background image

ASSEMBLY INSTRUCTIONS 

-

.

�  Study drawings and practice assembly before cementing parts together. Carefully 

�  scrape plating and paint from cementing surfaces. Ali parts are numbered. Paint 

small parts before assembly. To apply decals cut sheet as required, dip in warm 

water for a few seconds, slide off backing into position shown. Use in conjunction with box 
artwork. Not appropriate for children under 36 months of age, due to the presence of small 
detachable parts. 

ícc7 

Étudier  attentivement les  dessins  et simuler l'assemblage avant de coller les 

�  piéces.  Gratter  soigneusement  tout  revétement  ou  peinture  sur  les  surfaces 

á coller avant collage.  Toutes les piéces sont numérotées.  Peindre  les petites 

piéces  avant  l'assemblage.  Pour  coller  les  décalques,  découper  le  motil,  le  plonger 
quelques secondes dans de l'eau chaude puis le poser á l'endroit indiqué en décollant le 

support papier. Utiliser en méme  temps les illustrations sur la boite.  Ne convient pas á un 
enfant de moins de 36 mois - présence de petits éléments détachables. 

Íncl 

Vor Verwendung des Klebers Zeichnungen studieren und Zusammenbau üben. 

�  Farbe  und  Plattierung  vorsichtig  von  den  Klebefiachen  abkratzen.  Alle  Teile 

sind numeriert. Vor Zusammenbau kleine Teile anmalen. Um die Abziehbilder 

aufzukleben,  diese ausschneiden,  kurz in warmes Wasser tauchen,  dann abziehen  und 
wie  abgebildet  aufkleben.  In  Verbindung  mil  Abbildungen  auf  Schachtel  verwenden. 
Ungeeignet für Kinder unter 36 Monaten. Kleine Teilchen vorhanden die sich losen kónnen. 

�  Estudiar los dibujos y practicar el montaje antes de pegar las piezas.  Raspar 

�  cuidadosamente el  plateado y la pintura en las superfcies de contacto antes 

de pegar las piezas. Todas las piezas están numeradas. Es conveniente pintar 

las piezas pequeñas antes de su  montaje.  Para aplicar las calcomanias, cortar la hoja, 

sumergir en agua tibia durante unos segundos  y deslizarlas en la posición  debida.  Ver 

ilustraciones en la caja.  No conviene a un niño menor de 36 meses, contiene pequeñas 
piezas que pueden soltarse. 

�  Studera  bilderna  noggrant  och  satt  ihop  delarna innan du limmar  ihop  dem. 

�  Skrapa noggrant bort fürtkromning och farg fran limmade delar. Alla delarna ar 

numrerade.  Mala smadelarna füre ihopsattning.  Fastsattning av dekaler,  klipp 

arket.Doppa i varmt vatten nagra sekunder, lat baksidan glida pa plats som bilden visar. 
Anvands i samband med kartongens handlitografi. Rekommenderas ej für barn under 3 ar. 
lnnehaller lóstagbara smadelar. 

ÍrT7 

Studiare i disegni e praticare il montaggio prima di  unire insieme  i pezzi con 

�  l'adesivo. Raschiare attentamente le tracce di smalto ecromatura dalle superfci 

da unire con adesivo. Tutti i pezzi sono numerati.  Colorare i pezzi di piccole 

dimensioni prima di montarli. Per aplicare le decalcomanie, tagliare il foglio secondo il caso, 
immergere in acqua calda per alcuni secondi, quindi sfilare la decalcomania dalla carta di 
supporto e piazzarla nella posizione indicata. Usare in congiunzione con l'illustrazione sulla 
scatola. Non adatto ad un bambino di etá inferiore ai 36 mesi dovuto alla presenza di piccoli 
elementi staccabili. 

�  Tekeningen  bestuderen  en  delen  in  elkaar  zetten  alvorens  deze  te  lijmen. 

�  Metaalcoating en lak voorzichtig van lijmvlakken 

al 

schrapen. Alle  delen zijn 

genummerd. Kleine delen vóór montage verven. Voor aanbrengen van stickers, 

gewenste stickers uit vel knippen, een paar seconden in warm water dompelen en dan van 
schutblad 

al 

op afgebeelde plaats schuiven. Hierbij  afbeelding  op doos raadplegen.  Niet 

geschikt voor kinderen onder 3 jaar, omdat kleine deeltjes gemakkelijk kunnen losraken. 

lnlfl 

Tegningerne  b0r  studeres,  og  man  b0r  0ve  sig  i  monteringen,  f0r  delene 

�  limes  sammen.  Pladestykker  og  maling  skal  omhyggeligt  fjernes  fra 

kloebeoverfladerne.  Alle  dele  er  nummererede.  Smá  dele  skal  males  f0r 

monteringen.  Overf0ringsbillederne anvendes ved at tilklippe arket efter behov. Og dyppe 
del i varmt vand i nogle fa sekunder. Underlaget glides al og anbringes i den viste position. 

Páf0res if0lge brugsanvisnigerne pá oesken. lkke til b0rn under 3 ár,  forekomst 

al 

smá 

l0se elementer. 

1DT7 

Estudar  atentamente  os  desenhos  e  experimentar  a  montagem.  Raspar 

�  cuidadosamente as superfcies de modo a eliminar pintura e revestimento antes 

de colar. Todas as pec;as estáo numeradas.  Pintar as pequenas pec;as antes 

de colar. Para aplicar as decalcomanias,  cortar as folhas  e mergulhar  em água moma 
por alguns segundos,  depois  deslizar  e aplicar no respectivo lugar,  como indicado nas 
ilustra96es na caixa. Nao convém a urna crianc;a de menos de 36 meses devido á presenc;a 
de pequenos elementos destacáveis. 

�  Tutustu  piirroksiin  ja  harjoittele  kokoamista  ennen  kuin  liimaat  osat  yhteen. 

�  Raaputa metallipaallyste ja maali varovasti pois liimattavilta pinnoilta. Kaikki osat 

on numeroitu. Maalaa pienet osat ennen kokoamista. Siirtokuvien kiinnittamiseksi 

leikkaa ne  arkista tarpeen mukaan.  Kasta kuva liimpimaan  veteen muutaman sekunnin 
ajaksi,  anna  takapuolen liukua kuvalle osoitettuun kohtaan.  Kaytetaan  yhdessa  laatikon 
kuvituksen kanssa. Ei suositella alle kolmivuotiaille lapsille. Paljon irrotettavia pikkuosia. 

�  Przed  przystqpieniem  do  sklejania  przestudiuj  uwaznie  rysunki  i  przeéwicz 

�  skladanie  cz�sci.  Oslroznie  zeskrob  ze  sklejanych  powierzchni  powlok�  i 

farb�.  Wszystkie  cz�sci  sq  ponumeroweane.  Drobne  cz�sci  pomaluj  przed 

ich z/ozeniem. Celem przeniesienia odbitki wytnij jq z arkusza, zanurz na kilka sekund w 
letniej wodzie i zsurí z podloza na wymagane miejsce. Uzywaj w po/aczeniu ze wzorami na 
pudelku. W zwiqzku z obecncsciq wielu drobnych, rozbieralnych cz�sci, niestosowne dla 
dzieci ponizej 3 lat. 

MEAET�ITTE  npoaEKT1Ká  m  axto1a  Km  auvapµo,\oy�mE  y1a  npwT�  cpopá  m 

KoµµáT1a xwpi� va m auyKoi\i\�am. Acpmptam rn1µEAW� T� µnaM1K� µnoy1á 

KOI T�V TTAOITTIK� pacp� anó TI� rn1cpávm� TI� OTTOiE� 9a auyKo,\,\�am �ÚVOVTá� 

TE� npoaEKTIKá. "Q,\a m KoµµáT1a Eivm ap18µ�µtva. Xpwµmiam m µ1Kpá KOµµána np1v 

anó T� auvapµoMy�a�. r,a va Koi\i\�am TI� xai\KoµaviE�, KÓ4JETE yúpw anó TO axtó10 

ÓTTW� an□1TEim1, pu9iITTE TO µEplKá ÓEUTEpó,\rnTa OE xi\1apó VEpó K□I µná TOTT09ET�OETÉ 

TO ITT� ata� TTOU UTTOÓEIKVÚETOI, acpa1pwvra� T� µEµPpáv� TTOU TO KOAÚTTTEI. /\ápm UTTÓ4J� 

ªª� TOUTÓXPOVa T�V EIKOvoypácp�a� TOU KOUTIOÚ. AKmá,\,\�,\o y1a TTOIÓlá �AIKia� KÓTW TWV 

36 µ�vwv i\óyw únap��� µ1Kpwv Koµµanwv nou anoanoúvTm. 

ASSEMBLY ICON INSTRUCTIONS 

Cement 

Coilef 

Kleben 

Pegar 

Assembly 

phase 

Phase de montage 

Montagephase 

Fose de montaje 

Monteñngfasen 

Fase d1 montaggio 

Montageíase 

Fase de montagem 

Monteringsfase 

Kokoamlsvaihe 

º

Llmma 

lncollare 

Ujmen 

Color 

Kla,bes 

Faza skladania 

<llóon ouvopµol,ó� 

Decals 

Oécalcomanies 

Abziehbild 

Calcomanías 

Crystal part 

Piéce cristal 

Kristalltel1 

Pieza de cristal 

Ulmaa 

Kleit 

tUVKoM•\<m 

Del<alef 

• 

Kristaltdel 

Decaloomar,ie 

Pezzo cristaKo 

Sückers 

Kristalten onderdeel 

Decalcomania 

P� de cristal 

Bi11edoverf0nng 

Krystafstykke 

Si1rtokuvat 

Kristal1iosa 

Kalkomanie 

Cz�SC krysztatowa 

XoAKoµavit� 

Koµµón 

"""°'áMou

Do not cement logether 

No pas coller 

Nlcht kleben 

No pegar 

Umma lnte 

Non 1ncollare 

Niet lijmen 

NOO colar 

Skal ikke klrebes 

Ala lilmaa 

Nie kleié 

MflO'lfVl(oA>.flotlt 

Welghl 

Lester 

Beschweren 

Lastrar 

Belasta 

Applicare un peso 

Verzwaren 

Lastrar 

Páf0r vregt 

Asela vastapalno 

Obci�é balastem 

Em8tcntPópoc; 

lndicales final locaüon 

Attemative part(s) provtded 

Indique remptacement final 

Autre{s) piece{s) foumle(s) 

Zeigt Endposition 

Ersatztell(e) mltgeliefert 

Indica la ubicación definitiva 

Se lnctuye(n) pieza{s) allernativa(s) 

Anger �lutmont�ngsplats 

Altemativ(a) del{ar) ingár 

Sede d1 montaggio finale 

Uno o ph) componenti allema!M fomitl 

Geefl uiteindelijke kx:alie aan 

Alternatieve onderdelen meegeleverd 

"Indica 1oca1;,� final 

P�s) altemativa(s) fomecida(s) 

Viser endellg ptacerirg 

Altemativ{e) del{e) rnedf0lger 

Repeat this operation 

Répéter ropéraoon 

Vorgang wiederholen 

Repetir la operación 

Upprepa Alg3rden 

Ripetere l'

operaziooe 

De \18rlictiting hemalen 

Repetir a­

Man0wen gentages 

Osoittaa lopuOisen sijainnin 

Valhtoehtoiset osat pakkauksessa 

Oznacza mlejsce docelowe 

Oostftf)ne cz� zamlenne 

YrrOOtn(VÚtl rtAnu'¡ TOTT08tofa 

rlapt){OVlOl tvo.>J,alCTIKÓ Koµµ{ma 

Remove by fihng 

Enle\ler avec une lime 

Abfeilen 

Eliminar con lima 

Ta bort genom att fila 

Rimoovere con la lima 

Verwijderen door afvijlen 

Remova llmando 

F}em ved at file véek 

Poista villaamatla 

UsunéfC przy u.tydu pilnika 

Aq)(uptoot Alµápovrm; µe Alµa 

Drfüorpierce 

Percer 

Durchbohren 

Cut 

()éoouper 

SchneKlen 

,,  ==reo�re 

VE.re 

Boren 

of 

doorbo<M 

Sn,jden 

�:�moor 

Poraa taí puhkaise 

Leikkaa 

W'ywiercié lub przedziurawlt 

Przeclctl; 

Tpum'¡cnt 

K64rrt 

Toista 101menpide 

Powtórzy(: operacj� 

ErrovoMJj3ac Tfl &oi5!KOo

f

Humbrol palnt number 

No peinture Humbrol 

Humbrol-Fart>oummer 

No de pintJJra Humbrol 

Humbrol firg nummer 

00 

No vemk:e Humbfot 

Humbrol vertnummer 

No de p,mura Hurnbto! 

Humbrol malingsnummer 

Humbrol-maalin numero 

Nr farby Humbro1 

NoúµEPO )(pw� Humbrol 

Summary of Contents for A19004

Page 1: ...d the skies of the Pocific Theatre Posting sorne quite ostonishing combo stotistics it has been reported thot olmos 75 of oll oeriol victories cloimed by US Novy pilots were attributed to the Hellcot which eorned an impressive combo kili ratio of 19 to l in the Pacific Theatre Although combo claims con be notoriously difficult to corroborate this mean thot on average nineteen enemy oircraft were d...

Page 2: ...quenas pec as antes de colar Para aplicar as decalcomanias cortar as folhas e mergulhar em água moma por alguns segundos depois deslizar e aplicar no respectivo lugar como indicado nas ilustra96es na caixa Nao convém a urna crianc a de menos de 36 meses devido á presenc a de pequenos elementos destacáveis Tutustu piirroksiin ja harjoittele kokoamista ennen kuin liimaat osat yhteen Raaputa metallip...

Page 3: ...options shown below Follow the symbols shown at the top of each page throughout these instructions to build your preferred option Wings Unfolded Undercarriage Up Wings Unfolded Undercarriage Down Wings Folded Undercarriage Down 3 ...

Page 4: ...over the engine is optional On the real aircraft they are all removeable for maintenance The parts indicated with green part numbers from Page 52 to page 58 are all optional and enable the engine detail to be left partly or fully exposed 4 ...

Page 5: ...edthrough thehatch on the bottom of the fuselage Or you couldjust run the wires out of the hatch J17 Refer to step 157 on page 40 D D 2 11 12 15 18 19 24 33 34 53 56 Gloss Silver Copper Gloss Gloss Gloss Mat Yellow Mal Black Mat Whlte Gun Metal Alumlnlum Emerald Midnight Blue Orange Red D 60 62 72 74 85 90 123 49 125 130 147 153 Matt Scarlet Leather KhaklDrlll Linen Coal Black MattBeige Satln Extr...

Page 6: ...6 f to note on p g Re er a e 7 step 8 ...

Page 7: ...uselage half as a jig to set th correct angles far this assem e fuselage half at this stage bly o ot glue to the 1 __r Fo l 1 Note Dry fit this part to check location before cutting and fitting 11 n 7 5 o 1 o a 1 n a ...

Page 8: ...Refer to page 72 for position of decals ...

Page 9: ...9 ...

Page 10: ...10 ...

Page 11: ...E17 E22 Refer to page 72 for position of decals 4 226 ___ 85 226 Refer to steps 292 ________ 294 on page 67 __ I 11 15 ABD 9oC ...

Page 12: ...12 Note The hatch can be assembled in its open position as an option towards the end of the build ...

Page 13: ...F23 1 1 L i i l _ 1 6mm0 L J 13 ...

Page 14: ...14 ...

Page 15: ......

Page 16: ...1 6mm0 1 1 L l 1 1 1sABD goC 1sABD goC 16 1 6mm0 1 1 L l 1 1 ...

Page 17: ...F13 Note For folded wings use parts F3 to F6 P2 I y F30 AB01s ego Note For unfolded wings with flaps up use parts F3 to F6 For unfolded wings with flaps down use parts F9 to F12 17 ...

Page 18: ......

Page 19: ...19 ...

Page 20: ...20 ...

Page 21: ......

Page 22: ...H39 K 56 153 or 24 22 ...

Page 23: ... _ 23 ...

Page 24: ...sABD 90 C P3 53 G3 Note For flaps down use parts G35 to G37 S4 G36 15 ABD 9º e ___ _ 24 Note For flaps up use parts G26 to G28 Note For flaps down use parts H35 to H37 Note For flaps up use parts H26 to H28 ...

Page 25: ...l 25 ...

Page 26: ...lf required file these surfaces to allow a sliding fit here and in step 109 page 27 H32 26 lf required file these surfaces to allow a sliding fit here and in step 108 page 27 G32 ...

Page 27: ......

Page 28: ...N ex ...

Page 29: ...29 r f LO O O ...

Page 30: ...30 ...

Page 31: ...31 ...

Page 32: ......

Page 33: ...G46 lf required file these surface to allow a sliding fit here and in step 306 page 71 33 Refer to page 72 for position of decals 15ABD goC ...

Page 34: ... ___ 34 H32 ...

Page 35: ...35 ...

Page 36: ... file these surfaces lf required I d g fit here and in to allow a s I in step 305 page 70 1sABD goC H45 Note See steps 301 to 310 b y n of both wings far the falded option 70 and 71 far assem pages 36 ...

Page 37: ...Note When assembling the 1 radiator vent in the open position cut or file off the 1 small lip on part F24 1 1 1 1 1 1 1 1 1 ___________ 37 ...

Page 38: ... 7 r 38 ...

Page 39: ... Note Part J5 is an la option Do not fit when building this model with a motor inside the engine See Step 157 on page 40 56 39 ...

Page 40: ... J 7 i 7 J 18 40 ...

Page 41: ... the ignition leads to the engine it is recommended to use 0 7mm 22 swg copper wire and follow the diagrams below x8 12 mm x8 0 _3 4_m_m _____ x9 0 23mm x9 _4 _ 7 _ m _ m ________ x1 _2_6_ m_m ____ x1 0 14mm FrontView 41 ...

Page 42: ...l 42 ...

Page 43: ...J24 43 ...

Page 44: ...44 ...

Page 45: ......

Page 46: ...í 46 ...

Page 47: ...lf you wish to leave the engine separated from the rest of the aircraft then use part K6 K20 m 85 47 ...

Page 48: ...48 ...

Page 49: ... 226 49 ...

Page 50: ... 4 f t K42 50 ...

Page 51: ...K25 51 ...

Page 52: ...6oA 1sBD goC 52 ...

Page 53: ...F8 53 226 1 ...

Page 54: ...54 ...

Page 55: ......

Page 56: ......

Page 57: ......

Page 58: ...58 ...

Page 59: ...1sABD 9oC L ...

Page 60: ...60 ...

Page 61: ... fil 1 1 1 fil _____ _ ...

Page 62: ...e th the flaps in the1r model wi 271 to 274 follow steps down post1on 275 to 278 and miss out steps odel with the d the m When bu1I mg t n miss out h up pos 10 5 flaps in t eir d follow steps 27 steps 271 to 274 an to 278 62 ...

Page 63: ...te When building this model with the flaps in their down postion follow steps 280a 281a and miss out steps 280b 281b When building the model with the flaps in their up postion miss out steps 280a 281a and follow steps 280b 281b 63 ...

Page 64: ...ng this model with the flaps in their down postion follow steps 283a 284a and miss out steps 283b 284b When building the modal with the flaps in their up postion miss out steps 283a 284a and follow steps 283b 284b N7 See step 132 on page 35 64 ...

Page 65: ... 7 f S0OLBBomb e 1 000LBBomb e 1 1 1 1 SO0LBBomb e 1 000LBBomb e 1 1 1 1 S00LBBomb e 1 000LBBomb e 1 1 1 1 1 Q1 Q2 65 ...

Page 66: ...S00LB Bomb 66 ...

Page 67: ......

Page 68: ......

Page 69: ...L30 Part L47 is far motor assembly 1 1 ty 1 1 1 1 1 1 1 69 Radio aerial wire diagram Note Radio aerial wire can be added to the model as shown in the diagram above ...

Page 70: ...N20 N19 N36 N35 goC 9oC 70 ...

Page 71: ......

Page 72: ... 1 1 11 u __ U 1 1 1 ó ru 1 1 1 1 45 ffl 1 Al 1 1 1 1 1 1 _ 1 1 _ 1 1 _ 1 18oapageB __ 7 1 Seestep 1 1 1 Step 9 º page 7 1 S ____ T_ 1 tep 35 page1 O 1 i 1 1 S s __ 1 1 1 1 l J Seestep 13 on page 7 ªt 9 apage11 1 un Seestep 3 o 1 1 c 7L 8 1 1 l 1 1 1 15 1 1 000000 º 000000 1 1 1 I 1 _ 1 1 1 1 8 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Seestep 38on page11 clD 1 1 Seestep 20 on page8 o o o o o o o o o o o o o o o o o o Se...

Page 73: ...e Grey Drab 150 Gallan Drop Tank Mk2 15 24 MattYellow Pitot tube 11 60 Manufactured by Hornby Hobbies Ltd Westwood Margate Kent CT9 4JX UK 44 0 1843 233525 customerservices uk hornby com AIRPIX EU Authorised Representative Hornby Italia SRL Viale dei Caduti 52 A6 Castel Mella BS ltaly 25030 39 0687501292 customerservices it hornby com Late 5 inch HVAR 1 1 15 500lb Bomb plan view 155 I J J r 147 11...

Page 74: ... USS Randolph CV 15 May 1945 Pitot tube 11 60 Manufactured by Hornby Hobbies Ltd Westwood Margate Kent CT9 4JX UK 44 0 1843 233525 customerservices uk hornby com AIRFIX EU Authorised Representative Hornby Italia SRL Viale dei Caduti 52 A6 Castel Mella BS ltaly 25030 39 0687501292 customerservices it hornby com Late 5 inch HVAR 11 1 1 15 155 24 500lb Bomb plan view 155 i ªJ r 147 11 1 1 15 10001b B...

Page 75: ... 34 24 MattYellow 224 150 Gallan Drop Tank Mk2 90 33 Matt Black 34 53 60 Matt White Gun Metal Matt Scarlet Pitot tube 11 60 34 l 53 Manufactured by Hornby Hobbies Ltd Westwood Margate Kent CT9 4JX UK 44 0 1843 233525 customerservices uk hornby com YEU Authorised Representative Hornby Italia SRL Viale dei Caduti 52 A6 Castel Mella BS ltaly 25030 39 0687501292 customerservices it hornby com 34 34 s ...

Page 76: ... Red 155 24 MattYellow Pitot tube 11 60 a Manufactured by Hornby Hobbies Ltd Westwood Margate Kent CT9 4JX UK 44 0 1843 233525 customerservices uk hornby com AIRFI EU Authorised Representativa Hornby Italia SRL Viale dei Caduti 52 AG Castel Mella BS ltaly 25030 39 0687501292 customerservices it hornby com Late 5 inch HVAR 1 1 15 155 24 500Ib Bomb plan view 155 11 N r 147 11 1 1 15 155 24 10001b Bo...

Page 77: ...n view so 1121 o 84 11081 M ll04I Decals marked scheme only 11001 t Manufacturad by Hornby Hobbies Ltd Westwood Margate Kent CT9 4JX UK 44 0 1843 233525 customerservices uk hornby com V EU Authorised Representativa Hornby Italia SRL Viale dei Caduti 52 A6 Castel Mella BS ltaly 25030 39 0687501292 customerservices it hornby com Late 5 inch HVAR x6 10001b Bomb plan view 6 A19004 3 0119 JM ...

Reviews: