Agio 1902402 Manual Download Page 14

14 

 

   

14 

INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

 

L’installation doit être conforme aux codes locaux ou, en leur absence, au National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 
54; à l'International Fuel Gas Code; au Natural Gas and Propane Installation Code, CSA B149.1; ou au Propane Storage 
and Handling Code, B149.2.   
 
L’appareil et le robinet de gaz principal doivent être isolés du système de tuyaux d’alimentation en gaz en fermant la 
vanne d'arrêt pendant tout essai de pression du système d’alimentation en gaz à des pressions d’essai égales ou 
inférieures à ½ psi (3,5 kPa). 
 
L’appareil doit être isolé du système de tuyaux d’alimentation en gaz en fermant la vanne d'arrêt pendant tout essai de 
pression du système d’alimentation en gaz à des pressions d’essai égales ou inférieures à ½ psi (3,5 kPa). 
 
Il ne doit jamais y avoir du matériel de combustion, essence et autres vapeurs et liquides inflammables, dans la zone se 
trouve l’appareil.   
 
Ne pas utiliser cet appareil si l’une de ses pièces a été immergée dans l’eau. Appeler immédiatement un technicien de 
service qualifié afin qu’il inspecte l’appareil et remplace toute pièce du système de contrôle et tout contrôle de gaz qui 
aurait été immergé. 
 

Les enfants et les adultes doivent être prévenus des dangers des hautes températures sur les surfaces et doivent 
rester à une distance sécuritaire pour éviter les brûlures ou l’inflammation des vêtements

 

Les jeunes enfants doivent être attentivement supervisés quand ils se trouvent à proximité de l’appareil. 

 

Les vêtements et autres matériaux inflammables ne doivent ni être suspendus à l’appareil, ni placés dessus ou à 
proximité. 

 

Tout écran ou élément de protection retiré pour l'entretien de l’appareil doit être remis avant de le faire 
fonctionner à nouveau

 

L'installation et les réparations doivent être faites par un technicien d'entretien qualifié. L'appareil doit être 
inspecté avant son utilisation et au moins une fois par an par un professionnel. Des nettoyages plus fréquents 
peuvent s'avérer nécessaires. Il est impératif que les compartiments de contrôle, les brûleurs et les passages où 
l'air circule dans l'appareil soient gardés propres. 

 
Ne PAS faire brûler de combustibles solides dans ce foyer à gaz. 
 
N'allumez PAS le brûleur avant d'avoir versé tous les tous les diffuseurs de chaleurs (pierre de lave ou bloc de “glace”) 
dans le bac du brûleur. Les Les diffuseurs de chaleurs doivent être répartis uniformément sur le brûleur. 
 
Pendant le allumage initial de brasero, veuillez vous en écarter pendant 20 minutes puisque les médias de feu (la roche 
de lave ou la glace de feu) sont susceptibles de sauter et d'atteindre le visage ou les yeux des personnes alentour 
 
Ne PAS utiliser ou allumer le foyer au cas les diffuseurs (pierre de lave ou bloc de “glace”) seraient humides. 
Assurez-vous que les diffuseurs sont sont complètement secs avant d'allumer le ofyer la chaleur intense pourrait fendre 
ou éclater les diffuseurs. 
 
Il est dangereux d'utiliser ce produit pour la cuisson! 
 

AVERTISSEMENT :

 le régulateur de pression de gaz de propane fourni avec cet appareil doit être utilisé. Ce régulateur 

est installé pour une pression de 11 pouces de colonne d'eau. 
 
Cet appareil à gaz extérieur n’est pas conçu pour être installé dans ou sur un véhicule récréatif et/ou un bateau. 
 
Avant chaque utilisation de cet appareil au gaz, ouvrir le tiroir du réservoir de GPL (gaz de pétrole liquéfié) et inspecter le 
tuyau de gaz. S'il est évident qu'il y a de l'usure ou de l'abrasion excessive, ou si le tuyau est coupé, il doit être remplacé 
avant que l’appareil au gaz soit mis en marche. N'utiliser que l'ensemble de tuyaux de remplacement spécifié dans ce 
manuel. Inspecter le brûleur avant chaque utilisation de l'appareil. Le brûleur doit être remplacé avant que l'appareil soit 
mis en opération s'il est évident qu'il a été endommagé. N’utiliser que le brûleur indiqué dans ces instructions. Tenir le 
tuyau d’alimentation éloigné de toute surface chaude

 

Summary of Contents for 1902402

Page 1: ...ns Problems Missing Parts Before returning to your retailer call our customer service department in the US and Canada at 1 888 383 1932 9 00am 5 00pm Monday Friday EST English and French or you may em...

Page 2: ...tional online video support on troubleshooting and set up please feel free to visit our website at https www agio usa com service center video support center WARNING It is UNSAFE to use this product f...

Page 3: ...lified service person The appliance should be inspected before use and at least annually by a professional service person More frequent cleaning may be required as necessary It is imperative that the...

Page 4: ...d only outdoors in a well ventilated space and shall not be used in a building garage or any other enclosed space When this appliance is not in use the gas must be turned off at the supply cylinder St...

Page 5: ...ICE FP2103 1 I LP REGULATOR HOSE FP1916 1 J FOOTCAPS FC0759 4 K AA BATTERY HW0905 1 L AIR SHUTTER FP1922 1 M FIRE ICE TOTAL 8KG FP3134 2 N NATURAL GAS ORIFICE FP1919 1 O M4 SCREW HW0898 3 P 1 4 X20 MM...

Page 6: ...abletop onto the firepit base Secure the tabletop to the firepit base by using the 1 4 x 20 mm screws and washers that are provided See Figure 2 Figure 2 3 Place the burner pan protective ring into th...

Page 7: ...wise to remove The hose must point down Check that the valve is turned all the way clockwise to the OFF position Open the tank valve Apply a solution of soapy water to the tank regulator connection an...

Page 8: ...r over the burner pipe to cover the air holes Then reattach the orifice holder to the burner pipe see step3 6 Reattach the flex connector to the orifice holder see step 4 7 To convert the regulator fr...

Page 9: ...cadmium free CAUTIONS BATTERY INSTRUCTIONS Always purchase the correct size and grade of battery most suitable for the intended use Always replace the whole set of batteries at one time taking care n...

Page 10: ...these instructions are not followed exactly a fire or explosion may result causing property damage personal injury or loss of life 1 Read instructions before lighting 2 Push and turn the knob to ON 3...

Page 11: ...Check that the tip of the thermocouple is even with the top of the ignition well Remove any fire ice from the ignition well Thermocouple connection at the main control valve is loose Tighten the ther...

Page 12: ...s un lieu clos comme une caravane une tente une voiture ou une maison DANGER MONOXYDE DE CARBONE AVERTISSEMENT usage ext rieur seulement L installation et le service doivent tre ex cut s par un instal...

Page 13: ...r de l information suppl mentaire une vid o explicative ou des instructions de d pannage se rendre sur notre site au https www agio usa com service center video support center en anglais AVERTISSEMENT...

Page 14: ...son utilisation et au moins une fois par an par un professionnel Des nettoyages plus fr quents peuvent s av rer n cessaires Il est imp ratif que les compartiments de contr le les br leurs et les passa...

Page 15: ...pace bien ventil et ne sera pas utilis dans un b timent un garage ou tout autre espace clos Quand cet appareil n est pas utilis l alimentation en gaz de la bonbonne doit tre ferm e L entreposage de ce...

Page 16: ...NBONNE DE GPL FP0585 2 H ENTR E DU PROPANE FP2103 1 I TUYAU DE D TENDEUR GPL FP1916 1 J CAPUCHON DE PIED AJUSTABLE FC0759 4 K PILE AA 1 5 V HW0905 1 L OBTURATEUR D AIR FP1922 1 M DIFFUSEURS DE CHALEUR...

Page 17: ...ace minimal de 60 96 cm 24 po entre l article et tout mur combustible 2 Mettre le dessus de table sur la base Attacher le dessus de table la base avec les rondelles et les boulons fournis Voir les sch...

Page 18: ...retirer Le tuyau doit pointer vers le bas V rifier que le robinet est bien tourn fond dans le sens des aiguilles d une montre sur la position Off Arr t Ouvrir le robinet de la bonbonne Appliquer une s...

Page 19: ...leur voir tape 3 6 R attacher le connecteur flexible au support de l orifice voir tape 4 7 Pour convertir le d tendeur de propane gaz naturel le dispositif doit tre isol du syst me de tuyau de l alime...

Page 20: ...opri es et correspondant l usage pr vu Toujours remplacer toutes les piles de l appareil en m me temps pour viter d utiliser d anciennes piles avec des piles neuves ou diff rents types de piles Avant...

Page 21: ...ie ou une explosion peut s ensuivre et causer des dommages des blessures voire un d c s 1 Lisez des instructions avant allumage 2 Poussez et tournez le bouton son ON Marche 3 Tenir l allumeur pour all...

Page 22: ...ple est au m me niveau que le haut du puits d allumage Enlever toute glace de m thane du puits d allumage La connexion du thermocouple la vanne de contr le principal est l che Resserrer l crou du ther...

Page 23: ...omun quese por favor con nuestro Departamento de Servicio a Clientes en los E U A y Canad al tel 1 888 383 1932 de 9 am a 5 pm de lunes a viernes hora del este E U A ingl s y franc s o env e un correo...

Page 24: ...cional en video sobre resoluci n de problemas e instalaci n visite por favor nuestro sitio web https www agio usa com service center video support center ADVERTENCIA La combusti n de gas propano conti...

Page 25: ...de mantenerse a una distancia segura para evitar quemaduras o ignici n de la ropa Los ni os menores deben estar bajo estricta supervisi n cuando se encuentren cerca del aparato No cuelgue ropa ni otr...

Page 26: ...dificio garaje o cualquier otro espacio cerrado Cuando este aparato no est en uso debe cerrarse el paso de gas desde el cilindro de suministro Se permite almacenar en exteriores este electrodom stico...

Page 27: ...NGUERA REGULADORA DE GAS LP FP1916 1 J TAPAS AJUSTABLES PARA LAS PATAS FC0759 4 K PILA AA 1 5 V HW0905 1 L OBTURADOR DE AIRE FP1922 1 M JUEGO DE HIELO DE FUEGO TOTAL 8KG FP3134 2 N ORIFICIO DE GAS NAT...

Page 28: ...lados de la cubierta de la mesa a cualquier muro combustible alrededor de la misma 2 Coloque la cubierta de la mesa sobre la base Fije la base de la mesa a la base del calentador usando los tornillos...

Page 29: ...las del reloj La manguera debe apuntar hacia abajo Revise que la v lvula est completamente girada en sentido de las manecillas del reloj a la posici n OFF APAGADO Abra la v lvula del tanque Aplique un...

Page 30: ...l paso 3 6 Vuelva a colocar el conector flexible en el soporte del orificio Consulte el paso 4 7 Para adaptar el regulador de propano a gas natural el artefacto debe aislarse del sistema de tuber as d...

Page 31: ...LA PILA Compre siempre las pilas del tama o y clasificaci n m s adecuados para el uso previsto Reemplace siempre el juego completo de pilas en una sola vez teniendo cuidado de no mezclar pilas nuevas...

Page 32: ...si n ocasionando da os materiales lesiones personales o incluso p rdida de vidas humanas 1 Lea instrucciones antes de la iluminaci n 2 Empuje y gire el bot n de control al ENCENDIDO 3 Sostenga el ence...

Page 33: ...ise que la punta del termopar est nivelada con la parte superior del pozo de ignici n Quite los residuos de hielo de fuego del pozo de ignici n La conexi n del termopar en la v lvula principal de cont...

Page 34: ...Canada Ltd 415 W Hunt Club Road Ottawa Ontario K2E 1C5 Canada 1 800 463 3783 www costco ca faisant affaire au Qu bec sous le nom les Entrep ts Costco Importado por Importadora Primex S A de C V Blvd...

Page 35: ...ure to drain any water accumulated inside the frames To thoroughly drain frames remove foot caps and tilt the frames if necessary to remove all water This is critical Water allowed to accumulate insid...

Page 36: ...S and Canada at 1 888 383 1932 Cleaning Spills Recommendations Clay and porcelain are virtually maintenance free Just keep the table clean with mild soap and water to keep mold mildew from forming Sim...

Page 37: ...SEMBLAGE POUR MOBILIER DE PATIO DES PI CES MANQUENT OU SONT ENDOMMAG ES Veuillez communiquer avec notre service la client le Au Canada et aux tats Unis t l phoner au 1 888 383 1932 ou envoyer un courr...

Page 38: ...commandations La terre cuite porcelaine n exige peu pr s pas d entretien Il suffit de nettoyer la table avec du savon doux et de l eau pour pr venir la formation de moisissures et de champignons Passe...

Page 39: ...CUIDADOSAMENTE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE DE MUEBLES PARA PATIO HORARIO DE SERVICIO AL CLIENTE DE 9 00 a m 5 00 p m HORA DEL ESTE LUNES VIERNES TEL FONOS Y SERVICIOS NO V LIDOS EN ESPA A Regiones inter...

Page 40: ...bres de mantenimiento S lo mantenga la mesa limpia con jab n suave y agua para evitar la formaci n de moho Simplemente use agua limpia y jab n lavaplatos suave Limpie la superficie de la mesa con un p...

Page 41: ...EN USINE ENSAMBLADA DE F BRICA G H 1 1 4 4 1 4 HW0004 HW0036 HW0252 SEAT FRAME CADRE DU FAUTEUIL ARMAZ N DE LA SILLA 1 FURNITURE COVER HOUSSE DE PROTECTION CUBIERTA DEL MOBILIARIO BASE FRAME BASE DU F...

Page 42: ...1 A B C 4X D E 2 H G 8...

Page 43: ...9 A B C F 3...

Page 44: ...wa Ontario K2E 1C5 Canada 1 800 463 3783 www costco ca faisant affaire au Qu bec sous le nom les Entrep ts Costco Costco Wholesale Australia Pty Ltd 17 21 Parramatta Road Lidcombe NSW 2141 Australia w...

Reviews: