background image

www.airkinglimited.com

6728002 Rev. F 1-11

8 of 12

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
MISE EN GARDE :

 

ASSUREZ-VOUS QUE L’ALIMENTATION 

ÉLECTRIQUE EST COUPÉE À PARTIR DU PANNEAU DE DISTRIBUTION AVANT DE 

COMMENCER L’INSTALLATION.

SECTION 1

Préparation de la hotte de cuisinière

1.  Sortez la hotte de l’emballage et assurez-vous d’avoir toutes les pièces. En plus 

de la hotte, vous devriez avoir :

 

 

1 - Filtre à graisse en aluminium

 

 

1 - Clapet de 8,25 x 25,4 cm (3-1/4 po x 10 po)

 

 

3 - Vis de montage de clapet

 

 

4 - Vis de montage #8

 

 

1 - Couvercle du compartiment de câblage et vis

 

 

1 - Feuille d’instructions/ sécurité      

REMARQUE :

 Certaines hottes peuvent être expédiées avec un plastique protecteur 

collé sur la hotte. Il est recommandé de la laisser en place durant l’installation pour 

protéger la hotte contre les égratignures. L’enlever lorsque l’installation sera complétée.
2.  Déposez la hotte à plat sur la table de manière à ce que la partie inférieure 

soit face à vous. Placez un morceau de carton en dessous afin d’éviter 

d’endommager la table ou la hotte.

3.  Enlever le couvercle de lampe en pressant les deux onglets ensemble 

(Figure 1):

4.  Installer une ampoule de type A19 d’un maximum de 60 watts et réinstaller le 

couvercle de lampe.

SECTION 2

Préparez l’emplacement du support de la hotte.

1.  Pour installer la hotte sous des armoires dont la base est en retrait, il faut d’abord 

installer des bandes de fixation en bois (non comprises) afin que la hotte soit fixée 

convenablement 

(Figure 2).

2.  L’épaisseur des bandes doit correspondre au retrait de l'armoire et doit avoir une 

largeur d'environ 5 cm.

3.  Posez les bandes à l’aide de vis à bois (non comprises) de longueur appropriée. 

Assurez-vous que les bandes sont alignées aux encoches en trou de serrure de la hotte.

Attaches

Figure 3

Figure 2

Bande de bois

SECTION 3

Préparez la hotte pour l’installation

1.  Choisir le type de conduits qui sera requis. Ce modèle est équipé pour souffler tant 

verticalement qu’horizontalement dans un conduit de 8,25 x 25,4 cm (3-1/4 po x 10 

po). Il peut être modifié pour devenir sans conduit (recirculation de l’air dans la 

cuisine) avec l’addition d’un filtre au charbon modèle RF34 (non inclus) ou soufflé 

au travers d’un conduit rond de 17,78 cm (7 po) avec l’addition d’un clapet modèle 

E-22a ou RDC7 (non inclus) 

(Figure 3).

2a. 

Horizontal ou Vertical

 - Enlever l’alvéole défonçable en insérant un tournevis sous 

le contour et casser les attaches qui le retiennent en place. Peler avec des pinces 

(Figure 4).

2b. 

Sans Conduit

 - enlever le cache persienne, exposant les fentes à air à l’avant. Pour 

enlever les persiennes glisser vers un côté et soulever le flanc arrière. Ne pas 

utiliser de tournevis ou autre objet qui pourrait endommager la hotte

 (Figure 4).

2c. 

Rond de 17,78 cm (7 po)

 - enlever l’alvéole défonçable située sur le dessus de 

la hotte en insérant un tournevis sous le rebord et briser les attaches qui la 

maintiennent en place. Peler avec des pinces 

(Figure 4)

.

3.  Déterminer où le service électrique entrera dans la hotte et enlever les alvéoles 

défonçables électriques appropriées en insérant un tournevis dans la fente et en en le 

repliant vers l’avant et l’arrière jusqu’à ce que les alvéoles deviennent lâches 

(Figure 4).

SECTION 4

Installation de la hotte

MISE EN GARDE :

 ASSUREZ-VOUS QUE L’ALIMENTATION 

ÉLECTRIQUE EST COUPÉE À PARTIR DU PANNEAU DE DISTRIBUTION AVANT DE 

COMMENCER L’INSTALLATION.

1.  Une fois que la (les) bonne(s) alvéole(s) a(ont) été enlevée(s), au choix, tenir la 

hotte à l’emplacement d’installation et marquer les endroits appropriés des trous 

pour les conduits (si applicable), l’électricité et de montage ou encore, marquer 

les emplacements en les mesurant.

2.  Couper les trous appropriés pour le raccordement des conduits (si applicable) et 

électrique dans le mur/ l’armoire.

3.  Pour un conduit vertical ou horizontal de 8,25 x 25,4 cm (3-1/4 po x 10 po), installer 

l’assemblage de clapet à la hotte en glissant la section à onglets du clapet sous le 

corps de la hotte et en vissant les deux vis fournies. Pour un conduit rond de 17,78 

cm (7 po), fixer soit un clapet modèle E-22A ou RCD7 (non inclus) à la hotte avec les 

3 vis fournies 

(Figure 5). 

Figure 1

Horizontal

Vertical

Sans Conduit

Figure 4

Horizontal

Vertical

Sans Conduit

Summary of Contents for AV1213

Page 1: ...tilities CAUTION FOR GENERAL VENTILATING USE ONLY DO NOT USE TO EXHAUST HAZARDOUS OR EXPLOSIVE MATERIALS AND VAPORS CAUTION TO REDUCE THE RISK OF FIRE AND TO PROPERLY EXHAUST AIR BE SURE TO DUCT AIR OUTSIDE DO NOT VENT EXHAUST AIR INTO SPACES WITHIN WALLS OR CEILINGS OR INTO ATTICS CRAWL SPACES OR GARAGES d Ducted fans must always be vented to the outdoors e This unit must be grounded f To avoid m...

Page 2: ...air back into the kitchen with the addition of a model RF34 Charcoal Filter not included or vented through a 7 round duct with the addition of a model E 22a or RDC7 Duct Collar not included Figure 3 2a Horizontal or Vertical Remove the square knockout by inserting a screw driver under the edge and break the tabs holding it in place Peel back with pliers Figure 4 2b Ductless Remove the hood s front...

Page 3: ... hood to the Black wire of the supply Connect the ground wire green or bare from the supply to the green ground screw of the hood Use approved methods for all connections Figure 7 Figure 6 1 8 Keyhole NOTE DO NOT disconnect any wiring that has already been crimped with a wire connector from the factory 2 Install the wire compartment cover and tighten screw Make sure all wiring is securely containe...

Page 4: ...55 Combination Odor Grease Filter www airkinglimited com 6728002 Rev F 1 11 4 of 12 Troubleshooting Guide Trouble Probable Cause Suggested Remedy 1 Hood does not operate when the switch is on 1a A fuse may be blown or a circuit tripped 1a Replace fuse or reset circuit breaker 1b Wiring is not connected properly 1b Turn off power to unit Check that all wires are connected 2 Hood is operating but ai...

Page 5: ...KING S LIABILITY UNDER ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY INCLUDE I INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FROM ANY CAUSE WHATSOEVER OR II REPLACMENT OR REPAIR OF ANY HOUSE FUSES CIRCUIT BREAKERS OR RECEPTACLES NOTWITHSTANDING ANYTHING TO THE CONTRARY IN NO EVENT SHALL AIR KING S LIABILITY UNDER ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY EXCEED THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT AND ANY SUCH LIABILITY SHALL TERMINA...

Page 6: ... 1 Switch Plate White 5S1421003 1 Biscuit 5S1421004 1 Almond 5S1421005 1 Black 5S1421006 15 1 Motor Switch White 5S1418003 1 Biscuit 5S1418004 1 Almond 5S1418005 1 Black 5S1418006 REPLACEMENT PARTS DIAGRAM Qty Description Replacement Part 16 1 Light Switch White 5S1419003 1 Biscuit 5S1419004 1 Almond 5S1419005 1 Black 5S1419006 17 1 Wrapper 21 5S1427010 1 24 5S1427020 1 30 5S1427030 1 36 5S1427040...

Page 7: ...L EXTÉRIEUR NE PAS ÉVACUER L AIR DANS DES ESPACES DANS LES MURS LES PLAFONDS OU LES GRENIERS LES GALERIES TECHNIQUES OU LES GARAGES AVERTISSEMENT POUR USAGE DE VENTILATION GÉNÉRALE EXCLUSIVEMENT NE PAS UTILISER POUR ÉVACUER DU MATÉRIEL ET DES VAPEURS DANGEREUSES OU EXPLOSIVES d Les ventilateurs avec conduits doivent toujours être évacués vers l extérieur e Cette unité doit être mise à la terre f P...

Page 8: ...x 10 po Il peut être modifié pour devenir sans conduit recirculation de l air dans la cuisine avec l addition d un filtre au charbon modèle RF34 non inclus ou soufflé au travers d un conduit rond de 17 78 cm 7 po avec l addition d un clapet modèle E 22a ou RDC7 non inclus Figure 3 2a Horizontal ou Vertical Enlever l alvéole défonçable en insérant un tournevis sous le contour et casser les attaches...

Page 9: ...entation Connecter le fil de mise à la terre vert ou dénudé de l alimentation à la vis verte de mise à la terre de la hotte Utiliser des méthodes de connexion approuvées pour toutes les connexions Figure 7 REMARQUE NE PAS déconnecter quelque fil qui ait déjà été serti avec un connecteur de fil à l usine 2 Placez le couvercle du compartiment de fils et serrez la vis Assurez vous que tous les fils s...

Page 10: ...N GARDE ASSUREZ VOUS QUE L ALIMENTATION ÉLECTRIQUE EST COUPÉE À PARTIR DU PANNEAU DE DISTRIBUTION AVANT DE COMMENCER L INSTALLATION Filtres Filtre à graisses Un filtre à graisses en aluminium est inclus avec votre hotte et il devrait être nettoyé dans l eau chaude avec du détergent une fois par mois Renverser les instructions dans la section terminer l installation des instructions pour retirer le...

Page 11: ...U TACITE POUR I DES DOMMAGES ACCIDENTELS OU INDIRECTS DE N IMPORTE QUELLE CAUSE OU II LE REPLACEMENT OU LA RÉPARATION DE TOUS FUSIBLES DISJONCTEURS OU RÉCEPTACLES DE MAISON MALGRÉ N IMPORTE QUOI À L EFFET CONTRAIRE DANS AUCUN CAS LA RESPONSABILITÉ D AIR KING SOUS UNE GARANTIE EXPRESSE OU TACITE NE DÉPASSERA LE PRIX D ACHAT DU PRODUIT ET UNE TELLE RESPONSABILITÉ SE TERMINERA AVEC L EXPIRATION DE LA...

Page 12: ...Plaque d interrupteur Blanc 5S1421003 1 Biscuit 5S1421004 1 Amande 5S1421005 1 Noir 5S1421006 15 1 Interrupteur du moteur Blanc 5S1418003 1 Biscuit 5S1418004 1 Amande 5S1418005 1 Noir 5S1418006 de pièce Qte Description de remplacement 16 1 Interrupteur de lumière Blanc 5S1419003 1 Biscuit 5S1419004 1 Amande 5S1419005 1 Noir 5S1419006 17 1 Bande de recouvrement 53 34 cm 21 po 5S1427010 1 60 96 cm 2...

Reviews: