background image

9

3. 

Ajuste entre neblina y chorro con la palanca.

4. 

Se puede ajustar el resguardo de rociado aflojando la tuerca y 

deslizando el resguardo de rociado a la posición deseada. El 

resguardo de rociado busca evitar que se rocíe las manos.

5. 

Lleve el bloqueo del mango hacia adelante para bloquearlo en 

encendido.

Mango

Bloqueo

Tuerca

Resguardo de rociado

Palanca

LIMPIAR LAS PUNTAS ROCIADORAS

1. 

Quite la boquilla rociadora del rociador.

2. 

Quite la punta rociadora y la junta de la boquilla rociadora.

3. 

Quite el filtro de la cavidad de la boquilla en la barra. Reemplace el 

filtro si está dañado.

IMPORTANTE:

 

¡Evitar daños! 

No use un alambre para 

limpiar la abertura de la punta rociadora.

4. 

Lave el filtro y la punta rociadora con un solvente no inflamable.

5. 

Alinee el lado plano de la punta rociadora con el lado plano de la 

abertura de la boquilla rociadora, e instale la punta rociadora en la 

boquilla.

6. 

Instale el filtro de la cavidad de la boquilla en la barra.

7. 

Instale el conjunto de la boquilla en la cavidad de la boquilla.

Abertura

Lado plano

Boquilla rociadora

Punta rociadora

Junta

Filtro

LIMPIAR EL FILTRO DE SUCCIÓN DE LA BOMBA

1. 

Quite la cubierta del tanque.

2. 

Busque el filtro de succión dentro del tanque rociador.

3. 

De ser necesario, desatornille el filtro de succión y límpielo con 

detergente líquido y agua tibia.

4. 

Si se quitó el filtro de succión, instálelo en la manguera de succión 

y colóquelo en el surco más bajo dentro del tanque.

5. 

Instale y ajuste la cubierta del tanque.

MANTENIMIENTO

DESPUÉS DE CADA USO

1. 

Llene una parte del tanque con agua y bombee el agua por el 

conjunto de la barra y la pistola rociadora. Use la pistola rociadora 

para lavar el interior del tanque.

2. 

Llene el tanque hasta la mitad con agua y una solución de 

neutralizador químico y repita el proceso de limpieza anterior. 

Siga las instrucciones del fabricante para deshacerse de todos los 

productos químicos.

SEGÚN SEA NECESARIO

1. 

Limpie periódicamente el filtro del tanque en el extremo de la 

manguera de admisión. Quite la tuerca giratoria de nailon de la 

manguera, saque el filtro y lávelo con agua.

2. 

Limpie periódicamente los filtros en las boquillas de la barra. Quite 

la boquilla, saque el filtro y lávelo con agua.

ALMACENAMIENTO EN INVIERNO

1. 

Vacíe toda el agua del rociador, en especial la bomba y la pistola. 

Estos elementos son propensos a sufrir daños a causa de las 

temperaturas heladas.

2. 

Prepare el rociador para el invierno bombeando una solución 

 

50-50 de agua y anticongelante de vehículo recreativo a través del 

conjunto de la barra y la pistola.

FRANÇAIS
SÉCURITÉ

5. 

Lisez ce manuel du propriétaire et le manuel du propriétaire du 

véhicule avant d’utiliser ce pulvérisateur.

6. 

Ne laissez jamais les enfants utiliser ce pulvérisateur.

7. 

Ne laissez personne monter ou s’asseoir sur ce pulvérisateur.

8. 

Gardez la zone exempte de toute personne, particulièrement de 

jeunes enfants.

9. 

Lisez les étiquettes relatives aux produits chimiques avant de les 

mélanger ou les manipuler.

10. 

Portez des protections pour les yeux et les mains et portez des 

vêtements de protection en manipulant et en appliquant des 

produits chimiques sur les pelouses.

11. 

Relâchez toujours la pression du système avant de remplir, 

nettoyer ou effectuer des réparations sur le pulvérisateur.

12. 

Il est recommandé d’utiliser un liquide à vaporiser. Le pulvérisateur 

n’agite pas les poudres à mouiller.

13. 

Ne pulvérisez pas lors de jours venteux.

14. 

Arrêtez le vaporisateur lorsque le réservoir est vide.

15. 

Fixer ce pulvérisateur peut affecter les freins de votre tracteur ainsi 

que sa stabilité.

16. 

RESTEZ À L’ÉCART DES PENTES ABRUPTES. Consultez le 

manuel du propriétaire du véhicule, relativement au fonctionnement 

sécuritaire sur les pentes.

17. 

Faites fonctionner le pulvérisateur à une vitesse réduite sur un 

terrain accidenté, près des fossés et sur les versants, pour prévenir 

toute perte de contrôle.

18. 

La distance de freinage augmente avec la vitesse et la charge 

remorquée. Déplacez le véhicule lentement et gardez du temps et 

de la distance supplémentaires pour arrêter.

19. 

Soyez conscient des capacités de votre tracteur. Lorsque le 

pulvérisateur de 45 gallons est rempli de liquide, il pèse 620 lb (281 kg).

ASSEMBLAGE

Les définitions des symboles utilisés dans les illustrations sont les suivantes :

Ne serrez pas trop.

Serrez maintenant.

Summary of Contents for 45-0590

Page 1: ...PRINTED IN USA FORM NO 3 203 03 16 22 45 0590 ...

Page 2: ...T43609BL3 ST43825BL3 45 0583 ST43608BL3 ST44022 ST43826BL3 ST43827 ST43613 L 1x M 1x ST43472 N 4x ST65012 ST43483 ST43987 F 6x G 2x K 1x A 6x B 6x I 1x J 1x H 1x C 10x D 26x E 4x ST65007 ST65014 ST65008 ST65002 ST43623 ST43468 ST65006 ST43473 ST43330 ST43233 ...

Page 3: ...3 F F D G 10 3 2 2 E 1 5 N 3 6 A D 7 4 H B 4 D 8 C 9 D D C 4 2 1 I J K 5 Sealant Tape 11 6 5 16 square u bolt and 5 16 flange nut provided with boom ...

Page 4: ...hten now OPERATION CAUTION Connect to a 12 V battery only PSI PRESSURE GAUGE Wrap threads of pressure gauge with sealant tape before attaching to the sprayer CAUTION Do not overtighten Only hand tighten the pressure gauge to the sprayer valve CALIBRATING THE SPRAYER When spraying with boom sprayer must be calibrated to ensure proper spray coverage and to combat over application or under applicatio...

Page 5: ...7 19 8 14 9 11 9 20 0 4 41 6 27 7 20 8 16 6 30 0 5 51 5 34 3 25 7 20 6 40 0 6 59 4 39 6 29 7 23 8 The spray nozzles on your sprayer are TF VP3 which match up with the calibration chart Refer to the calibration chart Using tractor speed nozzle size and desired gallons per acre GPA find pressure psi necessary to achieve your GPA NOTE Lower pressure settings will result in less spray drift EXAMPLE As...

Page 6: ...re to clean the opening in the spray tip 4 Wash the screen and spray tip in a nonflammable solvent 5 Align the flat side of the spray tip with the flat on the opening of the spray nozzle and install the spray tip into the nozzle 6 Install the screen into the nozzle socket on the boom 7 Install nozzle assembly on the nozzle socket Opening Flat Side Spray Nozzle Spray Tip Gasket Screen CLEANING PUMP...

Page 7: ... para garantizar una cobertura adecuada y para combatir la aplicación excesiva o disminuida El proceso de calibración consta de tres pasos 1 Calcular la velocidad del tractor 2 Determinar el tamaño de la boquilla y consultar la tabla de calibración para conocer los galones por acre GPA deseados o instruidos 3 Establecer la presión con la válvula de alivio de presión CALCULAR LA VELOCIDAD Es import...

Page 8: ...ebe ajustar a esa presión Antes de ajustar la presión del rociador es importante establecer las rpm del tractor a las utilizadas para determinar la velocidad del tractor 1 Afloje el anillo de bloqueo y ajuste la perilla a la presión deseada La presión aparece en el manómetro 2 Una vez alcanzada la presión deseada apriete el anillo de bloqueo 3 Ahora el rociador está calibrado Manómetro Palanca sel...

Page 9: ...guera saque el filtro y lávelo con agua 2 Limpie periódicamente los filtros en las boquillas de la barra Quite la boquilla saque el filtro y lávelo con agua ALMACENAMIENTO EN INVIERNO 1 Vacíe toda el agua del rociador en especial la bomba y la pistola Estos elementos son propensos a sufrir daños a causa de las temperaturas heladas 2 Prepare el rociador para el invierno bombeando una solución 50 50...

Page 10: ...200 pi 300 pi 1 0 136 205 1 5 91 136 2 0 68 102 2 5 55 82 3 0 45 68 3 5 39 56 4 0 34 51 4 5 30 45 5 0 27 41 5 5 25 37 6 0 23 34 6 5 21 31 7 0 19 29 REMARQUE Si vous utilisez des buses sans rampe utilisez le tableau de calibration des buses sans rampe FORMULES UTILES GPA Gallons par acre GPM Gallons par minute Mi h Milles par heure GAL 1000 pi Gallons par 1000 pi W espace entre les buses en pouces ...

Page 11: ...ntégrée correspondante sur la lance LARGEUR DE PULVÉRISATION DE LA RAMPE À 12 5 PI 30 po Sections gauche et droite à OFF arrêt 90 po Section gauche ou droite à OFF arrêt 150 po Sections gauche et droite à ON marche 150 po 3 81 m 30 po 0 76 m 90 po 2 3 m UTILISATION DE LA BUSE DE PULVÉRISATION ATTENTION Évitez les blessures N UTILISEZ PAS le pistolet à pulvériser pendant que le tracteur est en mouv...

Page 12: ... pour nettoyer l intérieur du réservoir 2 Remplissez le réservoir environ à la moitié avec de l eau seulement et un neutralisant chimique et répéter les instructions de nettoyage ci dessus Suivez les instructions des fabricants pour l élimination de tous les produits chimiques AU BESOIN 1 Nettoyez périodiquement le moustiquaire du réservoir au bout de l entrée du tuyau Retirez l écrou tournant en ...

Page 13: ...13 THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK ...

Page 14: ...21 25 8 4 38 39 28 24 23 29 20 35 43 35 27 2 5 41 16 13 33 37 46 46 33 19 40 42 50 9 11 21 21 15 21 31 15 12 44 45 22 10 21 14 17 31 32 18 26 51 30 30 32 47 26 31 31 31 26 51 32 32 32 32 32 32 32 32 30 30 47 26 51 51 36 43 43 43 36 ...

Page 15: ...006BL3 1 Hose wrap bracket 29 ST65001 4 10 24 x 1 truss head screw REF NO PART NO QTY DESCRIPTION 30 ST65002 4 3 8 x 3 1 2 carriage bolt 31 ST65007 12 5 16 x 3 4 flange bolt 32 ST65008 28 5 16 flange nut 33 ST65014 6 5 16 x 1 flange bolt 34 ST43844 1 Grommet 3 8 Hose 35 ST44022 2 Wheel tire assembly 15x6 00 6 36 ST43608BL3 2 Channel 60 Tow 37 ST43613 1 Axle Shaft 1 x 40 38 ST43850BL3 1 Boom Suppor...

Page 16: ... to the Universal Copyright Convention and the Berne convention No part of this document may be reproduced or transmitted in any form or by an means electronic or mechanical including photocopying or recording or by any information storage or retrieval system without the express written permission of Agri Fab Inc Unauthorized uses and or reproductions of this manual will subject such unauthorized ...

Reviews: