background image

Date de l’achat   

Magasin

Nº de modèle

Nº de série

Nº du fournisseur

CUP

109226

785247000000

785247000000

785247000000

Garantie limitée à vie

Progress Lighting garantit à l’acheteur initial que les moteurs de ventilateur sont exempts de défauts électriques ou mécaniques tant que 

l’acheteur initial est propriétaire du ventilateur. Les interrupteurs à chaînette, les interrupteurs inverseurs, les condensateurs et les finis 

métalliques sont garantis contre les défauts de matériaux ou de fabrication pendant une période d’un an à partir de la date d’achat. 

Le gauchissement des pales de bois ou de plastique n’est pas couvert par la présente garantie, ni la corrosion ou la détérioration du fini 

des ventilateurs installés à moins de dix milles d’un bord de mer. Les garanties prolongées pour les produits homologués ENERGY 

STAR® peuvent s’appliquer.

Lorsqu’ils sont installés correctement et dans des conditions d’utilisation normales, les ventilateurs de plafond Progress Lighting dotés 

d’une source lumineuse à DEL intégrée sont garantis contre les défauts de matériaux et de fabrication causant le non fonctionnement 

de la source lumineuse selon les spécifications pendant (i) cinq (5) ans à partir de la date d’achat des modules d’éclairage à DEL 

et des composants électriques des ventilateurs pour les résidences unifamiliales et (ii) trois (3) ans à partir de la date d’achat des modules 

d’éclairage à DEL et des composants électriques des ventilateurs pour les résidences multifamiliales et pour les utilisations 

commerciales. Les ampoules à DEL fournies par Progress Lighting ne sont assorties d’aucune autre garantie que celle du fabricant. 

Les ampoules autres qu’à DEL ne sont assorties d’aucune garantie.

 

En fournissant la preuve d’achat, l’acheteur initial peut retourner le ventilateur défectueux à son lieu d’achat pendant les 30 premiers 

jours afin qu’il soit remplacé. Après 30 jours, l’acheteur initial DOIT communiquer avec Progress Lighting au 864 678-1000 pour 

la réparation ou le remplacement du ventilateur, ce qui sera déterminé exclusivement par Progress Lighting et constituera le seul 

et unique recours de l’acheteur.

Main-d’œuvre et expédition exclus. La présente garantie ne couvre par les coûts et les frais associés à la main-d’œuvre (y compris, sans 

s’y limiter, les frais d’électricien) nécessaires à l’installation, au retrait ou au remplacement du ventilateur ou des pièces du ventilateur.

La présente garantie ne s’applique pas en cas de perte ou de dommage découlant (i) de l’usure normale, de l’altération ou d’un usage 

incorrect, abusif ou négligent ou (ii) d’une installation, d’une utilisation, d’une réparation ou d’un entretien inadéquats par l’acheteur 

initial ou un tiers, y compris, sans s’y limiter, une tension électrique inadéquate ou une surtension, l’utilisation de pièces 

ou d’accessoires inadéquats, une réparation non autorisée (effectuée ou tentée) ou l’omission d’entretenir le ventilateur.

LES GARANTIES QUI PRÉCÈDENT ÉNONCENT L’ENTIÈRE RESPONSABILITÉ DE PROGRESS LIGHTING AU CHAPITRE 

DE LA GARANTIE AINSI QUE LE SEUL ET UNIQUE RECOURS DE L’ACHETEUR LIÉ À CES PRODUITS. PROGRESS 

LIGHTING N’EST PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES (Y COMPRIS LES DOMMAGES INDIRECTS, SPÉCIAUX, 

ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS) ATTRIBUABLES À LA DÉFECTUOSITÉ DU PRODUIT, QU’ILS SOIENT LIÉS À UNE 

VIOLATION DE LA GARANTIE, UNE VIOLATION DU CONTRAT OU AUTRE. LA PRÉSENTE GARANTIE REMPLACE 

TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE, 

D’UTILITÉ À UNE FIN PARTICULIÈRE OU D’ABSENCE DE CONTREFAÇON.

Certains États ne permettent pas de limitation à la durée implicite d’une garantie ou d’exclusion ou de limitation des dommages 

accessoires ou consécutifs. Par conséquent, les limitations ci-dessus pourraient ne pas s’appliquer à vous. La présente garantie vous 

accorde des droits précis et vous pourriez avoir d’autres droits qui peuvent varier d’un État à l’autre.

Summary of Contents for PROGRESS LIGHTING P2592

Page 1: ...Ceiling Fan Installation Manual P2592 93099659_A...

Page 2: ...ring the first 30 days for replacement After 30 days the original purchaser MUST contact Progress Lighting at 864 678 1000 for repair or replacement which shall be determined in Progress Lighting s so...

Page 3: ...Table of Contents Safety Rules Unpacking Your Fan Installing Your Fan Installing the Light Kit Operating Your Transmitter Care of Your Fan Troubleshooting Specifications 1 2 3 8 9 11 12 13...

Page 4: ...of reliably supporting a minimum of 35 lbs 15 9 kg or less Use only cUL listed outlet boxes marked FOR FAN SUPPORT 6 The fan must be mounted with a minimum of 7 ft 2 1m clearance from the trailing edg...

Page 5: ...lock washers b Mounting hardware Wire nuts 3 1 Fan blades 3 2 Canopy assembly 3 Ball downrod assembly 4 Coupling cover 5 Fan motor assembly 6 Mounting plate 7 18 Watt LED light kit 8 Glass shade 9 Met...

Page 6: ...TRIC SHOCK OR OTHER PERSONAL INJURY MOUNT FAN ONLY TO AN OUTLET BOX MARKED ACCEPTABLE FOR FAN SUPPORT AND USE THE MOUNTING SCREWS PROVIDED WITH THE OUTLET BOX OUTLET BOXES COMMONLY USED FOR THE SUPPOR...

Page 7: ...ver canopy and then through the ball downrod Fig 7 Step 7 Align the holes at the bottom of the downrod with the holes in the collar on top of the motor housing Fig 7 Carefully insert the hanger pin th...

Page 8: ...from the fan to the Blue wire marked For Light from the receiver Secure wire connections with the plastic wire nuts provided Step 3 Fig 10 Receiver to House Supply Wires Electrical Connections Connec...

Page 9: ...hole on the mounting bracket secure by tightening the two set screws Note Adjust the canopy screws as necessary until the canopy and canopy cover are snug WARNING Make sure the notch on the hanging b...

Page 10: ...emove 1 of the 3 screws from the mounting ring and loosen the other 2 screws Do not remove Step 2 Place the key holes on the mounting plate over the 2 screws previously loosened from the mounting ring...

Page 11: ...the two mounting screws previously loosened from the mounting plate Turn the LED light kit until the LED light kit locks in place at the narrow section of the key holes Secure by tightening the two s...

Page 12: ...in Figure 17 This allows you to set your air conditioner on a higher setting without affecting your comfort Cool weather Reverse An upward airflow moves warm air off the ceiling area as shown in Figu...

Page 13: ...one of the blades Measure this distance as shown in Fig 19 Rotate the fan until the next blade is positioned for measurement Repeat for each blade The distance deviation should be equal within 1 8 3...

Page 14: ...o avoid scratching the finish The plating is sealed with a lacquer to minimize discoloration or tarnishing Do not use water when cleaning This could damage the motor or the wood or possibly cause an e...

Page 15: ...housing CAUTION Make sure main power is off 4 Allow a 24 hour breaking in period Most noise associated with a new fan disappear during this time 5 If using an optional light kit make sure the screws s...

Page 16: ...nville SC 29607 All Rights Reserved c 21 16 lbs 24 38 lbs 2 36 Fan Size Speed Volts Amps Watts RPM CFM N W G W C F 60 Low High 120 120 These are approximate measures They do not include Amps and Watta...

Page 17: ...Manuel d installation du ventilateur de plafond P2592 _...

Page 18: ...rs afin qu il soit remplac Apr s 30 jours l acheteur initial DOIT communiquer avec Progress Lighting au 864 678 1000 pour la r paration ou le remplacement du ventilateur ce qui sera d termin exclusive...

Page 19: ...s curit D ballage de votre ventilateur Installation de votre ventilateur Installation de l ensemble d clairage Utilisation de votre metteur Entretien de votre ventilateur D pannage Caract ristiques t...

Page 20: ...e des bo tes de sortie homologu es FUL et portant l indication POUR SUPPORT DE VENTILATEUR 6 Le ventilateur doit tre install en pr voyant un d gagement minimal de 2 1 m 7 pi entre le bord de fuite des...

Page 21: ...lation Capuchons de connexion 3 1 Pales du ventilateur 3 2 Couvercle du pavillon 3 Ensemble tige boule 4 Couvercle de couplage 5 Moteur du ventilateur 6 Plaque de montage 7 Ensemble d clairage DEL de...

Page 22: ...EUR SEULEMENT UNE BO TE DE SORTIE INDIQU E ACCEPTABLE POUR SUPPORT DE VENTILATEUR ET UTILISER LES VIS DE MONTAGE FOURNIES AVEC LA BO TE DE SORTIE LA PLUPART DES BO TES DE SORTIE COURAMMENT UTILIS ES P...

Page 23: ...les trous dans le bas de la tige avec les trous dans le collet sur le dessus du bo tier du moteur Fig 7 Ins rez d licatement la cheville de suspension travers les trous dans le collet et la tige Prene...

Page 24: ...u ventilateur au fil bleu du r cepteur marqu For Light Consolidez les branchements l aide des capuchons de connexion en plastique fournis tape 3 Fig 10 Du r cepteur aux branchements lectriques des fil...

Page 25: ...support de fixation et fixez en serrant les deux vis de serrage Remarque R glez les vis du pavillon au besoin jusqu ce que le pavillon et le couvercle du pavillon soient bien serr s AVERTISSEMENT Vou...

Page 26: ...e et desserrez les deux autres vis Ne pas les retirer tape 2 Placez les trous de serrure de la plaque de montage au dessus des deux vis de l anneau de montage pr alablement desserr es tournez la plaqu...

Page 27: ...lablement desserr es dans la plaque de montage Tournez l ensemble d clairage DEL jusqu ce que l ensemble d clairage DEL se mette en place dans la section troite des trous de serrure Fixez en serrant l...

Page 28: ...et de r gler votre climatiseur une temp rature plus lev e sans perte de confort Temp rature froide sens inverse Une circulation d air vers le haut pousse l air chaud du plafond vers le bas comme illus...

Page 29: ...Mesurez la distance comme illustr la Fig 19 Faites tourner le ventilateur jusqu ce que la prochaine pale soit plac e correctement pour prendre la mesure R p tez cette op ration pour chacune des pales...

Page 30: ...on non pelucheux Le placage est scell avec de la laque afin de minimiser la d coloration et le ternissement Ne pas utiliser d eau lorsque vous nettoyez le ventilateur Vous pourriez ainsi endommager le...

Page 31: ...urez vous que l alimentation principale est coup e 4 Pr voyez une p riode de rodage de 24 h La plupart des bruits associ s un ventilateur neuf disparaissent pendant cette p riode 5 Si vous utilisez un...

Page 32: ...v s c 2 36 pi Taille du ventilateur Vitesse Volts Amp res Watts Tr min PCM P N P B P C 60 Basse lev e 120 120 Ces mesures sont approximatives Elles ne comprennent pas l intensit de courant et la puiss...

Page 33: ...Manual de Instalaci n del Ventilador de Techo P2592 93099659_A...

Page 34: ...olver el ventilador defectuoso al lugar de compra durante los primeros 30 d as para su reemplazo Pasados los 30 d as el comprador original DEBE contactarse con Progress Lighting al 864 678 1000 para l...

Page 35: ...o Normas de seguridad C mo desembalar el ventilador C mo instalar el ventilador Instalaci n del kit de luz Operando su transmisor C mo cuidar del ventilador Resoluci n de problemas Especificaciones 1...

Page 36: ...de 35 libras 15 9 kilogramos Usar solamente cajas de distribuci n listadas por cUL marcadas PARA SOPORTEDE VENTILADORES 6 EL ventilador debe estar montado con un m nimo de 7 pies 2 1m de espacio libre...

Page 37: ...Kit de luces LED de 18 vatios 8 Pantalla de cristal 9 Cubierta de metal opcional 10 Receptor 6 tuercas de cable 11 Transmisor soporte 2 tornillos de montaje 12 12V MN21 A23 bateria 13 Juego de balance...

Page 38: ...ibuci n pl sticas Caja de distribuci n Caja de distribuci n Caja de distribuci n Nota Ud Puede necesitar una barra de extension para mantener la distancia apropiada de las aspas cuando la instalaci n...

Page 39: ...bloqueo y el conjunto de tornillos y de la parte superior del ensamblaje del motor Fig 7 Paso 6 Gu e los cable de seguridad y cables que salen de la parte superior del motor del ventilador a trav s d...

Page 40: ...ilador al alambre Azul marcado For l mpara de fondo del receptor Conecte el alambre Anaranjado del ventilador al alambre Anaranjado marcado For Luce arriba del receptor Asegure las conexiones con los...

Page 41: ...ta hasta que la cubierta y la tapa de la cubierta queden ajustadas ADVERTENCIA ASEGURARSE DE QUE LA LENGUETA LOCALIZADA EN LA PARTE INFERIOR DEL SOPORTE DE SUSPENSI N EST ASENTADA CORRECTAMENTE EN LA...

Page 42: ...1 de los 3 tornillos del anillo de montaje y afloje los otros 2 tornillos No los quite Paso 2 Coloque los agujeros del plato de montaje en los 2 tornillos previamente aflojados del anillo de montaje...

Page 43: ...os orificios tipo ojo de cerradura en el kit de luces LED sobre los 2 tornillos previamente aflojados de la placa de montaje gira la placa del luces LED hasta que caiga en su lugar en la parte estrech...

Page 44: ...tra en la Fig 17 Esto permite fijar el aire acondicionado en un valor m s alto sin afectar la comodidad del usuario Clima fr o Retroceso Un flujo de aire ascendente mueve el aire caliente alej ndolo d...

Page 45: ...a de la punta de una de las aspas Medir esta distancia como se muestra en la Figura 19 Rotar el ventilador hasta que la siguiente aspa est ubicada para medici n procedimiento para cada aspa Las medi r...

Page 46: ...l acadado El recubrimiento met lico se sella con una laca para minimizar la decoloraci n o manchado No usar agua al limpiarlo madera o posiblemente causar choque el ctrico 3 Se puede aplicar una capa...

Page 47: ...ncipal de electricidad est desactivada 4 Permitir un per odo de desgaste de 24 horas La moyar a de los ruidos asociados con un ventilador nuevo desaparecen durante este tirmpo 5 Si se est usando un ju...

Page 48: ...36 Tama o del Ventilador Velocidad Voltios Amperios Vatios RPM CFM N W G W C F 60 152 cm Baja Alta 120 120 Estas son mediciones aproximadas No incluyen los Amperios y vatios usado por el juego de ilim...

Reviews: