Aigger CSC5623A User Manual Download Page 30

30

Deutsch

7.

Prüfen Sie das Gerät und Kabel und Zubehör regelmäßig auf Schäden. Ein beschädigtes
Gerät bzw. Zubehör darf nicht in Betrieb genommen werden.

8.

Um Gefährdungen zu vermeiden reparieren Sie nicht selbständig. 

9.

Verwenden Sie nur das Original-Zubehör das zum Lieferumfang gehört.

10. Bevor Sie Zubehörteile austauschen, stets den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
11. Zubehörteile erhitzen sich während der Benutzung - vor dem Auswechseln abkühlen

lassen.

12. Behälter steht unter Druck. Der Tankverschluss darf während der Benutzung nicht geöffnet

werden.

13. Während des Betriebs darf das Gerät nicht mehr als 45° gekippt werden.
14. Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
15. Das Gerät nur in nicht mit Flüssigkeiten gefüllten Behältnissen/Becken benutzen.
16. Achten Sie darauf, rechtzeitig Wasser nachzufüllen. Falls das Gerät nicht benutzt wird, den

Wassertank entleeren.

17. Füllen Sie niemals etwas anderes außer kaltes Wasser in den Tank.
18. Beim Nachfüllen zuvor stets den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
19. Tank nicht überfüllen. Überschreiten Sie nicht die vorgeschriebene maximale Füllmenge.

Bitte benutzen Sie den zum Lieferumfang gehörigen Messbecher.

20. Stellen Sie sicher, dass der Deckel des Wassertanks fest sitzt, gemäß der Betriebsanleitung

in dieser Anleitung.

21. Füllen Sie niemals Parfüm, Fleckenreiniger oder Alkohol enthaltende Produkte in das Gerät,

da diese es beschädigen oder gefährlich für den Gebrauch machen können.

22. Das Gehäuse erwärmt sich bei Benutzung - dies ist vollkommen normal.
23. Tragen Sie das Gerät lediglich am Handgriff.
24. Berühren Sie keine heiße Stellen am Gerät.
25. Bearbeiten Sie keine Kleidungsstücke mit dem Gerät, die sich am Körper befinden.
26. Das zwischenzeitlich etwas Wasser aus der Düse tropfen kann, ist völlig normal, da es sich

hierbei um Kondenswasser handelt.

27. Die Kraft und Hitze des Dampfes können sich nachteilig auf manche Materialien

auswirken. Prüfen Sie immer, ob eine Fläche für die Behandlung mit dem Gerät geeignet
ist, indem Sie vorher an einer versteckten Stelle einen Test durchführen.

28. Beispiele (lediglich zur Anleitung): Lackiertes Holz oder Leder kann in Folge von Dampf

gebleicht werden.

29. Glänzender Kunststoff kann durch Dampf anlaufen.
30. Acryl, Samt und Leinen reagieren sehr empfindlich auf die Temperatur von Dampf.
31. Benutzen Sie es nicht bei Dralonfasern ohne vorher einen Eignungstest an einer

unauffälligen Stelle gemacht zu haben.

32. Den Dampfstrahl nie auf Personen, Tiere und elektrische Geräte, Stromanschlüsse richten

(z.B. in den Kühlschrank, Backofenröhre…).

33. Es besteht die Gefahr des Verbrühens durch heißen Dampf!
34. Bevor der Tankdeckel zum Nachfüllen geöffnet wird, sollte man den Dampfdruck durch

Drücken des Dampfschalters - an der Dampfpistole - entweichen lassen oder das Gerät
vollständig abkühlen lassen

Achtung: Prüfen Sie vor Beginn der Reinigung alle Oberflächen und Textilien, ob diese für die
Dampfreinigung geeignet sind. Bei Ungewissheit probieren Sie es ggf. zunächst
an einer unauffälligen Stelle aus. Halten Sie den Dampfaustritt niemals zu lange auf einen
Punkt.

Hinweis: Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden an Gegenständen, Materialien,
Personen oder Tieren in Folge einer ungeeigneten Verwendung von Dampf und durch einen
nicht normgerechten Gebrauch des Gerätes. Empfehlungen siehe Handbuch zum Gebrauch.

Summary of Contents for CSC5623A

Page 1: ...Gebruiksaanwijzing User manual Gebrauchsanweisung Mode d emploi CSC5623A 05 05 STEAM CLEANER Heavy Duty...

Page 2: ...2...

Page 3: ...24 Cleaning and maintenance 25 Technical details 25 Guarantee 26 Serviceform 27 INHALTSANGABE Bezeichnung der Bestandteile 29 Sicherheitsvorschriften 29 Bedienung und Funktion 31 Die Verwendung der Z...

Page 4: ...4 Nederlands 1...

Page 5: ...pervlakken 30 Stoomopsteekelement 31 Opsteekelement voor ruiten 32 Jetstraalpijpelement voor de zeer moeilijk te bereiken plekken 33 Maatbeker vul de tank met 1L water of twee keer 500ml VEILIGHEIDSVO...

Page 6: ...en normaal 23 Neem het toestel alleen vast met de handgreep 24 Raak geen hete plaatsen aan op het toestel 25 Bewerk geen kledingstukken die zich op het lichaam bevinden 26 Dat tussendoor een beetje wa...

Page 7: ...ak het deksel van de watertank los door er op te drukken en het tegen de wijzers van de klok in te schroeven en vul de tank met max 1L water met de maatbeker Plaats het deksel weer op de tank en schro...

Page 8: ...8 Nederlands 2 4 5 3 dicht open 6...

Page 9: ...s U kunt dit ook doen nadat u accessoires op het stoompistool gemonteerd heeft Neem het deksel van de stoomslang omhoog en zorg ervoor dat u de slang op de juiste wijze in de aansluiting monteert U di...

Page 10: ...10 Nederlands 7 9 10 11 12 8...

Page 11: ...accessoires zijn makkelijk in de behuizing van het apparaat opgeborgen Om de accessoires te bereiken dient u het apparaat op een vlakke ondergrond te plaatsen Til met behulp van het handvat het bovens...

Page 12: ...ak voor de stoomreiniging voor door het opbrengen van zeer uitgespreide stoom van op een afstand van 20 tot 25 cm op het oppervlak Verminder de afstand bij de opwarming van het glas op 10 tot 15 cm Le...

Page 13: ...en onderhoudswerkzaamheden mogen alleen worden uitgevoerd wanneer de stekker uit de wandcontactdoos is gehaald Voor het toestel wordt opgeborgen of gereinigd dient het volledig koud te zijn Reinig he...

Page 14: ...nier is veranderd of onleesbaar gemaakt Het serviceformulier niet duidelijk en compleet is ingevuld Het model of serienummer op het product is gewijzigd verwijderd geschrapt of onleesbaar gemaakt Ingr...

Page 15: ...eam Cleaner Heavy Duty Winkel van aankoop Aankoopdatum UW GEGEVENS Naam Adres Postcode Woonplaats Telefoon Fax E mail OMSCHRIJVING VAN HET PROBLEEM Om een snelle afhandeling te kunnen waarborgen raden...

Page 16: ...16 English 1...

Page 17: ...d brush metal bristles 30 Cloth nozzle 31 Window squeegee 32 Angled nozzle 33 Measuring cup SAFETY INSTRUCTIONS 1 Before connecting the cleaner to the power supply first check that the voltage specifi...

Page 18: ...arry the cleaner only by the hand grip 24 Do not touch any hot parts of the cleaner 25 Never attempt to clean clothes with the device while they are still being worn 26 It is quite normal for water to...

Page 19: ...beaker Replace the cover and close it tightly by turning in the clockwise direction Even after a cooling down period of 5 minutes the remaining water in the tank and the tank cover locking screw will...

Page 20: ...20 English 2 4 5 3 closed open 6...

Page 21: ...ner To do this you must let the 6 small tubes connect to each other properly Push the two pieces well into each other The cleaner is ready for use when the yellow steam readiness light goes out Ensure...

Page 22: ...22 English 7 9 10 11 12 8...

Page 23: ...nlocking button for the accessories pressed with your other hand To replace the part on to the device you place the upper part straight on the bottom part and you press on it until it locks audibly Il...

Page 24: ...aner warm them up by applying steam to the surface from a distance of 20 25 cm Continue by applying steam from a distance of 10 15 cm Remove the plug from the socket before fitting or changing accesso...

Page 25: ...intenance work on the cleaner must only be carried out when the plug has been removed from the socket Allow the cleaner to cool down completely before putting it away or carrying out any cleaning Clea...

Page 26: ...rchase or this has been changed or made illegible in any way The service form has not been filled in clearly and completely The model or serial number on the product has been changed removed deleted o...

Page 27: ...on Aigger Steam Cleaner Heavy Duty Shop of purchase Date of purchase YOUR DATA Name Address Postal code City Telephone Fax E mail DESCRIPTION OF THE PROBLEM For us to be able to guarantee a rapid sett...

Page 28: ...28 Deutsch 1...

Page 29: ...kiger Dampfaufsatz 31 Fensteraufsatz 32 Jetd senaufsatz 33 Messbecher SICHERHEITSVORSCHRIFTEN 1 Bevor Sie das Ger t an Ihre Stromversorgung anschlie en stellen Sie bitte sicher dass die auf dem Typens...

Page 30: ...am Handgriff 24 Ber hren Sie keine hei e Stellen am Ger t 25 Bearbeiten Sie keine Kleidungsst cke mit dem Ger t die sich am K rper befinden 26 Das zwischenzeitlich etwas Wasser aus der D se tropfen k...

Page 31: ...it 1L Wasser mit dem Messbecher Setzen Sie den Deckel wieder auf und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn fest Achtung auch nach 5 Minuten Abk hlphase ist das Restwasser im Tank und die Tankdeckelverschlus...

Page 32: ...32 Deutsch 2 4 5 3 zu offen 6...

Page 33: ...teile auf der Dampfpistole montiert haben ffnen Sie den Deckel des Dampfschlauches und montieren Sie den Schlauch korrekt am Anschluss Zu diesem Zweck m ssen die 6 kleinen R hrchen in korrekter Weise...

Page 34: ...34 Deutsch 7 9 10 11 12 8...

Page 35: ...Abbildung 7 Integrierter Zubeh rbeh lter Abbildung 8 Alle Zubeh rteile haben leicht im Aufbewahrungsbeh lter im Geh use des Ger tes Platz Um an die Zubeh rteile zu kommen stellen Sie das Ger t auf ein...

Page 36: ...nach unten mit der Gummilippe ab Wischen Sie die Gummilippe und den unteren Fensterrand nach jeder Bahn trocken Achtung bei einem W rmeschock k nnen Glasfl chen zerspringen W rmen Sie vor einer Dampf...

Page 37: ...R ckst nde werden mit ausgesp lt Reinigung und Wartung Reinigungs und Wartungsarbeiten d rfen nur ausgef hrt werden wenn der Netzstecker aus der Steckdose gezogen ist Bevor das Ger t weggestellt wird...

Page 38: ...gemacht wurde das Serviceformular nicht deutlich oder vollst ndig ausgef llt wurde die Modell oder Seriennummer auf dem Produkt ver ndert entfernt durchgestrichen oder unlesbar gemacht wurde von dazu...

Page 39: ...Cleaner Heavy Duty Gesch ft in dem der Ankauf get tigt wurde Ankaufsdatum IHRE DATEN Name Adresse PLZ Ort Telefon Fax E Mail UMSCHREIBUNG DES PROBLEMS Um eine schnelle Bearbeitung garantieren zu k nne...

Page 40: ...40 Fran ais 1...

Page 41: ...27 Embout ba onnette 28 Brosses rondes soies de plastique 29 Brosses rondes soies m talliques 30 Buse pour tissu 31 Raclette pour fen tres 32 Buse jet d vi 33 Tasse mesurer PRESCRIPTIONS DE S CURIT 1...

Page 42: ...ormal 22 Tenez l appareil uniquement par sa poign e 23 Ne touchez pas les emplacements chauds de l appareil 24 Ne nettoyez jamais vos v tements avec l appareil tant que vous les portez 25 Un faible co...

Page 43: ...sur le commutateur vapeur du pistolet ou laisser compl tement refroidir l appareil Le r servoir d eau peut ensuite tre rempli comme indiqu d vissez le couvercle du r servoir d eau en le d vissant dans...

Page 44: ...44 Fran ais 2 4 5 3 verrouiller rel cher 6...

Page 45: ...que le tuyau d arriv e de vapeur est fix correctement sur l appareil Vous pouvez galement effectuer cette v rification apr s avoir mont les accessoires sur le pistolet vapeur Soulevez le bouchon du t...

Page 46: ...46 Fran ais 7 9 10 11 12 8...

Page 47: ...ord comme indiqu sur le croquis au dos de la buse proc dure de montage unique La buse est pr te l emploi Illustration 7 Compartiment de rangement int gr Illustration 8 Tous les accessoires se rangent...

Page 48: ...uite l alimentation en vapeur puis raclez la surface du haut vers le bas l aide de la l vre en caoutchouc Essuyez la l vre et le rebord inf rieur de la fen tre apr s chaque bande Les surfaces en verre...

Page 49: ...se sont d pos s au fond du r servoir Videz ensuite le r servoir Les r sidus sont alors limin s Nettoyage Toujours retirer la fiche de la prise de courant avant de r aliser les travaux d entretien et d...

Page 50: ...bon d achat valable ou que celui ci a t modifi ou rendu illisible d une mani re ou d une autre si le formulaire de service n est pas clair et n a pas t enti rement rempli si le num ro de mod le ou de...

Page 51: ...e Aigger Steam Cleaner Heavy Duty Magasin d achat Date d achat VOS DONN ES Nom Adresse Code postal Localit T l phone Fax E mail DESCRIPTION DU PROBL ME Pour garantir un r glement rapide nous vous cons...

Reviews: