Agatec A510S User Manual Download Page 22

41

GB F E D I N FIN NL 

40

3.1 Installer des piles alcalines 

1.

Pour utiliser des piles alcalines dans votre A510S, utiliser un

tournevis ou une pièce afin de dévisser le boitier pile ou batterie
situé sur le dos de l’appareil.  

2.

Faire glisser le pack pour l’enlever. 

3.

Insérer deux piles alcalines (type D ou LR20) en respectant la

polarité (+ et -) comme indiqué dans le fond du pack pile.  

4.

Mettre le pack pile dans son compartiment et revisser en 

utilisant un tournevis ou en utilisant une pièce.  

3.2 Pour remplacer les piles alcalines  

Lorsque les batteries du A510S sont faibles, la tête cessera de
tourner et le signal lumineux placé à proximité de la touche
Marche/Arrêt clignotera (20).

Remplacer les deux piles alcalines en même temps en respectant la
polarité indiquée dans le fond du pack pile. 

3.3 Utilisation de batteries rechargeables  

Votre A510S est équipé avec une batterie rechargeable. Votre A510S
doit être rechargé pendant 15 heures avant sa première utilisation.

1.

Insérer le connecteur Jack du chargeur dans le pack batterie

de votre A510S. 

2.

Brancher le chargeur dans une prise électrique (110 volts ou 220 volts)

3.

Charger votre appareil durant 15 heures

3.4 Recharger les batteries 

Le A510S peut être chargé en travaillant si l’électricité est
disponible sur votre chantier. Vous n’avez qu’à brancher votre
appareil dans une prise et vous pouvez continuer à travailler. 
Il vous est également possible de retirer le pack de batterie
rechargeable et de le remplacer par le pack piles alcalines. 
Pour augmenter la durée de vie des batteries, nous vous recom-
mandons de recharger les batteries lorsque celles-ci sont totale-
ment vides et de ne pas les recharger durant plus de 20 heures.

3. Alimentation

GB F E D I N FIN NL 

Démarrer la rotation de la tête en maintenant enfoncé la 
(16) pendant 2 secondes.

Il est très important de vérifier que votre laser n’a pas
bougé et que vos mesures sont toujours précises. 

2.9 Pente Manuelle

Le A510S peut être utilisé pour réaliser des pentes manuelles
jusqu’à 10% sur les axes X et Y. 

Deux modes sont disponibles : 

• Mode manuel : Les axes X et Y sont totalement manuels.
• Mode semi-automatique : X est automatique et Y est manuel.

Le mode manuel sera principalement utilisé pour réaliser des plans
inclinés tels que des escaliers, des toits, des charpentes,…

Le mode manuel peut également être utilisé avec  le support mural
motorisé ou tout autre support. 

2.9.1 Démarrer avec le mode manuel

1. 

Mettre votre A510S en marche.

2.

Appuyer sur la touche 19 pour activer le mode manuel.  Le symbole

lumineux (22) clignotera pour vous informer que votre laser est en
mode manuel. 

3.

Appuyer sur la touche 13 ou 14 pour faire une pente sur l’axe X. 

4.

Pour faire une pente sur l’axe Y, appuyer sur la touche H.I. (18).

Les deux leds (21) et ( 22) clignoteront rapidement pour vous
informer qu’une pente peut être sélectionnée sur l’axe Y. 

5.

Appuyer sur les touches 13 ou 14 pour faire une pente sur l’axe Y. 

2.9.2 Démarrer le mode semi-automatique

1.

Mettre votre laser en marche.

2.

Appuyer sur la touche 19 pendant plusieurs secondes. Le signal

lumineux (22) restera allumé.  

3. 

Utiliser les touches 13 ou 14  pour faire une pente sur l’axe Y. 

Il est possible d’utiliser la fonction H.I. qui ne sera active que sur l’axe X. 
Appuyer de nouveau sur la touche 19 pour revenir en mode manuel.
Appuyer une seconde fois sur la touche 19 pour revenir en mode
automatique.

IMPORTANT : En mode manuel, la tête tournera
même si votre A510S n’est pas de niveau. 
La fonction H.I. n’est pas disponible lorsque votre
A510S est en mode manuel. 

A510S-dec2007  10/12/07  19:58  Page 40

Summary of Contents for A510S

Page 1: ...Automatic Laser...

Page 2: ...ease with Stop rotation Press and hold until it stops Chalk line Flip collar on head up for chalk line down for point Move stationary point or chalk line left Press Move stationary point or chalk line...

Page 3: ...self leveling in both horizontal and vertical modes Motorized mount speeds setup for ceilings and partitions Manual leveling in X and Y axes for dual slope setting 10 Semi automatic single axis slope...

Page 4: ...14 16 13 15 17 20 19 18 21 22 2 1 4 3 12 12 10 6 9 8 11 5 7 A510S dec2007 10 12 07 19 58 Page 145...

Page 5: ...6 1 4 Laser overview See inside front cover for photos of the laser and keypad corre sponding to these callouts See separate descriptions of motorized mount remote control and detectors 1 Rotating hea...

Page 6: ...the scan functions 4 To move the scan to the left hold the key To move to the right use the key 13 and 14 5 To stop scanning again press simultaneously on the and keys 15 and 13 8 2 2 Automatic Manual...

Page 7: ...on t raise or lower the wall mount for 5 minutes the laser will go back to its previous mode You ll hear a 4 second beep 2 7 3 Using the motorized mount and laser on the floor 1 Check that the laser a...

Page 8: ...return to automatic mode IMPORTANT In manual mode the head will rotate even if the laser is not leveled The H I Alert func tion is not available when your laser is in manual mode 12 2 Flip down the su...

Page 9: ...A510S 14 2 9 3 Inclined plane The laser can also be tilted for manual slope at various angles on the wall mount A tripod with rotating mounting plate will speed setup 1 Set the laser in vertical mode...

Page 10: ...alibrated in X axis 5 If you have not moved the laser use the X marks made in previous steps of Checking X axis If you need a rotating beam for the detector press the scan key 6 Use the arrow keys to...

Page 11: ...d to bring the rotating Z beam paral lel to the plumb line 18 7 After completing the X calibration press the or I key 16 to change the axis and to calibrate the Y axis When the Y LED blinks slowly the...

Page 12: ...ess the MAN key 19 to change to Z axis The Z LED 22 will blink rapidly for a bit and then slowly indicating it s ready to be calibrated in Z axis The beam will not be rotating When it s in calibration...

Page 13: ...screen front On grade alignment notch Detection window Magnet Window for remote s infrared signal Level vial 6 Accessories LCD screen rear Bubble vial to plumb rod 9V battery compartment follow polari...

Page 14: ...te control mode If in detection mode press On Off to change to the remote control functions If the detector is not on press any key except the On Off to use it as a remote control for the laser 25 24...

Page 15: ...by Customer s or any other person s misuse neg lect improper installation unauthorized attempts to open repair or modify the Product inadequate maintenance disre gard of operating instructions excessi...

Page 16: ...repair or refund of the purchase price paid at the manufactur er s option This limitation of liability for damages will not be affected if any remedy provided herein shall fail of its essential purpo...

Page 17: ...angle scanning sur l A510S appuyer sur quand le laser est en mode scanning sur la TL25 appuyer sur Diminuer l angle de scanning sur l A510S appuyer sur quand le laser est en mode scanning sur la TL25...

Page 18: ...oit D placement scanning droit Descendre le point 15 R duire la vitesse de rotation Diminuer angle de scanning 32 Bien que le A510S soit tr s simple d utilisation nous vous recommandons vivement de li...

Page 19: ...yon laser si l altitude du laser change ou si l appareil est bouscul L arr t de la rotation sera coupl la mise en fonc tion d une alarme sonore Attention La fonction Tilt n est disponible qu en mode a...

Page 20: ...er la ligne laser ralentir jusqu l obtention du point laser 15 puis faire basculer le levier situ sur la t te de l ap pareil 5 Il est possible de d placer la ligne vers la gauche ou la droite en bouge...

Page 21: ...D ployer le pied situ sur la plaque ajustable du support mural 3 Ajuster la vis situ e sur ce pied afin de stabiliser le laser sur le sol 4 Appuyer sur la touche scanning de la t l commande plusieurs...

Page 22: ...heures 3 Alimentation D marrer la rotation de la t te en maintenant enfonc la touche 16 pendant 2 secondes Il est tr s important de v rifier que votre laser n a pas boug et que vos mesures sont toujo...

Page 23: ...pr t tre calibrer sur l axe X If you need a rotating beam for the detector press the scan key 5 Appuyer sur le touche 13 pour monter le point ou sur la touche 14 pour descendre le point jusqu atteind...

Page 24: ...ant Une pression sur la touche du clavier est quiva lente un r glage de 1mm 100 m tres 6 Si l axe Y ne doit pas tre calibr vous pouvez sauvegarder les donn es en appuyant sur la touche ou 15 du clavie...

Page 25: ...ter l appareil et ses accessoires dans le coffret de transport 2 Bien que votre A510S soit r sistant la pluie et la poussi re vous devez le conserver ainsi que ses accessoires secs et propres Nous vou...

Page 26: ...le appara t sur l cran cela signifie que la cellule est au niveau du rayon laser 5 Presser la touche On Off pour teindre la cellule Elle s teindra automatiquement apr s 10 minutes de non utilisation u...

Page 27: ...66 Dimensions 15 x 8 x 3 5 cm 2 kg D pend du laser utilis La pr cision varie en fonction du diam tre du rayon et de la distance jusqu au laser 6 2 T l commande La t l commande pourra tre utilis e pour...

Page 28: ...elle ci soit li e un contrat un quasi contrat ou un d lit n gligence incluse pour tout dommage 53 52 7 Garantie fabricant internationale Replace Le fabricant with the French word for the manufacturer...

Page 29: ...dans le cas o Le fabricant ou les reven deurs autoris s ont t inform s de la survenance possible de tels dommages RESTRICTION Si un tribunal n accepte pas l enti re exclusion ou la limitation des gar...

Page 30: ...arriba para la linea abajo para el punto Mover el punto o la presionar la tecla Linea a la izquierda Mover el punto o la presionar la tecla Linea a la derecha Scanning presionar simult neamente las t...

Page 31: ...ontal 11 5 8 montaje tr pode modo vertical 12 Sensores para la se al del control remoto 1 1 Descripci n El A510S es un l ser visible autom tico que puede ser usado para nivelaci n alineaci n vertical...

Page 32: ...ece a girar la luz brillara mas despacio indicado que la H I Alerta est activada Si el l ser es manipulado mientras H I Alerta est activado la cabeza se parar el rayo l ser dejar de emitir la luz indi...

Page 33: ...evo Chequee si la ele vaci n del rayo ha sido cambiada de la posici n original El l ser no permanece en H I Modo alerta presionar tilt 18 para volver al modo H I Alerta Esta funci n es solo posible en...

Page 34: ...cionar el plano de rotaci n perpendicular una l nea de referencia Como mover el soporte manualmente uso 6 Precauci n tenga cuidado cuando usted este en el modo de soporte no presione las teclas o a me...

Page 35: ...a arriba de la base ajustable que est encima de su punto de referencia 2 Despu s de que el l ser se ha autonivelado pare la rotaci n de la cabeza 3 Mantenga la tecla scan apretada varios segundos y po...

Page 36: ...mente Y X X Y 2 Use un destornillador para quitar la tapa del compartimiento de las bater as 3 Inserte dos bater as alcalinas tipo LR20 siguiendo la polari dad indicada en el compartimiento de las bat...

Page 37: ...Y 4 Marque la localizaci n del centro del rayo cerca de la primera marca 5 Sobre 30 metros las marcas no deber an tener una diferen cia de mas o menos 6 mm Esto esta dentro de su precision 6 Si las m...

Page 38: ...a calibraci n de la Z presione las techas o y gu rdelo El l ser saldra a Off Si usted no est seguro de la calibraci n y no desea guardarla ponga el l ser en off con la tecla On Off Proceda a chequeo f...

Page 39: ...s de utilizarlos limpi ndolos de polvo etc No guarde el l ser en temperaturas de 20 o 90 porque algunos complementos electr nicos puede ser da ados No guarde el l ser en la caja en caso de que se haya...

Page 40: ...normal S lido Volumen alto Sin bocina Silencio Grueso Fino Bajo Nivel no alcanzado Nivel ptimo Nivel excedido Alto ESATDO DE LA BATER A PRECISI N Pantalla LCD Modo detecci n 1 Pulse el bot n de encend...

Page 41: ...ando a distancia permite detener comenzar o variar el senti do de rotaci n del haz de l ser as como mover el haz vertical a izquierda y derecha Tambi n sirve para controlar la exploraci n y la calibra...

Page 42: ...ente el incumplimiento de las instrucciones de servicio inten tos inautorizados de abrir reparar o modificar el producto por parte del cliente o cualquier tercera persona excesos de carga o de uso el...

Page 43: ...to el uso las prestaciones la aver a permanente o temporal del pro ducto o en conexi n con estos casos limitando su responsabili dad a su albedr o al reemplazo la reparaci n o el reembolso del precio...

Reviews: