Air King 4DA35B Operating Instructions Download Page 2

electricista  calificado,  utilizando  exclusivamente  alambre  de 

cobre.

ADVERTENCIA: NO SE RECOMIENDA EL USO DE UN ADAPTADOR DE 

TRES A DOS ESPIGAS. LA CONEXIÓN INDEBIDA PODRÍA CREAR EL 

RIESGO DE SER ELECTROCUTADO. EL USO DE TALES ADAPTADORES 

NO ESTÁ PERMITIDO EN CANADÁ.

ADVERTENCIA: ESTE ENCHUFE ES UNA MEDIDA DE SEGURIDAD. PARA 

REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, CHOQUE ELÉCTRICO Y LESIONES 

PERSONALES, NO QUITE, NI REEMPLACE, NI REPARE O ALTERE EL 

ENCHUFE QUE SE PROVEE ORIGINALMENTE. SI EL VENTILADOR NO 

FUNCIONA CORRECTAMENTE, PUEDE DEBERSE AL DISPOSITIVO DE 

SEGURIDAD INCORPORADO EN ESTE ENCHUFE. 

8.  De ser posible, evite el uso de cables de extensión. Si debieran 

usarse, minimice el riesgo de sobrecalentamiento procurando que 

estén aprobados por UL. Nunca use un solo cable de extensión 

para hacer funcionar más de un Ventilador.

9. 

NO 

haga funcionar ningún Ventilador con un cable o enchufe 

dañado  o  después  de  que  el  ventilador  presente  algún 

desperfecto o haya sido dejado caer o sufriera cualquier tipo 

de daño.  

10.

NO

 introduzca ni permita que se introduzcan dedos u objetos 

extraños en ninguna abertura de ventilación o escape, puesto 

que podría provocar un golpe de electricidad, incendio, o daños 

al ventilador. 

NO

 bloquee ni manipule el Ventilador de ninguna 

manera mientras esté en funcionamiento.  

11.Siempre  coloque  el  Ventilador  sobre  una  superficie,  estable, 

plana y horizontal mientras esté en funcionamiento, para  evitar 

la posibilidad de que el Ventilador se dé vuelta. Ubique el cable 

eléctrico  de  tal  modo  que  el  ventilador  u  otros  objetos  no 

descansen sobre él. 

NO 

disponga el cable eléctrico debajo de 

alfombras. 

NO

 cubra el cable eléctrico con tapetes, alfombras 

continuas u objetos similares. Coloque el cable eléctrico fuera del 

paso de las personas y donde nadie se tropiece con el mismo.

12.Este Ventilador

 NO

 ha sido diseñado para usarse en lugares mojados 

o húmedos. Nunca coloque un Ventilador donde quepa la posibilidad 

de que caiga en una bañera u otro recipiente con agua.  

13.No use el Ventilador en exteriores.

14.Este  Ventilador 

NO

  es  adecuado  para  usar  en  instalaciones 

de agricultura incluyendo áreas donde se almacene ganado, 

aves de corral u otros animales. Por favor consulte el Articulo 

547-7 (2008) del Código Eléctrico Nacional (NEC), o los códigos 

o  normas  estatales  o  locales  aplicables  con  relación  a  los 

requisitos eléctricos para edificios destinados a las agricultura. 

ESTE  VENTILADOR  NO CUMPLE CON LOS REQUISITOS DEL 

ARTICULO 547-7 DEL NEC (2008).

15.Este Ventilador 

NO

 es adecuado para usar en lugares peligrosos. 

Por favor consulte el Artículo 500 del Código Eléctrico Nacional 

(NEC), o los códigos o normas estatales o locales aplicables 

con relación a los requisitos eléctricos para lugares peligrosos. 

ESTE  VENTILADOR  NO CUMPLE CON LOS REQUISITOS DEL 

ARTICULO 500 (2008).

ADVERTENCIA: DISMINUYA EL RIESGO DE INCENDIO O GOLPES 

DE ELECTRICIDAD – NO USE ESTE VENTILADOR CON ARTEFACTOS 

DE CONTROL DE VELOCIDAD EN ESTADO SÓLIDO.

REPLACEMENT PART LIST

   

 

 

PART NO. FOR MODEL

NO. 

DESCRIPTION

  

                   

    

4DA35B/9102B

   

4DA36B/9106B

    

Qty

    

QTY

.

  1 

Motor  

02035053 

02035052 

 

1

  2 

Rotary Switch 

02055087 

02055087 

 

1

  3 

Crimp Connect 

7091854 

7091854 

 

1

  4 

Elevation Spring 

    - 

02090586 

 

1

  5 

Ratchet Plate 

02010162B 

02010162B   

  6 

Neck Bolt 

02090521 

02090521 

 

1

  7 

5/16-24 Hex Nut 

02090033 

02090033 

 

1

  8 

Stand 

2010540P 

2010541 

 

1

  9 

Switch Knob 

2010131 

2010131 

 

1

  10  Bottom Plate 

2010313 

2010315 

 

1

  11  Power Supply Cord w/Plug 

02050009FPB 

02050009FPB  

1

  12  Front Grill 

02096217     

020962141 

 

1

  13  Spinner 

2010093 

2010093 

 

1

  14  Fan Blade 

2010008 

2011013 

 

1

  15  Plastic Nut 

2010359P 

2010359P 

 

1

  16  Plastic Rear Grill 

2011212 

2011200M 

 

1

  17  Grill Ornament 

02010381A 

02010381A   

1

  18  Rubber Foot 

2010415 

2010415 

 

2

  19  Screw #8 X 9/16 PPH 

2090039 

2090039 

 

1

4DA35B/9102B and 4DA36B/9106B

ESPECIFICACIONES

Motor .........................................120V, 60Hz (12")(30,5 cm)

...................................................

120V, 60Hz (16")(40,6 cm)

Tamaño de paletas .....................

12" (30,5 cm) Modelo (4DA35B/9102B)

...................................................

16"(40,6 cm) Modelo (4DA36B/9106B) 

Velocidades ..............................3 velocidades
Control ......................................Perilla Rotatoria
Distribución del flujo de aire ....90˚

OPERATION

VARIABLE OSCILLATION:

 Pull oscillation knob on the rear of the 

motor up. Turn fan head to left, right, or straight ahead. Push oscil-

lation knob down and fan will oscillate about the set angle.

VERTICAL  ANGLE:

 To adjust vertical angle, tilt fan head up or 

down, as desired.

SPEED: 

Speed is controlled by a rotary knob. (0) Off, (3) High, (2) 

Medium, (1) Low.

POWER SUPPLY CORD: 

Plug power supply cord into a wall outlet 

(AC 120Volts, 60 Hz).

MAINTENANCE

WARNING:

 ALWAYS UNPLUG THE CORD BEFORE MOVING 

OR SERVICING THE FAN.

WARNING:

 

DO NOT IMMERSE FAN IN WATER!

CLEANING:

 

Use a soft cloth moistened with a mild soap solu-

tion, such as liquid dish washing detergent. Dry ALL PARTS COM-

PLETELY before reassembling. After any maintenance or servicing, 

completely reassemble unit as described in this instruction manual 

before reconnecting to the power supply.

CAUTION:

 Do not use gasoline, benzine, thinner, harsh clean-

ers, etc. as they will damage the Fan.  NEVER use ALCOHOL 
OR SOLVENTS.
LUBRICATION: 

Precision bearings are sealed at the factory for life 

and will not require any further lubrication.

STORAGE: 

Store the Fan, with these instructions, in a cool, dry 

place.

SERVICING

All  other  servicing,  with  the  exception  of  general 

user-maintenance, should be performed by an authorized service 
representative.  

5.  With fan head in upright position, align 

Ornament

 of 

Front Grill

  

so it is horizontal. Insert bottom of 

Front Grill

 into 

Plastic Rear 

Grill

Tab

 at the bottom of 

Plastic Rear Grill

 should fit between 

spokes of 

Front Grill

. Snap 

Front Grill

 into 

Plastic Rear Grill

 

beginning at the top and working down both sides.

VENTILADORES OSCILANTES

MODELO 4DA35B/9102B 12" (30,5 cm)
MODELO 4DA36B/9106B 16" (40,6 cm)

2084067

Rev. F 10/09

2084067

Rev. F 10/09 

ASSEMBLY

1.  Tilt Fan Head back. Put 

Plastic Rear Grill

 on 

Motor

(Figure 1)

2.  Align Triangular "

" cut in 

Plastic Rear Grill

 with triangular post 

on top of front 

Motor

 cover. Fully seat 

Plastic Rear Grill

 and 

secure with 

Plastic Nut 

turning Clockwise. 

(Figure 2)

3.  Slide 

Blade

 onto 

Motor Shaft

. (Align groove on blade hub with 

pin on motor shaft.) 

(Figure 3) 

4.  To secure 

Blade

, screw 

Spinner

 onto Shaft 

Counter 

Clockwise

 until tight on blade hub.

Pin

Figure 1

Motor

Plastic Nut

Blade

Spinner

Plastic Rear 

Grill

Plastic 

Rear Grill

Front 

Grill

Figure 2

Figure 3

CONSERVE ESTAS 

INSTRUCCIONES

INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD

Al  usar  aparatos  eléctricos,  las  precauciones  básicas  de 

seguridad  deberan  siempre  de  seguirse  para  reducir  el 

riesgo de incendio, choque eléctrico, y daño a personas, 

incluyenda las siguientes.

1.  Lea todas las instrucciones antes de utilizar el Ventilador. 

2.  Cerciórese de que la fuente de poder sea compatible con las 

demandas eléctricas del Ventilador.

3.  Use  este  Ventilador  sólo  en  la  forma  que  se  describe  en  el 

manual. Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante 

podría ocasionar un incendio, golpes de electricidad o lesiones a 

personas.

4.  Desenchufe el cable eléctrico antes de instalar, proporcionar 

servicio o mover el Ventilador.

ADVERTENCIA:

 

NO  DEPENDA  DEL  INTERRUPTOR  DE  ENCENDIDO-

APAGADO COMO EL ÚNICO MEDIO PARA DESCONECTAR LA POTENCIA 

AL  INSTALAR  O  PROPORCIONARLE  SERVICIO  AL  VENTILADOR. 

DESENCHUFE SIEMPRE EL CABLE ELÉCTRICO. 

5.   Este Ventilador 

NO

 debe usarse en ubicaciones potencialmente 

peligrosas,  tales  como  en  ambientes  inflamables,  explosivos, 

cargados de sustancias químicas o húmedos. 

6.  

NO

 use el Ventilador en o cerca de una ventana. La lluvia puede 

generar riesgos eléctricos.  

7.  El cordón eléctrico está equipado con una clavija a tierra de 

tres espigas que tiene que ser enchufada a un receptáculo del 

mismo diseño. Bajo ninguna circunstancia deberá cortarse la 

espiga a tierra de la clavija. De existir un receptáculo de pared 

de dos espigas, deberá reemplazarse por uno de tres espigas 

debidamente puesto a tierra e instalado de conformidad con 

el  Código  Nacional  de  Electricidad  y  todos  los  códigos  y 

ordenanzas  locales  aplicables.  El  trabajo  deberá  hacerlo  un 

LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

LÉALAS CUIDADOSAMENTE ANTES DE INTENTAR ARMAR, INSTALAR, OPERAR O DAR MANTENIMIENTO AL PRODUCTO DESCRITO. 

PROTÉJASE A SÍ MISMO Y A LOS DEMÁS OBSERVANDO TODA LA INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD. ¡NO SEGUIR LAS INSTRUC-

CIONES PODRÍA RESULTAR EN LESIONES PERSONALES Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD!

GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIAS FUTURAS.

MANUAL DE INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Y PARTES

DESCRIPCIÓN

Los Ventiladores Oscilantes Air King

®

 de 12” (30,5 cm) y 16” (40,6 

cm) vienen equipados con un motor de funcionamiento silencioso y 

una hélice de tres aspas. El ventilador es potenciado por un motor 

capacitador de hendidura permanente y prelubricado con un cable 

eléctrico 18/3 de 6 pies (1.8 m) de largo. Las parrillas del ventilador 

cumplen con los requisitos de OSHA. Equipo aprobado por ETL.

REF 

 

 

 

 

 

 

 

 

             

  MODELO      4DA35B/9102B 

  4DA36B/9106B

  VELOCIDAD  ALTA   MEDIA  BAJA  ALTA   MEDIA  BAJA

  CFM 

930 

780 

620  1710 

1500  1330

  M

3

/s        

0.43 

0.37 

0.29  0.80 

0.71 

0.63 

  RPM 

1450  1300  1090  1545 

1394  1244 

  Amps 

0.40 

0.30 

0.27  0.71 

0.54 

0.48

  Watts 

39 

35 

32 

77 

65 

57

  dB A 

45 

41 

36 

53 

49 

44

 

 

 

 

 

 

 

16

15

14

13

9

4

5

3

11

10

8

6

7

1

2

17

18

19

12

Pin

Groove

Figure 3

Reviews: