Airone ZAIRA INOX 120 Instructions For Using, Maintaining And Installing Download Page 22

DE -19 

 

BEDIENUNGS-, WARTUNGS- UND INSTALLATIONSANLEITUNG TISCHHAUBE 

 

ACHTUNG: 

Die

 

Tischhaube darf nur von Fachpersonal installiert werden. Bei Installation durch nicht qualifiziertes Fachpersonal 

übernimmt der Hersteller keine Haftung.

 

Vor der Installation der Dunstabzugshaube muss die vorliegende Bedienungsanleitung 

aufmerksam gelesen werden. Die vorliegende Bedienungsanleitung muss während der gesamten Lebensdauer der Tischhaube 
aufbewahrt werden. 
 

WICHTIGE HINWEISE 
Achtung: 

Bei geschlossener Tischhaube keine Töpfe oder andere Behälter mit Griffen an der Kante der Tischhaube 

abstellen, da diese sonst bei Öffnen der Tischhaube umkippen können. 
Die Tischhaube ist mit einem Sicherheitssystem mit Mikroschalter ausgestattet, der die Bewegung der Tischhaube 
verhindert, wenn der Deckel angehoben wird. 
Sollte die Bewegung der Tischhaube beim Schließen durch Gegenstände behindert werden, die sich zwischen dem Deckel 
und dem Kochfeld befinden, wird der Deckel angehoben und die Bewegung dadurch blockiert. 
Um die Bewegung wieder einzuschalten, den Deckel korrekt positionieren und die gewünschte Steuertaste drücken. 
Das Gerät darf von Kindern unter 8 Jahren und von körperlich, geistig oder sensoriell gestörten oder unerfahrenen 
Personen nur dann verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt sind oder wenn sie über den sicheren Gebrauch geschult 
wurden und von den Gefahren während der Benutzung des Gerätes Kenntnis genommen und verstanden haben. Kinder 
dürfen nicht mit dem Gerät spielen.  
Die Reinigung und Wartung, die durch den Gebraucher durchgeführt werden müssen, dürfen nicht von Kindern ohne 
Aufsicht durchgeführt werden. 
Vor der Durchführung von Reinigungs- oder Wartungsarbeiten (regelmäßige oder außerordentliche Wartung) die 
Dunstabzugshaube immer vom Stromnetz nehmen und dazu den Netzstecker ziehen oder den Hauptschalter auf 0 (OFF) 
stellen. Die Tischhaube nicht an Abluftrohre anschließen, die für Verbrennungsgeräte benützt werden, wie zum Beispiel 
Brenner, Heizungen oder Kamine. 
Die Haube darf nur ausschließlich mit der mitgelieferten Versorgungseinheit CENTRALINA DOWN DRAFT verwendet 
werden. 
Die Haube muss ausschließlich mit der vom Hersteller gelieferten und angegebenen Ansaugeinheit von max. Leistung von 
640 W benutzt werden. 
Sicherstellen, dass die Netzspannung mit den Angaben auf dem silbernen Schild am Schaltkasten übereinstimmt. 
Sicherstellen, dass die elektrische Anlage ordnungsmäßig geerdet ist und die Erdung effizient ist. 
Die Tischhaube eignet sich nicht für die Zubereitung von Gerichten, bei denen Flammen schlagen oder ungewöhnliche 
Flammen entstehen können. Wiederverwendete Öle und Fette sind besonders gefährlich und können sich entzünden! 
Die Zubereitung von flambierten Speisen ist verboten. 

Achtung: 

Die zugänglichen Teile können warm werden, wenn die Haube mit Kochgeräten benutzt wird. 

Es wird empfohlen die Haube einige Minuten vor der  Benutzung einzuschalten und sie 10 Minuten nach der Benutzung 
auszuschalten. 
Nach der Installation durch einen Fachtechniker, dürfen alle elektrischen Bauteile, die Kabeln, Verbindungsstecker, 
Motoren, der Schaltkasten und alle die mit der Erdung verbundenen Teile vom Benutzer nicht zugänglich sein. Der Zugang 
zu diesen Teilen soll ausschließlich nur für den Installateur,  durch Entfernung der mit Schrauben befestigten Platten, 
möglich sein. 

Summary of Contents for ZAIRA INOX 120

Page 1: ...THE HOOD EN BEDIENUNGS WARTUNGS UND INSTALLATIONSHANDBUCH ABZUGSHAUBE DE INSTRUCTIONS POUR L UTILISATION L ENTRETIEN ET L INSTALLATION DE LA HOTTE FR N VOD K POU IT DR B A INSTALACI STOLN DIGESTO E CZ...

Page 2: ......

Page 3: ...vie aux centres communaux de tri s lectif des d chets lectrotechniques et lectroniques En alternative la gestion autonome il est possible de donner l appareil que l on souhaite liminer au revendeur lo...

Page 4: ...re non deve essere effettuata da bambini senza sorveglianza Prima di procedere alla pulizia o alla manutenzione periodica o straordinaria togliere sempre l alimentazione elettrica alla cappa da piano...

Page 5: ...collegamenti correlati di messa a terra devono risultare non accessibili all utilizzatore L accesso ad essi deve essere possibile esclusivamente all installatore tramite la rimozione di pannelli fiss...

Page 6: ...l top cucina Alzare la cappa con in piedini P fino a far entrare la struttura della cappa nel foro praticato sul top cucina Fig 2 La cappa da piano permette una regolazione in altezza della struttura...

Page 7: ...perchio della centralina downdraft e dietro i filtri metallici Attenzione Nel mobile della cucina prevedere davanti o dietro alla cappa da piano una parete smontabile per permettere ai tecnici di smon...

Page 8: ...ppa da piano possibile collegare sulla parte frontale o posteriore il motore dedicato AMD Staccare con l aiuto di un martello il tappo pre tranciato e fissare il motore con 8 viti Successivamente coll...

Page 9: ...supporto convogliatore con 4 viti 2 Tagliare il tubo in dotazione alla misura desiderata fissarlo al convogliatore con 2 viti e inserire nel collarino del motore 3 posizionare il motore sotto la capp...

Page 10: ...in movimento la cappa arresta il movi mento Per riprendere il movimento e necessario premere il tasto D o E TASTO E Ad una sola pressione del tasto la cappa rientra completamente Se il tasto viene pr...

Page 11: ...o l interruttore onnipolare devono essere accessibili ad apparecchio installato Se il cavo di alimentazione danneggiato esso deve essere sostituito con un cavo speciale oppure un assieme disponibili p...

Page 12: ...ici necessario far fuoriuscire la cappa alzare e ruotare il coperchio Dopo il lavaggio i filtri devono essere completamente asciugati e rimontati correttamente Filtri carbone La cappa pu essere abbina...

Page 13: ...enance of the downdraft always ensure the electric power is turned off by removing the plug from the socket and turning the main switch to position 0 OFF Do not connect the downdraft to any piping use...

Page 14: ...downdraft can be used for both filtering and suction When the filtering function is operating with air recycle carbon filters must be used When the downdraft is used in the filtering function there m...

Page 15: ...osition the hood beneath the cooker top Lift the hood with the feet P until the hood body enters the hole already drilled in the cooker top Fig 2 From the top the hood height can be adjusted from 815...

Page 16: ...e attached to the cover on the downdraft unit and behind the metal filters Caution In the kitchen furniture provide in front or behind of the downdraft a removable wall to allow technicians to remove...

Page 17: ...EN 14 From the top the hood can be connected to the front or rear of its AMD motor Using a hammer remove the pre cut plug and secure the motor with 8 screws and then attach the pipe...

Page 18: ...e the plenum support with 4 screws 2 Cut the supplied pipe to the required length and secure it to the plenum with 2 screws and fit it into the neck of the motor 3 position the motor beneath the hood...

Page 19: ...ndraft is moving the downdraft automati cally stops To restart the movement it is necessary to press button D or E BUTTON E By pressing the button once the downdraft returns in completely If the butto...

Page 20: ...polar switch must be accessible when the unit is installed If the power cord is damaged it must be replaced by a special cord or assembly available from the manufacturer or its service agent The cable...

Page 21: ...ters pull out the hood then lift and rotate the cover After washing the filters they must be dried well and correctly replaced Carbon filters The hood can be used with our professional carbon filters...

Page 22: ...hgef hrtwerdenm ssen d rfennichtvonKindernohne Aufsichtdurchgef hrtwerden VorderDurchf hrungvonReinigungs oderWartungsarbeiten regelm igeoderau erordentlicheWartung die DunstabzugshaubeimmervomStromne...

Page 23: ...der SchaltkastenundallediemitderErdungverbundenenTeilevomBenutzernichtzug nglichsein DerZugangzudiesenTeilensoll ausschlie lichnurf rdenInstallateur durchEntfernungdermitSchraubenbefestigtenPlatten m...

Page 24: ...eAbzughaubeunterdemK chen Toppositioniertwerdenkann DieAbzughaubemitdenF chen P hebenunddieHaubenstrukturindieamK chen Topvorhandene Bohrungeinrasten Abb 2 DieHaubenstrukturkannbiszureinerH hevon815mm...

Page 25: ...nbefindensichaufdemDeckeldesSteuerger tsDowndraft hinterden Metallfiltern Achtung ImK chenschrankistvoroderhinterderTischhaubeeineWandvorzusehen dieausgebautwerdenkann damitdie Kundendiensttechnikerdi...

Page 26: ...n auf der Stirn oder Hinterseite der daf r entsprechende AMD Motor angeschlossen werden Mit Hilfe eines Hammers den schon vorgeschnittenen Verschluss abhauen und den Motor mit 8 Schrauben befestigen D...

Page 27: ...fernen und den F rdererhalter mit 4 Schrauben befestigen 2 Das mitgelieferte Rohr auf das gew nschte Ma schneiden es an den F rderer mit 2 Schrauben befestigen und in den Motorkragen einstecken 3 den...

Page 28: ...egestoppt UmdieBewegungneuingangzubringenmussdieTasteDoderEgedr cktwerden TasteE Beim einmaligen dr cken dieser Taste f hrt die Haube ganz zur ck Wird die Taste w hrend der Bewegung gedr ckt wird sie...

Page 29: ...iertemGer tzug nglichsein IstdasVersorgungskabelbesch digt mussesgegeneinneuesSpezialkabelodergegeneinenbeimHerstellerbzw beim Kundendiensterh ltlichenSatzausgewechseltwerden EsmusseinKabelvomTypH05VV...

Page 30: ...allfilternmussdieHaubeherausgezogen undderDeckelgehobenundgedrehtwerden NachderReinigungm ssendieFilter sorgf ltiggetrocknet wiederkorrekteingebautwerden Aktivkohlefilter DieAbzughaubekannmitunserenpr...

Page 31: ...doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien destin tre effectu par l utilisateur ne doit pas tre effectu par des enfants sans surveillance Avant de proc der au nettoyage ou l entreti...

Page 32: ...installation termin e par un technicien sp cialis e tous les composants lectriques c bles connecteurs moteurs bo tier de commande et tous les branchements de mise la terre doivent s av rer non access...

Page 33: ...e top cuisine Hausser la hotte avec les pieds P jusqu faire entrer la structure de la hotte dans le trou pr vu cet effet sur le top cuisine Fig 2 La hotte de plan permet un r glage en hauteur de la st...

Page 34: ...e couvercle de la centrale downdraft et derri re les filtres m talliques Attention Pr voir un panneau amovible sur le meuble de cuisine l avant ou l arri re de la hotte pour que les techniciens puisse...

Page 35: ...ns la hotte de plan il est possible de raccorder sur la partie frontale ou post rieure le moteur d di AMD Avec un marteau enlever le couvercle pr d coup et fixer le moteur avec 8 vis Raccorder ensuite...

Page 36: ...cle de fermeture inf rieur 1 fixer le support convoyeur avec 4 vis 2 Couper le tube fourni de la mesure d sir e le fixer au convoyeur avec 2 vis et ins rer dans l embase du moteur 3 positionner le mot...

Page 37: ...che avec la hotte en mouvement la hotte s arr te Pour que le mouvement reprenne il faut appuyer sur la touche D ou E TOUCHE E Une seule pression de cette touche fait rentrer compl tement la hotte Si o...

Page 38: ...olaire doivent tre accessibles avec l appareil install Si le c ble d alimentation est endommag il doit tre remplac par un c ble sp cial ou bien par un ensemble disponible chez le fabricant ou son serv...

Page 39: ...s m talliques il est n cessaire de d gager la hotte hausser et tourner le couvercle Apr s le lavage les filtres doivent tre bien s ch s et remont s correctement Filtres charbon actif La hotte peut tre...

Page 40: ...ren door de gebruiker mag niet zonder toezicht door kinderen uitgevoerd worden Alvorens een reiniging of onderhoud gewoon of buitengewoon uit te voeren steeds de elektrische voeding van de downdraft a...

Page 41: ...en aansluitingen van de aardingsinstallatie niet meer voor de gebruiker toegankelijk zijn De elektrische onderdelen mogen enkel toegankelijk zijn voor de installateur die de met schroeven bevestigde p...

Page 42: ...werkblad kan worden geplaatst De kap met de voeten P optillen om de kapstructuur in de opening van het werkblad te plaatsen afb 2 Een hoogteafstelling van 815mm tot 950mm van de structuur van de werkb...

Page 43: ...t centrale en achter de metalen filters Let op In het keukenmeubel moet voor of achter de downdraft afzuigkap een demonteerbare wand voorzien worden zodat de technici het voor of achterpaneel van de k...

Page 44: ...D motor kan op de voorzijde of achterzijde van de werkbladdampkap aangesloten worden Met behulp van een hamer de voorgesneden dop verwijderen en de motor met 8 schroeven bevestigen Vervolgens de buis...

Page 45: ...vergaarsysteem met de 4 schroeven 2 bevestigen De meegeleverde buis op de gewenste maat snijden hem met 2 schroeven aan het vergaarsysteem bevestigen en in de mof van de motor 3 steken De motor onder...

Page 46: ...ets wordt gedrukt terwijl de kap in beweging is stopt ze Om het uitschuiven te hervatten moet op de toets D of E gedrukt worden TOETS E Als een keer op deze toets wordt gedrukt schuift de kap volledig...

Page 47: ...tekker of alpolige schakelaar moeten toegankelijk zijn als het apparaat is ge nstalleerd Als de voedingskabel beschadigd is moet hij door een speciale kabel of door een unit beschikbaar bij de fabrika...

Page 48: ...e niet agressieve detergens gereinigd worden Om bij de metalen filters te komen moet u de kap uit het werkblad halen het deksel optillen en draaien Na het reinigen moeten de filters volledig droog zij...

Page 49: ...eben ser realizados por ni os sin vigilancia Antes de continuar con la limpieza o el mantenimiento ordinario o extraordinaria desconectar siempre la campana de encimera de la alimentaci n el ctrica qu...

Page 50: ...es caja de mando y todas las conexiones a tierra no deben ser accesibles al usuario El acceso debe ser posible exclusivamente para el instalador mediante la extracci n de los paneles fijados con torni...

Page 51: ...la cocina Levantar la campana con las patas P hasta que la estructura de la campana entre en el agujero realizado en la encimera de la cocina Fig 2 La campana de encimera permite la regulaci n de la a...

Page 52: ...a centralita downdraft y detr s de los filtros met licos Atenci n en el mueble de la cocina prever delante o detr s de la campana de encimera una pared desmontable que permita a los t cnicos desmontar...

Page 53: ...la campana de encimera se puede conectar en la parte frontal o posterior el motor espec fico AMD Usando un martillo separar la tapa pre cortada y fijar el motor con 8 tornillos A continuaci n conectar...

Page 54: ...el soporte transportador con 4 tornillos 2 Cortar el tubo en dotaci n a la medida deseada fijarlo al transportador usando 2 tornillos e insertar el collar n del motor 3 colocar el motor debajo de la...

Page 55: ...nto sta detiene su movimiento Para retomar el movimiento es necesario presionar las teclas D o E BOT N E Con una sola presi n del bot n la campana se retrae completamente Si el bot n es presionado con...

Page 56: ...tor omnipolar deben ser accesibles al aparato instalado Si el cable de alimentaci n est averiado ste debe ser cambiado por un cable especial o bien por un conjunto que suministra el fabricante o su se...

Page 57: ...necesario hacer salir la campana levantar y girar la tapa Despu s de lavar los filtros deben secarse completamente y montarse de modo correcto Filtros de carbono La campana se puede combinar con nuest...

Page 58: ...CZ 55...

Page 59: ...CZ 56 KPL optional...

Page 60: ...CZ 57 Fig 2 S P Fig 1 Fig 2...

Page 61: ...CZ 58 D ZAIRA AMR AME AMD...

Page 62: ...CZ 59...

Page 63: ...CZ 60 ZAIRA AMF...

Page 64: ...CZ 61...

Page 65: ...CZ 62 1 4 3 6 5 2...

Page 66: ...CZ 63...

Page 67: ......

Page 68: ...Airone S r l Via Ghebo 12 35017 Piombino Dese PD Italy tel 39 049 9369333 fax 39 049 9369399 www aironehoods com WK04 Y2019 REL 02 COD DOLIZAIRA000000069...

Reviews: