AIC Buffex D 1000 Installation And Maintenance Manual Download Page 18

C

ONDICIONES DE GARANTÍA

18

ES

10EU01C.00 - 1641100003

3.2. Quedan excluidos de esta garantía:

a. Vicios no imputables a los materiales o la fa‐

bricación tales como:
• daños en el transporte;
• instalación no conforme a la ley o a los reg‐

lamentos en vigor;

• falta de cumplimiento de lo establecido en

los manuales de instalación de AIC o de las
normas de instalación comúnmente acep‐
tadas;

• daños causados de forma fortuita a causa

de fuerza mayor, como incendio, robo, ac‐
cidentes, actos vandálicos, siniestros o
negligencias no imputables a AIC.

b. Falta de mantenimiento o averías producidas

por un mantenimiento inadecuado o realizado
por personal no cualificado o autorizado para
ello;

c. Anomalías o defectos provocados por el mal

funcionamiento de la red eléctrica o hidráulica;

d. Averías debidas a la falta de mantenimiento

periódico según establecen los reglamentos en
vigor, mantenimiento defectuoso, negligencia o
uso impropio;

e. Daños debidos al hielo, sobrecalentamiento o

agentes atmosféricos (granizo, trombas de
agua, rayo, terremotos, inundaciones, huraca‐
nes);

f. Corrosión, incrustaciones o roturas debidas a

corrientes parásitas, tratamientos desincrus‐
tantes no adecuados, falta de agua, depósitos
de fangos, dureza del agua de entre 10 ºF y 25
ºF o cualquier otra causa debida a las caracte‐
rísticas del agua del circuito de calefacción o
de agua caliente sanitaria no conformes a las
indicaciones establecidas en el manual de ins‐
talación de aparato o en las normas en vigor;

g. Corrosión debida a la concentración en el agua

caliente sanitaria de cloro en concentraciones
superiores a 125 mg/l para los acumuladores
de acero inoxidable y corrosiones debidas a un
pH entre los valores de 6,5 y 8,5 o un índice de
Langelier del agua que no se encuentre entre
los valores de 0 y + 0,4.

h. Daños provocados por la instalación del apa‐

rato en locales húmedos, con mucho polvo o
con. presencia de agentes ambientales agresi‐
vos (p.ej. cloro, lacas o barnices) o en todo
caso no idóneos para la conservación a largo
plazo del aparato;

i. Daños debidos a un mal funcionamiento de los

aparatos de control o de seguridad externos al
aparato;

j. Desgaste por uso normal;
k. Uso de recambios, accesorios o componentes

no originales o autorizados por escrito por AIC;

l. Posibles daños producidos por el intento del

usuario de reparar el fallo inicial por sus pro‐
pios medios o por la utilización del aparato una
vez que se haya manifestado el defecto;

m. Daños debidos a la instalación del aparato a la

intemperie, cuando el producto no haya sido
diseñado para este tipo de instalación;

n. La garantía no tendrá validez para los produc‐

tos que hayan sido comercializados a través
de canales no convencionales como Internet.

3.3. En todo caso, la garantía no tendrá efecto si:

a. El pago del aparato no se haya producido en

los términos acordados en el contrato;

b. La instalación del acumulador no haya sido

realizada por una empresa/instalador cuali‐
ficado o no se haya previsto válvula de seguri‐
dad y vaso de expansión adecuados.

3.4. No se realice el mantenimiento periódico de al

menos una vez al año por parte de personal cuali‐
ficado, con especial atención a la temperatura
especificada y la presión de trabajo y control y
sustitución del ánodo de magnesio de forma
periódica (mejor si se hace cada seis meses).

3.5 AIC Ibérica declina toda responsabilidad por los
eventuales

daños,

directos

o

indirectos,

provocados a personas, cosas o animales, a causa
de la ausencia de mantenimiento o falta de
seguimiento de todas las observaciones y
prescripciones presentes en los manuales técnicos
y de instalación y mantenimiento del producto.

Summary of Contents for Buffex D 1000

Page 1: ...WATER STORAGE ACCUMULATORE ACQUA CALDA SANITARIA ACUMULADOR DE AGUA CALIENTE SANITARIA ACUMULADOR DE AGUA CALIENTE SANITARIA 10EU01C 00 1641100003 IT Manuale di installazione e manutenzione ES PT Manu...

Page 2: ...l cylinder with internal anti corrosion glass lining DIN 4753 3 and UNI 10025 High temperature resistance up to 95 C Removable 100 mm polyester insulation jacket F1 models are equipped with an inspect...

Page 3: ...95 Max DHW operating pressure bar 10 10 10 10 8 8 Energy efficiency class C C C C C C Connector type Hot water outlet 1 1 1 1 1 2 Thermometer 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 Probe 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 DHW...

Page 4: ...m 1 675 1 755 1 875 2 205 2 185 2 470 Maximum height when tilted mm 1 660 1 760 1 920 2 200 2 200 2 520 X Cylinder diameter with insulation mm 700 850 990 990 1 200 1 300 Flange only mod F1 mm 290 220...

Page 5: ...nce where provided if the user is an individual acting for domestic purposes unrelated to business ac tivity commercial artisanal and professional if nec essary carried out While it is relatively 1 YE...

Page 6: ...above 125 mg l 6 5 pH and 8 5 pH or Langelier calcium satura tion degree index of the water not between 0 and 0 4 h Damage caused by the placement of the appli ance in humid dusty or areas in the pre...

Page 7: ...g European Directives PED Pressure Equipment Directive 2014 68 EU Art 4 3 ErP Energy Related Products Directive 2009 125 EC EU 814 2013 Eco design Regulation ELR Energy Labelling Regulation 2017 1369...

Page 8: ...o con trattamento interno di vetrificazione anticorrosiva Dryglass DIN 4753 3 e UNI 10025 Elevata resistenza alle alte temperature fino a 95 C Isolamento in fibra di poliestere 100 mm removibile I mod...

Page 9: ...a max di esercizio C 95 95 95 95 95 95 Pressione max di esercizio sanitario bar 10 10 10 10 8 8 Classe di efficienza energetica C C C C C C Attacchi Uscita acqua calda 1 1 1 1 1 2 Termometro 1 2 1 2 1...

Page 10: ...1 755 1 875 2 205 2 185 2 470 Altezza massima in raddrizzamento mm 1 660 1 760 1 920 2 200 2 200 2 520 X Diametro Bollitore con isolamento mm 700 850 990 990 1 200 1 300 Flangia solo mod F1 mm 290 22...

Page 11: ...ettivo di dare all Utente la massima soddisfazione sull acquisto effettuato 1 2 Qualora venga accertata la presenza di Difetti del Prodotto l Utente avr diritto alla riparazione o so stituzione gratui...

Page 12: ...on conformi alle indicazioni riportate sui manuali tecnici a corredo dell ap parecchio e alle norme vigenti g Corrosioni dovute ad una concentrazione nel l acqua calda sanitaria di cloro superiore a 1...

Page 13: ...Europee PED Pressure Equipment Directive 2014 68 EU Art 4 3 ErP Energy Related Products Directive 2009 125 EC EU 814 2013 Eco design Regulation ELR Energy Labelling Regulation 2017 1369 EU EU 812 2013...

Page 14: ...4753 3 y UNE 10025 Elevada resistencia a altas temperaturas hasta 95 C Aislamiento en fibra de poli ster extraible de 100 mm Los modelos F1 est n equipados de una brida de inspecci n del dep sito de A...

Page 15: ...ajo C 95 95 95 95 95 95 Presi n max de trabajo ACS bar 10 10 10 10 8 8 Clase de eficiencia energ tica C C C C C C Tipo de conexi n Salida de agua caliente 1 1 1 1 1 2 Term metro 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1...

Page 16: ...nto mm 1 675 1 755 1 875 2 205 2 185 2 470 Altura m xima en elevaci n mm 1 660 1 760 1 920 2 200 2 200 2 520 X Di metro acumulador con aislamiento mm 700 850 990 990 1 200 1 300 Brida solo mod F1 mm 2...

Page 17: ...ervicio de asistencia t cnica o instalador autorizado a fin de dar al usuario la m xima satisfacci n en la compra efectuada 1 2 En caso de defecto el usuario tendr derecho a la reparaci n o sustituci...

Page 18: ...ice de Langelier del agua que no se encuentre entre los valores de 0 y 0 4 h Da os provocados por la instalaci n del apa rato en locales h medos con mucho polvo o con presencia de agentes ambientales...

Page 19: ...the following European Directives PED Pressure Equipment Directive 2014 68 EU Art 4 3 ErP Energy Related Products Directive 2009 125 EC EU 814 2013 Eco design Regulation ELR Energy Labelling Regulatio...

Page 20: ...vitrificado Vidro seco DIN 4753 3 e UNE 10025 Alta resist ncia a altas temperaturas at 95 C Isolamento de fibra de poli ster remov vel 100 mm Os modelos F1 s o equipados com flange de inspe o do tanqu...

Page 21: ...balho C 95 95 95 95 95 95 Press o m xima de trabalho ACS bar 10 10 10 10 8 8 Classe de efici ncia energ tica C C C C C C Tipo de conex o Sa da gua quente 1 1 1 1 1 2 Term metro 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2...

Page 22: ...m 1 675 1 755 1 875 2 205 2 185 2 470 Altura m xima em eleva o mm 1 660 1 760 1 920 2 200 2 200 2 520 X Di metro do acumulador com isolamento mm 700 850 990 990 1 200 1 300 Flange apenas mod F1 mm 290...

Page 23: ...ou substitui o gratuita do equipamento em quest o embora a substitui o do equipamento necessite da aprova o da AIC e ocorrer quando a repara o for imposs vel ou excessivamente caro Em qualquer caso o...

Page 24: ...gelier de gua que n o se encontre en tre os valores de 0 e 0 4 h Danos provocados pela instala o do aparelho em locais h midos com muito p ou com a presen a de agentes ambientais agressivos ex cloro l...

Page 25: ...e following European Directives PED Pressure Equipment Directive 2014 68 EU Art 4 3 ErP Energy Related Products Directive 2009 125 EC EU 814 2013 Eco design Regulation ELR Energy Labelling Regulation...

Page 26: ...ale Via F Baracca 56 48022 Lugo RA P I e C F 02644380392 Sede Operativa Via della Merenda 34 48124 Ravenna RA Tel 39 0544 1584696 info myaic it www myaic it AIC Calefacci n Ib rica S L Pol Ind A Granx...

Reviews: