Air King AK964 Operating Manual Download Page 9

www.airkinglimited.com

964 Rev. A 8-15

9 of 12

SECTION 4

Conduits

ATTENTION : 

TOUS LES CONDUITS DOIVENT ÊTRE CONFORMES AUX 

CODES DU BÂTIMENT LOCAUX ET NATIONAUX.

1.  Enlever tout ruban adhésif qui pourrait retenir le clapet en place durant le transport et 

raccorder les conduits au collet du conduit du ventilateur 

(Figure 8).

 Fixer en place à l’aide 

de ruban ou de serre-joint. Toujours évacuer le ventilateur vers l’extérieur au travers de 

chapeau mural ou de toit.

SECTION 5

Câblage

ATTENTION :

 VOUS ASSURER QUE L’ALIMENTATION EST COUPÉE AU 

PANNEAU DE SERVICE AVANT DE COMMENCER L’INSTALLATION.

AVERTISSEMENT :

 CETTE UNITÉ DOIT ÊTRE CONNECTÉE SUR UN 

CIRCUIT SÉPARÉ D’UNE CAPACITÉ DE 20 AMPÈRES.

AVERTISSEMENT :

 

UTILISER UNIQUEMENT DES CONDUCTEURS EN 

CUIVRE DE CALIBRE APPROPRIÉ ET QUALIFIÉS POUR UN MINIMUM DE 75°C.

ATTENTION :

 TOUTES LES CONNEXIONS DOIVENT ÊTRE FAITES EN 

CONFORMITÉ AVEC LES CODES ÉLECTRIQUES LOCAUX OU NATIONAUX. SI VOUS N’ÊTES 

PAS FAMILIER AVEC LES MÉTHODES D’INSTALLATION DE CÂBLAGE ÉLECTRIQUE, 

RECOURREZ AUX SERVICES D’UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ.

1.  Courir un filage de calibre approprié à partir des interrupteurs muraux. Un fil de neutre 

(blanc), un fil de mise à la terre (vert ou cuivre nu), et trois fils vivants (fils noir, rouge, 

et bleu, connectés à l’interrupteur un pour chaque fonction). Fixer les fils électriques au 

châssis avec un connecteur électrique approprié. Assurez-vous de garder suffisamment de 
fil dans la boîte pour faire les connexions aux réceptacles du ventilateur.

2.  Connecter le fil blanc de la résidence aux trois fils blanc du ventilateur. Connecter un fil 

vivant (noir) de l’interrupteur mural au fil jaune du ventilateur (celui-ci pour le contrôle 

du ventilateur). Connecter le second fil vivant (rouge) de l’interrupteur mural au fil 

rouge du ventilateur (contrôle du chauffage). Connecter le troisième fil vivant (bleu) de 

l’interrupteur mural au fil bleu du ventilateur (contrôle de la lumière). Connecter le fil de 

mise à la terre de la résidence au fil vert du ventilateur 

(Figure 9)

. Utiliser des méthodes 

approuvées pour toutes les connexions.

3.  Réinstaller le compartiment de câblage en glissant les onglets au bas du couvercle dans 

les fentes dans le châssis. Assurez-vous que tous les fils sont attachés à l’intérieur du 

compartiment de câblage et qu’ils ne sont pas coincés ou dénudés. Réinstaller les deux 

vis enlevées à 

L’étape 3

 de la 

SECTION 1

 

Préparation de l’unité

 

(Figure 10).

SECTION 6

Complétion de l’installation

1.  Insérer la fiche provenant de l’unité de chauffage dans le réceptacle marqué « CHAUFFAGE 

(HEAT) », et la fiche venant du ventilateur dans le réceptacle marqué « VENT » 

(Figure 11).

2.  Enlever la grille de la boîte et ouvrir la section lentilles de lampe en poussant sur les 

deux onglets des lentilles de lampe et en tirant vers l’extérieur des lentilles. Les lentilles 

basculeront en position ouverte sur les barres connecteurs. NE PAS enlever les lentilles de 

la grille 

(Figure 12).

3.  Installer le réflecteur de lumière dans la grille en alignant les montants sur la grille avec les 

trous dans le réflecteur de lumière 

(Figure 13).

 Soulever le réflecteur de lumière et la grille 

jusqu’au châssis et insérer la fiche de la lumière dans le réceptacle marqué « LUMIÈRE 

(LIGHT) » (situé sur le côté du compartiment de câblage) 

(Figure 11).

Figure 8

Figure 10

Fente

Lumière

Onglet

Figure 11

Évent

Chauffage

Fil Chaud (Bleu)

Figure 9

Blanc

Fil de

Masse

Fil Chaud 

(Rouge)

Fil Chaud (Jaune)

Alimentation provenant

de la résidence

Figure 12

Barre

Connecteur

Onglet

Montant

Trou

Montant

Figure 13

Summary of Contents for AK964

Page 1: ...tandards including fire related construction b For supply connections use wires suitable for at least 75 C 167 F c Use copper wire only d Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting...

Page 2: ...New Construction 1 Mounting Rail Installation Install the rails on the housing and position the housing next to the joist Line up housing so it will be flush with the finished ceiling Secure the ends...

Page 3: ...the fan this is the heat control Connect the third hot blue wire from the wall switch to the blue wire from the fan this is the light control Connect the ground wire from the house to the green wire f...

Page 4: ...le on grill or every 6 months 1 Cleaning the Grill Reverse the instructions in Section 6 Completing the Installation to remove grill Use a mild detergent such as dishwashing liquid and dry with a soft...

Page 5: ...s to Air King for repair or replacement Air King will pay return shipping charges from Air King following warranty repairs or replacement ANY AND ALL WARRANTIES EXPRESSED OR IMPLIED INCLUDING WITHOUT...

Page 6: ...www airkinglimited com 964 Rev A 8 15 6 of 12 NOTES...

Page 7: ...es incluant la construction relative aux incendies b Pour les connexions d alimentation utilisez des c bles adapt s au moins 75 C 167 F c Utilisez des c bles en cuivre seulement d De l air en quantit...

Page 8: ...es 4 traverses de montages fournies 5 Enlever l alv ole d fon able l aide d un tournevis plat Figure 3 SECTION 2 Nouvelle Construction 1 Installation des Traverses de Montage Installer les traverses s...

Page 9: ...our le contr le du ventilateur Connecter le second fil vivant rouge de l interrupteur mural au fil rouge du ventilateur contr le du chauffage Connecter le troisi me fil vivant bleu de l interrupteur m...

Page 10: ...nettoy s lorsque l accumulation de la poussi re devient visible sur le gril ou tous les 6 mois 1 Nettoyage de la grille Inverser les instructions dans la Section 6 Compl ter l installation pour enleve...

Page 11: ...tion d abus de mauvaise utilisation de r paration faite ou tent es non autoris es Cette garantie ne couvre pas les co ts d exp dition pour le retour des produits Air King pour la r paration ou le remp...

Page 12: ...www airkinglimited com 964 Rev A 8 15 12 of 12 NOTES...

Reviews: