background image

50

3.2) Remoção/instalação ear cushion

No saco de instruções é fornecida uma cópia do ear 

cushion a instalar nas almofadas (1).

O ear cushion é montado na almofada fazendo

coincidir os orifícios com os botões traseiros (2).

Uma vez montado, o ear cushion apresenta-se como 

na figura (4).

Proceder de maneira análoga para o outro lado. Para 

a desmontagem proceder desmontando o almofada 

dos  botões,  retirar  os  ear  cushion  e  voltar  a  montar 

as almofadas.

Verificar  que  as  almofadas  estejam  perfeitamente 

fixas no capacete.

1

3

2

4

Com

Sem

VVVVVV

VV

VVVVVV

VV

VVVVVV

VV

VVVVVV

VV

VVVVVVVV

VVVVVVVV

1

2

!

  Importante para a segurança do seu capacete

Antes de fixar as almofadas ao casco, passe as tiras do 

queixo pelas ranhuras colocadas no interior da almofada 

(ver fotografia “correcto”).

A montagem incorrecta “ver fotografias “errado 1” e “erra

-

do 2” conduz à redução da estabilidade de rotação do ca

-

pacete e ao risco de sair da cabeça em caso de acidente.

Summary of Contents for 201131A4G0005

Page 1: ...D O W N U P K 5 Jet Italiano 2 English 11 Fran ais 20 Deutsch 29 Espa ol 38 Portuguese 47...

Page 2: ...siera Per installare la visiera partendo da un lato del casco allineare il dente di aggancio A alla sede sul meccani smo B e contemporaneamente inserire l innesto supe riore della visiera nella sua se...

Page 3: ...fino a quando non si sente lo scatto che indica il blocco del cursore in posizione 1 2 2 2 Apertura chiusura estrattore posteriore Per aprire chiudere l estrattore posteriore agire sul cursore central...

Page 4: ...Sfilare la bandella di plastica dalle sue sedi ed estrarre i guan ciali 2 Per rimontare i guanciali infilarli nel casco e inserire la bandella di plastica nelle sue sedi sul lato della calotta 3 e far...

Page 5: ...ttoni togliere gli ear cushion e rimontare i guanciali Verificare che i guanciali siano perfettamente assicu rati al casco Con Senza VVV VVV VV VVV VVV VV VVV VVV VV VVV VVV VV VVVVVVVV VVVVVVVV 1 2 I...

Page 6: ...ria per installare la cuffia 3 4 Installazione rimozione filtro aria Nel sacchetto porta istruzioni troverete anche una retina da applicare sull apertura frontale della cuffia per filtrare l ingresso...

Page 7: ...ficare che il casco rimanga ben saldo in testa vedere anche il paragrafo Scelta del casco appropriato del libretto Safety Warning Per slacciare il casco sganciare il bottone automatico tirando il term...

Page 8: ...che passa attraverso l anello metallico 1 fino ad ottenere una calzata del casco adeguata quando il cinturino allacciato Per allacciare il casco inserire la fibbia nel meccanismo di ritenzione 2 fino...

Page 9: ...zata del casco adeguata quando il cinturi no allacciato Per allacciare il casco inserire la linguetta dentata nella fibbia 2 e spingerla a fondo 3 fino a sentire il cinturino premere contro la ma scel...

Page 10: ...siera fino alla totale apertu ra 1 Partendo da un lato del casco fare una leggera pressione a lato dello schermo parasole verso l interno ed estrarre l innesto di aggancio 2 Ripetere l opera zione anc...

Page 11: ...A to the notch on the groundplate B and at the same time insert the upper catch into its seating on the mechanism base 4 Next insert the visor lower catch into the visor lock pulling the slider downwa...

Page 12: ...slider until you hear it click which indicates it is locked in position 1 2 Polystyrene ducting Front air vents Upper air extractor 2 2 Opening closing the rear air extractor To open close the rear ai...

Page 13: ...ition and remove the cheek pads 2 To refit the cheek pads slide them into the helmet slide the plastic flap into position on the side of the helmet 3 and fasten them into place with the press studs 4...

Page 14: ...side For removal disengage the cheek pad from the but tons remove the ear cushions and assemble again the cheek pads Make sure that the cheek pads are properly fastened to the helmet 1 3 2 4 With With...

Page 15: ...it the pad 3 4 Removing Fitting the air filter Inside the bag containing the instructions you will also find a mesh to be fitted to the front opening on the crown pad To filter the air entering the he...

Page 16: ...ck that the helmet is secure see also the section entitled Choice of appropriate helmet in the Safety Warning booklet To loosen the helmet undo the press stud by pulling the end of the strap and loose...

Page 17: ...trap that goes through the metal clasp 1 until the helmet feels snug when the buckle is fastened To fasten the helmet insert the quick release clasp into the buckle 2 until it clicks into place 3 Chec...

Page 18: ...feel the strap pressing against your jaw The micrometric adjustment system allows even N B THE PRESS STUDS VELCRO ON THE RETENTION SYSTEM ARE NOT FOR FASTENING THE HELMET BUT ONLY TO PREVENT FLAPPING...

Page 19: ...en raise the visor to the fully open position 1 Start on one side of the helmet by pressing the sun visor gently inwards then release the catch 2 Repeat on the other side and remove the sun visor 1 D...

Page 20: ...es crochets de la visi re R p ter cette op ration de l autre c t et en lever la visi re Pour installer la visi re en partant d un des c t s du casque aligner le cran de fixation A avec le logement sur...

Page 21: ...e curseur jusqu au d clenchement d un cran signalant le verrouillage du curseur en position 1 2 2 2 Ouverture fermeture de l extracteur arri re Pour ouvrir fermer l extracteur arri re agir sur le curs...

Page 22: ...nts et extraire les mousses de joue 2 Pour repositionner les mousses de joue les enfiler dans le casque et ins rer la bande en plastique dans ses logements sur le c t de la calotte 3 et enclencher tou...

Page 23: ...oc der en retirant la moue de joue des boutons retirer les coussinets d oreille et remonter les mousses de joue V rifier que les mousses de joue sont parfaitement fix es au casque Sans Avec VVV VVV VV...

Page 24: ...e pour la lib rer 2 Proc der de la fa on inverse pour repositionner la coiffe 3 4 Installation d montage du filtre air Le sac contenant les instructions comprend gale ment une grille appliquer sur l o...

Page 25: ...e le casque tient bien sur la t te voir aussi le paragraphe Choix du casque appropri du livret d instructions Safety Warning Pour d tacher le casque d tacher le bouton automatique en tirant sur l extr...

Page 26: ...rs l anneau m tallique 1 jusqu ce l on puisse porter correctement le casque avec la sangle attach e Pour attacher le casque ins rer la boucle dans le m canisme de r tention 2 jusqu ce que l on entende...

Page 27: ...que maintienne correctement la t te une fois la sangle attach e Pour attacher le casque ins rer la languette crant e dans la boucle 2 et la pousser fond 3 jusqu ce que la sangle appuie contre la m cho...

Page 28: ...compl tement et soulever la visi re jusqu son ouverture totale 1 En partant d un c t du casque exercer une l g re pression sur un des c t s de l cran pare soleil vers l int rieur et lib rer le crochet...

Page 29: ...und die Eingriffe f r die Befestigung des Visiers 4 herausziehen Dann wiederholen Sie den Vorgang auch auf der anderen Seite und entfernen das Visier F r die Montage des Visiers von einer Helmseite a...

Page 30: ...Einrastger usch h ren das die Blockierung des Schiebers in der Position 1 2 anzeigt 2 2 ffnen Schlie en hinterer Luftauszieher Zum ffnen Schlie en des hinteren Luftausziehers auf den mittleren Schiebe...

Page 31: ...ilrichtung ziehen um sie von allen Druckkn pfen 1 zu l sen Das Plastikband aus seinen Aufnahmen herausziehen und die Wangenpolster 2 herausziehen Um die Wangenpolster wieder zu montieren in den Helm e...

Page 32: ...on den Kn pfen entfernen die Ohrkissen abnehmen und die Wangenpolster wieder montieren Pr fen ob die Wangenpolster perfekt am Helm bef estigt sind Ohne Mit VVV VVV VV VVV VVV VV VVV VVV VV VVV VVV VV...

Page 33: ...ann vom hinteren Knopf 2 entfernen F r die Montage der Schale auf umgekehrte Weise vorgehen 3 4 Montage Entfernung Luftfilter Im Beutel der Gebrauchsanweisungen ist auch ein Netz vorhanden das an der...

Page 34: ...berpr fen dass der Helm fest auf den Kopf sitzt hierzu verweisen wir auf den Paragraph Wahl eines geeigneten Helms im Heft Safety Warning Zum f fnen des Helms den Automatikknopf durch Ziehen am Bande...

Page 35: ...ring 1 gezogen wird regulieren bis man ein geeignetes Sitzen des Helms bei angeschnalltem Riemen erreicht F rdasAnschnallendesHelms dieSchnalleindasR ckhaltungssystem bis man das Einrasten h rt eindr...

Page 36: ...eine entsprechende Passform einnimmt wenn der Riemen befestigt ist Zum Befestigen des Helms die Zahnlasche in die Schnalle 2 einf hren und an den Anschlag 3 dr cken bis Sie sp ren dass der Riemen an...

Page 37: ...ollst ndigen ffnung 1 hochklappen Von einer der beiden Helmseiten aus einen leichten Druck auf die Seite des Sonnenvisiers nach innen aus ben und den Eingriff f r die Befestigung 2 herausziehen Den Vo...

Page 38: ...lla 3 y saque los acoplamientos de enganche de la pantalla Repita la operaci n tambi n en el otro lado y saque la pantalla Para instalar la pantalla comenzado por un lado del casco alinee el diente de...

Page 39: ...rsor hasta que oiga el accionamiento que indica que se ha bloqueado el curso en la posici n 1 2 2 2 Apertura cierre del extractor posterior Para abrir o cerrar el extractor trasero use el cursor centr...

Page 40: ...e y apriete los protectores laterales 2 Para volver a montar los protectores laterales p selos en el casco e introduzca la cinta de pl stico en sus sedes en el lado de la calota 3 y haga saltar los bo...

Page 41: ...botones quite los co jinetes para la oreja y vuelva a montar los protectores laterales Compruebe que los protectores laterales est n per fectamente sujetos al casco Sin Con VVV VVV VV VVV VVV VV VVV V...

Page 42: ...lanteros 1 y despu s del bot n trasero 2 Act e de manera contraria para instalar el acolchado 3 4 Instalaci n Extracci n del filtro de aire En la bolsa con las instrucciones hay tambi n una red que se...

Page 43: ...ar que el casco calce bien en la cabeza ver tambi n el p rrafo Elecci n del casco apropiado en el manual Safety Warning Para desajustar el casco desenganchar el bot n autom tico tirando el extremo de...

Page 44: ...e cinta que pasa a trav s del anillo met lico 1 hasta obtener un calce adecuado del casco cuando la correa est ajustada Para ajustar el casco insertar la hebilla en el mecanismo de retenci n 2 hasta s...

Page 45: ...ce del casco adecuado con la correa abrochada Para abrocharse el casco introduzca la leng eta dentada en la hebilla 2 y emp jela hasta el fondo 3 hasta sentir que la correa hace presi n contra la mand...

Page 46: ...casco en una superficie plana Para quitar el protector solar b jelo completamente y suba la pantalla hasta que se abra completamente 1 Comenzando por un lado del casco haga una ligera presi n al lado...

Page 47: ...mover a viseira Para instalar a viseira partindo de um lado do capa cete alinhar o dente de engate com a sede no me canismo B e contemporaneamente inserir o engate superior da viseira na sua sede da b...

Page 48: ...rolo deslizante at quando n o ouvir o estalido que indica o bloqueio do ponto de inser o em posi o 1 2 2 2 Abertura fecho extrator traseiro Para abrir fechar o extrator traseiro agir no cursor central...

Page 49: ...xar a banda de pl stico das suas sedes e extrair as almofadas 2 Para voltar a montar as almofadas enfi las no ca pacete e inserir a banda de pl stico nas suas sedes no lado da calota 3 e fazer dispara...

Page 50: ...mofada dos bot es retirar os ear cushion e voltar a montar as almofadas Verificar que as almofadas estejam perfeitamente fixas no capacete 1 3 2 4 Com Sem VVV VVV VV VVV VVV VV VVV VVV VV VVV VVV VV V...

Page 51: ...ntr ria para instalar a capa 3 4 Instala o remo o filtro ar No saco porta instru es encontrar tamb m uma rede para ser aplicada na abertura frontal da capa para filtrar a entrada de ar central aplica...

Page 52: ...erificar que o capacete permane a bem firme na cabe a veja tamb m o par grafo Escolha do capacete apropriado do manual Safety Warning Para soltar o capacete soltar o bot o autom tico puxando o termina...

Page 53: ...a atrav s do anel met lico 1 at obter uma posi o do capacete adequada quando a correia estiver afivelada Para afivelar o capacete inserir a fivela no mecanismo de reten o 2 at sentir o disparo do fech...

Page 54: ...nel 1 at ajustar adequadamente o capacete com a correia apertada Para apertar o capacete coloque a lingueta dentada na fivela 2 e empurre a completamente 3 at a correia premir a mand bula O sistema co...

Page 55: ...vantar a viseira at total abertura 1 Partindo de um lado do capacete fazer uma ligeira press o no lado do ecr p ra sol para o interior e extrair o engate de engancho 2 Repetir a opera o tamb m no outr...

Page 56: ...56 NOTE...

Page 57: ...AGV SpA Via dell Artigianato 35 36060 Molvena VI Italy www agv com info agv com D O W N U P Rev 01...

Reviews: