AIRFORCE F53 60 TLC SMP Instruction On Mounting And Use Manual Download Page 30

30

Προειδοποιησεις

GR

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ

Ç

 óõóêåõÞ ìðïñåß íá ÷ñçóéìïðïéçèåß áðü ðáéäéÜ êÜôù ôùí 8 åôþí Þ áðü 

Üôïìá ìå ìåéùìÝíåò óùìáôéêÝò, áéóèçôçñéáêÝò Þ äéáíïçôéêÝò éêáíüôçôåò Þ ìå 
Ýëëåéøç ôçò åìðåéñßáò êáé ôçò ãíþóçò ðïõ áðáéôåßôáé, õðü ôçí ðñïûðüèåóç 
ëÞøçò ïäçãéþí ÷ñÞóåùò êáé Ý÷ïíôáò êáôáíïÞóåé ôïõò êéíäýíïõò ðïõ óõíäÝïíôáé 
ìå áõôÞ. Ôá ðáéäéÜ äåí ðñÝðåé íá ðáßæïõí ìå ôç óõóêåõÞ. Ç êáèáñéüôçôá êáé ç 
êáëÞ óõíôÞñçóç ðñÝðåé íá åêôåëåßôáé áðü ôï ÷ñÞóôç êáé äåí ðñÝðåé íá ãßíåôáé 
áðü ôá ðáéäéÜ ÷ùñßò åðßâëåøç. ÐïôÝ ìçí ÷ñçóéìïðïéåßôå ôïí áðïññïöçôÞñá 
÷ùñßò íá åßíáé óùóôÜ ôïðïèåôçìÝíï ôï ðëÝãìá!

Ô

á ìÝñç ìå åîùôåñéêÞ ðñüóâáóç ìðïñåß íá õðåñèåñìáíèïýí üôáí 

 

ñçóéìïðïéåßôáé ç åðéöÜíåéá ôùí åóôéþí. 

Ï

 áÝñáò äåí èá ðñÝðåé íá åêöïñôþíåôáé óå áãùãü ðïõ ÷ñçóéìïðïéåßôáé ãéá 

ôçí
åêöüñôùóç ôùí áðáåñßùí ðïõ ðáñÜãïíôáé áðü ìç÷áíÞìáôá êáýóçò
áåñßïõ ç Üëëá êáýóéìá. Èá ðñÝðåé ðñïâëÝðåôáé êáôÜëëçëïò áåñéóìüò ôïõ 
÷þñïõ üôáí ï áðïñïöçôÞñáò ôçò êïõæßíáò ÷ñçóéìïðïéåßôáé ôáõôü÷ñïíá ìå 
Üëëá ìç÷áíÞìáôá ðïõ ÷ñçóéìïðïéïýí áÝñéï Þ Üëëá êáýóéìá. Áðáãïñåýåôáé 
ñçôÜ íá ìáãåéñåýåôå ôçò ôñïöÝò ìå öëüãá êÜôù áðü ôïí áðïññïöçôÞñá. Ç 
÷ñÞóç ôçò
åëåýèåñçò öëüãáò ðñïêáëåß âëÜâç óôá ößëôñá êáé ìðïñåß íá äçìéïõñãÞóåé 
ðõñêáãéÝò, ãéá ôï ëüãï áõôü èá ðñÝðåé íá ôï áðïöåýãåôå óå êÜèå ðåñßðôùóç. 
Ôï ôçãÜíéóìá èá ðñÝðåé íá ãßíåôáé ðÜíôá õðü åðéôÞñçóç þóôå íá áðïöåýãåôáé 
ï êßíäõíïò ðõñêáãéÜò. Ãéá ôá ôå÷íéêÜ ìÝôñá êáé ôá ìÝôñá áóöáëåßáò ãéá ôçí 
åêôüíùóç ôùí áðáåñßùí ôçñÞóôå üóá ðñïâëÝðïõí ïé êáíïíéóìïß ôùí áñìüäéùí 
ôïðéêþí öïñÝùí.

Á

õôü ôï ìç÷Üíçìá Ý÷åé óÞìáíóç âÜóåé ôçò ÅõñùðáúêÞò Ïäçãßáò 2002/96/EC,

Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Âåâáéùèåßôå üôé ôï ðñïúüí 
áõôü Ý÷åé äéáôåèåß ìå ôïí êáôÜëëçëï ôñüðï, ï ÷ñÞóôçò óõìâÜëåé óôçí áðïöõãÞ 
áñíçôéêþí óõíåðåéþí ãéá ôï ðåñéâÜëëïí êáé ôçí õãåßá.

Ô

ï óýìâïëï 

ðÜíù óôï ðñïéüí Þ óôá Ýããñáöá ðïõ ôï óõíïäåýïõí äåß÷íåé üôé áõôü ôï 
ðñïéüí äåí ðñÝðåé íá ìåôá÷åéñéóôåß óáí ïéêéáêü áðüâëçôï áëëÜ ðñÝðåé íá 
ðáñáäïèåß óôï éäáíéêü óçìåßï óõëëïãÞò ãéá ôçí áíáêýêëùóç çëåêôñéêþí êáé 
çëåêôñïíéêþí óõóêåõþí. Íá äéáëõèåß áêïëïõèüíôáò ôïõò ôïðéêïýò êáíïíéóìïýò 
ãéá ôçí êáôáóôñïöÞ ôùí áðïâëÞôùí. Ãéá ðåñéóóüôåñåò ðëçñïöïñßåò ãéá ôçí 
ìåôá÷åßñéóç, ôçí ðåñéóõëëïãÞ êáé ôçí áíáêýêëùóç áõôïý ôïõ ðñïéüíôïò, íá 

Summary of Contents for F53 60 TLC SMP

Page 1: ... ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟ ΜΟΝΤΑΡΙΣΜΑ ΚΑΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΧΡΗΣΗ PRESCRIPTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI INSTRUCŢIUNI DE MONTARE ŞI FOLOSIRE MONTAGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIIZING NAVODILA ZA MONTA O IN UPORABO NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ PAIGALDUS JA KASUTUSJUHEND MONTAJE Y MODO DE EMPLEO INSTALACIJA MONTERINGS OG BRUGSVEJLEDNING ASENNUS JA KÄYTTÖOHJEET ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E D US...

Page 2: ... entsprechende Belüftung des Raums vorgesehen sein Es ist streng verboten Speisen unter der Haube auf offenem Feuer zuzubereiten Die Benutzung von offenem Feuer ist für die Filter schädlich und kan zu Bränden führen deshalb muss dies in jedem Fall vermieden werden Das Frittieren darf nur unter Kontrolle erfolgen um zu vermeiden dass das erhitzte Öl Feuer fängt Bezüglich der technischen und der Sic...

Page 3: ...mitgeliefert Falls es nicht möglich sein sollte die angesaugten Kochdämpfe nach aussen abzuleiten kann das Gerät auch als Umlufthaube F verwendet werden Dazu ist es notwendig 1 Aktivkohlefilter F zu montieren so wird die angesaugte Luft ueber die Gitter G wieder in den Raum zurueckgefuehrt Vergewissern Sie sich dass sich in der Nähe der Haube eine Stromsteckdose befindet und dass die Anlage mit ei...

Page 4: ...he technical and safety provisions set forth by your local competent authorities regarding the ventilation of hoods This appliance conforms to European Directive 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Please dispose of this product correctly in the interest of health and the environment The symbol on the product or on the documents accompanying the product indicates that this ap...

Page 5: ...urs cannot be externally discharged the cooker hood can be used in the recirculating version F the installation of 1 active charcoal filter F allows the recirculation of fumes and vapours through the upper grid G Make sure that there is a power socket near the hood and that the system has a 30 mA differential The mains voltage must be the same as that on the label inside the hood The hood has a 12...

Page 6: ...t donc toujours être évitée Les fritures doivent être effectuées sous contrôle afin d éviter que l huile surchauffée s enflamme Respectez rigoureusement les prescriptions des règlements des autorités locales compétentes quant aux consignes techniques et de sécurité à adopter pour l évacuation des fumées Cet appareil est labellisé conformément à la Directive Européenne 2002 96 EC Waste Electrical a...

Page 7: ...liser la hotte en version filtrante F en montant 1 filtre à charbons actifs F les fumées et vapeurs seront recyclées et évacuées par la grille supérieure G Assurez vous qu un point d accès au réseau d alimentation électrique est présent à proximité de la hotte et que l installation est équipée d un interrupteur différentiel de 30 mA La tension de réseau doit correspondre à la tension indiquée sur ...

Page 8: ...Voor technische en veiligheidsmaatregelen die toegepast moeten worden voor het afvoeren van rook dient men zich strikt te houden aan de betreffende reglementen van de plaatselijke bevoegde autoriteiten DitapparaatisgekentekendconformdeEuropeseRichtlijn2002 96 EC WasteElectrical and Electronic Equipment WEEE Door te controleren of het product op de juiste wijze wordt weggegooid draagt de gebruiker ...

Page 9: ...erversie F gebruikt worden door de montage van 1 koolstoffilter F de rook en de dampen worden gerecycleerd door middel van het bovenrooster G Controleer of er in de buurt van de kap een elektrisch stopcontact is en of de installatie voorzien is van een 30 mA differentiaal De netspanning moet overeenkomen met de spanning die op het gegevensplaatje binnenin de kap staat aangegeven De kap is voorzien...

Page 10: ...los reglamentos de las autoridades locales competentes en relación con las medidas técnicas y de seguridad a adoptar para la salida de humos Este aparato está marcado de conformidad con la Directiva Europea 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Asegurándose de que este producto se desguace y elimine en modo correcto el usuario contribuye a prevenir las potenciales consecuencias...

Page 11: ...clados a través de la rejilla superior G Asegúrese de que en las inmediaciones de la campana haya un punto de acceso a la red de alimentación eléctrica y de que la instalación esté dotada de un diferencial de 30 mA La tensión de red debe corresponder a la tensión indicada en la etiqueta de características situada dentro de la campana La campana lleva un cable eléctrico de 1250 mm de longitud con o...

Page 12: ...di sicurezza da adottare per lo scarico dei fumi attenersi strettamente a quanto previsto dai regolamenti delle autorità locali competenti Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva Europea 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Assicurandosi che questo prodotto sia smaltito in modo corretto l utente contribuisce a prevenire le potenziali conseguenze negati...

Page 13: ...si che nelle vicinanze della cappa ci sia un punto di accesso alla rete di alimentazione elettrica e che l impianto si provvisto di un differenziale da 30 mA La tensione di rete deve corrispondere alla tensione riportata sull etichetta caratteristiche situate all interno della cappa La cappa è dotata di cavo elettrico lungo 1250 mm con spina o senza se provvisto di spina allacciare la cappa ad una...

Page 14: ...som ska vidtas för rökutsläpp ska du hålla dig strikt till de bestämmelser som står i regelverken hos behöriga lokala myndigheter Denna apparat är märkt i enlighet med EUdirektivet 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Genom att se till att denna produkt bortskaffas på korrekt sätt bidrar användaren till att förebygga möjliga negativa konsekvenser för miljön och människors häls...

Page 15: ...kåpan finns en åtkomstpunkt till elnätet och att anläggningen är utrustad med en differentialbrytare på 30 mA Nätspänningen ska överensstämmamedspänningensomangespåetikettenmedbörvärdensomsitterinuti spiskåpan Spiskåpan är utrustad med en elkabel som är 1250 mm lång med eller utan kontakt Om den inte är utrustad med en kontakt ska du ansluta spiskåpan till ett uttag som överensstämmer med de gälla...

Page 16: ...ntézkedésekhez tartsa figyelembe a helyi hatóságok szabályzataiban közölteket Ez a készülék a 2002 96 EK Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE európai irányelvnek megfelelıen jellel van ellátva Gondoskodjon arról hogy a termék ártalmatlanítása megfelelı módon történjen így Ön hozzájárul a környezetre és az egészségre káros hatások megelızéséhez A jel a terméken vagy a kísérı okmányokon az...

Page 17: ... szagelszívó berendezés közvetlen közelében legyen egy csatlakozópont az elektromos hálózathoz valamint hogy a berendezés rendelkezzen 30 mA es differenciállal A hálózati feszültségnek meg kell egyeznie a szagelszívó berendezés belsejében található címkén feltüntetett feszültséggel A szagelszívó berendezéshez 1250 mm es dugóval ellátott vagy dugó nélküli elektromos vezeték tartozik amennyiben dugó...

Page 18: ...riadeniach miestnych kompetentných úradov Tento prístroj je označený v súlade s európskou smernicou 2002 96 ES Waste Electrical and Electronic Equipment Odpad z elektrických a elektronických zariadení WEEE Uistite sa či bol tento produkt spracovaný správnym spôsobom používateľ prispieva k zabráneniu potenciálnych negatívnych dôsledkov pre životné prostredie a zdravie Symbol výrobku alebo na jeho s...

Page 19: ...zúžitkujú pomocou horného prečisťovača mreže G Uistite sa že v blízkosti digestora je prístupový bod k elektrickej napájacej sieti a že zariadenie je vybavené diferenciálom od 30 mA Sieťové napätie musí zodpovedať napätiu uvedenému na etikete charakteristík umiestnených vo vnútri digestora Digestor je vybavený elektrickým káblom dlhým 1250 mm s alebo bez kolíka ak obsahuje kolík spojte digestor so...

Page 20: ...ego naleŜy go unikać za wszelką cenę NaleŜy kontrolować proces smaŜenia aby uniknąć zapalenia się nadmiernie rozgrzanego oleju Aby przedsięwziąć środki techniczne i bezpieczeństwa mające na celu usunięcie spalin naleŜy ściśle przestrzegać przewidzianych przepisów właściwych władz lokalnych Niniejsze urządzenie jest oznakowane zgodnie z dyrektywą europejską 2002 96 EC w sprawie zuŜytego sprzętu ele...

Page 21: ...ez zamontowanie 1 filtra na aktywny węgiel F dymy i opary będą wtedy poddane recyrkulacji za pomocą górnej kratownicy G NaleŜy upewnić się Ŝe okap znajduje się w pobliŜu punktu podłączenia do sieci zasilającej i Ŝe instalacja jest wyposaŜona w dyferencjał 30 mA Napięcie zasilające musi odpowiadaćnapięciupodanemunakarciecharakterystykiumieszczonejpowewnętrznej stronie okapu Okap jest wyposaŜony w p...

Page 22: ... místních orgánů Toto zařízení je označeno v souladu s Evropskou směrnicí 2002 96 ES o odpadních elektrických a elektronických zařízeních OEEZ Pokud zajistíte správnou likvidaci tohoto zařízení přispějete k zabránění případným negativním dopadům na životní prostředí a zdraví Symbol nad výrobkem či nad doprovodnou dokumentací vyznačuje že s tímto výrobkem nelze zacházet jako s běžným domácím odpade...

Page 23: ...lektrického napájení a zda je zařízení vybaveno diferenciálem o síle 30 mA Napětí v síti musí odpovídat napětí uvedenému na štítku s údaji který se nachází na vnitřní straně desky Deska je vybavena elektrickým kabelem o délce 1 250 mm se zástrčkou či bez ní Pokud je deska vybavena zástrčkou zapojte ji do zásuvky odpovídající platným normám která se nachází na přístupném místě V opačném případě pří...

Page 24: ...glerne der angives af de lokale myndigheder om tekniske og sikkerhedsmæssige foranstaltninger for røgudledning Dette apparat er mærket i henhold til det Europæiske Direktiv 2002 96 EF Waste ElectricalandElectronicEquipment WEEE Brugerenbidragertilatforebyggepotentielle negative konsekvenser for miljø og helbred ved at sørge for at dette produkt bortskaffes korrekt Symbolet på produktet eller på de...

Page 25: ...ærheden af emhætten og at anlægget er udstyret med en differentialebeskyttelse på 30 mA Spændingen på strømnettet skal svare til den spænding der er angivet på etiketten inde i emhætten Emhætten er udstyret med et elkabel på 1250 mm med eller uden stik Hvis kablet er udstyret med et stik skal emhætten tilsluttes et strømudtag der overholder de gældende forskrifter i et tilgængeligt område Hvis kab...

Page 26: ...e güvenlik önlemleri için yetkili yerel otoritelerin yönetmelikleri tarafýndan öngörülen uygulamalara tam anlamýyla riayet ediniz Bu cihaz Avrupa Yönetmeliði 2002 96 EC Elektrikli ve Elektronik Ekipman Atýklarý EEEA na uygun olarak etiketlenir Bu ürünün doðru bir þekilde elden çýkarýlmasýný saðlayarak kullanýcý çevre ve saðlýk için ortaya çýkabilecek potansiyel olumsuz sonuçlarý önlemeye yardýmcý ...

Page 27: ...besleme ºebekesine bir erisim noktasi bulundu gundan ve tesisatin 30 mA lik bir diferansiyelden olustugundan emin olunuz Sebeke gerilimi davlumbazin içinde yer alan özellikler etiketi üzerinde aktarilan gerilim degeri ile ayni olmalidir Davlumbaz fiºli veya fissiz 1250 mm uzunluktaki elektrik kablosu ile teçhizatlandirilmistir eger fisli verilmis ise davlumbazi erisilebilir bölgede bulunan yürürlü...

Page 28: ...g ulja Za tehničke i sigurnosne mjere koje je potrebno usvojiti za ispuštanje isparenja strogo se pridržavajte onog što je predviñeno propisima nadležnih lokalnih tijela Ovaj aparat je označen u sukladnosti s Europskom smjernicom 2002 96 EC Zbrinjavanjeelektričkogielektroničkogotpada WEEE Osiguravajućipravilnoodlaganje ovog proizvoda korisnik pridonosi sprječavanju posljedica potencijalno negativn...

Page 29: ...nape nalazi točka pristupa elektroenergetskoj mreži i da ureñaj posjeduje diferencijal od 30 mA Napon u mreži mora mora biti sukladan naponu navedenom na naljepnici tehničkih karakteristika smještenoj unutar nape Napa je opremljena električnim kabelom duljine 1250 mm s utikačem ili bez ako posjeduje utikač spojiti napu na utičnicu postavljenu u pristupačnu zonu i u sukladnosti sa važećim zakonskim...

Page 30: ...ñéï Þ Üëëá êáýóéìá Áðáãïñåýåôáé ñçôÜ íá ìáãåéñåýåôå ôçò ôñïöÝò ìå öëüãá êÜôù áðü ôïí áðïññïöçôÞñá Ç ñÞóç ôçò åëåýèåñçò öëüãáò ðñïêáëåß âëÜâç óôá ößëôñá êáé ìðïñåß íá äçìéïõñãÞóåé ðõñêáãéÝò ãéá ôï ëüãï áõôü èá ðñÝðåé íá ôï áðïöåýãåôå óå êÜèå ðåñßðôùóç Ôï ôçãÜíéóìá èá ðñÝðåé íá ãßíåôáé ðÜíôá õðü åðéôÞñçóç þóôå íá áðïöåýãåôáé ï êßíäõíïò ðõñêáãéÜò Ãéá ôá ôå íéêÜ ìÝôñá êáé ôá ìÝôñá áóöáëåßáò ãéá ôçí åê...

Page 31: ...ò ôï åîùôåñéêü ðåñéâÜëëïí Ôýðïò áðïññüöçóçò Á óùëÞíáò ãéá ôçí åêêÝíùóç äåí ðáñÝ åôáé ÅÜí äåí åßíáé äõíáôÞ ç åêêÝíùóç ôùí êáðíþí êáé ôùí áôìþí ôïõ ìáãåéñÝìáôïò ðñüò ôï åîùôåñéêü ðåñéâÜëëïí åßíáé äõíáôüí íá ñçóéìïðïéçèåß ï áðïññïöçôÞñáò ôýðïõ öéëôñáñßóìáôïò F ìïíôÜñïíôáò 1 ößëôñï åíåñãþí áíèñÜêùí F ïé êáðíïß êáé ïé áôìïß áíáêõêëþíïíôáé äéá ìÝóïõ ôçò áíþôåñçò ó Üñáò G åêôñéêÞ óýíäåóç Âåâáéùèåßôå üôé ...

Page 32: ...ile locale competente Acest aparat este înregistrat în conformitate cu Directiva Europeană 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Asigurându se că acest produs este reciclat în mod corect utilizatorul contribuie la prevenirea unor poten iale consecin e negative asupra mediului înconjurător i sănătăii Simbolul de pe produs sau de pe documentele care însoŃesc produsul indică faptu...

Page 33: ...i fiind reciclaþi prin grilajul superior G Asiguraˆi vã cã în apropierea hotei existã un punct de acces la re eaua de alimentare i cã aparatul este prevãzut cu un întrerupãtor diferenˆial de 30 mA Tensiunea re elei trebuie sã corespundã cu tensiunea indicatã pe eticheta cu date tehnice situatã în in teriorul hotei Hota este dotatã cu cablu electric de 1250 mm cu fi ã de curent sau fãrã dacã hota e...

Page 34: ...kehtivate tehniliste ja ohutusnıuete osas tuleb järgida täpselt vastavat kohalikku seadusandlust See seade on märgistatud vastavalt Euroopa direktiivile 2002 96 EC Waste Electrical And Electronic Equipment WEEE Kui seadme kasutaja tagab selle et seade käidelda kse ıigesti aitab ta vältida keskkonnale kahjulikke tagajärgi Seade ei ole mıeldud kasutamiseks puudulike füüsiliste sensoorsete vıi vaimse...

Page 35: ...e peab vastama tõmbekapi siseküljel oleval sildil näidatule Kapil on olemas 1250 mm pikkune pistikuga või ilma pistikuta elektrijuhe kui pistik on olemas tuleb ühendada kapi juhe ligipääsetavas kohas asuva nõuetekohase pistikuga kui pistikut ei ole otseühendus võrguga tuleb kasutada nõuetekohast bipolaarset lülitit kusjuures avatud kontaktide vahele peab jääma vähemalt 3 mm Kui pliidiplaat töötab ...

Page 36: ...ava jottei ylikuumentunut öljy pääse syttymään Noudata liesituulettimen ilmanpoiston teknisissä ja turvallisuusjärjestelyissä aina paikallisten toimivaltaisten viranomaisten antamia määräyksiä ja ohjeita Tästä laitteesta on maksettava direktiivin 2002 96 EY mukainen sähkö ja elektroniikkalaiteromun kierrätysmaksu Kun varmistat että laite hävitetään asianmukaisesti estät ympäristölle ja terveydelle...

Page 37: ...piva sähköliitäntä ja että laitteistossa on 30 mA n differentiaali Verkkojännitteen on oltava liesituulettimen sisäpuolella olevan tyyppikilven mukainen Liesituulettimessa on 1 250 mm n pituinen verkkojohto jonka päässä voi olla pistotulppa Jos johdossa on pistotulppa kytke liesituuletin voimassa olevien normien mukaiseen pistorasiaan joka on helppopääsyisessä paikassa Jos pistotulppaa ei ole suor...

Page 38: ...pre evitada A fritura deve ser efectuada sob controlo evitando que o óleo sobreaquecido se incendeie Para as medidas técnicas e de segurança a serem adoptadas para a tiragem dos fumos ater se estritamente ao quanto previsto pelos regulamentos das autoridades locais competentes Este aparelho possui a marca de conformidade com a Directiva Europeia 2002 96 CE Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Ele...

Page 39: ...ciclados através da grelha superior G Assegurar se de que nas proximidades do exaustor exista um ponto de acesso à rede de alimentação eléctrica e que a instalação se encontra dotada com um diferencial de 30 mA A tensão de rede deve corresponder à tensão indicada na etiqueta de características situada no interior do exaustor O exaustor encontra se dotado de cabo eléctrico de 1250 mm de comprimento...

Page 40: ...имися продуктами с целью избежания воспламенения масла Во время установки дымоотвода придерживаться действующих в вашей стране технических требований и норматив по безопасности Этот аппарат соответствует требованиям европейской директивы 2002 96 EC WEEE Отходы электрического и электронного оборудования Проследить за тем чтобы продукт утилизировался должным образом с целью предупреждения негативных...

Page 41: ...возвращается в помещение через верхнюю решетку G Убедиться в том что недалеко от места где будет установлена вытяжка находится розетка и что аппарат оснащен трансформатором на 30 мА Напряжение сети должно соответствовать напряжению указанному в табличке с техническими данными расположенной на внутренней стороне вытяжки Вытяжка снабжена электрическим кабелем длиной 1250 мм со штепсельной вилкой или...

Page 42: ...inov natanènoupoštevajtedoloèilapredpisovpristojnih krajevnih oblasti Ta aparat je oznaèen skladno z Evropsko direktivo o odpadni elektrièni in elektronski opremi 2002 96 ES Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Z zagotovitvijo pravilne odstranitve tega izdelka uporabnik prispeva k prepreèevanju potencialnih negativnih vplivov na okolje in na zdravje Znak na izdelku ali na prilo eni dokum...

Page 43: ...etko G Zagotovite da se v bližini nape nahaja mesto za dostop do električnega omrežja in da je električna napeljava opremljena z diferenčnim stikalom 30 mA Napetost omrežja mora biti skladna z napetostjo ki je podana na etiketi z lastnostmi nameščeno v notranjosti nape Napa je opremljena z električnim kablom dolžine 1250 mm z vtikačem ali brez Če je opremljen z vtikačem napo priklopite v vtičnico ...

Page 44: ...bacivanje isparenja strogo se pridržavajte pravila predviñenih propisima lokalnih nadležnih tela vlasti Ovaj aparat je označen u saglasnosti sa Evropskom direktivom 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Pobrinuvši se da će ovaj proizvod biti deponovan na ispravan način korisnik doprinosi sprečavanju potencijalnih negativnih posledica za okoliš i zdravlje Simbol na proizvodu ili...

Page 45: ... bude tačka za pristup mreži za napajanje električnom energijom i da ureñaj poseduje jednu zaštitnu diferencijalnu sklopku od 30 mA Napon u mreži mora odgovarati naponu navedenom na etiketi sa tehničkim karakteristikama koja se nalazi unutar nape Napa je opremljena električnim kablom sa utikačem ili bez njega ako je opremljena utikačem spojite napu na utičnicu usaglašenu sa važećim propisima koja ...

Page 46: ... Model F53 60 TLC SMP ...

Page 47: ... Model F53 60 TLC SMP ...

Page 48: ... Model F53 90 TLC SMP ...

Page 49: ... Model F53 90 TLC SMP ...

Page 50: ...er Taste schaltet die Haube automatisch aus Im Falle von Interferenzen mit anderen Fernbedienungen in der Nähe ist das Verfahren des Code Wechsels einzuleiten Falls die elektronische Fernbedienung zu wechseln ist muss sie auf der Frequenz der neuen Fernbedienung mit dem Kupplungsverfahren neu geeicht werden Verfahren zur Erstellung eines neuen Fernbedienung Codes Die Fernbedienung wird mit vorbest...

Page 51: ...tzen ansonsten erlischt die Garantieleistung Ersatz Metall Fettfilter können Sie unter www airforce filtershop com bestellen Aktivkohlefilter nur bei Umluftversion Der Aktivkohlefilter kann nicht gereinigt werden er ist weder waschbar noch wiederaufbereitbar Der Aktivkohlefilter muß mindestens alle 6 Monate ausgewechselt werden bei starkem Gebrauch eher Bei Hauben mit Filtersättigungsanzeigen beac...

Page 52: ...other nearby remote controls carry out the code change procedure Should it be required to replace the radio control the frequency of the electronic system of the new radio control must be calibrated again via the initialization procedure Procedure for generating a new code for the radio control The radio control is supplied with default codes If you want to generate new random codes you need to fo...

Page 53: ...t affect its filtering capacity Charcoal Filter only for filter version The active charcoal filters F are not washable nor regenerative It should be changed every 6 months in normal use The active charcoal filters capture unpleasant cooking odours Replacing lightbulbs Warning Prior to touching the light bulbs ensure they are cooled down Led Light If the lighting group LED does not work please cont...

Page 54: ...he s est produit Dans le cas d interférence avec d autres radiocommandes dans le voisinage effectuer la procédure de changement de code Dans le cas où il faut changer la télécommande l électronique doit être étalonnée de nouveau sur la fréquence de la nouvelle télécommande avec la procédure d affiliation Procédure de génération du nouveau code de télécommande La radiocommande est fournie avec des ...

Page 55: ... aucun cas modifiées Filtre à charbon seulement pour les versions filtrantes Le filtre à charbons actifs F n est ni lavable ni recyclable En cas d usage normal il doit être remplacé tous les 6 mois Il retient les mauvaises odeurs issues de la cuisson Changement de l ampoule Attention Avant de toucher les lampes assurez vous qu elles soient froides Ouvrir le spot en exerçant une pression avec le do...

Page 56: ...an de toetsen gaat de kap automatisch uit Bij interferentie van andere radiobesturingen de procedure voor de codewijziging uitvoeren Alsdeafstandsbedieningmoetvervangenworden moetdeelektronicaviadeaansluitingsprocedure op de frequentie van de nieuwe afstandsbediening afgesteld worden Procedure voor de aanmaak van een nieuwe code voor de afstandsbediening De radiobesturing wordt geleverd met bepaal...

Page 57: ...nvloed op de eigenschappen die beslist niet veranderen Koolstoffilter alleen voor de filterversie De koolstoffilter F mag niet gewassen of weer gebruikt worden Het koolstoffilter moet minstens eenmaal in de 6 maanden worden vervangen Deze houdt de lastige kookgeuren vast Lamp vervanging Attentie Alvorens de lampjes aan te raken controleer eerst of ze koud zijn Open de spot door met een vinger op h...

Page 58: ...s inmediaciones realizar el procedimiento de cambio de código En caso de que se tenga que cambiar el mando a distancia la electrónicas se debe recalibrar en la frecuencia del nuevo mando a distancia con el procedimiento de afiliación Procedimiento de generación de nuevo código de mando a distancia El radiocontrol se proporciona con códigos predefinidos Si se desea una nueva generación de códigos r...

Page 59: ...s de filtrado no cambian absolutamente Filtro al carbòn solo para la versiòn filtrante El filtro a los carbones activos F no es ni lavable ni regenerable El filtro al carbón tiene que ser reemplazado cada 6 meses cuando la campana se usa normalmente Retiene los malos olores derivantes de la cocciòn Substituciòn làmparas Atención Antes de tocar las lámparas asegúrese de que esten frías Abrir el far...

Page 60: ...ferenze con altri radiocomandi nelle vicinanze effettuare la procedura di cambio codice Nel caso si debba cambiare il telecomando l elettronica va ritarata sulla frequenza del nuovo telecomando con la procedura di affiliazione Procedura generazione nuovo codice telecomando Il radiocomando viene fornito con dei codici predefiniti Se si desidera una nuova generazione di codici random occorre seguire...

Page 61: ...io non cambiano assolutamente Filtro al carbone solo per versione filtrante Il filtro ai carboni attivi F non è né lavabile né rigenerabile Il filtro al carbone deve essere sostituito ogni 6 mesi Trattiene gli odori sgradevoli derivanti dalla cottura Sostituzione lampade Attenzione Prima di toccare le lampade sincerarsi che siano fredde Aprire il faretto premendo con un dito sulla scritta push Sos...

Page 62: ...t skulle finnas störningar från andra fjärrkommandon i närheten utför proceduren för byte av kod Om du måste byta fjärrkontroll ska elektroniken fördröjas på den nya fjärrkontrollens frekvens med anslutningsproceduren Procedur för att generera ny kod för fjärrkontrollen Fjärrkontrollen levereras med på förhand fastställda koder Om du önskar generering av ny slumpmässig kod måste du följa denna pro...

Page 63: ...tta på något sätt påverkar filtrets uppsugningsförmåga Kolfilter gäller endast filterversionen Det aktiva kolfiltret F kan inte rengöras eller återanvändas Kolfiltret skall bytas ut var sjätte månad Kolfiltret fångar upp obehagliga odörer som uppstår i samband med matlagningen Byte av lampor Varning Kontrollera att lamporna har svalnat innan ni vidrördem Öppna lampan genom att trycka på ordet push...

Page 64: ...matikusan kikapcsol Amennyiben más közelben működő távirányítókkal egymás sávjait zavarják kódolja át a készüléket Amennyiben a távirányítót le kell cserélni az elektronikai rendszert az új távirányító frekvenciájára kell visszaállítani az említett csatlakoztatási eljárással Hogyan adjunk új kódot a távirányítónak A távirányító előre meghatározott kódokkal van ellátva Amennyiben új véletlenszerű k...

Page 65: ...em változtatja meg a szőrési jellemzıket Aktív szenes filter csak keringtetett változatnál Az F aktív szenes filter nem mosható és nem regenerálható A szénfiltert 6 havonta ki kell cserélni Magábaveszi a fızésbıl származó kellemetlen szagokat Izzócsere Figyelem Mielıtt az égıkhöz érne gyızıdjön meg róla hogy hidegek e A push gomb megnyomásával nyissa ki a fényszóró búrát Cserélje ki a meghibásodot...

Page 66: ...vované niektorého z tlačidiel sa digestor automaticky vypne Ak neexistuje žiadne rušenie s inými vysielačmi v blízkosti môžete začať so zmenou kódu Ak potrebujete zmeniť ovládač elektronika bude naladená na frekvenciu nového diaľkového ovládania podľa pokynov pre nastavenie Pokyny pre vytvorenie nového kódu diaľkového ovládania Diaľkové ovládanie je dodávané s preddefinovanými kódmi Ak chcete vytv...

Page 67: ...ristika sa tým vôbec nezmení Uhoľnýfilter len pre filtračnú verziu Aktívno uhoľný filter F nie je ani umývateľný ani obnovovateľný Uhoľný filter musí byť vymenený každých 6 mesiacov Udržuje nepríjemné zápachy pochádzajúce z varenia Výmenažiaroviek Pozor Skôr ako sa dotknete žiaroviek presvedčte sa že sú chladné Stlačením prstom na nápis push otvorte bodový reflektor Vymeňte poškodenú žiarovku Použ...

Page 68: ...dzeń zdalnie sterowanych należy wykonać procedurę zmiany kodu Jeśli okaże się konieczna wymiana pilota wówczas elektronika musi być doregulowana do pasma częstotliwości nowego pilota wykonując procedurę rejestrowania Procedura generowania nowego kodu pilota Pilot zdalnego sterowania jest dostarczany z kodami ustawionymi fabrycznie Jeśli chcemy utworzyć nowy zestaw kodów generowanych losowo należy ...

Page 69: ...wy moŜe ulec zmatowieniu lecz jego właściwości filtrujące pozostają niezmienione Filtrwęglowy dotyczy tylko wersji filtrującej Filtr z aktywnym węglem nie moŜe być myty ani regenerowany Powinien być wymieniony po upływie 6 miesięcy Zatrzymuje nieprzyjemne zapachy pochodzące od gotowania WymianaŜarówek Uwaga PrzeddotknięciemŜarówekupewnićsię Ŝesąchłodne Otworzyć lampkę naciskając palcem napis push ...

Page 70: ...ípadě že se vyskytnou interference s jiným blízkým radiovým řízením proveďte proceduru změny kódu V případě že je nutné změnit dálkové ovládání elektroniku je nutné nastavit na frekvenci nového dálkového ovládání s procedurou přijetí Procedura generování nového kódu dálkového ovládání Rádiové řízení je dodáváno s předem definovanými kódy Pokud požadujete nové generování kódů random je třeba provés...

Page 71: ...kteristiky nikterak nemění Filtr s uhlíkem pouze u filtrující verze Filtr s aktivním uhlíkem F se nesmí mýt ani regenerovat Filtr s uhlíkem musí být vyměňován jednou za 6 měsíců Zadržuje nepříjemné pachy vyplývající z vaření Výměna svítidel Pozor Nedotýkejte se horkých svítidel Rozsvítit bodové světlo kapesní lampičku tak že přiložíme prst na tlačítko s nápisem push stiskni a rozsvítit lampu Použí...

Page 72: ...ne slukker emhætten automatisk Hvis der forekommer interferens med andre fjernbetjeninger i nærheden skal koden ændres Hvisfjernbetjeningenskaludskiftes skalelektronikkenregulerestildennyefjernbetjeningsfrekvens ved hjælp parringsmetoden Sådan genereres en ny fjernbetjeningskode Fjernbetjeningen leveres med standardkoder Hvis du ønsker at generere nye tilfældigt valgte koder skal du følge denne fr...

Page 73: ...eringsegenskaberne Kulfilter kun for den filtrerende udgave De aktive kulfiltre F kan hverken vaskes eller genbruges Kulfilteret skal udskiftes hver 6 måned Kulfilteret opfanger lugt fra madlavningen Udskiftning af pærer Pas på Sørg for at pærerne er afkølet før der røres ved dem Pas på Sørg for at pærerne er afkølet før der røres ved dem Et tryk med fingeren på skriften push åbner lygten Den defe...

Page 74: ... kumandalar parazit yapıyorsa kod değiştirme prosedürünü uygulayın Elektronik uzaktan kumandayı değiştirmeniz gerekirse eşleştirme prosedürünü kullanarak yeni uzaktan kumandanın frekansına göre yeniden ayarlama yapmalısınız Uzaktan kumandada yeni kod oluşturma prosedürü Uzaktan kumanda kodu önceden tanımlanmış şekilde gönderilir Yeni bir rastgele kod oluşturmak isterseniz şu prosedürü izlemeniz ge...

Page 75: ...de kesinlikle bir deðiþikliðe yol açmaz Karbonlu filtre sadece filtre eden versiyonda Aktif karbonlu filtre F yýkanamaz ve yeniden kullanýlabilir hale getirilemez Karbon filtre her altý ayda bir yenisi ile deðiþtirilmelidir Piþirmeden kaynaklanan nahoþ kokularý alýkoyar Iþýklarýn deðiþtirilmesi Dikkat Lambalara el sürmeden önce soðuk olup olmadýklarýndan eminolunuz Push yazisinin üzerine parmak il...

Page 76: ... sa drugim radio upravljačima u blizini izvršiti postupak promjene koda U slučaju da se mora promjeniti daljinski upravljač elektronika treba biti uzeta na frekvenciji novog daljinskog upravljača uz postupak usvajanja Postupak aktiviranja novi kod daljinskog upravljača Radio upravljač se isporučuje sa predhodno utvrđenim kodovima Ako se želi napraviti novo aktiviranje random kodova potrebno je pra...

Page 77: ...njene Karbonski filtar Samo za verziju filtriranja Aktivni karbonski filtar se ne može oprati zamijeniti ili obnoviti Nega treba zamijeniti svakih 6 mjeseci Zadržava neugodne mirise koje filtar upija prilikom kuhanja Zamjena lampe Pozor Prije nego što dotaknete lampe provjerite jesu li se ohladile Izvadite zaštitnu plohu tako da koristite mali odvijač ili nožić i slično tome Zamijenite oštećenu la...

Page 78: ... Σε περίπτωση παρεμβολών με άλλα κοντινά τηλεχειριστήρια πραγματοποιήστε τη διαδικασία αλλαγής κωδικού Σε περίπτωση που πρέπει να αλλάξετε τηλεχειριστήριο τα ηλεκτρονικά μέρη θα πρέπει να ρυθμιστούν εκ νέου στη συχνότητα του νέου τηλεχειριστηρίου μέσω της σχετικής διαδικασίας συντονισμού Διαδικασία δημιουργίας νέου κωδικού τηλεχειριστηρίου Το τηλεχειριστήριο παρέχεται με συγκεκριμένους κωδικούς Εφ...

Page 79: ... Üíèñáêá ìüíï ãéá ôýðï öéëôñáñßóìáôïò Ôï ößëôñï åíåñãþí áíèñÜêùí F äåí ðëÝíåôáé êáé äåí áíáäçìéïõñãÞôáé Ç áíôéêáôÜóôáóç ôïõ ößëôñïõ Üíèñáêá ðñÝðåé íá ãßíåôáé êÜèå 6 ìÞíåò Óõãêñáôåß ôéò äõóïóìßåò ðïõ ðñïÝñ ïíôáé áðï ôï ìáãåßñåìá ÁíôéêáôÜóôáóç ëÜìðåò Ðñïóï Þ Ðñßí áããßîôå ôéò ëÜìðåò âåâáéùèÞôå üôé åßíáé êñýåò ÁíÜøôå ôï öùò ðáôþíôáò ìå ôï äÜêôõëï óôçí åðéãñáöÞ push ÁíôéêáôáóôÞóôå ôï ëáìðôÞñá ðïõ Ý åé ...

Page 80: ...automat în cazul în care sunt interferențe cu alte telecomenzi din apropierea aparatului efectuați procedura de modificare a codului În cazul în care trebuie să înlocuiți telecomanda partea electronică trebuie recalibrată pe frecvența telecomenzii noi prin procedura de inițializare Procedura de generare a unui nou cod pentru telecomandă Telecomanda este livrată cu coduri predefinite Dacă doriți să...

Page 81: ... si va pierde caracteristicile de filtrare Filtrul cu cărbuni doar pentru versiune filtrantă Filtrul cu cărbuni activi F nu se spală si nu č regenerabil Filtrul cu cărbune trebuie să se înlocuiască tot la 6 luni Retine mirosurile neplăcute derivate în urma procesului de coacere Înlocuirea becurilor Atentie Înainte de a atinge becurile asigurati vă că nu au o temperatură ridicată Aprindei becul apă...

Page 82: ...ntilaator automaatselt välja Kui esineb interferentsi teiste läheduses olevate kaugjuhtimispultidega vahetage kood Kuielektroonilinekaugjuhtimispulttulebvahetada peatesellekalibreerimauuekaugjuhtimispuldi sagedusele paarmismeetodil Kaugjuhtimispuldi uue koodi loomine Kaugjuhtimispuldiga on kaasas eelseadistatud koodid Kui soovite genereerida uusi koode tehke järgnevat vajutage korraga mõlemale nup...

Page 83: ...eemaldab ebameeldivad toiduvalmistamise lıhnad Lampide vahetamine Tootel või selle juurde kuuluvatel dokumentidel on sümbol mis osutab et seda toodet ei tohi käsitada olmejäätmena vaid tuleb viia ohtlike jäätmete kogumispunkti ümbertöötlemiseks Tootest vabanemisel järgige kohalikke prügitöötlemise normatiive Täpsema info saamiseks selle toote hoolduse tagastamise ja taaskasutuse kohta võtke ühendu...

Page 84: ...iimeisestä painalluksesta liesituuletin sammuu automaattisesti jos häiriöitä esiintyy muiden läheisyydessä olevien kaukosäätimien kanssa vaihda koodi Jos elektroninen kaukosäädin on vaihdettava se on säädettävä uudelleen uuden kaukosäätimen taajuudelle noudattaen seuraavaa paritusmenetelmää Kaukosäätimen uuden koodin luonti Kaukosäädin toimitetaan ennakkoon asetetuilla koodeilla Jos haluat luoda s...

Page 85: ...npesukoneessa mutta tämä ei vaikuta millään tavoin sen suodatinkykyyn Hiilisuodatin ainostaan suodatinversiossa Aktiivihiilisuodatinta F ei voi pestä eikä käyttää uudestaan Hiilisuodatin on vaihdettava 6 kuukauden välein Suodatin imee ruoanlaitosta aiheutuneet epämiellyttävät hajut Lamppujen vaihto Huomio Varmista että lamput ovat jäähtyneet ennen kuin kosket niihin Avaa valaisin painamalla sormel...

Page 86: ...nterferências com outros comandos por rádio nas proximidades efetuar o procedimento de troca de código No caso em que se deva modificar o comando remoto a eletrónica deve ser calibrada na frequência do novo comando remoto com o procedimento de afiliação Procedimento de geração de novo código do comando remoto O comando por rádio é fornecido com códigos pré definidos Se desejar uma nova geração de ...

Page 87: ... Filtro a carvăo só para versão filtrante O filtro a carvăo activo F năo é lavável nem regenerável O filtro a carvăo deve ser substituído de 6 em 6 meses Detęm os cheiros desagradáveis derivados da cozedura Substituiçăo lâmpadas Atençăo Antes de tocar nas lâmpadas certifique se que estas sejam frias Abra a tampa premindo com um dedo onde se lę push Substitua a lâmpada estragada Use apenas lâmpadas...

Page 88: ...ми дистанционного управления поблизости выполнить процедуру смены кода Если требуется заменить пульт дистанционного управления электронную часть следует откалибровать по частоте нового пульта согласно порядку действий по инициализации Порядок действий по созданию нового кода пульта дистанционного управления Пульт дистанционного управления поставляется с заранее настроенными кодами Если требуется с...

Page 89: ...ный фильтр только к исполнению с рециркуляцией воздуха Угольный фильтр F не подлежит мойке или регенерации Заменяйте угольный фильтр через каждые шесть месяцев Фильтр улавливает непрятные запахи жаренья Замена ламп Внимание Прежде чем прикасаться к лампам убедитесь в том что они остыли Откройте светильник нажав пальцем на надпись push нажать Замените неисправную лампу Используйте только галогенные...

Page 90: ...ejno izklopi V primeru motenj zaradi drugih oddajnikov frekvenc v bližini je potrebno opraviti postopek za menjavo kode Če morate zamenjati daljinski upravljalnik je potrebno elektroniko ponastaviti na frekvence novega oddajnika s postopkom združitve Postopek izdelave nove kode daljinskega upravljalnika Daljinski upravljalnik ima ob nakupu tovarniško nastavljene kode Če želite izdelati novo naklju...

Page 91: ...obni filter lahko pomotni njegove filtrirne značilnosti pa se nikakor ne spremenijo Ogljeni filter samo za obtočno različico Filter z aktivnim ogljem F ni ne pralen ne obnovljiv Ogljeni filter je treba zamenjati vsakih 6 mesecev Zadržuje neprijetne vonjave ki nastajajo pri kuhanju Reflektor odprite tako da s prstom pritisnete na napis push Zamenjajte okvarjeno žarnico Uporabljajte samo halogenske ...

Page 92: ... sa drugim radio upravljačima u blizini izvršiti postupak promjene koda U slučaju da se mora promjeniti daljinski upravljač elektronika treba biti uzeta na frekvenciji novog daljinskog upravljača uz postupak usvajanja Postupak aktiviranja novi kod daljinskog upravljača Radio upravljač se isporučuje sa predhodno utvrđenim kodovima Ako se želi napraviti novo aktiviranje random kodova potrebno je pra...

Page 93: ...ova filter protiv masnoća može da potamni ali se njegove karakteristike filtriranja apsolutno ne menjaju Filter sa ugljem samo za filtrirajuću verziju Filter sa aktivnim ugljem F se ne pere i ne obnavlja Filter sa ugljem mora se izmenjivati svakih 6 meseci Zadržava neugodne mirise koji nastaju kuvanjem Zamena sijalica Pažnja Pre no što dodirnete sijalice uverite se da su hladne Izvucite zaštitu sl...

Page 94: ...modèles F53 60 TLC SMP F53 90 TLC SMP objets de cette déclaration sont conformes aux directives européennes suivantes avec les amendements et les législations nationales qui les composent EMC 2004 108 CE LVD 2006 95 CE Pour tout complément d information ou contacts techniques consultez la dernière page du manuel Conformiteitverklaring EU Wij Airforce S p A via Ca Maiano 140 E 60044 Fabriano AN ITA...

Page 95: ...P F53 90 TLC SMP amelyekre ez a nyilatkozat vonatkozik megfelelnek az alábbi európai irányelveknek és módosításaiknak valamint a nemzeti törvényeknek amelyek ezen irányelveknek a nemzeti jogrendekbe való beillesztéshez szükségesek EMC 2004 108 EK LVD 2006 95 EK Egyéb tudnivalókért vagy ha a technikusokkal szeretné felvenni a kapcsolatot nézze meg a használati tasítás utolsó oldalát Vyhlásenie o zh...

Page 96: ... olarak bu beyanýn iliþkin olduðu F53 60 TLC SMP F53 90 TLC SMP modellerinin bu yönetmelikleri kabul eden ulusal mevzuatlar ve deðiþiklikler ile aþaðýdaki avrupa yönetme liklerine uygun olduklarýný beyan ederiz EMC 2004 108 CE LVD 2006 95 CE Daha fazla bilgi veya teknik baðlantýlar için kullaným kýlavuzunun son sayfasýna bakýnýz Izjava o sukladnosti eu Mi Airforce S p A via Ca Maiano 140 E 60044 F...

Page 97: ...euraavien Euroopan yhteisön direktiivien niiden muutosten sekä direktii vien täytäntöön panemiseksi voimaan saatettujen kansallisten lakien mukaisia sähkömagneettinen yhteensopivuus 2004 108 EY pienjännitedirektiivi 2006 95 EY Katso lisätiedot ja tekniset tiedot käyttöohjeen viimeiseltä sivulta Declaração de conformidade CE Nós Airforce S p A via Ca Maiano 140 E 60044 Fabriano AN ITALY declaramos ...

Page 98: ...ES LVD 2006 95 ES Za dodatne tehniène informacije ali stike glejte zadnjo stran priroènika Izjava o usaglašenosti Mi Airforce S p A via Ca Maiano 140 E 60044 Fabriano AN ITALY izjavljujemo da su modeli F53 60 TLC SMP F53 90 TLC SMP na koje se odnosi ova izjava u saglasnosti sa sledećim evropskim direktivama i njihovim dopunama i sa nacio nalnim zakonodavstvima koje usvajaju ove direktive EMC 2004 ...

Page 99: ......

Page 100: ...AFLIF53TLC Ed 31 08 15 For further information please contact Airforce spa via Ca Maiano 140 E 60044 Fabriano AN ITALY tel 39 0732 250468 fax 39 0732 249337 info airforcespa com ...

Reviews: