afx light MINIRGB-8 User Manual Download Page 5

©Copyright Lotronic 2015                                          MINIRGB-8 / MINIRG-MULTI / MINIRG-POLAR 

   

 

 

 

   

 

 

 

 

MANUEL D’UTILISATION

 

Lire attentivement le manuel avant la première mise en service et le conserver pour référence ultérieure. Cet 

appareil a quitté l’usine en parfait état après avoir passé une série de contrôles de qualité très stricts. 

Vérifiez le contenu à l’ouverture de l’emballage 

 

 

MINIRG-MULTI / MINIRG-POLAR 

Caractéristiques techniques 

Alimentation: .................................................................................. AC/DC 12V 

Longueur d’onde:  ................................................ , Rouge 650nm, Vert 532nw 

Puissance laser:  ................................................ Rouge 100mW + Vert 30mW   

Ouverture:

  .................................................................................................. 70° 

Dimensions:

 

………………………………………………………130x55x158mm

 

Poids:  .................................................................................................... 0,35kg 

Utilisation intérieure uniquement

 

 

 

MINIRGB-8 

Caractéristiques techniques 

Alimentation.................................................................................... AC/DC 12V 

Longueur d’onde ............................. , red 650nm, green 532nw + blue 450nm 

Puissance laser:  .......................... Red 100mW + green 30mW +  blue 80mW   

Puissance laser ........................................................................................... 70° 

Dimensions:

 

………………………………………………………130x55x158mm

 

Poids: ..................................................................................................... 0,35kg 

Utilisation intérieure uniquement

 

 

 

     

 

AVERTISSEMENTS 

o

  Ne pas exposer l’œil humain au rayon laser. 

o

  Ne mettre fréquemment l’appareil sous et hors tension. 

o

  Cet appareil doit être relié à la masse. 

o

  Uniquement pour utilisation à l’intérieur. Tenir à l’abri de l’eau, de l’humidité et des secousses. La température de 

fonctionnement est de 18-30°C. Respecter des pauses de 30 minutes après 10 minutes de fonctionnement 

o

  Nettoyez régulièrement la lentille extérieure avec un chiffon propre pour retirer la poussière accumulée et 

optimiser la puissance lumineuse. 

o

  Remplacez le fusible uniquement par un neuf en tous points identique au fusible d’origine. Un autre fusible peut 

provoquer un incendie ou un choc électrique et endommager l’appareil. 

o

  Débrancher l’appareil du secteur avant de le nettoyer ou de le réparer. 

o

  Confiez toutes les réparations à un technicien qualifié. Ne pas essayer de réparer l’appareil vous-même. Il ne 

contient aucune pièce remplaçable par l’utilisateur. 

o

  Ne pas utiliser l’appareil lorsque le cordon secteur est endommagé. Un cordon endommagé doit être 

immédiatement remplacé par un technicien qualifié. Ne pas essayer de remplacer le cordon secteur vous-même.  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for MINIRGB-8

Page 1: ... Copyright Lotronic 2015 MINIRGB 8 MINIRG MULTI MINIRG POLAR LASER PROJECTOR LASER MINIRGB 8 15 1789 MINIRG MULTI 15 1787 MINIRG POLAR 15 1788 USER S MANUAL MANUEL D UTILISATION ...

Page 2: ...Dimensions 130x55x158mm Net weight 0 35kg For indoor use only Warning Do not expose the human eye direct to laser beam Do not turn on and off the unit frequently Before using this unit make sure the power supply is grounded This unit is intended for indoor use only and should be kept away from water moisture and shakes The working temperature of this unit is 18 30 C do not run it continuously Make...

Page 3: ... sensitivity Turning potentiometer in the clockwise direction to increase the fixture s sensitivity to sound the knob in the counter clockwise direction to decrease H Switch potentiometer control the light s power supply The potentiometer can adjust motor s rotation speed Rotate in Counter clockwise to end and After damping point the light will be closed Otherwise Rotate in clockwise and after dam...

Page 4: ...rd direction Pattern Set the motor rotates in reverse direction Speed Set the motor s rotation speed Speed Set the motor s rotation speed Slow down Speed Set the motor s rotation speed Speed up Color Choose color Strobe Strobe on off Sound Sound active Auto fast Run auto fast program Auto slow Run auto slow program Electric products must not be put into household waste Please bring them to a recyc...

Page 5: ...aser o Ne mettre fréquemment l appareil sous et hors tension o Cet appareil doit être relié à la masse o Uniquement pour utilisation à l intérieur Tenir à l abri de l eau de l humidité et des secousses La température de fonctionnement est de 18 30 C Respecter des pauses de 30 minutes après 10 minutes de fonctionnement o Nettoyez régulièrement la lentille extérieure avec un chiffon propre pour reti...

Page 6: ...t envoyé par la télécommande E Bouton télécommande Si la télécommande ne réagit pas appuyez sur ce bouton pour réinitialiser le laser par rapport à la télécommande Attention Il est préférable de ne pas appuyez sur ce bouton Si la télécommande ne fonctionne pas contactez le service technique avant d appuyer sur ce bouton F Ventilateur Ne pas obstruer cette partie de l appareil G Réglage sensibilité...

Page 7: ...r la vitesse du moteur Speed Permet d augmenter la vitesse du moteur Color Permet de choisir la couleur Strobe Pressez une fois pour activer le strobe Appuyez une seconde fois pour annuler le strobe Sound Pour entrer dans le mode musical Auto fast Pour entrer dans le mode auto rapide Auto1 Auto slow Pour entrer dans le mode auto lent Auto2 NOTE IMPORTANTE Les produits électriques ne doivent pas êt...

Reviews: