background image

 

26 

 

 

 
 
 

 

HINWEIS:  Der  Wagen  Griff  kann  nur  verriegelt  werden,  wenn  das  Gerät 

eingesteckt ist

5. Sobald die Lese auf die voreingestellte Farbe geröstet wurde, wird der Wagen Griff 

automatisch  eingeblendet  .  Sie  können  auch  der  Wagen  behandeln  Auftrieb  ein  wenig 

das Brot leicht zu entfernen. 

HINWEIS:  Während  der  Röstung,  können  Sie  auch  die  Toasten  Farbe  beobachten. 

Wenn  es  zufrieden  stellend  ist,  können  Sie  auf  die  Schaltfläche  Abbrechen  drücken 

den  Vorgang  jederzeit  abbrechen,  aber  nie  Wagen  Griff  heben  zu  Toasten 

abzubrechen. 

6. Wenn Sie gefrorenes Brot zu rösten wollen, drücken Sie zunächst Defrost-Taste und die 

Anzeige der Defrost-Taste beleuchtet werden, setzen Farbregler auf die gewünschte Farbe, 

und dann unteren Schlitten Griff senkrecht nach unten, bis sie richtig Riegel ist. In diesem 

Modus Brot wird auf die gewünschte Farbe getoastet werden .. 

7.  Wenn  Sie  kalt  Toastbrot  erwärmen  wollen,  drücken  Sie  zunächst  die  Aufwärm-Taste 

und die  Anzeige von  Aufwärm-  Taste leuchtet  wird, dann untere  Schlitten vertikal Griff, 

bis sie richtig Riegel ist. In diesem Modus Zeit Toasten fixiert ist, so lange Zeit über läuft, 

wird  der  Schlitten  Griff  automatisch  aufspringen  und  die  Wiedererwärmungsprozess  am 

Ende. 

 

VORSICHT 

1. Entfernen Sie alle schützenden Umhüllungen vor dem Rösten. 

2. Wenn Toaster zu rauchen beginnt, drücken Sie Abbrechen sofort Toasten zu stoppen. 

3. Vermeiden Sie das Essen mit extrem flüssig Zutaten wie Butter rösten. 

4. Versuchen Sie niemals Brot in die Schlitze eingeklemmt zu entfernen, ohne zuerst den 

Toaster aus der Steckdose ziehen. Achten Sie darauf, nicht die internen Mechanismus oder 

Heizelemente zu beschädigen, wenn Brot zu entfernen. 

5. Das Brot-Slot ist nur für reguläre Scheibe Brot rösten. Wie die unregelmäßige Brot oder 

rundes Brot, können Sie es auf den Toast Rack Toast. 

6.  Um  eine  einheitliche  Farbe  zu  erzielen,  empfehlen  wir,  dass  Sie  mindestens  30 

zwischen jedem Toasten warten sollte, so dass Farbsteuerung automatisch zurücksetzen. 

 

REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG 

1. Vor der Reinigung aus dem Gerät ziehen und lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen. 

Summary of Contents for 300107HIL

Page 1: ...TOASTER INSTRUCTION MANUAL MODEL 8433325501198...

Page 2: ...counter or touch hot surface 9 Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven 10 Do not use the appliance for other than its intended use 11 Oversize food metal foil packages...

Page 3: ...ystem 20 Don t use the appliance outdoors 21 This appliance is intended to be used in household and similar applications such as Staff kitchen areas in shops offices and other working environments Far...

Page 4: ...that for two bread slices at the same level 2 If toasting continuously toasting color for the latter bread is darker than that for the anterior bread at the same level 4 Press carriage handle down ver...

Page 5: ...n toast it on the toast rack 6 In order to achieve uniform color we recommend that you should wait minimum 30s between each toasting so that color control can reset automatically CLEANING AND MAINTENA...

Page 6: ...o deben utilizarse cerca o debajo de cortinas y otros materiales combustibles y debe ser visto 13 El uso de accesorios no recomendados por el fabricante puede causar lesiones 14 No intente sacar los a...

Page 7: ...a rebanada cada vez El estante de la tostadora es plegable al tostar el pan en el estante tire de la parrilla hacia fuera y ponerlo en la tostadora A continuaci n ponga el pan en el rea de trabajo del...

Page 8: ...proceso de recalentamiento PRECAUCI N 1 Retire todos los envoltorios de protecci n antes de tostar 2 Si la tostadora empieza a echar humo pulse Cancelar para detener el tostado inmediatamente 3 Evitar...

Page 9: ...8 Garant a 2 a os Puede ayudar a proteger el medio ambiente Recuerde en respetar las regulaciones locales eche los equipos el ctricos que no trabajan a un centro de recuperaci n apropiado...

Page 10: ...ina di metallo di grande misura non devono essere inseriti nel tostapane in quanto possono provocare incendi o scosse elettriche 12 Il pane pu bruciare in modo tostapane non devono essere utilizzati v...

Page 11: ...enti 22 Conservare queste istruzioni CONOSCENZA TOSTER Per il primo utilizzo Poich non vi produzione di residui o olio rimasto nell elemento tostapane o di calore di solito emetter l odore per il prim...

Page 12: ...il pane anterior allo stesso livello 4 Premere trasporto maniglia verso il basso in senso verticale fino a quando fermo al suo posto l indicatore di Annulla sar illuminato e l apparecchio inizier tost...

Page 13: ...ne irregolare o pane rotondo si pu brindare sulla griglia pane tostato 6 Al fine di ottenere un colore uniforme si consiglia che si dovrebbe attendere 30s minimi tra una tostatura in modo che il contr...

Page 14: ...13 GARANZIA 2 ANNI...

Page 15: ...um fog o a g s ou el ctrico ou num forno quente 10 N o utilize o aparelho para outros fins do que seu uso pretendido 11 Alimentos embalagens de alum nio de tamanho grande ou utens lios n o podem ser i...

Page 16: ...o de um temporizador externo ou sistema de controle remoto separado 20 N o utilizar no exterior 21 Este aparelho destina se a ser usado na casa e aplica es semelhantes tais como reas de cozinha em loj...

Page 17: ...7 para o escuro A fatia de p o pode ser torrada cor dourada na posi o do meio NOTA A al a de transporte s pode ser travada quando o aparelho est ligado NOTA Durante a torragem voc tamb m pode observa...

Page 18: ...zar se automaticamnte LIMPEZA E MANUTEN O 1 Antes de limpar desligue o aparelho e deixe arrefecer completamente 2 Limpe o exterior com um pano macio e seco nunca use limpa metais 3 Retire a bandeja da...

Page 19: ...erzchni 9 Nie wolno umieszcza na lub w pobli u gor cego palnika gazowego lub elektrycznego lub w nagrzanym piekarniku 10 Nie wolno u ywa urz dzenia do cel w innych ni jego przeznaczenie 11 Rozmra anie...

Page 20: ...rz dzenia na zewn trz 21 Urz dzenie jest przeznaczone do stosowania w gospodarstwie domowym i podobnych zastosowa takich jak kuchnia w sklepach biurach i innych rodowiskach roboczych gospodarstwie dom...

Page 21: ...ania na ruszcie pozw l a urz dzenie ostygnie 2 Gdy nie u ywasz z batek tosty od do schowka 4 Pod cz przew d zasilaj cy do gniazdka 3 Ustaw pokr t o regulacji koloru do danego koloru Poziom 7 pozycja n...

Page 22: ...liskimi sk adnikami takich jak mas o 4 Nigdy nie pr buj wyjmowa chleba zakleszczonego w gniazdach bez od czania opiekacz od gniazdka elektrycznego Nale y pami ta aby nie uszkodzi wewn trznego mechani...

Page 23: ...azne dla rodowiska unieszkodliwianie Gwarancja 2 lata Mo esz pom c chroni rodowisko Prosz pami taj aby przestrzega lokalnych przepis w Oddaj urz dzania elektryczne do odpowiedniego punktu sk adowania...

Page 24: ...8 Lassen Sie das Kabel nicht ber den Rand des Tisches oder h ngen oder hei e Oberfl che ber hren 9 Stellen Sie nicht auf oder in der N he eines hei en Gas oder Elektrobrenner oder in einem beheizten...

Page 25: ...enzielle Risiko des Verbrennens zahlen m ssen wenn die Scheiben herausnehmen 19 Das Ger t ist nicht mit Hilfe eines externen Timer oder einer separaten Fernbedienung System betrieben werden soll 20 St...

Page 26: ...ter stecken Dann legen Sie das Brot auf Arbeitsbereich des Toast Rack HINWEIS 1 Achten Sie darauf die Kr melschublade vollst ndig an Ort und Stelle vor der Verwendung positioniert ist 2 Bevor auf den...

Page 27: ...ie Anzeige von Aufw rm Taste leuchtet wird dann untere Schlitten vertikal Griff bis sie richtig Riegel ist In diesem Modus Zeit Toasten fixiert ist so lange Zeit ber l uft wird der Schlitten Griff aut...

Page 28: ...e entfernt werden Achten Sie darauf die Kr melschublade wieder vollst ndig den Toaster vor der Verwendung geschlossen ist 4 Wenn der Verwendung oder Lagerung nicht kann das Netzkabel unter dem Boden T...

Page 29: ...ues chaude ou dans un four chaud 10 N utilisez pas l appareil des fins autres que pour son utilisation pr vue 11 Surdimensionn s feuille m tallique alimentaire des packages ou ustensiles ne doit pas t...

Page 30: ...le distance s par 20 N utilisez pas l appareil l ext rieur 21 Cet appareil est destin tre utilis dans le m nage et autres applications similaires telles que Le personnel de cuisine dans les magasins l...

Page 31: ...l appareil 3 Lorsqu il n est pas utilise le toast rack replier le rack et le d p t 2 Branchez le cordon d alimentation sur la prise secteur 3 D finissez la couleur du bouton de commande de la couleur...

Page 32: ...ce liquide ingr dients tels que le beurre 4 Ne jamais tenter de retirer le pain coinc dans les emplacements sans d brancher le grille pain de la prise lectrique en premier Veillez ne pas endommager le...

Page 33: ...32 sous le bas de grille pain Garantie 2 ans...

Page 34: ...s broodroosters mogen niet gebruikt worden in de buurt van of onder gordijnen en andere brandbare materialen en continue toezicht is vereist 13 Het gebruik van accessoires die niet door de fabrikant e...

Page 35: ...wee sneden brood op hetzelfde niveau 2 Als continu roosteren roosteren kleur voor laatstgenoemde brood donkerder is dan die van de voorste brood op hetzelfde niveau 4 Druk vervoer hendel naar beneden...

Page 36: ...d of rond brood kunt u deze te proosten op de toast rek 6 Om een uniforme kleur te bereiken raden wij u aan minimaal 30s tussen elke roosteren moet wachten zodat kleurbeheer automatisch kan resetten R...

Reviews: