Air King AKF100H Operating Manual Download Page 9

2.  Pour un bon fonctionnement, le ventilateur de détection d’humidité a besoin d’un 

interrupteur à 3 voies (non inclus). Faites passer les fils entre le ventilateur et 
l’emplacement du commutateur. Assurez-vous de laisser suffisamment de fils dans 
chaque boîte pour effectuer les connexions. Dans la boîte de commutation, connectez 
le fil noir de la maison à la borne commune du commutateur. Connectez le fil noir du 
ventilateur à l’une des bornes commutées du commutateur. Cette position stimulera 
le mode automatique et le ventilateur sera activé lors d’une hausse de l’humidité. 
Connectez le fil rouge du ventilateur à l’autre borne commutée sur le commutateur. 
Cette position activera l’option manuelle Marche et alimentera le ventilateur. Utilisez des 
méthodes approuvées pour toutes les connexions.

3.  Pour faire fonctionner l’éclairage principal et la veilleuse, faites passer des câbles de 

deux commutateurs (non inclus). Dans la boîte de commutation, connectez le fil noir 
de la maison à la borne commune de chaque interrupteur à bascule. Connectez le fil 
jaune du ventilateur à l’un des commutateurs à bascule (c’est le contrôle de la lumière 
principale). Connectez le fil violet du ventilateur à l’autre commutateur à bascule (c’est le 
contrôle de la veilleuse). Utilisez des méthodes approuvées pour toutes les connexions.

4.  De là où vous avez choisi d’accéder à la boîte de raccordement du ventilateur, raccordez 

le fil blanc de la maison aux deux fils blancs du ventilateur. Connectez un fil chaud 
(Noir) de l’interrupteur mural au fil noir du ventilateur (c’est le contrôle automatique du 
ventilateur). Connectez le deuxième fil chaud (Rouge) du ventilateur (c’est le contrôle 
manuel de la  marche) Connectez le troisième fil chaud (Violet) de l’interrupteur mural au 
fil Violet du ventilateur (c’est le contrôle de la lumière de nuit). Connectez le quatrième 
fil chaud (Jaune) de l’interrupteur mural au fil jaune du ventilateur (c’est le contrôle de la 
lumière principale). Connectez le fil de terre (vert ou cuivre nu) de la maison au fil vert du 
ventilateur 

(Figure 8

). Utilisez des méthodes approuvées pour toutes les connexions.

5.    Installez les interrupteurs et couvrez à l’aide d’une plaque de commutateur électrique à 

trois dispositifs (non inclus).

REMARQUE :

  les fils du réceptacle du ventilateur pourraient nécessiter d’être tirés à 

l’extérieur du compartiment pour le raccordement. Tirer uniquement les trois fils lâches à 
l’extérieur du compartiment. Des fils additionnels y sont présents.
6.  Regrouper soigneusement les fils à l’intérieur du compartiment pour le 

raccordement et replacer le couvercle du compartiment en le fixant avec la vis qui fut 
enlevée précédemment.

SECTION 6

Complétion de l’installation

1. 

Il est recommandé d’utiliser un scellant approprié pour le contact avec les matériaux 

de construction actuels et pour les besoins de la température de l’installation, afin 

d’empêcher les fuites d’air à partir des espaces non conditionnés. S’il y a des grands 

écarts entre le boîtier de l’appareil et le plafond, du matériel supplémentaire (tige de 

support, matériel de plafond) peut être nécessaire.

www.airkinglimited.com

6728023 Rev. G 5-14

9 of 12

REMARQUE :

 Ce ventilateur est conçu pour le contact d’isolation directe (type IC). Il est aussi 

recommandé que ce ventilateur soit complètement recouvert par l’isolation afin de réduire la 

perte de chaleur ou de gagner de l’espace inconditionné.
2.  Si l’assemblage de la soufflante du ventilateur a été enlevé durant le processus de 

raccordement, réinstaller la soufflante en inversant les instructions à 

l’étape 1b

 de la 

Section 5

 

Câblage

.

3.  Connectez le faisceau électrique du ventilateur en connectant l’extrémité de 3 broches de 

connexion rapide dans le réceptacle situé sur le côté du couvercle du compartiment de fil. 

Assurez-vous que l’extrémité avec 5 broches de connexion rapide est branchée dans la prise 

du ventilateur. Connectez le faisceau électrique en branchant l’extrémité avec 3 broches 

de connexion rapide rectangulaire dans le réceptacle situé dans la partie supérieure du 

compartiment de fil. Ces fils ne s’adaptent que dans un sens dans les réceptacles 

(Figure 9)

.

4.  Installez la lampe  fluorescente de 26 watts dans la douille en alignant les broches de la 

base de la lampe à la prise de la douille de lampe. Tournez le corps de la lampe dans le 

sens horaire jusqu’à ce que la lampe s’enclenche et est fermement en place dans la douille. 

Installer une ampoule de type C7 d’un maximum de 4 watts (culot de type candélabre) de la 

lumière de nuit (non-comprise) dans le support de lampe latéral 

(Figure 10).

 

5.  Installez le réflecteur sur la grille en plaçant les fentes sur le côté du réflecteur au-

dessus des pinces de la lentille, près du centre de la grille. Tout en pressant le milieu du 
réflecteur, faites-le glisser de sorte que les encoches en plastique reposent sous les clips 
de l’objectif et le réflecteur soit sécuritaire 

(Figure 11).

6.  Installez la grille (avec réflecteur) en pressant les deux extrémités des ressorts en même 

temps et en les installant dans les fentes sur le logement du ventilateur. Poussez la grille 

vers le haut en position 

(Figure 12).

Figure 10

Ampoule

Socle de Lampe

Tige

Lumière de Nuit

Socle

Pince

Fente

Figure 11

Figure 7

Vis

Couvercle du 

Compartiment de 

Câblage

Bouton de point de 

consigne d’humidité 

Figure 8

Alimentation provenant de 

la résidence

Blanc

Fil de Masse

Fil Chaud (Jaune)

Fil Chaud 

(Rouge)

Fil 

Chaud 

(Noir)

Fil Chaud (Purple)

Figure 9

Summary of Contents for AKF100H

Page 1: ...applicable codes and standards including fire related construction b Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting of gases through the flue chimney of fuel burning equipment to preven...

Page 2: ...ies Install the rails on the housing and position the housing in the previously cut hole so that it is flush with the finished ceiling Secure the ends of the rails to the joists Figure 2 www airkingli...

Page 3: ...nstallation to prevent air leakage from unconditioned spaces is recommended If gaps between unit housing and ceiling are great additional material backing rod ceiling material may be required NOTE Thi...

Page 4: ...e grill and locate the dehumidistat dial located on the wire compartment cover 2 Set the dial to the relative humidity you want the fan to maintain usually between 50 80 Moist climates will require hi...

Page 5: ...KING S LIABILITY UNDER ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY INCLUDE I INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FROM ANY CAUSE WHATSOEVER OR II REPLACMENT OR REPAIR OF ANY HOUSE FUSES CIRCUIT BREAKERS OR RECEPTA...

Page 6: ...or Cap Harness AKF80H 5S9202502 1 Motor Cap Harness AKF100H 5S9202505 5 1 Motor Harness 5S1202051 6 1 Wire Compartment Assembly 5S1202808 7 1 Blower Assembly 5S2202029 Qty Description Replacement Part...

Page 7: ...ion relative aux incendies b De l air en quantit suffisante est requis pour la bonne combustion et l vacuation de gaz par le conduit chemin e provenant d quipement de br lage au combustible pour pr ve...

Page 8: ...utilit s Installer les traverses sur le ch ssis et positionner le ch ssis dans le trou perc pr c demment afin qu il soit effleurement avec le plafond fini Fixer les extr mit s des traverses aux soliv...

Page 9: ...c la vis qui fut enlev e pr c demment SECTION 6 Compl tion de l installation 1 Il est recommand d utiliser un scellant appropri pour le contact avec les mat riaux de construction actuels et pour les b...

Page 10: ...TION EST COUP E AU PANNEAU DE SERVICE AVANT DE COMMENCER L INSTALLATION 1 Pour r gler le niveau d sir d humidit de la salle enlevez la grille et localisez le cadran de l humidostat situ sur le couverc...

Page 11: ...E OU TACITE POUR I DES DOMMAGES ACCIDENTELS OU INDIRECTS DE N IMPORTE QUELLE CAUSE OU II LE REPLACEMENT OU LA R PARATION DE TOUS FUSIBLES DISJONCTEURS OU R CEPTACLES DE MAISON MALGR N IMPORTE QUOI L E...

Page 12: ...0H 5S9202502 1 Harnais du Capuchon du Moteur AKF100H 5S9202505 5 1 Harnais du Moteur 5S1202051 6 1 Assembl e du compartiment du fil 5S1202808 7 1 Assemblement de ventilateur 5S2202029 de pi ce Qte Des...

Reviews: