background image

• Mit PC verbindet: LED-Licht blinkt schnell bei der

Datenübertragung (Aufladen im Hintergrund)

• Auflade-Modus: LED-LED blinkt langsam.

• Aufladung komplett: LED-Licht bleibt immer hell.

F. Zurücksetzen

1, Um das Gerät zurückzusetzen, halten Sie die Taste "

(4)"

für 8 ~ 10 Sekunden gedrückt, das Gerät sollte sich vom
Hängen abschalten.
2. Halten Sie nach dem Zurücksetzen die Taste "

(4)"

gedrückt, um den Player neu zu starten.

G. Für Schwimmen

1. Vergewissern Sie sich, dass Sie nur das mitgelieferte
wasserdichte In-Ear-Kopfhörer zum Schwimmen verwenden.
2. Die passenden Ohrhörer wählen. Es gibt verschiedene Art
und Größe Ohrhörer in der Box geliefert;
3. Wenn sie richtig ausgestattet werden, sollten Sie in der Lage
sein zu bemerken, während der Spieler keine Musik abspielt,
die umgebende Klänge werden deutlich gedämpft.
4. Stecken Sie nun den 3,5-mm-Klinkenstecker des Kopfhörers
in den Kopfhörerausgang des Players. Vergewissern Sie sich,
dass der Player fest sitzt.
5. Die Ohrhörer versiegeln die Ohren. Seien Sie bitte bewusst,
dass es eine Gefahr der Beschädigung Ihrer Ohren oder
Trommelfelle gibt, wenn stark auf die Ohrhörer drücken oder
die Ohrhörer plötzlich aus den Ohren entfernt werden.
Deswegen tun Sie bitte nicht kräftige Übung, tauchen etc.

11 

Summary of Contents for S33B

Page 1: ...USER MANUAL S33B Waterproof Music Player ...

Page 2: ...CONTENTS 01 07 08 13 14 21 22 29 30 35 36 41 English Deutsch Italiano Español Français 日本語 ...

Page 3: ...r household use only and not for commercial or industrial use No naked flame sources such as lighted candles should be placed on the product Ventilation should not be impeded by covering ventilation openings with items such as newspapers table cloths curtains and the like Make sure the unit is adjusted to a stable position Damage caused by using this product in an unstable position or by failure t...

Page 4: ... Rotatable Clip B About the provided water resistant in ear earphone set Precautions 1 The earbuds seal your ears Therefore be aware that there is a risk of damage to your ears or eardrums if strong pressure is applied to the earbuds or the earbuds are suddenly removed from your ears 2 After use be sure to take the earbuds off your ears gently 3 Sound may become muffled if water gets inside the ea...

Page 5: ...uded 2 To Charge battery 2 1 Plug the 3 5mm jack plug of USB cable to the Player multi function earphone jack 2 2 The Status LED 1 will light blinking for every second it is in charging 2 3 The Status LED 1 will long light when the battery is fully charged 2 4 Disconnect the USB cable when it is done D Getting start player 1 Turn On Off 1 1 Plug in the earphone set into Player s 3 5mm jack 2 1 2 P...

Page 6: ...rease volume level 3 3 For hearing protection a beep warning will be heard from earphone every time you increase the volume level and reach to the default setting level which may exceed 85dB Press the 4 button to accept the warning then press and hold the 3 button again to increase the level until to maximum level 4 Play Next Previous Music 4 1 Press the 3 button to select next music 4 2 Press the...

Page 7: ...seconds the player should turn off from hanging 3 After reset press and hold the 4 button to restart the Player G For Swimming 1 Make sure that you use only the provided water resistant in ear earphone set for swimming 2 Choose the best fitting earbuds There are different type and size earbuds supplied inside the box 3 You need to use seal earbuds on left and right earphones and gently wear them i...

Page 8: ...in or under the hose flush and swimming pool water but please keep in mind that you re not placing it exposed to seawater salt water or liquids such as drinks Excessive or improper use of appliance may invalidate the maintenance I Troubleshooting Play cannot turn ON Check whether battery have enough energy No sound is heard Check whether Volume is set to minimum and connect the earphone plugs firm...

Page 9: ... 0 High Speed Internal Memory 8G No expandable memory Power Source DC Input DC 5V 500mA Battery 115mAh Lithium Polymer Supports Music Format MP3 32kbps 320kbps WMA 32kbps 384kbps WAV IMA ADP CM PCM 32kbps 384kbps 128kbps 1536kbps Earphone Output 2mW x 2 channels at 32 Ohm Freq Response 20Hz 20 000Hz SNR 80dB Water Resistant IPX8 2 meters 30 minutes Operation Temperature 0 40 If you have any questi...

Page 10: ...hse 3 Taste Die Lautstärke Nächtes Lied 4 Taste Ein Ausschalten Anhalten Abspielen Reset 5 Taste Die Lautstärke Letztes Lied 6 Der Clip B Über die mitgelieferte wasserdichte In Ear Kopfhörer Vorsichtsmaßnahmen 1 Die Ohrhörer versiegeln die Ohren Seien Sie bitte bewusst dass es eine Gefahr der Beschädigung Ihrer Ohren oder Trommelfelle gibt wenn stark auf die Ohrhörer drücken oder die Ohrhörer plöt...

Page 11: ... für ca 1 2 Stunden aufladen oder bis das Aufladen Status LED 1 lange blinkt bevor Sie es verwenden 2 Aufladen Sie können das Gerät über den Computer oder in Ladegerät 5V 500mA per USB Kabel aufladen Ladegerät nicht erhalten D Über das Gerät 1 Ein Ausschalten 1 1 Ein Halten Sie die Taste 4 gedrückt bis das Status LED 1 Licht leuchtet und Musik wird automatisch abspielen 1 2 Aus Halten Sie die Tast...

Page 12: ...eiten kann Drücken Sie die Taste 4 um die Warnung zu übernehmen und drücken Sie dann die Taste 3 um den Pegel bis zum maximalen Pegel zu erhöhen 4 Nächstes Letztes Lied abspielen 4 1 Nächstes Lied Die Taste 3 klicken 4 2 Letztes Lied Die Taste 5 klicken 5 Zufallswiedergabe 5 1 Während der Wiedergabe drücken Sie zweimal schnell die Taste 4 um die Zufallswiedergabe zu aktivieren Das Licht blinkt all...

Page 13: ...wimmen verwenden 2 Die passenden Ohrhörer wählen Es gibt verschiedene Art und Größe Ohrhörer in der Box geliefert 3 Wenn sie richtig ausgestattet werden sollten Sie in der Lage sein zu bemerken während der Spieler keine Musik abspielt die umgebende Klänge werden deutlich gedämpft 4 Stecken Sie nun den 3 5 mm Klinkenstecker des Kopfhörers in den Kopfhörerausgang des Players Vergewissern Sie sich da...

Page 14: ... und blaues Licht schalten ein dann blau ein und dann blaues und rotes Licht bleiben an wenn Computer den Player erkennt 2 Kein Ton über Kopfhörer kommt 2 1 Lautstärke erhöhen Taste Nächster Titel gedrückt halten 2 2 Reinigen Sie die Kopfhörerbuchse vorsichtig 2 3 Stellen Sie bitte sicher dass das Audiodateiformat unterstützt wird 2 4 Überprüfen Sie ob Dateien auf dem Computer ordnungsgemäß abgesp...

Page 15: ...e DC Eingang DC 5V 500mA Batterie 115mAhLithium Polymer Musik Format MP3 32kbps 320kbps WMA 32kbps 384kbps W A V IMA ADP CM PCM 32kbps 384kbps 128kbps 1536kbps Kopfhörer Ausgang 2mW x 2 Kanäle bei 32 Ohm Frequenz 20Hz 20 000Hz SNR 80dB Wasserresistent IPX8 2 Meter 30 Minuten Betriebs Temperatur 0 40 Für weitere Fragen stehen wir Ihnen gerne per Email zur Verfügung support agptek com Per il manuale...

Page 16: ...rciale o industriale Nessuna fonte di fiamme nude come candele accese deve essere collocata sul prodotto La ventilazione non deve essere ostacolata coprendo aperture di ventilazione con articoli come giornali tovaglie tendaggi e simili Assicurarsi che l unità sia regolata in posizione stabile I danni causati dall uso di questo prodotto in posizione instabile o dalla mancata osservanza di qualsiasi...

Page 17: ...o essere consapevoli del fatto che vi è il rischio di danni alle orecchie o timpani se la pressione forte viene applicata agli auricolari o gli auricolari sono improvvisamente rimossi dalle orecchie 2 Dopo l uso assicuratevi di togliere le cuffie delicatamente le orecchie 3 Il suono può diventare ovattato se l acqua entra all interno del set di auricolari 4 Se questo accade tenere gli auricolari e...

Page 18: ... lampeggerà per ogni secondo in carica 2 3 Il LED stato 1 si illuminerà a lungo quando la batteria è completamente carica 2 4 Scollegare il cavo USB quando è fatto D Come iniziare giocatore 1 Accendere spegnere 1 1 Plug in l auricolare impostato nel lettore Jack da 3 5 mm 2 1 2 Premere e tenere premuto il tasto 4 finché non si accende il LED stato 1 Il lettore si accende e la musica si riproduce a...

Page 19: ...er diminuire il livello del volume 3 3 Per protezione acustica ogni volta che si aumenta il livello del volume e si raggiunge il livello di impostazione predefinito è possibile udire un segnale acustico di avvertimento che può superare 85dB Premere il tasto 4 per confermare l avvertenza quindi premere nuovamente e tenere premuto il tasto 3 per aumentare il livello fino al livello massimo 4 Riprodu...

Page 20: ...arica luce LED lampeggiante una volta ogni 1 secondo Ricarica completa la luce LED si illuminerà sempre F Reimpostare il dispositivo 1 In alcune circostanze la funzione del dispositivo può appendere e necessità di resettare Per azzerare il dispositivo 2 Per resettare il dispositivo tenere premuto il tasto 4 per 8 10 secondi il lettore deve spegnersi dall impiccagione 3 Dopo il Reimpostare premere ...

Page 21: ...il lettore si adatti saldamente 6 Gli auricolari sigillano le orecchie Pertanto essere consapevoli del fatto che vi è il rischio di danni alle orecchie o timpani se la pressione forte viene applicata agli auricolari o gli auricolari sono improvvisamente rimossi dalle orecchie A causa di questo rischio non fare esercizio vigoroso tuffarsi in una piscina ecc mentre indossa il tuo lettore H Non uso e...

Page 22: ...are un rumore statico e il suono può tagliare Assicurarsi che i file musicali non siano danneggiati Verificare se il formato file musicali è supportato Scaricare file musicali fail Verificare che il connettore 3 5 mm del lettore e o la spina USB siano collegati correttamente Verificare se il driver è installato correttamente Controllare se la memoria del lettore è piena J Specifica Dimensioni 50 6...

Page 23: ...20kbps WMA 32kbps 384kbps WAV IMA ADP CM PCM 32kbps 384kbps 128kbps 1536kbps Uscita auricolari 2mW x 2 Canali a 32 ohm Freq Response 20Hz 20 000Hz SNR 80dB Resistente all acqua IPX8 2 metri 30 minuti Temperatura di funzionamento 0 40 Se avete domande su questo prodotto si prega di contattare support agptek com 21 ...

Page 24: ...tinado exclusivamente para uso doméstico y no para uso comercial o industrial No se deben colocar en el producto fuentes de flamas desnudas como velas encendidas No se debe impedir la ventilación por cubriendo aberturas de ventilación con artículos como periódicos manteles cortinas y similares Asegúrese de que la unidad esté ajustada a una posición estable Los daños causados por el uso de este pro...

Page 25: ...o reproducir pausar restablecer 5 Bóton Para disminuir el volumen o reproducir la canción anterior 6 Clip rotativo B Sobre el auricular resistente de agua Precauciones 1 Las almohadillas sellan sus orejas Por lo tanto tenga en cuenta que existe un riesgo de daño en sus oídos o tímpanos si se aplica una presión fuerte a los audífonos o si los audífonos se retiran repentinamente de sus orejas 2 Desp...

Page 26: ...dee luego usarlo 1 Carga el batería 1 1 Puede cargar la batería del reproductor de dos maneras 1 2 Conecte el reproductor a su ordenador 1 3 Utilice el cargador de energía del USB 5V 500mA no incluido 2 Para cargar el batería 2 1 Enchufe el conector jack de 3 5 mm del cable USB al jack de los auriculares multifunción del reproductor 2 2 El LED de estado 1 se parpadeará una vez cada 1 segundo que s...

Page 27: ...inutos se apagará automáticamente 2 4 Cuando pulse el botón 4 si no hay archivos de música almacenados en la memoria del reproductor el LED de estado parpadeará rápidamente durante unos segundos luego el reproductor se apagará automáticamente 3 Ajuste Volumen 3 1 Sostenga el botón 3 para aumentar volumen 3 2 Sostenga el botón 5 para disminuir volumen 3 3 Para la protección auditiva se oirá un piti...

Page 28: ...arpadeará cada segundo E Indicator luz función Modo de reproduciendo luz LED parpadeando una vez por segundo Modo de pausa luz LED permanece encendido Modo de conexión de la PC luz del LED que parpadea rápidamente en la transferencia de datos cargando en fondo Modo de recarga luz LED parpadeando en cada segundo Recarga completa la luz LED se encenderá siempre F Restablecer el dispositivo 1 En algu...

Page 29: ... usted debe poder notar aunque el reproductor no está reproducido música los sonidos circundantes serán silenciados perceptiblemente 5 Ahora enchufe el conector jack de 3 5 mm del auricular en la salida del auricular del reproductor para la conexión Asegúrese de que se adapte firmemente al reproductor 6 Los almohadillas de los sellos sellan tus orejas Por lo tanto tenga en cuenta que existe un rie...

Page 30: ... escucha ningún sonido Compruebe si el volumen está ajustado en mínimo y conecte firmemente los tapones para los auriculares Compruebe si el enchufe del auricular está sucio Los archivo de formato WMA MP3 dañados pueden hacer ruido estático y el sonido puede cortar Asegúrese de que los archivos de música no están dañados Compruebe si el formato de archivos de música es compatible Descargar archivo...

Page 31: ...ería 115mAh Polímero de litio Soporta formato de música MP3 32kbps 320kbps WMA 32kbps 384kbps WAV IMA ADP CM PCM 32kbps 384kbps 128kbps 1536kbps Salida de auriculares 2mW x 2 canales en 32 ohmios Frecuencia respuesta 20Hz 20 000Hz SNR 80dB Water Resistente IPX8 2 metros 30 minutos Temperatura de la operación 0 40 Si tiene cualquiera duda por favor contact nosotros con support agptek com 29 ...

Page 32: ...isent ce produit Ce produit est seulement pour une utilisation personnelle mais pas une utilisation commercial ou industrielle Eviter tout source de feu comme une bougie allumé A Boutons et contrôles 1 Lumière LED indication de statut de changement et de lecture 2 Prise de Jack 3 5mm Multi Fonction Chargement Connexion de PC Ecouteurs 3 bouton volume chanson suivante 4 bouton Allumer Etenindre Lir...

Page 33: ...echargeable Pour la première utilisation veuillez le charger pendant 1 2 heures jusqu à la lumière LED reste allumé C Chargement 1 1 Vous pouvez le charger via deux façons 1 2 Connecter le lecteur sur votre ordinateur avec le câble fourni 1 3 Ou Utilisez un chargeur 5V 500mA pas inclus dans le colis NOTE Pendant le chargement la lumière LED s clignote 1 fois chaque seconde quand le chargement est ...

Page 34: ... pas de musique dans votre lecteur la lumière LED clignote rapidement pendant quelques secondes et puis le lecteur s eteint automatiquement F Adjuster le Volume 1 1 Pressez et maintenez le bouton pour augmenter le volume 1 2 Pressez et maintenez le bouton pour baisser le volume 1 3 Protection de votre audition Chaque fois vous augmentez le volume et accedez au niveau dangereux environ 85dB vous en...

Page 35: ...a lecture aléatoire et la lumière clignotera chaque seconde I Indicateur de la LED Lecture en cours la lumière LED clignote 1 fois chaque seconde Lecture pausé la lumière LED reste allumé Connecté avec PC la lumière LED clignote rapidement Pendant le changement la lumière LED clignote 1 fois chaque seconde Chargement fini la lumière LED reste allumé I Reset le lecteur 1 Pressez et maintenez le bou...

Page 36: ...lis K FAQ Ne s allume pas Batterie faible Chargez le lecteur Pas de son Verifiez le volume n est pas le minimum et insérez les écouteurs de nouveau Verifiez la prise de jack est net Verifiez que le format de musique est correct Téléchargement des chansons échoué Vérifiez que le mp3 est bien connecté avec votre ordinateur Verifiez que le format de musique est correct Verifiez que la mémoire interne...

Page 37: ...erie 115mAh Lithium Polymer Format de Musique MP3 32kbps 320kbps WMA 32kbps 384kbps WAV IMA ADP CM PCM 32kbps 384kbps 128kbps 1536kbps Output des écouteur 2mW x 2 chaînes 32 Ohm Freq Response 20Hz 20 000Hz SNR 80dB Résistance à l eau IPX8 2 mètres 30 minutes Temperature de l Opération 0 40 Si vous avez des questions ou des suggestion sur notre produit N hésitez pas à nous contacter via support agp...

Page 38: ... 本製品を使用する前に 取扱説明書をお読みください すべての警告 と指示に従ってください 2 本製品は 10 歳未満の子供が向いてません 幼い子供が使用する 場合は適切に監督されるべきです 3 本製品を蝋燭のような炎から遠く離れてください 4 通気が順調するために 通気口を覆わないでください 5 本製品を安定した位置に置いていることを確認してください 不安定な 場所でこの製品を使用した場合 またはこのユーザーマニュアルに記載され ているその他の警告または予防対策に従わなかった場合の損害は 保証の 対象外となります 予めご了承ください 概要 36 ...

Page 39: ... 1 イヤホンが突然耳から外れたりすると 耳や鼓膜が損傷する危険性がある ことに注意してください 2 使用後 イヤホンを耳から優しく外してください 3 イヤホンセットの内部に水が入った場合は 音が鳴らない可能性がありま す 4 このような場合は イヤホンに入れた水を十分に乾燥してください C 本製品のバッテリーについて 本製品は内蔵リチウム電池です 初めて使用する場合は 約 1 2 時間 充電してください 充電完了後 LED ライト が長時間で点灯になります 1 充電について 二つの方法があります 1 1 パソコンに接続して充電できます 1 2 5V 500mA USB 充電器を使用して充電できます 別売 2 充電方法 1 1 3 5mmUSBケーブルを本製品の多機能イヤホンジャックに差し込みま す 37 ...

Page 40: ...するには LED ライト が消灯するまで ボタンを押し続けてく ださい 2 音楽の再生 一時停止 2 1 再生中の音楽を一時停止するには ボタンを押してください 2 1 もう一度 ボタンを押すと 再開します 2 3 若し本製品が 3 分間ずっと停止状態になると 電源が自動的にオフに なります 2 4 ボタンを押すと 内蔵メモリに音楽ファイルがない場合 状態 LED ラ イトが数秒ですばやく点滅し 自動的にオフにします 3 音量調整 3 1 音量を上げるには ボタンを押し続けてください 3 2 音量を下げるには ボタンを押し続けてください 3 3 聴覚保護用 毎回音量上げる時にイヤホンから ビープ 音が鳴り 最 大音量制限は 85dB です ボタンを押して警告を受け ボタンを もう一度押し続けると 85dB 以上の音量レベルが設定可能です 4 次 前の音楽を再生する 4 1 ボタンを押して次...

Page 41: ...ード LED ライトが点灯します PC 接続モード データ転送中に LED が急速に点滅します 同時に充 電 充電モード 毎秒 LED が点滅します 充電完了 LED ライトが長時間点灯します F リセットについて 1 本製品は作動できない場合は 本機をリセットする必要があります 2 リセットする方法 本機は電源をオフにしてから ボタンを 8 10 秒 間押し続けます 3 リセット完了後 ボタンを押し続けると 本製品が再起動されます G 水泳について 1 水泳用のイヤホンセットのみを使用するようにしてください 2 最適なイヤーピースを選択してください さまざまなタイプとサイズのイヤーピ ース付属しています 3 耳に優しく着用する必要があります 4 正しく装着されている場合 音楽再生しないでも周りの音声が大幅に小 さくなる可能性があります 39 ...

Page 42: ...意してください 本製品を不当使用する場合は 本機を損害する可能性があります I 故障排除 再生できない 場合 バッテリーに十分な電量があるかどうかを確認してくださ い 音が聞こえな い場合 1 音量が 最小 に設定されていること またはイヤホン をしっかりと差し込むことを確認してください 2 イヤホンのプラグが汚れていないか確認してください 3 破損した WMA MP3 は静的なノイズを生成し 音 が途切れることがあります 音楽ファイルが破損してい ないことを確認してください 4 音楽ファイル形式がサポートされているかどうかを確認 してください 音楽ファイルを 転送できない 場合 1 本機の 3 5mm プラグまたは USB プラグが正しく接 続されているかどうかを確認してください 2 ドライバが正しくインストールされているかどうかを確認 してください 3 本機のメモリがいっぱいかどうかを...

Page 43: ... 5V 500mA バッテリー 115mAh のリチウムポリマー 再生時間 8 10 時間 対 応 音 楽フ ォ ーマット MP3 32kbps 320kbps WMA 32kbps 384kbps WAV IMA ADP CM PCM 32kbps 384kbps 128kbps 1536kbps イヤホン出力 2mW x 2 channels at 32 Ohm 周波数帯 20Hz 20 000Hz SNR 80dB 防水性 IPX8 2 メートル 30 分 作業温度 0 40 本製品についてのご質問は support agptek com までお気軽にお問 い合わせください 41 ...

Reviews: