afx light PARLED1820IR Instruction Manual Download Page 30

© Copyright LOTRONIC 2013                                      PARLED1820IR 

Page 30 

So-4 

Strobo Rojo 

So-5 

Strobo Verde 

So-6 

Strobo Azul 

So-7 

Strobo Blanco 

So-8 

Strobo Ambar 

 

So-9 

Strobo UV 

speed 

SP01—SP10 

Velocidad de programa de lento a 

rápido 

Color 

( Selección de 

color ) 

OFF 

Leds apagados 

r000—r255 

Rojo 

G000—G255 

Verde 

b000—b255 

Azul 

u000—u255 

Blanco 

A000—A255 

Ámbar 

U000-u255 

UV 

FLSH 

FLoF 

Sin flash 

FLon 

Flash activado 

Addr 

6CH 

Modo 6 canales DMX (RGBWA) 

12CH 

Modo 12 canales DMX 

InFr 

Ir-0 

Receptor Infrarrojo desactivado 

Ir-1 

Receptor infrarrojo activado 

 

MODO MAESTRO - ESCLAVO 

Ajuste el proyector esclavo en modo DMX ( DMX address : 001 ) 

Ajuste el proyector en modo Auto o Musical 

Los efectos esclavos ejecutaran lo mismo que el maestro 

 

DESCRIPCION DEL MANDO A DISTANCIA 

BLACK OUT:

 Encendido / apagado de los LEDS ( El proyector guarda en memoria el ultimo 

color seleccionado ) 

DMX: 

Apriete en DMX para entrar una dirección DMX al proyector 

Por ejemplo : para la dirección 017, Apriete en DMX después el botón 0 después en el botón 1 y 

finalmente en el botón 7 

COLOR SETTING : 

Apriete en COLOR SETTING para pasar de manera manual, es decir 

que debe utilizar los botones de color ( R,G,B,A,W y de 0 à 9 ) para seleccionar un color fijo 

SOUND:

 Apriete en el botón SOUND para seleccionar el modo musical, utilice los botones 

numéricos para seleccionar una de estos modos musicales. 

AUTO:

 Apriete en el botón AUTO para seleccionar el modo musical. Utilice los botones 

numéricos, para seleccionar uno de estos modos. 

SPEED:

 Apriete el botón SPEED para seleccionar la velocidad de los modos auto o musical. 

Apriete sobre alguno de los botones del 0 al 9 para seleccionar la velocidad. Este botón, solo funciona en los modos Auto y 

musical. 

FLASH:

 Apriete en el botón FLASH

 

para seleccionar el modo strobe después utilice los botones del 0 al 9 para seleccionar la 

velocidad del flash. El strobo, solo funciona en modo manual ( Color fijo o mezclado )   

Summary of Contents for PARLED1820IR

Page 1: ...AH HL LE ER R D BEDIENUNGSANLEITUNG L LE ED D P PR RO OJ JE EC CT TO OR R NL HANDLEIDING P PR RO OJ JE EC CT TO OR R L LE ED D P MANUAL DE INSTRU ES P PR RO OY YE EC CT TO OR R D DE E L LE ED D S S E...

Page 2: ...UTION 1 Be very careful during installation Since you will be working with a dangerous voltage you can suffer a life threatening electric shock when touching live wired 2 Never look directly into the...

Page 3: ...I N O U T I N O U T O U T I N 1 2 3 D M X IN D M X O U T The connection between the output of master and input of product it s available to use the 3 pins XLR cable which provided by the manufacturer...

Page 4: ...trobe Amber So 9 Strobe UV Speed SP01 SP10 From fast to slow Color OFF All light Off r000 r255 Red G000 G255 Green b000 b255 Blue u000 u255 White A000 A255 Amber U000 u255 UV FLSH FLoF OFF Flash FLon...

Page 5: ...AUTO or SOUND mode And no fit for other mode FLASH Press FLASH mode setting different FLASH mode from the digits button 1 to 10 FLASH mode only uses under single color or mix color DIMING MODE Press...

Page 6: ...not be corroded There must not be any deformations on the housing glass pane fixations and installation spots The electric power supply cables must not show any damage material fatigue or sediments Fu...

Page 7: ...que d endommager les circuits Attendez que l appareil ait atteint la temp rature ambiante avant de le mettre sous tension Ne pas bouger l appareil lorsqu il est en fonctionnement la lampe peut se d t...

Page 8: ...appareil La plupart des dommages r sultent d une mauvaise utilisation Conservez l emballage d origine pour tout transport Pour des raisons de s curit il est interdit de modifier cet appareil de quelqu...

Page 9: ...Changeur de couleur 3 Au 4 Changeur de couleur 4 Au 5 Enchainement de couleurs 1 Au 6 Enchainement de couleurs 2 Au 7 Enchainement de couleurs 3 Au 8 Enchainement de couleurs 4 Sound mode musicale So...

Page 10: ...cale Utilisez les boutons num riques pour s lectionner l un des modes musicales AUTO Appuyez sur le bouton AUTO pour s lectionner le mode musicale Utilisez les boutons num riques pour s lectionner l u...

Page 11: ...couleurs 151 200 Mode musicale Changeur de couleur 201 255 Mode musicale Enchainement de couleurs CH10 0 255 Vitesse programme mode auto et musicale de lent rapide CH11 1 15 Rouge Vert 16 30 Rouge Ble...

Page 12: ...d assurer une luminosit maximale et de prolonger sa dur e de vie Utilisez un produit de nettoyage vitre de bonne qualit et un chiffon doux pour nettoyer l appareil Ne pas utiliser d alcool ou de solva...

Page 13: ...nd leicht zug nglich sein ACHTUNG 1 Seien Sie w hrend der Installation besonders vorsichtig Da Sie mit gef hrlichen Spannungen arbeiten k nnen Sie einen lebensbedrohlichen Stromschlag erleiden wenn Si...

Page 14: ...ossen werden um St rungen zu verhindern Dieser Endwiderstand besteht aus einem XLR Stecker der einen 120 Widerstand zwischen Pin 2 und 3 besitzt S Abb unten I N O U T I N O U T O U T I N 1 2 3 D M X I...

Page 15: ...ie Adresse 017 erst auf DMX dr cken und dann auf 0 1 und 7 COLOR SETTING Umschalten in manuellen Betrieb Das bedeutet dass Sie die Farbtasten R G B A W benutzen m ssen um eine feste Farbe zu w hlen SO...

Page 16: ...llgemeiner Dimmer CH8 0 10 Keine Funktion 11 255 Strobe von langsam nach schnell CH9 11 100 Auto DMX Switching 101 150 Auto DMX Fading 151 200 Sound DMX Switching 201 255 Sound DMX Fading CH10 0 255 I...

Page 17: ...us und trennen Sie es vom Netz bevor Sie es reinigen oder warten Es ist wichtig die Linse immer sauber zu halten um die Lichtintensit t zu erhalten und die Lebensdauer des Ger ts zu erh hen Benutzen S...

Page 18: ...keerd en makkelijk bereikbaar zijn VOORZICHTIG 1 Wees heel voorzichtig tijdens de installatie Aangezien u met gevaarlijke spanningen werkt kunt u worden blootgesteld aan levensbedreigende elektrische...

Page 19: ...controller en de ingang van de eerste lichteffect word meegeleverd De doorsnede van de kabel moet tenminste 0 5mm bedragen Gebruik kabel met individuele afscherming van iedere ader Een DMX signaal af...

Page 20: ...s toe te wijzen B v voor adres 017 druk eerst op DMX en daarna op 0 1 en 7 COLOR SETTING Schakelt in handmatige modus Dat bedoelt dat u d m v de kleurtoetsen een kleur moet kiezen R G B A W SOUND Scha...

Page 21: ...CH6 0 255 UV CH7 0 255 Algemene dimmer CH8 0 10 Geen functie 11 255 Strobe van langzaam naar snel CH9 11 100 Auto DMX Switching 101 150 Auto DMX Fading 151 200 Sound DMX Switching 201 255 Sound DMX F...

Page 22: ...lingen en alle veiligheidsproblemen oplossen VOORZICHTIG Trek de stekker uit het stopcontact voordat u de onderhoudswerkzaamheden aanvat REINIGING EN ONDERHOUD We raden u aan om het apparaat regelmati...

Page 23: ...a longe de crian as e pessoas n o qualificadas 4 A unidade n o cont m pe as repar veis Verifique se todas as pe as est o instaladas e os parafusos est o apertados antes da utiliza o N o utilize a unid...

Page 24: ...Os fios internos dos cabos de 3 pinos XLR n o devem entrar em contacto directo entre si ou com a ficha Um terminal de sinal DMX recomendado na ltima unidade da cadeia de luzes O terminal DMX tem uma...

Page 25: ...omando presente DMX Pressione modo DMX configure endere o DMX atrav s dos n meros dos bot es Exemplo de configura o de endere o 017 pressione DMX pressione 0 pressione 1 e finalmente pressione 7 CONFI...

Page 26: ...mbar CH6 0 255 UV CH7 0 255 Dimming CH8 0 10 11 255 Sem fun o LED Strobe De lento para r pido CH9 11 100 Auto DMX Switching 101 150 Auto DMX Fading 151 200 Sound DMX Switching 201 255 Sound DMX Fading...

Page 27: ...ENCIA DE USO DO PRODUTO Certifique se de que a luz est desligada antes do desmantelamento ou manuten o A limpeza frequente vai garantir a efici ncia m xima de brilho e prolongar o tempo de vida Sugeri...

Page 28: ...o Si es un interruptor el encargado de esta funci n ha de estar descrita esta funci n en el emplazamiento de este y ha de estar siempre f cilmente accesible ATENCION 1 Sea muy prudente durante la inst...

Page 29: ...ltimo de los proyectores a fin de evitar par sitos en la se al Esta resistencia de fin de l nea consiste en una clavija XLR con una resistencia de 120 entre los pines 2 y 3 I N O U T I N O U T O U T I...

Page 30: ...priete en DMX para entrar una direcci n DMX al proyector Por ejemplo para la direcci n 017 Apriete en DMX despu s el bot n 0 despu s en el bot n 1 y finalmente en el bot n 7 COLOR SETTING Apriete en C...

Page 31: ...11 CANALES DMX Canal Valor DMX Funci n CH1 0 255 Rojo CH2 0 255 Verde CH3 0 255 Azul CH4 0 255 Blanco CH5 0 255 Ambar CH6 0 255 UV CH7 0 255 Dimer general CH8 0 10 11 255 Sin funci n Strobo de lento a...

Page 32: ...DESENCHUFE SIEMPRE el equipo antes de cualquier manipulaci n o limpieza Es importante guardar el equipo en un estado ptimo a fin de asegurar una luminosidad m xima y prolongar as su vida Utilice un p...

Page 33: ...bile ar putea suferi un soc epileptic 3 Trebuie sa luati la cunostinta faptul ca prejudiciile cauzate de modificari manuale aduse dispozitivului nu sunt acoperite de garantie Nu lasati aparatul la ind...

Page 34: ...arui cablu de conectare ar trebui sa fie de cel putin 0 5mm cu dubla protectie Cutia terminala mai este denumit si terminator a semnalului DMX se va conecta la ultima unitate a lantului Cutia terminal...

Page 35: ...de la butoanele numerotate Exemplu de setare a adresei 017 apasati modul DMX apasati tasta 0 apasati tasta 1 si in final apasati tasta 7 SETARE CULORI Apasati modul SETARE CULORI pentru a seta dfifer...

Page 36: ...CH7 0 255 Intensitatea luminii CH8 0 10 11 255 Fara functie Stroboscop LED de la lent la rapid CH9 11 100 Auto DMX Comutare 101 150 Auto DMX Reglare intensitate 151 200 Sunet DMX Comutare 201 255 Sun...

Page 37: ...curat pentru a asigura o luminozitate maxima dar si pentru a prelungi durata de viata Este recomandat a se folosi detergent profesional pentru curatat sticla si un material moale pentru a curata becul...

Page 38: ...Copyright LOTRONIC 2013 PARLED1820IR Page 38...

Page 39: ...rz urz dzenia i w konsekwencji uszkodzi reflektor UWAGA 1 B d bardzo uwa ny w trakcie instalacji Praca z urz dzeniami wysokiego napi cia spowodowa mo e zagro enie pora enia pr dem w przypadku kontaktu...

Page 40: ...i kablami 3 pin XLR kt re znajduj si w ofercie producenta Sygna wychodzi z urz dzenia kontroluj cego master do wej cia DMX pierwszego urz dzenia slave wychodzi z wyj cia output i wchodzi do kolejnego...

Page 41: ...taw reflektor master w tryb AUTO lub SOUND CONTROL Reflektor SLAVE powinna wieci w ten sam spos b co reflektor MASTER PILOT ZDALNEGO STEROWANIA BLACK OUT wygaszenie ON OFF powr t do ostatniego paramet...

Page 42: ...V CH7 0 255 ciemnienie Rozja nienie CH8 0 10 11 255 Brak funkcji LED Strooskop wolny szybki CH9 11 100 Auto DMX Prze czanie 101 150 Auto DMX ciemnienie 151 200 Sound DMX ciemnienie 201 255 Sound DMX c...

Page 43: ...cji Utrzymanie efektu wietlnego w czysto ci jest bardzo istotne Cz ste czyszczenie powierzchni wzmacnia efekt wietlny jak i r wnie wyd u a ywotno Zaleca si u ytkowanie jedynie rodk w i materia w suchy...

Reviews: