background image

27

使用方法

1.

接続について

a. 電源を入れてください。

b. スマホを充電エリアに置いてください。

c. 充電中に、LED インジケータは青色に点灯し

ています。

2.

LED インジケータについて

Summary of Contents for DW01

Page 1: ...Model DW01 Deutsch Italiano 日本語 Fast Charge Wireless Charging Pad User Manual AGPTEK English Français Español 01 05 11 15 21 25 06 10 16 20 26 30 ...

Page 2: ......

Page 3: ...ase read this manual carefully before use If you have any problem about this device please feel free to contact support agptek com Product Details Specifications Input DC 5V 2A DC 9V 1 67A DC12V 1 5A Output 15W Max Size 80 80 6mm 1 Wireless Charging Area 2 Type C Port 3 LED Indicator ...

Page 4: ...How It Works 1 Connection Instruction a Connecting power source b Put device on wireless charging area c The LED indicator is in blue color indicating the device is charging 2 Power Indicator Instruction ...

Page 5: ...3 0 Wall Charger 2 Wireless charger VS Wired charger All devices supporting wireless charging function can use the wireless charger to charge No need to plug and unplug phone frequently with corresponding charging cable Put down and start charging 3 Charging time Wireless VS Charging time Wired The power of wireless charger is 15W max iPhone supports max 7 5W power and most Android phones ...

Page 6: ...g pad will be fever during charging Please kindly note that take off the device after full charge to protect your device and the wireless charging pad 5 If there is a charge interruption situation during charging please check if the phone is shifting or the charging cable is loose 6 When charging make sure that there is no metal foreign objects on the back of phone and place your phone centrally ...

Page 7: ...rature humidity or dirty areas 2 Do not store or use it in strong magnetic fields 3 Keep out of the reach of children 4 Do not expose it to water or heavy dust Keep it dry and clean 5 Non professionals are not allowed to dissemble and repair it without authorization ...

Page 8: ...ieses Handbuch vor dem Gebrauch sorgfältig durch um einen optimalen Betrieb zu gewährleisten Bei Fragen wenden Sie sich bitte an support agptek com Produktdetails Spezifikationen Input DC 5V 2A DC 9V 1 67A DC12V 1 5A Output 15W Max Size 80 80 6mm 1 Wireless Laden Bereich 2 LED Anzeige 3 Typ C Anschluss ...

Page 9: ...funktioniert 1 Verbindungsanweisung a Netzteil anschließen b Legen Sie das Gerät in den kabellosen Ladebereich c Die LED Anzeige ist blau und zeigt an dass das Gerät aufgeladen wird 2 Power Indicator Instruction ...

Page 10: ...ufladen verwenden Sie bitte ein Quick Charge 2 0 oder 3 0 Ladegerät 2 Drahtloses Ladegerät VS Kabelgebundenes Ladegerät Alle Geräte die die drahtlose Ladefunktion unterstützen können das drahtlose Ladegerät zum Laden verwenden Sie müssen das Telefon nicht häufig mit dem entsprechenden Ladekabel ein und ausstecken Ablegen und aufladen 3 Ladezeit drahtlos VS Ladezeit verkabelt ...

Page 11: ...das kabelgebundene Ladegerät 4 Es ist ein normales Phänomen dass das kabellose Ladegerät während des Ladevorgangs Fieber hat Bitte beachten Sie dass Sie das Gerät nach dem vollständigen Aufladen abnehmen müssen um Ihr Gerät und das kabellose Ladegerät zu schützen 5 Wenn während des Ladevorgangs eine Ladeunterbrechung auftritt überprüfen Sie bitte ob sich das Telefon verschiebt oder das Ladekabel l...

Page 12: ...ie es nicht an Orten mit hohen Temperaturen Feuchtigkeit oder Verschmutzung 2 Lagern oder verwenden Sie es nicht in starken Magnetfeldern 3 Außer Reichweite von Kindern aufbewahren 4 Setzen Sie es weder Wasser noch starkem Staub aus Halten Sie es trocken und sauber 5 Nicht Profis dürfen es nicht ohne Genehmigung zerlegen und reparieren ...

Page 13: ...ez lire attentivement ce manuel avant utilisation Si vous avez un problème avec cet appareil n hésitez pas à contacter support agptek com Détails du Produit Spécifications Entrée DC 5V 2A DC 9V 1 67A DC12V 1 5A Sortie 15W Max Taille 80 80 6mm 1 Zone de Charge sans Fil 2 Indicateur LED 3 Port de Type C ...

Page 14: ...uction de Connexion d Connexion de la source d alimentation e Placez l appareil sur la zone de chargement sans fil f L indicateur LED est de couleur bleue indiquant que l appareil est en charge 2 Instruction d Indicateur de Puissance ...

Page 15: ...l Quick Charge 2 0 ou 3 0 2 Chargeur sans fil VS Chargeur filaire Tous les appareils prenant en charge la fonction de charge sans fil peuvent utiliser le chargeur sans fil pour charger Pas besoin de brancher et débrancher fréquemment le téléphone avec le câble de charge correspondant Déposez et commencez à charger 3 Temps de charge sans fil VS Temps de charge filaire La puissance du chargeur sans ...

Page 16: ...e 4 Il est normal que le chargeur sans fil génère de la chaleur pendant la charge Veuillez noter qu après une charge complète veuillez retirer l appareil pour protéger l appareil et le chargeur sans fil 5 S il y a une situation d interruption de charge pendant la charge veuillez vérifier si le téléphone se déplace ou si le câble de charge est lâche 6 Lors du chargement assurez vous qu il n y a pas...

Page 17: ...humidité ou des endroits sales 2 Ne le stockez pas et ne l utilisez pas dans des champs magnétiques puissants 3 Garder hors de la portée des enfants 4 Ne l exposez pas à l eau ou à de fortes poussières Gardez le sec et propre 5 Les non professionnels ne sont pas autorisés à le démonter et à le réparer sans autorisation ...

Page 18: ... attentamente questo manuale prima dell uso In caso di problemi con questo dispositivo non esitate a contattare support agptek com Dettagli del prodotto Specificazioni Ingresso DC 5V 2A DC 9V 1 67A DC12V 1 5A Produzione 15W Max Dimensione 80 80 6mm 1 Ricarica senza fili La zona 2 Indicatore LED 3 Porta di tipo C ...

Page 19: ... connessione a Collegamento della fonte di alimentazione b Mettere il dispositivo nell area di ricarica wireless c L indicatore LED è di colore blu a indicare che il dispositivo si sta caricando 2 Istruzione dell indicatore di potenza ...

Page 20: ...ie da parete Quick Charge 2 0 o 3 0 2 Caricabatterie wireless VS Caricabatterie cablato Tutti i dispositivi che supportano la funzione di ricarica wireless possono utilizzare il caricabatterie wireless per caricare Non è necessario collegare e scollegare il telefono frequentemente con il cavo di ricarica corrispondente Metti giù e inizia a caricare 3 Tempo di ricarica wireless VS Tempo di ricarica...

Page 21: ...rie cablato 4 È un fenomeno normale che il pad di ricarica wireless sia febbre durante la ricarica Si prega di notare che togliere il dispositivo dopo la carica completa per proteggere il dispositivo e il pad di ricarica wireless 5 Se si verifica un interruzione della carica durante la ricarica verificare se il telefono si sta spostando o il cavo di ricarica è allentato 6 Durante la ricarica assic...

Page 22: ... temperatura elevata umidità o sporco 2 Non riporlo o utilizzarlo in forti campi magnetici 3 Tenere fuori dalla portata dei bambini 4 Non esporlo ad acqua o polvere pesante Tenerlo asciutto e pulito 5 I non professionisti non sono autorizzati a smontarlo e ripararlo senza autorizzazione ...

Page 23: ...ual detenidamente antes de usarlo Si tiene algún problema con este dispositivo no dude en ponerse en contacto con support agptek com Detalles de Producto Especificaciones Entrada DC 5V 2A DC 9V 1 67A DC12V 1 5A Salida 15W Máximo Tamaño 80 80 6mm 1 Zona de carga inalambrica 2 LED Indicador 3 Tipo C Puerto ...

Page 24: ...rucción de conexión a Fuente de alimentación de conexión b Coloque el dispositivo en el área de carga inalámbrica c El indicador LED es de color azul que indica que el dispositivo se está cargando 2 Instrucción del indicador ...

Page 25: ...ilice un cargador de Wall Quick Charger 2 0 o 3 0 2 Cargador inalámbrico VS Cargador con cable Todos los dispositivos que admiten la función de carga inalámbrica pueden usar el cargador inalámbrico para cargar No es necesario enchufar y desenchufar el teléfono con frecuencia con el cable de carga correspondiente Deja y comienza a cargar 3 Tiempo de carga inalámbrico VS ...

Page 26: ...argarse que el cargador con cable 4 Es un fenómeno normal que la plataforma de carga inalámbrica tenga fiebre durante la carga Tenga en cuenta que retire el dispositivo después de la carga completa para proteger su dispositivo y la plataforma de carga inalámbrica 5 Si hay una situación de interrupción de carga durante la carga verifique si el teléfono está Moviendo o si el cable de carga está suel...

Page 27: ...en alta temperatura humedad o áreas sucias 2 No lo almacene ni lo use en campos magnéticos fuertes 3 Mantener fuera del alcance de los niños 4 No lo exponga al agua o al polvo pesado Manténgalo seco y limpio 5 Los no profesionales no pueden desmontarlo y repararlo sin autorización ...

Page 28: ...前には 必ず取り扱い説明書を良くお読み下さい お読み になった後は大切に保管してください 若し 商 品についてご意見やご要望 あるいは問題などが ご ざ い ま し た ら ご 遠 慮 な く support agptek com までご連絡下さい 各部の名前 仕様 入力 DC5V 2A DC9V 1 67A DC12V 1 5A 出力 最大 15W サイズ 80 80 6mm 1 ワイヤレス充電エ リア 2 LED インジケータ 3 Type C ポート ...

Page 29: ...27 使用方法 1 接続について a 電源を入れてください b スマホを充電エリアに置いてください c 充電中に LED インジケータは青色に点灯し ています 2 LED インジケータについて ...

Page 30: ... QC Quick Charge 2 0 3 0 対応アダプタ 別売 が必要です 2 ワイヤレス充電器のメリット ワイヤレス充電機能をサポートしている全て の機種と互換性があります 頻繁にコネクタ ーの抜き差しの必要がありません 置くだけ で充電可能です 3 充電時間について ワイヤレス VS 有線 ワイヤレス充電器は最大 15W の出力電力をサ ポートしています iPhone の場合 最大 7 5W ほとんどの Android 機種の場合 最 大 10W 有線充電器の場合 電力は少なく とも 10W が必要です 従って 充電時間の面 ...

Page 31: ...用する場合 100 充電 に達する時間がより長いです 4 充電中の発熱は正常現象です 製品の使用寿 命を延ばすために 100 充電完了したら スマホを外してください 5 充電停止の原因となりますので 充電中にス マホが移動されていないことまたは充電ケー ブルがしっかり差し込んでいることをご確認 ください 6 ご使用の際は スマホの背面に金属製異物が ないことをご確認ください また スマホを 真ん中の充電区域に置いてください ...

Page 32: ...30 安全について 1 火災や故障の原因となりますので 高温 多 湿または腐食性の環境で使用しないでくださ い 2 強い磁気があるところに本製品を使用 保管 しないでください 3 お子様が届かないところに設置してくださ い 4 多湿や埃が多い場所に設置しないでくださ い 5 製品の点検 修理 お手入れは販売店にご依 頼ください ...

Page 33: ...Manufacturer Shenzhen Lontems Technology Co Ltd Address 4th Floor 2nd West District Shangxue Science and Technology City Xinxue Community Bantian Street Longgang District Shenzhen City ...

Reviews: