background image

Notice d'Utilisation et d'Entretien 

Ver. 2 07/2012 (2148) 

INTRODUCTION 

Nous vous remercions d'avoir acheté ce porte-gobelet chez Aidapt. Celui-ci est 
fabriqué avec les meilleurs matériaux disponibles. Si vous l'utilisez correctement, il 
vous rendra service pendant de nombreuses années. 

AVANT UTILISATION 

Déballez soigneusement le produit. Evitez l'utilisation de couteaux, cutters ou 
autres outils tranchants car cela pourrait endommager la surface de votre produit. 

Vérifiez que le produit est en bon état. En cas de défaut, veuillez contacter votre 
revendeur. 

UTILISATION RECOMMANDÉE 

Conçu pour les adultes dont la dextérité, la capacité de préhension et d'étreinte est 
limitée, le porte-gobelet est une aide au repas grâce à ses deux grandes poignées 
permettant de mieux contrôler le gobelet et d'éviter de renverser son contenu. 

Veuillez noter que le gobelet n'est pas fourni. 

CONSEILS D'UTILISATION 

Le porte-gobelet est simple à utiliser : 

 

Insérez un gobelet dans le porte-gobelet en vérifiant que la base du 
gobelet touche bien le fond du porte-gobelet. 

 

Vérifiez que le porte-gobelet s'adapte parfaitement au gobelet avant de le 
remplir avec un liquide. 

 

Pendant l'utilisation, vérifiez que les poignées du porte-gobelet ne soient 
pas tournées vers l'extérieur car cela diminuerait la prise et la force de 
maintien. 

Le porte-gobelet n'est pas recommandé pour les gobelets contenant des 
boissons chaudes. 

NETTOYAGE 

Lavez votre porte-gobelet avec un produit vaisselle doux. N'utilisez pas de 
détergent abrasif ni d'éponge abrasive car cela pourrait sérieusement abîmer votre 
gobelet. Rincez bien puis essuyez soigneusement avec un torchon doux. 

Il peut également être lavé au lave-vaisselle sur un programme standard ou 
économique. 

Summary of Contents for 5021196609438

Page 1: ...EN Adult Cup Holder VM923 Usage and Maintenance Instructions...

Page 2: ...o large handles for better control and to reduce the chance of spillage Please note that the drinking cup is not supplied INSTRUCTIONS FOR USE The Cup Holder is simple to use Insert a beaker into the...

Page 3: ...on given in this instruction booklet must not be taken as forming part of or establishing any contractual or other commitment by Aidapt Bathrooms Limited Aidapt Wales Ltd or its agents or its subsidia...

Page 4: ...ons Ver 2 07 2012 2148 4 Aidapt Bathrooms Ltd Lancots Lane Sutton Oak St Helens WA9 3EX Telephone 44 0 1744 745 020 Fax 44 0 1744 745 001 Web www aidapt co uk Email accounts aidapt co uk adaptations a...

Page 5: ...FR Porte Gobelet pour Adulte VM923 Notice d Utilisation et d Entretien...

Page 6: ...e mieux contr ler le gobelet et d viter de renverser son contenu Veuillez noter que le gobelet n est pas fourni CONSEILS D UTILISATION Le porte gobelet est simple utiliser Ins rez un gobelet dans le p...

Page 7: ...ons donn es dans cette notice d utilisation ne doivent pas tre consid r es comme faisant partie de ou tablissant un quelconque contrat ou engagement par Aidapt Bathrooms Limited Aidapt Wales ni ses ag...

Page 8: ...d Utilisation et d Entretien Ver 2 07 2012 2148 8 Altai France Altai Europe Ltd Z A du Bel Air 17D rue de Creil 95340 BERNES SUR OISE France Tel 01 30 34 90 84 Fax 01 30 34 00 68 E mail altaieurope or...

Page 9: ...DE Becher Halter f r Erwachsene VM923 Gebrauchs und Wartungsanleitung...

Page 10: ...Griffe zur ausreichenden Kontrolle und um ein Versch tten zu vermeiden Bitte beachten Der Becher wird nicht mitgeliefert GEBRAUCH Die Benutzung dieses Becher Halters ist einfach Setzen Sie einen Bech...

Page 11: ...hsanweisung angegeben sind sind nicht Grundlage oder Teil einer vertraglichen oder anderweitigen Verpflichtung von Aidapt Bathrooms Limited Aidapt Wales Ltd oder einer ihrer Vertreter oder ihrer Tocht...

Page 12: ...Gebrauchs und Wartungsanleitung Ver 2 07 2012 2148 12 Altai Germany Altai Europe Ltd Reklamationen R cksendungen an W H Elektronik Merowingerstra e 83 47533 Kleve Tel 02821 971620 Fax 02821 12815...

Reviews: