AirKing AKZA130 Important Instructions And Operating Manual Download Page 9

www.airkinglimited.com

0000000 Rev. A 5-19

9 of 12

Guide de dépannage

  Trouble 

Cause Possible 

Solution Suggérée

  1.  Le ventilateur ne fonctionne pas lorsque 

1a.  Un fusible peut être grillé ou un disjoncteur 

1a.  Remplacer le fusible ou réinitialiser le disjoncteur.

    l’interrupteur est à la position en marche. 

 

peut être décle.nché. 

     

1b.  La fiche de raccord du moteur n’est  

1b.  Couper l’alimentation à l’unité.  Retirer la grille et brancher le moteur dans

     

 

pas connectée. 

 

le réceptacle dans le cabinet.  Remettre l’alimentation sur l’unité.

     

1c.  Le câblage n’est pas raccordé correctement. 

1c.  Couper l’alimentation de l’unité. Vérifier que tous les fils sont raccordés.

     

1d.  La moteur est terminee 

1d.  Remplacez la moteur

  2.  Le ventilateur fonctionne, mais l’air circule 

2.  Obstruction dans les conduits d’évacuation. 

2. 

Vérifier pour toute obstruction dans les conduits.  Les plus courantes sont

    plus lentement que la normale. 

 

 

 

des nids d’oiseau dans le chapeau de toit ou mural là où le ventilateur

     

 

 

 

s’évacue vers l’extérieur.

  3.  Le ventilateur fonctionne de manière plus 

3a.  Le moteur est lâche. 

3a.  Couper l’alimentation à l’unité. Retirer la grille et vérifier que toutes les

    bruyante que la normale. 

 

 

 

vis sont complètement serrées. Remettre l’alimentation sur l’unité.

     

3b.  L’hélice du ventilateur frotte contre le cabinet de l’unité. 

3b.  Appeler votre marchand pour un service.

2. 

Tirez les fils noir, blanc et vert lâches à partir du compartiment de fil (des fils 

supplémentaires seront présents). Installez un connecteur électrique approuvé 

(non inclus) sur le couvercle du compartiment de câblage. Faites passer un fil noir 

(chaud), un fil blanc (neutre), et un fil vert ou nu de mise à la terre, de l’alimentation 

à travers le connecteur électrique. Connectez tous les fils de l’alimentation à leurs 

fils correspondants dans le compartiment de fil 

(Figure 7

). Utilisez des méthodes 

approuvées pour toutes les connexions.

3. 

Regrouper soigneusement les fils à l’intérieur du compartiment pour le raccordement 

et replacer le couvercle du compartiment en le fixant avec la vis qui fut enlevée 

précédemment.

SECTION 7

Complétion de l’installation

REMARQUE :

 Lorsque le ventilateur est monté en ligne et aucune pénétration n’est faite dans 

des espaces non conditionnés, il n’est pas nécessaire d’utiliser un scellant approprié pour le 

contact avec les matériaux de construction présents et pour les exigences de température 

de l’installation pour prévenir les fuites d’air des espaces non conditionnés. Aucun matériel 

supplémentaire (tige de support, matériau du plafond) n’est nécessaire.

REMARQUE :

 Ce ventilateur est conçu pour le contact d’isolation directe (type IC). Il est aussi 

recommandé que ce ventilateur soit complètement recouvert par l’isolation afin de réduire la 

perte de chaleur ou de gagner de l’espace inconditionné.
1. 

Restaurer l’alimentation et tester votre installation.

SECTION 8

Panneau d’accès

1. 

Cet appareil comprend un panneau d’accès à charnière. Cela permet d’accéder à 

l’intérieur du ventilateur une fois installé. Pour accéder à l’intérieur, dévisser les vis qui 

maintiennent le panneau en place 

(Figure 8).

2.

 

Réinstallez le panneau d’accès en vous assurant que les pattes sont insérées dans 

les fentes sur le boîtier et faites pivoter le panneau arrière vers le boîtier. Remettez le 

panneau en utilisant les vis retirées à l’étape 1.

SECTION 9

Activation de la vitesse d’impulsion

Si votre appareil est équipé d’une vitesse de suralimentation, et il est déterminé qu’un flux 

supplémentaire est nécessaire en raison de la résistance excessive des conduits ou d’autres 

conditions, activez la vitesse de suralimentation par:
1. 

Trouvez le harnais à deux fils du moteur du ventilateur au condensateur.

2. 

Débranchez le faisceau du condensateur au niveau du raccord de connexion rapide et 

retirez «l’étiquette d’impulsion» du raccord de connexion rapide sur le condensateur 

d’amplification.

3. 

Branchez le harnais du moteur dans le condensateur d’amplification.

SECTION 10

Utilisation et entretien

ATTENTION :

 VOUS ASSURER QUE L’ALIMENTATION 

EST COUPÉE AU PANNEAU DE SERVICE AVANT DE COMMENCER 

L’INSTALLATION.

1. 

Nettoyage de l’assemblage du ventilateur :

 Nettoyer toutes les parties à l’aide d’un chiffon 

sec ou passer délicatement l’aspirateur sur le ventilateur. NE JAMAIS IMMERGER LES PARTIES 

ÉLECTRIQUES DANS L’EAU.

RÉSIDENTS DE LA CALIFORNIE UNIQUEMENT :

AVERTISSEMENT :

 CE PRODUIT PEUT VOUS EXPOSER 

À UN PRODUIT CHIMIQUE [OU À DES PRODUITS CHIMIQUES] CONNU(S) PAR 

L’ÉTAT DE LA CALIFORNIE POUR CAUSER LE CANCER.

AVERTISSEMENT :

 CE PRODUIT PEUT VOUS EXPOSER 

À UN PRODUIT CHIMIQUE [OU À DES PRODUITS CHIMIQUES] CONNU(S) PAR 

L’ÉTAT DE LA CALIFORNIE POUR CAUSER LA TOXICITÉ ENVERS LES FONCTIONS 

DE LA REPRODUCTION.

Figure 6

Vis

Couvercle du 

Compartiment 

de Câblage

Alimenta

tion du logement

Noir

Neutre (Blanc)

Mise à la terre (vert ou nu)

Ventila

teur

Neutre (Blanc)

Vert

Noir

Figure 7

Figure 8

Charnière

Patte

Summary of Contents for AKZA130

Page 1: ...n accordance with all applicable codes and standards including fire related construction b Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting of gases through the flue chimney of fuel burni...

Page 2: ...bracket Full tighten all four nuts to secure the housing in place Figure 2 SECTION 4 Hanging Installation 1 If the mounting brackets are not already in place install both brackets through the top set...

Page 3: ...g into the living space 1 If you have not already pressed the ON button in step one of this section do so now Press the CONFIGURE button once and the display will show a C and Temp Unit on the right h...

Page 4: ...cess to the interior of the fan once installed To access the interior unscrew the screws holding the panel in place Figure 8 2 Reinstall the access panel by making sure the tabs are inserted into the...

Page 5: ...inces do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so these exclusions or limitations may not apply to you This...

Page 6: ...Assembly 290 5S1239121 5 1 Wire Compartment Assembly 130 5S1253100 Wire Compartment Assembly 150 5S1253101 Wire Compartment Assembly 200 5S1253102 Wire Compartment Assembly 290 5S1253103 6 1 LCD Contr...

Page 7: ...x incendies b De l air en quantit suffisante est requis pour la bonne combustion et l vacuation de gaz par le conduit chemin e provenant d quipement de br lage au combustible pour pr venir un refoulem...

Page 8: ...bo tier de sorte qu il soit en affleurement avec le plafond fini en desserrant les crous du support de montage et le bo tier coulissant vers le haut ou vers le bas sur le support Serrez compl tement...

Page 9: ...pr sents et pour les exigences de temp rature de l installation pour pr venir les fuites d air des espaces non conditionn s Aucun mat riel suppl mentaire tige de support mat riau du plafond n est n c...

Page 10: ...DANS AUCUN CAS LA RESPONSABILIT D AIR KING SOUS UNE GARANTIE EXPRESSE OU TACITE NE D PASSERA LE PRIX D ACHAT DU PRODUIT ET UNE TELLE RESPONSABILIT SE TERMINERA AVEC L EXPIRATION DE LA P RIODE DE GARAN...

Reviews: