background image

ES

46

PROTECCIÓN DE SOBRECARGA Y SOBRECALENTAMIENTO

Piloto indicador:

El piloto indicador de carga LED se iluminará en verde cuando la carga esté dentro del rango normal. Cuando 
se aproxime a una sobrecarga, el piloto indicador parpadeará en rojo.

Sobrecarga: 

Si la carga excesiva se prolonga demasiado, el motor se parará por completo. En ese caso, debe reiniciarse el 
motor apagándolo primero (OFF) y luego encendiéndolo (ON).

Protección térmica de sobrecalentamiento:

Si el motor alcanza una temperatura demasiado alta, la protección térmica detiene el motor. Cuando eso 
suceda, no ponga inmediatamente carga en el motor después de reiniciarlo. Funcione siempre con la máquina 
sin carga durante unos minutos para volver a una temperatura normal antes de continuar con la operación.

ATENCIÓN: el motor sufrirá daños si el sobrecalentamiento o la sobrecarga se producen reiteradamente. 
Siempre enfríe el motor haciéndolo funcionar sin carga unos minutos cuando se haya parado debido a 
sobrecalentamiento o sobrecarga.

EMBRAGUE DE SEGURIDAD

La máquina está equipada con un embrague mecánico para proteger al operador y a la máquina de las fuerzas 
excesivas de torsión. Tras haber patinado varias veces, el embrague se desgastará y se deslizará a niveles de 
torsión cada vez más bajos. Cuando suceda esto, debe ser reparado por un proveedor de servicios autorizado. 
La torsión recomendada de la tuerca del embrague es de 21 Nm.

PERFORADORA CON CORONA DE DIAMANTE

1.

 

Comience a realizar el corte con cuidado. Si lo hace de forma manual, comience el corte aproximándose 
a un ángulo de más o menos 30 grados en la superficie de corte. (Una pieza grande de madera con una 
muesca cortada V puede ayudar a evitar que la broca se desvíe al principio). Una vez haya cortado una 
tercera parte del arco, enderece la broca al ángulo perpendicular correcto mientras mantiene una presión 
de alimentación suficiente en la broca, para evitar que se desvíe.

2.

 

Una vez se haya realizado el corte, utilice una presión constante de alimentación.

3.

 

Cuando la broca esté a punto de romperse, sostenga firmemente la máquina y disminuya la presión de 
alimentación.

ADVERTENCIA: mantenga siempre su cara alejada de la máquina.

Los segmentos impregnados en diamante en las brocas de corona de diamante funcionan según el principio 
de erosión controlada. La matriz de unión que contiene los diamantes se desgasta continuamente debido a la 
abrasión con la pieza de trabajo, lo que hace que los diamantes más duros sobresalgan de la matriz de unión.
Con una erosión insuficiente de la matriz de unión (los diamantes no quedan expuestos) la broca se desafilaría. 
Es lo que se denomina matriz pulida o desgastada.  Si la broca parece que no corta más significa que está 
pulida. 

Véase más adelante: "AFILAR UNA BROCA PULIDA"

Summary of Contents for DD62

Page 1: ...ing Machine Safety instructions 2 DE Trockene Diamant Kernbohrmaschine Sicherheitshinweise 17 FR Carotteuse Au Diamant A Sec Instructions de sécurité 28 ES PerforadoraEnSecoConCoronaDeDiamante Instrucciones deseguridad 39 IT SistemaDiForaturaAlDiamanteASecco Indicazioniperlasicurezza 50 NL Diamant Droogboormotor Veiligheidsvoorschriften 61 DD62 DM62 ...

Page 2: ...inforced Concrete 162mm 6 1 4 Capacity Dry Brick 262mm 10 5 16 Dimensions mm 530mm x 130mm x 215mm 430mm x 290mm x 122mm Neck Diameter 60mm Net Weight 6 5kg 6 3kg TECHNICAL DATA 1 Motor 2 Tubular Spirit Level 3 Gear Selector 4 Release Button 5 Lock Screw Side Handle 6 Spindle 7 Percussion Selector 8 Side Handle 9 Trigger Switch 10 Lock Button 11 Main Handle 12 Power Supply Cable 13 Port 14 Bull s ...

Page 3: ... earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded c Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock d Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat...

Page 4: ...h the switch is dangerous and must be repaired c Disconnect the plug from the power source and or battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power to...

Page 5: ...ncrete masonry stone and similar materials It may also be mounted on a rig drilling stand All other uses which are not for the intended purpose are prohibited It is equipped with a two speed gearbox All models are equipped with a mechanical safety clutch All models have electronics for soft start overload protection and thermal protection ELECTRICAL CONNECTION The network voltage must conform to t...

Page 6: ...t Choosing the correct core bit for the job Ensure that the bit you are using is suitable for the material you are drilling There are two main types of diamond core bit Dry bits and wet bits This machine should only be used with dry bits DRY DRILLING Dry drilling is a different process from wet drilling When dry drilling you must not push too hard Allow the tool to work at its own pace Dry drillin...

Page 7: ...F it is usually necessary to first pull the spindle to allow button to release The main purpose of soft percussion function on this machine is to keep the diamond segments sharp If the bit is staying sharp without it the percussion function may be turned off If the bit glazes easily it should be turned on THE SWITCH The machine has a lockable trigger switch Squeeze the trigger to start the machine...

Page 8: ...by an authorized service provider The recommended torque of the clutch nut is 21 Nm DIAMOND CORE DRILLING 1 Very gently begin the cut If holding by hand use the optional centering pilot or start the cut by approaching at an angle of about 30 degrees to the cutting surface A large piece of wood with a large V notch cut in it will help prevent the bit from wandering at the beginning Once about a thi...

Page 9: ...ate with vibration or there will be serious hazard and the diamond core bit will surely be destroyed Vibration is usually caused by 1 A bit with too much runout SOLUTION Replace bit 2 A bit with diamond segments broken off SOLUTION Repair or replace bit MAINTENANCE Every 50 hours of operation blow compressed air through the motor while running at no load to clean out accumulated dust Always check ...

Page 10: ...h may now be lifted away 4 Install a new brush Installation is the reverse of removal 5 Replacement is the reverse of removal Take care not to pinch any wires when reassembling If the replacement of the power supply cord is necessary this has to be done by the manufacturer or their agent in order to avoid a safety hazard WARNING All repairs must be entrusted to an authorized service center Incorre...

Page 11: ...11 GB DD62 DM62 WIRING 1 2 1 2 AC BRUSH BRUSH STATOR BLACK BLACK BLACK BLACK BLACK TEMP SENSOR ELECTRONICS UNIT SWITCH WHITE WHITE TERMINAL CONNECTOR BLOCK ...

Page 12: ...29 NO 01 109 Version 1 4 87 18 109 20 25 83 36 22 27 28 50 52 53 49 47 46 48 55 54 56 57 56 60 62 63 41 61 69 65 64 66 67 68 76 75 26 45 44 101 43 101 86 58 59 11 11 06 04 05 10 12 12 09 08 03 01 07 14 90 91 19 108 99 98 40 40 104 72 103 102 73 74 93 95 94 92 88 106 ...

Page 13: ...1xØ28x2 65 1 50 INPUT GEAR M1 0x38T 1 51 N A 52 INPUT SHAFT M1 25x14Tx10T 1 53 NEEDLE BEARING HK 0810 1 54 PRESSURE PLATE 1 55 SOCKET CAP SCREW M4x25xP0 7 3 NO Parts Name Q TY 56 CAM PLATE 2 57 NEEDLE BEARING TA1212 1 58 SPRING Ø1 1xØ17xØ19 2x3 5Tx15L 1 59 RETAINING RING Ø0 7xØ15 7 1 60 SPINDLE GEAR M1 25x40Tx44T 1 61 GEAR HOUSING 1 62 SOCKET CAP SCREW M5x12xP0 8 1 63 SELECTOR DISC 1 64 O RING Ø20...

Page 14: ...3 30 29 104 87 18 20 25 83 36 22 27 28 50 52 53 49 47 46 48 55 54 56 57 56 60 62 63 41 61 109 65 64 66 67 68 76 75 26 45 44 101 43 101 09 08 10 12 12 11 05 04 07 01 03 06 10 15 14 13 86 58 59 90 91 72 103 102 73 74 93 94 95 19 92 88 106 108 110 NO 01 110 Version 2020 05 29 ...

Page 15: ...DISC Ø12 1xØ28x2 65 1 50 INPUT GEAR M1 0x38T 1 51 N A 52 INPUT SHAFT M1 25x14Tx10T 1 53 NEEDLE BEARING HK 0810 1 54 PRESSURE PLATE 1 55 SOCKET CAP SCREW M4x25xP0 7 3 NO Parts Name Q TY 56 CAM PLATE 2 57 NEEDLE BEARING TA1212 1 58 SPRING Ø1 1xØ17xØ19 2x3 5Tx15L 1 59 RETAINING RING Ø0 7xØ15 7 1 60 SPINDLE GEAR M1 25x40Tx44T 1 61 GEAR HOUSING 1 62 SOCKET CAP SCREW M5x12xP0 8 1 63 SELECTOR DISC 1 64 O...

Page 16: ...icantly increase the exposure level the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job may significantly reduce the exposure level protect yourself against the effects of vibration by maintaining the tool and its accessories keeping your hands warm and organizing your work patterns CE Declaration of Conformity We declare under our sole responsibility that ...

Page 17: ...cken Stahlbeton 162mm 6 1 4 Kapazität Trocken Ziegel 262mm 10 5 16 Abmessungen mm 530mm x 130mm x 215mm 430 mm x 290 mm x 122 mm Halsdurchmesser 60 mm Nettogewicht 6 5 kg 6 2 kg TECHNISCHE DATEN 1 Motor 2 Wasserwaage 3 Gangwahlschalter 4 Entriegelungstaste 5 Klemmschraube Seitengriff 6 Spindel 7 Wahlschalter Schlagbohren 8 Seitengriff 9 Druckschalter 10 Feststelltaste 11 Hauptgriff 12 Netzkabel 13...

Page 18: ...kzeug komplett zum Stillstand gekommen ist 2 ELEKTRISCHE SICHERHEIT a Der Anschlussstecker des Gerätes muss in die Steckdose passen Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutz geerdeten Geräten Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages b Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberf...

Page 19: ...das Gerät in unerwarteten Situationen besser kontrollieren f Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck Halten Sie Haare und Kleidung fern von sich bewegenden Teilen Lockere Kleidung Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden g Wenn Staubabsaug und auffangeinrichtungen montiert werden können vergewissern Sie sich dass diese angeschloss...

Page 20: ...uch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen h Halten Sie Handgriffe trocken sauber und frei von Öl und Fett Rutschige Handgriffe erlauben keine sichere Handhabung und Kontrolle des Elektrowerkzeuges in unerwarteter Situation 5 SERVICE a Lassen Sie Ihr Gerät nur von qualifi ziertem Fachpersonal und nur mit Original Ersatzteilen repar...

Page 21: ...nn ein gerades Loch gebohrt werden Diese Maschine ist für den vorgesehenen Zweck des Diamant Kernbohrens in Beton Mauerwerk Stein und ähnlichen Materialien konzipiert Sie kann auch an einen Bohrständer angebaut werden Alle anderen Verwendungen die nicht dem vorgesehenen Zweck entsprechen sind verboten Sie ist mit einem 2 Gang Getriebe ausgestattet Alle Modelle sind mit einer mechanischen Rutschkup...

Page 22: ...e sollte nur mit Trockenbohrkronen verwendet werden TROCKENBOHREN Trockenbohren ist ein anderer Prozess als Nassbohren Beim Trockenbohren dürfen Sie nicht zu stark drücken Lassen Sie das Werkzeug eigenständig laufen Trockenbohren wird in der Regel bei weicheren Materialien angewandt Mit dieser Maschine kann auch mit speziellen Diamantbohrkronen trocken in Stahlbeton gebohrt werden TROCKENBOHREN IN...

Page 23: ...oftschlagfunktion dieser Maschine ist es die Diamantsegmente scharf zu halten Wenn die Bohrkrone ohne diese Funktion scharf bleibt kann die Softschlagfunktion ausgeschaltet werden Wenn die Bohrkrone leicht verglast sollte sie eingeschaltet werden DER SCHALTER Die Maschine verfügt über einen feststellbaren Druckschalter Drücken Sie den Druckschalter um die Maschine zu starten Zum Feststellen des Sc...

Page 24: ... mechanischen Kupplung zum Schutz des Bedieners und der Maschine vor zu hohen Drehmomenten ausgestattet Nachdem die Kupplung häufig gerutscht ist wird sie abgenutzt und rutscht bei immer niedrigeren Drehmomenten Wenn dies der Fall ist muss sie von einem autorisierten Servicepartner gewartet werden Das empfohlene Drehmoment der Kupplungsmutter ist 21 Nm DIAMANT KERNBOHREN 1 Beginnen Sie den Schnitt...

Page 25: ...mperatur wird danach sehr hoch sein Lassen Sie den Motor daher vor dem Abschalten ein paar Minuten im Leerlauf laufen bis die Temperatur wieder im normalen Bereich liegt Schalten Sie dann aus und lassen Sie die Bohrkrone anhalten bevor Sie die Maschine absetzen NACHSCHÄRFEN EINER VERGLASTEN BOHRKRONE Wenn die Bohrkrone verglast schärfen und richten Sie sie mit einem entsprechenden Aluminiumoxid Al...

Page 26: ...s Paar Austausch der Bürsten 1 Lösen Sie die 12 Schrauben Modelle mit Pistolengriff oder die 14 Schrauben Modelle mit D Griff um die Griffhälften zu öffnen Bewegen Sie die Teile vorsichtig zur Seite und achten Sie darauf die Verkabelung nicht zu belasten 2 Drehen Sie mit einer Zange die Bürstenfeder zur Seite und schieben Sie die alte Kohlebürste aus der Bürstenhalterung 3 Drehen Sie die Schraube ...

Page 27: ...r kann den Expositionsgrad erheblich erhöhen Zeiten in denen das Werkzeug abgeschaltet ist oder im Leerlauf läuft können den Expositionsgrad erheblich verringern Schützen Sie sich gegen die Belastung durch Vibrationen indem Sie das Werkzeug und das Zubehör korrekt warten Ihre Hände warm halten und Ihre Arbeitsabläufe organisieren CE Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung da...

Page 28: ...béton renforcé 162mm 6 1 4 Capacité A sec brique 262mm 10 5 16 Dimensions mm 430 mm x 290 mm x 122 mm Diamètre col 60 mm Poids net 6 5 kg 6 2 kg 1 Moteur 2 Niveau tubulaire 3 Sélectionneur de vitesse 4 Bouton de dégagement 5 Vis de verrouillage poignée latérale 6 Broche 7 Sélectionneur de percussion 8 Poignée latérale 9 Commutateur de déclenchement 10 Bouton de verrouillage 11 Poignée principale 1...

Page 29: ...UE a La fi che de secteur de l outil électroportatif doit être appropriée à la prise de courant Ne modifi ez en aucun cas la fi che N utilisez pas de fi ches d adaptateur avec des appareils avec mise à la terre Les fi ches non modifi ées et les prises de courant appropriées réduisent le risque de choc électrique b Evitez le contact physique avec des surfaces mises à la terre tels que tuyaux radiat...

Page 30: ...eil dans des situations inattendues f Portez des vêtements appropriés Ne portezpas de vêtements amples ni de bijoux Gardez les cheveux et les vêtements à distance des pièces mobiles Des vêtements amples des bijoux ou des cheveux longs peuvent être happés par les pièces en mouvement g Si des dispositifs servant à aspirer ou à recueillir les poussières doivent être utilisés vérifi ez que ceux ci soi...

Page 31: ...s conditions de travail et du travail à effectuer L utilisation des outils électroportatifs à d autres fi ns que celles prévues peut entraîner des situations dangereuses h Gardez les poignées dans un état sec propre et exempt d huile et de graisse Des poignées glissantes ne permettent pas une prise en main sûre et le contrôle de l outil électrique dans des situations inattendues 5 SERVICE a Ne fai...

Page 32: ...à un usage précis de perçage au diamant de béton maçonnerie pierre et matériaux similaires Elle peut également être montée sur un appareil de forage pied de perçage Toute autre utilisation que celles prévues est interdite Elle est équipée d une boîte à deux vitesses Tous les modèles sont équipés d une accouplement de sécurité mécanique Tous les modèles ont un équipement électronique pour un démarr...

Page 33: ...CAROTTAGE À SEC Le carottage à sec est un processus différent du carottage humide En cas de carottage à sec vous ne devez pas pousser trop fort Laissez l outil fonctionner à son propre rythme Le carottage à sec s effectue normalement dans des matériaux plus tendres Cette machine peut également carotter à sec dans du béton renforcé en utilisant des trépans de carottage à diamant spéciaux CAROTTAGE ...

Page 34: ...uceur de cette machine est de maintenir les segments au diamant aiguisés Si le trépan reste aiguisé sans elle la fonction de percussion peut être désactivée Si le trépan se glace facilement la fonction devrait être activée LE COMMUTATEUR La machine a un déclencheur qui peut être verrouillé Appuyez sur le déclencheur pour démarrer la machine Pour verrouiller le commutateur en position marche appuye...

Page 35: ...pour protéger l opérateur et la machine contre les forces de couple excessives Après que l accouplement aura glissé plusieurs fois il deviendra usé et glissera à des niveaux de couple de plus en plus faibles Dans ce cas il devra être entretenu par un prestataire de services agréé Le couple recommandé pour l écrou de l accouplement est de 21 Nm CAROTTEUSE AU DIAMANT 1 Commencez à couper tout doucem...

Page 36: ... découpe la température de celui ci sera très élevée Faites toujours tourner le moteur sans charge pendant quelques minutes afin que la température revienne à la normale avant de l arrêter Ensuite coupez le commutateur et laissez le trépan s arrêter avant de le déposer RE AIGUISER UN TRÉPAN GLACE Si le trépan est glacé réaiguisez le en l affûtant avec un oxyde d alumine adéquat ou au moyen d une p...

Page 37: ... avant que les balais en carbone soient totalement usés Attention Remplacez toujours les balais par deux Pour remplacer 1 Retirez les 12 vis modèles à poignée de type pistolet ou les 14 vis modèles à poignée en D pour ouvrir les moitiés de poignées Déplacez soigneusement les pièces d un côté en prenant soin de ne pas forcer sur le câblage 2 Au moyen de torons déplacez le ressort du balai et faites...

Page 38: ...s ou mal entretenus peut augmenter considérablement le niveau d exposition les périodes pendant lesquelles l outil est à l arrêt ou en fonctionnement mais sans exécuter sa tâche peuvent réduire considérablement le niveau d exposition protégez vous contre les effets des vibrations en entretenant l outil et ses accessoires en maintenant vos mains au chaud et en organisant vos modèles de travail Décl...

Page 39: ...acidad Seco hormigón reforzado 162mm 6 1 4 Capacidad Seco ladrillo 262mm 10 5 16 Dimensiones mm 530mm x 130mm x 215mm 430 mm x 290 mm x 122 mm Diámetro del cuello 60 mm Peso neto 6 5 kg 6 2 kg 1 Motor 2 Nivel de burbuja tubular 3 Selector de velocidad 4 Interruptor de desbloqueo 5 Tornillo de inmovilización empuñadura lateral 6 Husillo 7 Selector de percusión 8 Empuñadura lateral 9 Interruptor de ...

Page 40: ... la herramienta eléctrica hasta que ésta pare por completo 2 SEGURIDAD ELÉCTRICA a El enchufe del aparato debe corresponder a la toma de corriente utilizada No es admisible modifi car el enchufe en forma alguna No emplear adaptadores en aparatos dotados con una toma de tierra Los enchufes sin modifi car adecuados a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga eléctrica b Ev...

Page 41: ...n todo momento Ello le permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en caso de presentarse una situación inesperada f Utilice ropa adecuada No utilice ropa ancha ni objetos de joyería o bisutería Mantenga el pelo y la ropa alejada de las piezas en movimiento La ropa suelta o el pelo largo pueden quedar atrapados por piezas en movimiento g Siempre que sea posible utilizar unos equipos de aspi...

Page 42: ...y grasa Las empuñaduras resbaladizas no permiten una manipulación y un control seguros de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas 5 SERVICIO a Únicamente haga reparar su herramienta eléctrica por un profesional empleando exclusivamente piezas de repuesto originales Solamente así se mantiene la seguridad de la herramienta eléctrica b Utilice exclusivamente piezas originales para la repa...

Page 43: ...de perforar un agujero recto La finalidad de esta máquina es la perforación con corona de diamante de hormigón mampostería piedra y materiales similares Siempre debe montarse sobre un equipo plataforma de perforación Se prohíbe cualquier otro uso distinto al de la finalidad de la máquina Dispone de dos cajas de velocidades Todos los modelos están equipados con un embrague de seguridad mecánico Tod...

Page 44: ...erforación en seco es un proceso distinto al de perforación en húmedo Cuando se perfora en seco no tiene que presionar en exceso Deje que la máquina funcione a su propio ritmo La perforación en seco normalmente se realiza en materiales blandos Tenga en cuenta que en los materiales muy duros no podrá perforar en seco PERFORACIÓN EN SECO EN HORMIGÓN REFORZADO Esta operación requiere el uso de brocas...

Page 45: ...ntos de diamante afilados Si la broca permanece afilada se deberá desconectar esta función y si la broca se pule o desgasta con facilidad entonces deberá conectar la función INTERRUPTOR La máquina dispone de un interruptor de gatillo que se puede bloquear Presione el gatillo para arrancar la máquina Para bloquear el botón de encendido presione el interruptor de bloqueo mientras mantiene el interru...

Page 46: ...suceda esto debe ser reparado por un proveedor de servicios autorizado La torsión recomendada de la tuerca del embrague es de 21 Nm PERFORADORA CON CORONA DE DIAMANTE 1 Comience a realizar el corte con cuidado Si lo hace de forma manual comience el corte aproximándose a un ángulo de más o menos 30 grados en la superficie de corte Una pieza grande de madera con una muesca cortada V puede ayudar a e...

Page 47: ...a broca se pule o se desgasta se afila mediante abrasión con una piedra abrasiva adecuada de óxido de aluminio o de carburo de silicio Simplemente perfore en la piedra abrasiva tantas veces como sea necesario hasta que se recupere la eficacia de corte SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE VIBRACIÓN Si se producen vibraciones que no están causadas por acero incrustado deje de perforar determine la causa del pro...

Page 48: ...mpuñadura Retire las piezas a un lado teniendo cuidado de no tensar los cables 2 Con unos alicates gire el muelle de la escobilla hacia afuera y saque la escobilla usada de su soporte 3 Desenrosque el tornillo para quitar el cable de la escobilla La escobilla de carbón usada ya puede retirarse por completo 4 Instale la nueva escobilla realizando el proceso a la inversa 5 Para la sustitución de esc...

Page 49: ...notablemente la exposición al ruido El tiempo en el que la herramienta está desconectada o cuando está en funcionamiento pero sin realizar el trabajo puede reducir de forma significativa el nivel de exposición Protéjase contra los efectos vibratorios conservando en buen estado la herramienta manteniendo sus manos calientes y organizando sus patrones de trabajo Declaración de conformidad CE Declara...

Page 50: ...Capacità A secco cemento armato 162mm 6 1 4 Capacità A secco mattoni 262mm 10 5 16 Dimensioni mm 430 mm x 290 mm x 122 mm Diametro collo 60 mm Peso netto 6 5 kg 6 2 kg 1 Motore 2 Livella a bolla d aria tubolare 3 Selettore di marcia 4 Pulsante di sblocco 5 Vite di bloccaggio Impugnatura laterale 6 Mandrino 7 Selettore percussione 8 Impugnatura laterale 9 Grilletto 10 Pulsante di bloccaggio 11 Impu...

Page 51: ...ICA a La spina per la presa di corrente dovrà essere adatta alla presa Evitare assolutamente di apportare modifi che alla spina Non impiegare spine adattatrici assieme ad utensili con collegamento a terra Le spine non modifi cate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche b Evitare il contatto fi sico con superfi ci collegate a terra come tubi riscaldamenti cucine elettr...

Page 52: ...e parti in movimento Indumenti ampi gioielli o capelli lunghi possono restare impigliati nelle parte della macchina in movimento g Se sussiste la possibilità di montare dispositivi di aspirazione o di captazione della polvere assicurarsi che gli stessi siano stati installati correttamente e vengano utilizzati senza errori L impiego dei suddetti dispositivi diminuisce il pericolo rappresentato dall...

Page 53: ...go a situazioni di pericolo h Tenere le impugnature asciutte pulite e prive di olio e grasso Impugnature scivolose non consentono manovrabilità né controllo sicuri dell elettroutensile in caso di situazioni inaspettate 5 ASSISTENZA a Fare riparare l apparecchio solo ed esclusivamente da personale specializzato e solo impiegando pezzi di ricambio originali In tale maniera potrà essere salvaguardata...

Page 54: ... Il presente sistema è stato progettato per la foratura al diamante di calcestruzzo muratura pietra e materiali simili Può anche essere montato su una piattaforma supporto Ogni altro uso diverso da quello previsto è severamente vietato È dotato di una scatola di trasmissione a due velocità Tutti i modelli sono dotati di una frizione meccanica di sicurezza Tutti i modelli sono dotati di componenti ...

Page 55: ...a a secco non si deve spingere troppo Lasciare che l utensile lavori al proprio ritmo Generalmente la foratura a secco viene utilizzata in caso di materiali più morbidi Il presente sistema può anche effettuare forature a secco nel cemento armato utilizzando speciali corone diamantate a secco FORATURA A SECCO DEL CEMENTO ARMATO L operazione richiede l utilizzo di speciali corone diamantate progetta...

Page 56: ...la corona rimane affilata anche senza questa funzione la percussione può essere disattivata Se la corona si vetrifica facilmente occorre invece attivarla L INTERRUTTORE Il sistema è dotato di un grilletto lucchettabile Premere il grilletto per avviare il sistema Per bloccare il grilletto in posizione accesa premere il pulsante di bloccaggio mentre si tiene premuto il grilletto Per sbloccarlo preme...

Page 57: ... ciò accade la frizione deve essere revisionata da un servizio di assistenza autorizzato La coppia consigliata per il dado della frizione è 21 Nm FORATURA AL DIAMANTE 1 Iniziare a tagliare delicatamente Se si utilizza il sistema a mano iniziare a tagliare avvicinandosi con un angolo di circa 30 gradi rispetto alla superficie di taglio Un pezzo di legno abbastanza grande in cui è stato ricavato un ...

Page 58: ...FICATA Se la corona si è vetrificata riaffilarla e livellarla utilizzando un apposita pietra ravvivatrice in ossido di alluminio o carburo di silicio Occorre semplicemente effettuare dei fori nella pietra fino a ristabilirne le prestazioni di taglio RISOLUZIONE DEI PROBLEMI RELATIVI ALLE VIBRAZIONI Qualora si verifichino delle vibrazioni non dovute a elementi in acciaio incorporati interrompere l ...

Page 59: ...tare con cura le parti lateralmente facendo attenzione a non sforzare i cablaggi 2 utilizzando delle pinze ruotare la molla della spazzola al fine di rimuoverla ed estrarre la vecchia spazzola di carbone dal portaspazzola 3 svitare la vite per rimuovere la spazzola A questo punto la vecchia spazzola di carbone può essere rimossa 4 installare una nuova spazzola Per l installazione applicare la proc...

Page 60: ...tato può aumentare sensibilmente il livello di esposizione il tempo durante il quale l utensile è spento oppure in funzione senza tuttavia svolgere nessuna operazione vera e propria può ridurre sensibilmente il livello di esposizione per proteggersi dagli effetti delle vibrazioni occorre mantenere in buono stato gli utensili e i relativi accessori tenere calde le mani e organizzare i ritmi di lavo...

Page 61: ...wapend beton 162mm 6 1 4 Maximum diameter Droog steen 262mm 10 5 16 Afmetingen mm 530mm x 130mm x 215mm 430 mm x 290 mm x 122 mm Kraag Diameter 60 mm Gewicht 6 5 kg 6 2 kg 1 Motor 2 Hoitontaal waterpas 3 Versnelling schakelaar 4 Blokkeerknop 5 Blokkeerschroef zij handvat 6 Booras 7 Klop schakelaar 8 Zij handvat 9 Schakelaat 10 Blokkeerknop 11 Pistool handvat 12 Voedingskabel 13 Afzuig aansluiting ...

Page 62: ...lledig tot stilstand gekomen is 2 ELEKTRISCHE VEILIGHEID a De aansluitstekker van het gereedschap moet in het stopcontact passen De stekker mag in geen geval worden veranderd Gebruik geen adapterstekkers in combinatie met geaarde gereedschappen Onveranderde stekkers en passende stopcontacten beperken het risico van een elektrische schok b Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde oppervlakken ...

Page 63: ...ter onder controle houden f Draag geschikte kleding Draag geen wijde kleding of sieraden Houd u haren en kleding uit de buurt van bewegende delen Losse kleding sieraden of lange haren kunnen worden gegrepen door bewegende delen g Wanneer stofafzuigings of stofopvangvoorzieningen kunnen worden gemonteerd dient u zich ervan te verzekeren dat deze zijn aangesloten en juist worden gebruikt Het gebruik...

Page 64: ...rlijke situaties leiden h Zorg ervoor dat de handgrepen droog schoon en vrij van olie en vet zijn Zijn de handgrepen glad dan is het niet mogelijk het elektrogereedschap in onverwachte situaties veilig te bedienen en onder controle te houden 5 SERVICE a Laat het gereedschap alleen repareren door gekwalifi ceerd en vakkundig personeel en alleen met originele vervangingsonderdelen Daarmee wordt gewa...

Page 65: ... voor het boren met diamant kernboren in gewapend beton metselwerk steen en soortgelijke minerale materialen Toepassingen in alle andere materialen zijn verboden Het toestel kan gemonteerd worden op een boorstatief Het statief moet afzonderlijk aangeschaft worden Het toestel is uitgerust met een twee versnellingen Alle modellen zijn uitgerust met een mechanische slipkoppeling Alle modellen hebben ...

Page 66: ...al doorboren Droogboren wordt normaal gebruikt in zachtere materialen in zeer harde materialen kan het onmogelijk zijn om droog te boren DROOG BOREN IN GEWAPEND BETON Deze toepassing vereist het gebruik van speciale boorkronen Stofafzuiging is essentieel voor dit proces Gebruik de klop functie Gebruik altijd een statief voor diameters boven 80mm KEUZE VAN DE VERSNELLING Er zijn 2 snelheden om de m...

Page 67: ...en Als de boor scherp blijft zonder klop functie moet deze niet worden ingeschakeld Als de boor neiging heeft om te polijsten hoort de klop functie te worden ingeschakeld DE SCHAKELAAR De motor heeft een blokkeerbare schakelaar Knijp de trekker in om de boormotor te starten Om de schakelaar te vergrendelen drukt u op de vergrendelknop terwijl de trekker ingedrukt houdt Om te ontkoppelen druk de tr...

Page 68: ...oppeling slipt Bij aanhoudende druk tijdens het slippen zal de slipkoppeling vroegtijdig verslijten DROOBOREN MET DIAMANTBOREN 1 Indien met de hand Zet voorzichtig in aan de onderkant van het te boren gat dit onder een hoek van ongeveer 30 beginnen de Een stuk hout met een grote V inkeping kan helpen bij het inzetten Na ongeveer een derde van de omtrek te hebben ingezet brengt U de boor loodrecht ...

Page 69: ...OSSING repareer of vervang de boor Is de boor goed aangeschroefd op de booras Is de positie van de segmenten op de boor loodrecht ONDERHOUD Voor het reinigen van opgehoopt stof de onbelast draaiende motor om de 50 werkuren uitblazen met perslucht Controleer altijd de staat van de voedingskabel controleer op losgekomen schroeven en controleer altijd op ongewone geluiden en trillingen tijdens het ge...

Page 70: ...els in omgekeerde volgorde 5 Plaats het handvat terug in omgekeerde volgorde Zorg ervoor dat u de bedrading niet beschadigd Als de voedingskabel aan vervanging toe is moet dit worden gedaan door een door de fabrikant erkende reparatiedienst dit om de veiligheid van de gebruiker niet in gevaar te brengen LET OP Alle reparaties moeten worden toevertrouwd aan een erkend servicecentrum Verkeerd uitgev...

Page 71: ...dsperiode duidelijk verhogen Voor een nauwkeurige schatting van de trillingsbelasting moet ook rekening worden gehouden met de tijd waarin het gereedschap uitgeschakeld is of waarin het gereedschap wel loopt maar niet werkelijk wordt gebruikt Dit kan de trillingsbelasting gedurende de gehele arbeidsperiode duidelijk verminderen Leg aanvullende veiligheidsmaatregelen ter bescherming van de bediener...

Page 72: ...Version 20200626 ...

Reviews: