Agilent Technologies 9130011 User Manual Download Page 58

 

 

Agilent Vacuum Products Division/Sales and Service Offices

 

United States 

Agilent Technologies 

121 Hartwell Avenue 

Lexington, MA 02421 - USA 

Tel.: +1 781 861 7200 

Fax: +1 781 860 5437 

Toll-Free: +1 800 882 7426 

[email protected] 

 

India 

Agilent Technologies India Pvt. Ltd. 

Unit Nos 105-116 
First Floor, Splendor Forum, 
Plot No.-3 , District Centre, Jasola 
New Delhi-110025 
Ph: +91 11 4623 7100 
Fax: +91 4623 7105 
Toll Free: 18001801517 

 

Southeast Asia 

Agilent Technologies Sales Sdn Bhd 

Unit 201, Level 2 uptown 2, 

2 Jalan SS21/37, Damansara Uptown 

47400 Petaling Jaya, 

Selangor, Malaysia 

Tel : +603 7712 6106 

Fax: +603 6733 8121 

Toll free: 1 800 880 805 
[email protected] 

 

Benelux 

Agilent Technologies Netherlands B.V. 

Groenelaan 5, 1186 AA Amstelveen 
The Netherlands 
Tel: +31 20 547 2000

 

Fax: +31 20 547 2093 

 

Italy

 

Agilent Technologies Italia S.p.A. 

Via F.lli Varian, 54 

10040 Leini, (Torino) - Italy 

Tel: +39 011 9979 111

 

Fax: +39 011 9979 350 
Toll free: 00 800 234 234 00 
[email protected] 

 

Taiwan 

Agilent Technologies Taiwan Limited 

20 Kao-Shuang Road Ping-Chen City

 

Tao-Yuan Hsien, 
32450 Taiwan, R.O.C.

 

Tel: +886 3 4959004 
Toll free: 0800 018 768 
[email protected] 

 

Brazil 

Agilent Technologies Brasil 

Avenida Marcos Penteado de Ulhoa 

Rodrigues, 939 - 6° andar 

Castelo Branco Office Park 

Torre Jacarandá - Tamboré 

Barueri, Sao Paulo CEP: 06460-040 

Toll free: 0800 728 1405 

 

Japan 

Agilent Technologies Japan, Ltd. 

8th Floor Sumitomo Shibaura Building 

4-16-36 Shibaura Minato-ku  

Tokyo 108-0023 - Japan 

Tel.: +81 3 5232 1253 

Fax: +81 3 5232 1710 

Toll-Free: 0120 655 040 

[email protected] 

 

UK and Ireland 

Agilent Technologies UK, Ltd. 

6 Mead Road Oxford Industrial Park 

Yarnton, Oxford OX5 1QU – UK 

Tel.: +44 (0) 1865 291570 

Fax: +44 (0) 1865 291571 

 

China 

Agilent Technologies (China) Co. Ltd 

No.3, Wang Jing Bei Lu, Chao Yang District 

Beijing, 100102, China 

Tel: +86 (0)10 64397888 

Fax: +86 (0)10 64391318 

Toll free: 800 820 3278 

[email protected] 

[email protected] 

 

Korea 

Agilent Technologies Korea, Ltd. 

Shinsa 2nd Bldg. 2F, 966-5 Daechi-dong 

Kangnam-gu, Seoul 

Korea 135-280 

Tel: +82 (0)2 2194 9449

 

Fax: +82 (0)2 3452 3947

 

Toll free: 080 222 2452 
[email protected] 

 

Other Countries 

Agilent Technologies Italia S.p.A. 

Via F.lli Varian, 54 

10040 Leini, (Torino) - Italy 

Tel.: +39 011 997 9111 

Fax: +39 011 997 9350 

Toll-Free: 00 800 234 234 00

 

France 

Agilent Technologies 

Parc Technopolis - Z.A. de Courtaboeuf 

3, avenue du Canada - CS 90263 

91978 Les Ulis cedex, France 

Tel: +33 (0) 1 64 53 61 15 

Fax: +33 (0) 1 64 53 50 01 

[email protected] 

 

Mexico 

Agilent Technologies 

Concepcion Beistegui No 109 

Col Del Valle 

C.P. 03100 – Mexico, D.F. 

Tel.: +52 5 523 9465 

Fax: +52 5 523 9472 

Customer Support & Service 

 

NORTH AMERICA: 

Toll Free: 800 882 7426  

[email protected] 

EUROPE: 

Toll Free: 00 800 234 234 00 

[email protected] 

PACIFIC RIM: 

please visit our website for individual office 

information 

http://www.agilent.com/chem/vacuum

 

 

Worldwide Web Site, Catalog and Order 

On-line: 

www.agilent.com/chem/vacuum

 

Representatives in most countries 

 

12/13

 

Germany and Austria 

Agilent Technologies 

Sales & Services GmbH & Co. KG 

Lyoner Str. 20 

60 528 Frankfurt am Main 

GERMANY 

Tel: +49 69 6773 43 2230 

Fax: +49 69 6773 43 2250 

 

Singapore 

Agilent Technologies Singapore Pte. Ltd, 

1 Yishun Avenue 7, 

Singapore 768923 

Tel : (65) 6215 8045 

Fax : (65) 6754 0574 

Toll free: 1 800 2762622

 

[email protected] 

 

 

© Agilent Technologies, Inc. 2016 

Printed in ITALY 

03/2016 

Publication Number:  87-400-044-01 (F) 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for 9130011

Page 1: ...0037 9130038 9130040 9130041 9130049 9130050 Magnet 9130042 2 l s Models 9130032 9130034 9130035 9130045 9130046 9130047 9130052 9135000 Magnet 9130011 Manuale di Istruzioni Bedienungshandbuch Notice...

Page 2: ...ocument are furnished under a license and may be used or copied only in accordance with the terms of such license Restricted Rights Legend If software is for use in the performance of a U S Government...

Page 3: ...Miniature pumps Miniature and 2 l s VacIon Pumps User Manual 87 400 044 01 F 3 58 Miniature pumps...

Page 4: ...2 l s VacIon pumps 4 58 Miniature and 2 l s VacIon Pumps User Manual 87 400 044 01 F 2 l s VacIon pumps...

Page 5: ...i 9 Installazione 11 Note di Funzionamento 13 Condizioni di Funzionamento Anomale 15 Smaltimento 17 2 Gebrauchsanleitung19 Sicherheitshinweise 20 Allgemeine Hinweise 21 Installation 23 Funktionsweise...

Page 6: ...Pumps User Manual 87 400 044 01 F Conditions de Fonctionnement Anormales 39 Mise au Rebut 41 4 Instructions for Use 43 Safety Information 44 General Information 45 Installation 47 Operating Notes49 Un...

Page 7: ...azioni di Sicurezza 8 Informazioni Generali 9 Installazione 11 Collegamento dell unit di controllo 12 Note di Funzionamento 13 Operazione di bakeout 14 Condizioni di Funzionamento Anomale 15 Bassa cor...

Page 8: ...l inosservanza totale o parziale delle istruzioni ad uso improprio da parte di personale non addestrato ad interventi non autorizzati o ad uso contrario alle normative nazionali specifiche Questo manu...

Page 9: ...idabile da 3 8 OD 90 913 0041 Con tubo in rame da 3 8 OD 180 preparata sotto vuoto 913 0049 Con tubo in rame da 3 8 OD 90 preparata sotto vuoto 913 0050 Magnete in Alnico 913 0042 2 l s Con tubo in ac...

Page 10: ...o sul principio getter nel campo da 10 3 Torr a meno di 10 9 Torr Per portare il sistema dalla pressione a meno di 10 3 Torr necessaria una pompa di prevuoto La pompa deve essere alimentata tramite un...

Page 11: ...completo tuttavia non utilizzarlo quando sono presenti cavit e fessure che impediscano il risciacquo Normalmente sufficiente uno sgrassaggio con acetone o metanolo ed un successivo risciacquo con acqu...

Page 12: ...come segue 1 Collegare la pompa alla massa dell alimentatore sistemando la molletta di massa sul passante della pompa prima di collegare il cavo di alta tensione Con i cavi provvisti di filo di massa...

Page 13: ...odo dal potenziale di terra Nel funzionamento corretto della pompa VacIon con il magnete installato la corrente assorbita proporzionale alla pressione vedere la figura seguente Figura 1 Curva pression...

Page 14: ...pi fredde impedendo cos il raggiungimento di valori elevati di vuoto 2 Lasciare accesa l unit di controllo e controllare che la pressione non superi il valore di 5x10 5 Torr mbar Nel caso in cui si s...

Page 15: ...a superficie all interno della pompa e la scarica dovrebbe riprendere NON COLPIRE MAI la pompa con un attrezzo metallico b Se il campo magnetico scende sotto il suo valore di targa la scarica della po...

Page 16: ...a una tensione tra 5 e 6 kV ac con una corrente tra 20 e 30 mA tra 5 e 20 secondi per bruciare le punte e Che non ci siano rivestimenti di film metallici conduttori sugli isolatori a causa di un funzi...

Page 17: ...ea indica che il prodotto sul quale applicato NON deve essere smaltito insieme ai comuni rifiuti domestici o industriali ma deve essere avviato ad un sistema di raccolta differenziata Si invita pertan...

Page 18: ...1 Istruzioni per l uso Smaltimento 18 58 Miniature and 2 l s VacIon Pumps User Manual 87 400 044 01 F...

Page 19: ...brauchsanleitung Sicherheitshinweise 20 Allgemeine Hinweise21 Installation 23 Anschluss des Controllers 24 Funktionsweise 25 Bakeout 26 Betriebsst rungen 27 Stromst rke zu niedrig 27 Stromst rke zu ho...

Page 20: ...Personal nicht autorisierten Eingriffen und Benutzung unter Missachtung der einschl gigen nationalen Bestimmungen bernimmt Firma Agilent keinerlei Haftung In diesem Handbuch werden bestimmte Textstell...

Page 21: ...Edelstahl 3 8 OD 180 913 0038 Mit Rohr in Edelstahl 3 8 OD 90 913 0041 Mit Rohr in Kupfer 3 8 OD 180 mit Vorvakuum 913 0049 Mit Rohr in Kupfer 3 8 OD 90 mit Vorvakuum 913 0050 Magnet in Alnico 913 004...

Page 22: ...arbeiten nach dem Getterprinzip im Bereich von 10 3 Torr bis unter 10 9 Torr Um das System auf unter 10 3 Torr zu bringen ist eine Vorvakuumpumpe erforderlich Die Pumpe ist mit einer Plusspannung von...

Page 23: ...dings nicht bei Vorhandensein von Hohlr umen und Spalten angewendet werden die das Aussp len verhindern In der Regel ist das Entfetten mit Aceton oder Methanol und das anschlie ende Sp len mit Wasser...

Page 24: ...en Masseanschluss des Netzger tes anschlie en wobei die Masseanschlussfeder am Hochspannungsverbinder der Pumpe anzubringen ist bevor das Hochspannungskabel angeschlossen wird Bei den Kabeln die mit e...

Page 25: ...ter Isolator isoliert die Anode vom Erdungspotenzial Bei ordnungsgem em Betrieb der Vaclon Pumpe mit dem installierten Magnet ist die Stromaufnahme proportional zum Druck siehe nachstehende Abbildung...

Page 26: ...en Teilen kondensiert und das Erreichen hoher Vakuumwerte verhindert 2 Den Controller eingeschaltet lassen und kontrollieren dass der Druck nicht 5x10 5 Torr mbar bersteigt Falls dieser Wert berschrit...

Page 27: ...hlagen oder der Pumpenkorpus lokal mit einem kleinen Schwei ger t zu erhitzen Auf diese Weise l st sich Gas von den Innenfl chen der Pumpe und m sste die Entladung wieder aufgenommen werden Gegen die...

Page 28: ...durch Spitzen erfolgen die sich an den Katoden gebildet haben An die Pumpe eine Spannung zwischen 5 und 6 kV ac mit einer Stromst rke zwischen 20 und 30 mA ber einen Zeitraum von 5 und 20 s anlegen u...

Page 29: ...eses Symbol nur in den EU L ndern g ltig zeigt an dass das betreffende Produkt nicht zusammen mit Haushaltsm ll entsorgt werden darf sondern einem speziellen Sammelsystem zugef hrt werden muss Der End...

Page 30: ...2 Gebrauchsanleitung Entsorgung 30 58 Miniature and 2 l s VacIon Pumps User Manual 87 400 044 01 F...

Page 31: ...sur la S curit 32 Indications G n rales 33 Installation 35 Branchement de l unit de contr le 36 Notes de Fonctionnement 37 Op ration de bakeout 38 Conditions de Fonctionnement Anormales 39 Courant fai...

Page 32: ...l des instructions fournies d utilisation incorrecte de la part d un personnel non form d op rations non autoris es ou d un emploi contraire aux r glementations nationales sp cifiques Cette notice uti...

Page 33: ...au en acier inoxydable de 3 8 E 90 913 0041 Avec tuyau en cuivre de 3 8 E 180 pr par e sous vide 913 0049 Avec tuyau en cuivre de 3 8 E 90 pr par e sous vide 913 0050 Aimant en Alnico 913 0042 2 l s A...

Page 34: ...principe getter dans une plage de 10 3 Torr moins de 10 9 Torr Pour porter le syst me de la pression moins de 10 3 Torr il est n cessaire de disposer d une pompe de pr vide La pompe doit tre aliment e...

Page 35: ...la plus compl te Il est cependant conseill de ne pas l utiliser en pr sence de cavit s ou de fissures emp chant le rin age Normalement un d graissage l ac tone ou au m thanol suivis d un rin age l eau...

Page 36: ...en op rant de la fa on suivante 1 Relier la pompe la masse de l alimentateur en pla ant la molette de masse sur le passant de la pompe avant de brancher le c ble de haute tension En pr sence de c bles...

Page 37: ...anode du potentiel de terre Dans le fonctionnement correct de la pompe Vaclon avec aimant install le courant absorb est proportionnel la pression voir figure suivante Figure 1 Courbe pression courant...

Page 38: ...sur les parties plus froides emp chant d atteindre les valeurs de vide lev es 2 Laisser l unit de contr le allum e et contr ler que la pression ne d passe pas la valeur de 5x10 5 Torr mbar En cas de...

Page 39: ...pompe l aide d un outil en plastique souple ou le r chauffer localement l aide d un fer souder On lib re ainsi du gaz de la superficie l int rieur de la pompe et la d charge devrait alors reprendre N...

Page 40: ...n y ait pas d mission de courant sur les pointes form es sur les cathodes Appliquer la pompe une tension entre 5 et 6 kV ac avec un courant entre 20 et 30 mA pendant 5 20 secondes pour br ler les poin...

Page 41: ...ue que le produit sur lequel il est appliqu NE doit PAS tre mis au rebut avec les ordures m nag res ou les d chets industriels ordinaires mais passer par un syst me de collecte s lective Apr s avoir v...

Page 42: ...3 Mode d emploi Mise au Rebut 42 58 Miniature and 2 l s VacIon Pumps User Manual 87 400 044 01 F...

Page 43: ...8 4 Instructions for Use Safety Information 44 General Information 45 Installation 47 Control Unit Connection 48 Operating Notes 47 Bakeout Operation 50 Unusual Operating Conditions 51 Low Current 51...

Page 44: ...n partial with these instructions improper use by untrained persons non authorized interference with the equipment or any action contrary to that provided for by specific national standards This manua...

Page 45: ...ss Steel Tube 913 0038 With 3 8 OD 90 Stainless Steel Tube 913 0041 With 3 8 OD 180 Copper Tube vacuum proc 913 0049 With 3 8 OD 90 Copper Tube vacuum proc 913 0050 Alnico magnet 913 0042 2 l s With 3...

Page 46: ...ich operates on the principle of ion gettering in the pressure range from 10 3 Torr to less than 10 9 Torr A roughing pump is needed to lower the system pressure from atmosphere to below 10 3 Torr The...

Page 47: ...do not attempt it when pockets and crevices exist that will prevent thorough rinsing Degreasing with an acetone or methanol followed by water rinsing is usually sufficient To achieve maximum pumping s...

Page 48: ...the pump as follows 1 Ground the pump to the power supply by placing the ground spring over the pump insulator before attaching the high voltage lead On cables with ground leads attach the ground lead...

Page 49: ...ates the anode from ground potential When the VacIon pump is operating properly with magnet installed the current drawn is proportional to pressure see the following figure Figure 1 Pressure versus cu...

Page 50: ...can recondence on the cooler surfaces preventing achievement of UHV vacuum pressures 2 Leave the pump control unit on and monitor the pressure It must never increase above 5x10 5 Torr mbar if this va...

Page 51: ...surface gas within the pump and restart the discharge NEVER strike the pump with metal hand tools b If the magnet strength is below its rated level the pump discharge and speed will be reduced and the...

Page 52: ...ied in accordance with the EC WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment Directive This symbol valid only in countries of the European Community indicates that the product it applies to must NOT b...

Page 53: ......

Page 54: ......

Page 55: ......

Page 56: ......

Page 57: ......

Page 58: ...s UK Ltd 6 Mead Road Oxford Industrial Park Yarnton Oxford OX5 1QU UK Tel 44 0 1865 291570 Fax 44 0 1865 291571 China Agilent Technologies China Co Ltd No 3 Wang Jing Bei Lu Chao Yang District Beijing...

Reviews: