afx light 15-1631 Instruction Manual Download Page 8

© Copyright LOTRONIC 2016                          PARCOB50WH / PARCOB150WH 

Page 8 

STAT 

ST.00

   Réglez l’effet stroboscopique de 0~20

 

A.000  

Réglez le blanc froid de 0~255

   

B.000

  Réglez le blanc chaud de 0~255 

RUN 

DMX 

ou 

SLAV

   

DMX 

Réglez la valeur DMX de 

001

 à 

512 

 

TEMP 

CURR

  affiche la temperature actuelle de l’appareil 

 

Mode Maitre-Esclave (automatique, commandé par le son) 

Dans ce mode, vous pouvez brancher jusqu’à 32 appareils sans contrôleur. Utilisez des cordons DMX standard pour relier vos 
appareils via le connecteur DMX au dos. 

 
Protocole DMX 

     

Canal 

Valeur  Fonction 

 

0-255 

Dimmer 

Variateur 0-100%   

 

0-255 

Blanc froid 

0-100%   

 

0-255 

Blanc chaud 

0-100%   

 

0-10 

11-255 

Strobo 

Pas de fonction 
Stroboscope avec vitesse croissante 

 

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 

 

Modèle 

PARCOB50WH 

PARCOB150WH 

Alimentation 

100V- 240V / 50-60Hz 

100V- 240V / 50-60Hz 

Consommation  120W 

200W 

LED 

Blanc chaud et froid via des LED COB 2 en 1  Blanc chaud et froid via des LED COB 2 en 1 

Poids brut 

3.8Kgs 

4,95Kgs 

Dimensions 

220(H) x240(L) x240(l) mm 

370(H) x300(L) x300(l) mm 

 
 

 
NOTE IMPORTANTE : Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. 
Veuillez les faire recycler là où il existe des centres pour cela. Consultez les autorités locales ou votre revendeur sur 

la façon de les recycler. 

Summary of Contents for 15-1631

Page 1: ...U UR R A A L LE ED DS S L LE ED D P PR RO OJ JE EC CT TO OR R L LE ED D S ST TR RA AH HL LE ER R P PR RO OJ JE EC CT TO OR R L LE ED D PARCOB50WH 15 1631 PARCOB150WH 15 1633 GB INSTRUCTION MANUAL F MA...

Page 2: ...n professionals The light doesn t include any spare parts for repair please check if all the parts are well installed and screws are fitted tightly before operating Do not use the light when the cover...

Page 3: ...ator is recommended on the last unit of the chain DMX terminator is a XLR connector with a 120 resistor between the pin 2 and pin 3 of the XLR connector RIGGING This fixture may be mounted in any posi...

Page 4: ...n by pressing the Enter button You can leave every mode by pressing the Mode Esc button The functions provided are described in the following setting MENU MAP The device has two operation modes It can...

Page 5: ...ature ambiante avant de le mettre sous tension Ne pas bouger l appareil lorsqu il est en fonctionnement la lampe peut se d t riorer La garantie ne prendra pas en charge ce type de panne qui rel ve d u...

Page 6: ...c et invaliderait la garantie Connexion de l alimentation et du c ble signal 1 Connexion de l alimentation secteur Utilisez le cordon fourni pour brancher l appareil sur le secteur Assurez vous que la...

Page 7: ...ous pouvez attribuer une adresse DMX l appareil l aide du tableau de commande Note il est n cessaire de placer une r sistance de fin de ligne 120 ohms dans le dernier appareil afin d assurer une bonne...

Page 8: ...leur Fonction 1 0 255 Dimmer Variateur 0 100 2 0 255 Blanc froid 0 100 3 0 255 Blanc chaud 0 100 4 0 10 11 255 Strobo Pas de fonction Stroboscope avec vitesse croissante CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Mo...

Page 9: ...n Sch den die durch die Nichtbeachtung der Anweisungen oder durch unbefugte Ver nderungen am Ger t entstanden sind werden nicht von der Garantie abgedeckt Vor Kindern und Laien fernhalten Das Ger t en...

Page 10: ...an Stellen anbringen wo das Ger t Regen hoher Feuchtigkeit extremen Temperaturschwankungen oder ungen gender Bel ftung ausgesetzt ist Wenn das Stromkabel des Ger ts besch digt ist darf es nur vom Hers...

Page 11: ...uell oder ber DMX gesteuert werden Im Master Slave Betrieb kann nur ein Ger t als Master eingestellt werden STAT ST 00 Einstellung des Stroboskopeffekts von 0 20 A 000 Einstellung von Kaltwei von 0 25...

Page 12: ...ebruiksaanwijzing Gebruik het apparaat nooit zonder beschermglas of met een beschadigd beschermglas Vraag uw verdeler of een erkende technicus om het beschermglas te vervangen Zorg ervoor dat het nets...

Page 13: ...it geschakeld worden 2 Aansluiting van de signaalkabel Gebruik een 3 pin XLR kabel om de uitgangsconnector van de DMX controller op de ingang van het lichteffect aan te sluiten Sluit de DIGITAL OUT co...

Page 14: ...reset doorvoeren D m v de MODE ESC toets in het hoofdmenu gaan D m v de UP DOWN toetsen in het sub menu gaan Kies een menu d m v de ENTER toets U kunt de selectie met de U DOWN toetsen wijzigen Bevest...

Page 15: ...a sua pr pria seguran a por favor leia este manual cuidadosamente antes de instalar o dispositivo NORMAS DE SEGURAN A Se o dispositivo sofrer mudan as de temperatura devido a mudan as ambientais n o o...

Page 16: ...levar a um curto circuito queimaduras choque el trico explos o da l mpada acidente etc Se este dispositivo for manuseado de forma diferente descrita neste manual o produto pode sofrer danos invalidand...

Page 17: ...de ser utilizado sem um controlador Opera o MASTER SLAVE A opera o MASTER SLAVE permite que v rios equipamentos SLAVE possam ser controlados e sincronizados por uma unidade MASTER Opera o DMX Pode con...

Page 18: ...om tico som Este modo permite lhe at 32 unidades juntas sem recorrer ao controlador Utilize cabos DMX padr o para ligar os aparelhos em cadeia entre eles Protocolo DMX CANAL VALOR FUN AO 1 0 255 Dimme...

Reviews: