
5
6
The assembled ladder has to be placed vertically to the
bed and screwed into the frame of the bed.
The gold screws 4 cm long ( part number P2) have to
be screwed into the interior parts of the sides of the
longer and shorter side of the ladder as per image.
The ladder has to be assembled carefully to avoid any
damages.
Zmontowaną drabinkę ustawia się pprostopadle do łóżka i
przykręca do ramy łóżka.
Złote śruby o długości 4 cm (numer części P2) należy
wkręcić w wewnętrzne części boków dłuższego i krótszego
boku drabiny zgodnie z rysunkiem. (od wewnętrznej strony
łóżeczka)
Drabinkę należy montować ostrożnie, aby uniknąć
uszkodzeń.
P2
Important Note:
Take care of your children.
Young children may easy fall
from the upper bunk beds
Uważaj na swoje dzieci.
Małe dzieci mogą łatwo
spaść z górnego łóżeczka
P2
12
12
11
13
10
A1
A1
N
D
S1
S1
A1
A1
Assembly the drawers with A1 screws, you will need two side plate (number 12) to mount,
one back drawer (number 11) and one front (element with a cut number 10).
Between the front of the drawer and the back should be put sides and screw it together using the A1 screw.
After assembling the drawer's, place the fiber board (number 13) and nailed S1.
Next step is to screw the wheels with using (D) screws
keep a distance of at least 4 cm
from the edge of the plate. The
plate may brake
1
2
3
4
4 cm
Do montażu szuflad używamy śruby A1, potrzebne będą dwie płyty boczne (nr 12),
jedna tylna (nr 11) i jedna przednia (element z nacięciem nr 10).
Pomiędzy frontem szuflady a tyłem należy umieścić boki i skręcić śrubami A1.
Po złożeniu szuflady należy umieścić płytę pilśniową (nr 13) i przybić gwoździami (S1).
Następnie montujemy kółeczka przykręcając je wkrętami (D)
P2
P2