Air King 4TM65A Operating Instructions & Parts Manual Download Page 4

ESPECIFICATIONES Y FUNCIONAMIENTO

Motor ............................................................. 120V, 60 Hz
Tamano De Paletas ...................................... 9" ( 22.9 cm)
Velocidades .................................................. 3
Control .......................................................... Perillar Rotario
Distribución Del Flujo De Aire ...................... 112

°

 Variable

Aprobaciones. ..................... Catalogación UL. El protector de malla

cerrada del ventilador satisface las
normas OSHA.

El VENTILADOR ALTO UNCIONAMIENTO

DE PIVOTE DE 9" (22.8 cm)

9" (22.8 cm) MODELO 4TM65A/9530A

DESCRIPCIÓN

El  Ventilador Alto Funcionamiento AirKing de Pivote de 9 pulgadas
(22.9  cm) ofrece 3 velocidades para su operacion, y 112 grados de
inclinacion ajustable. La hélice de 9 pulgadas (22.9 cm) con 3 palas es
conducida con un motor con capacitor permanente con un cordon electrico
de 6' (1.83 m) 18/3.

MODELO

4TM65A/9530A

VELOC. ALTA

MEDIA

BAJA

CFM

700

610

520

M

3

/s

0.33

0.29

0.25

RPM

2100

1800

1500

Amps

0.50

0.43

0.37

Watts

 58

51

45

dB A

 54

50

46

MODEL 4TM65A/9530A

NOTES

Rev. E 7/05

5

2084532

Rev. E 7/05

4

2084532

CONSERVE ESTAS

INSTRUCCIONES

INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD

Al  usar aparatos eléctricos, las precauciones

básicas de seguridad deberan siempre de seguirse

para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico,

y daño a personas, incluyenda las siguientes.

1. Lea todas las instrucciones antes de utilizar el Ventilador.
2. Cerciórese de que la fuente de poder sea compatible con las

demandas eléctricas del Ventilador.

3. Use este Ventilador sólo en la forma que se describe en el manual.

Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante podría ocasionar

un incendio, golpes de electricidad o lesiones a personas.

5. Desenchufe  el cable eléctrico antes de instalar, proporcionar

servicio o mover el Ventilador.

ADVERTENCIA:

 

NO  DEPENDA  DEL INTERR UPTOR  DE

ENCENDIDO-APAGADO  COMO EL ÚNICO MEDIO P ARA

DESCONECTAR  LA PO TENCIA  AL INST ALAR  O

PROPORCIONARLE 

SERVICIO 

AL 

VENTILADOR.

DESENCHUFE SIEMPRE EL CABLE ELÉCTRICO.
6. Este Ventilador NO debe usarse en ubicaciones potencialmente

peligrosas, tales como en ambientes inflamables, explosivos,

cargados de sustancias químicas o húmedos.

7. NO use el Ventilador en o cerca de una ventana. La lluvia puede

generar riesgos eléctricos.

2. El cordón eléctrico está equipado con una clavija a tierra de tres

espigas que tiene que ser enchufada a un receptáculo del mismo

diseño. Bajo ninguna circunstancia deberá cortarse la espiga a

tierra de la clavija. De existir un receptáculo de pared de dos

espigas,  deberá reemplazarse por uno de tres espigas

debidamente puesto a tierra e instalado de conformidad con el

Código Nacional de Electricidad y todos los códigos y ordenanzas

locales  aplicables. El trabajo deberá hacerlo un electricista
calificado, utilizando exclusivamente alambre de cobre.

ADVERTENCIA:

 

NO  SE RECOMIENDA EL USO DE UN

ADAPTADOR  DE TRES A DOS ESPIGAS. LA CONEXIÓN

INDEBIDA  PODRÍA CREAR EL RIESGO DE SER

ELECTROCUTADO.  EL USO DE TALES ADAPTADORES NO

ESTÁ PERMITIDO EN CANADÁ.

ADVERTENCIA: 

ESTE  ENCHUFE ES UNA MEDID A  DE

SEGURIDAD.  PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO ,

CHOQUE ELÉCTRICO Y LESIONES PERSONALES, NO QUITE, NI

REEMPLACE,  NI REPARE  O ALTERE  EL ENCHUFE Q UE  SE

PROVEE ORIGINALMENTE. SI EL VENTILADOR NO FUNCIONA

CORRECTAMENTE,  PUEDE DEBERSE AL DISPOSITIV O  DE

SEGURIDAD INCORPORADO EN ESTE ENCHUFE.  REGRESE A

UN CENTRO DE SERVICIOS AUTORIZADO O LLAME AL 800-233-

0268, DE LUNES A  VIERNES ENTRE LAS 8.0 0 A.M. Y LAS 5.00

P.M.  EST.  SI LA ETIQ UETA  DE ADVERTENCIA  DEL ENCHUFE

FALTA  O ESTA  DAÑADA,  LLAME AL NÚMER O  DE CONSULTA

GRATUITO PARA PEDIR UNA ETIQUETA DE REEMPLAZO.

8. De ser posible, evite el uso de cables de extensión. Si debieran

usarse,  minimice el riesgo de sobrecalentamiento procurando

que  estén aprobados por UL. Nunca use un solo cable de

extensión para hacer funcionar más de un Ventilador.

9. No  haga funcionar ningún Ventilador con un cable o enchufe

dañado o después de que el ventilador presente algún desperfecto

o haya sido dejado caer o sufriera cualquier tipo de daño. Regrese

el Ventilador a un servicio de reparación autorizado para examinar

el Ventilador, efectuarle ajustes eléctricos o mecánicos o repararlo.

10.No  introduzca ni permita que se introduzcan dedos u objetos

extraños en ninguna abertura de ventilación o escape, puesto que

podría provocar un golpe de electricidad, incendio, o daños al

ventilador.  No bloquee ni manipule el Ventilador de ninguna

manera mientras esté en funcionamiento.

11.Siempre  coloque el Ventilador sobre una superficie, estable,

plana y horizontal mientras esté en funcionamiento, para  evitar la

posibilidad  de que el Ventilador se dé vuelta. Ubique el cable

eléctrico de tal modo que el ventilador u otros objetos no descansen

sobre él. No disponga el cable eléctrico debajo de alfombras. No

cubra el cable eléctrico con tapetes, alfombras continuas u objetos

similares. Coloque el cable eléctrico fuera del paso de las personas

y donde nadie se tropiece con el mismo.

12.Este Ventilador no ha sido diseñado para usarse en lugares mojados

o húmedos. Nunca coloque un Ventilador donde quepa la posibilidad

de que caiga en una bañera u otro recipiente con agua.

13.No use el Ventilador en exteriores.

ADVERTENCIA: 

DISMINUYA EL RIESGO DE INCENDIO O GOLPES

DE  ELECTRICIDAD  – NO USE ESTE  VENTILADOR  CON

ARTEFACTOS DE CONTROL DE VELOCIDAD EN ESTADO SÓLIDO.

LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

LÉALAS CUIDADOSAMENTE ANTES DE INTENTAR ARMAR, INSTALAR, OPERAR O DAR MANTENIMIENTO AL PRODUCTO

DESCRITO. PROTÉJASE A SÍ MISMO Y A LOS DEMÁS OBSERVANDO TODA LA INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD. ¡NO

SEGUIR LAS INSTRUCCIONES PODRÍA RESULTAR EN LESIONES PERSONALES Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD!

GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIAS FUTURAS.

MANUAL DE INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Y PARTES

Reviews: