SOLUTIONS
|
+49 2173 -164-0
| FREE FAX 0800 / 2 42 32 93 |
|
WWW.AHB-SHOP.COM
SOLUTIONS
|
+49 2173 -164-0
| FREE FAX 0800 / 2 42 32 93 |
|
WWW.AHB-SHOP.COM
3
BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
Zum Beispiel: Drücken Sie / For example: Press
Das gelbe Licht ist aus, was zeigt, dass das neue Benutzerpasswort 159 bestätigt wurde.
The yellow light is off which indicates that the new user password 159 has been confirmed.
Einstellung des Admin-Passworts: /
Admin password setting:
Wenn der Safe geöffnet ist, drücken Sie zweimal die Taste „0“ und dann die rote Taste „AN“, um
das Passwort zu ändern. Das Signal ertönt zweimal, während das gelbe Licht leuchtet. Nun können
Sie das neue Admin-Passwort mit 1-8 Ziffern eingeben. Drücken Sie die Taste „#“ zur Bestätigung.
Ein Signal ertönt einmalig, das gelbe Licht erlischt, d.h. das neue Admin-Passwort wird bestätigt.
When the safe is opened, press the “0” button twice, then press the “AN” button to change the
password. The signal sounds twice while the yellow light is on. Now you can enter the new admin
password consisting of 1-8 digits. Press the “#” button to confirm. A signal sounds once, the yellow
light turns off, i.e. the new admin password is confirmed.
Zum Beispiel: Drücken Sie /
For example: Press
Das gelbe Licht ist aus, was zeigt, dass das neue Benutzerpasswort 1688 bestätigt wurde.
The yellow light is off which indicates that the new user password 1688 is confirmed.
Öffnen des Safes /
To open the safe
Verwenden Sie das Benutzerpasswort, um den Safe zu öffnen:
Wenn der Safe geschlossen ist, geben Sie das Benutzerpasswort (1-8 Ziffern) ein. Drücken Sie die
Taste „#“, um das Passwort zu bestätigen. Das grüne Licht leuchtet, ein Ton ist zu hören. Drehen Sie
die Schließung in die richtige Position (Pfeil nach rechts „Open“) und ziehen Sie die Tür zum Öffnen
innerhalb von 5 Sekunden auf.
Use the user password to open the safe:
When the safe is closed, enter the user password (1-8 digits). Press the ‘#’ button to confirm the
password. The green light is on, a Sound is heard. Twist the bolt key to the right position and pull
the door and open the safe within 5 sec.
Zum Beispiel: Drücken Sie /
For example: Press
Das grüne Licht leuchtet, die Tür ist für 5 Sekunden entriegelt.
The green light is on; the door is unlocked for 5 seconds.
Bei Verlust des Schlüssels und leerer Batterie: Nutzen Sie den beigefügten Batterie-Adapter.
If the key is lost and the battery is empty, use the included battery adapter.
AN
0
159
0
1234
#
AN
#
1688
#