|
1
DE
/
MO
NT
AG
ENA
NL
EIT
UN
GEN
EN
/
MO
UN
TIN
G IN
ST
RU
CT
IO
N
FR /
IN
ST
RU
CTI
ON
S D
E M
ON
TA
GE
DE
/
KESSEL
VERT
EIL
ER
EN /
BOIL
ER M
ANIF
OLD
FR /
CO
LLE
CT
EU
R
RW7
0L
Kombi
-U
M
DE
/
TH
ERM
ISC
H G
ETR
ENN
TER
VER
TEI
LER
–
EPP
ISO
LIER
UN
G -
M
ON
TA
GEZ
UB
EHÖ
R
EN /
TH
ERM
ALLY
SEPAR
ATED
M
ANIF
OLD
-
EPP
IS
OLA
TIO
N -
M
OU
NT
IN
G AC
CE
SSOR
IE
S
FR
/
CO
LLEC
TEU
R AV
EC D
ÉPART
E
T R
ET
OU
R SÉPAR
ÉS
TH
ERM
IQ
UEM
ENT
- EPP
ISO
LA
TIO
N -
A
CC
ESSOIR
ES D
E M
ON
TAG
E
|
1
DE / MONTAGENANLEITUNGEN
EN / MOUNTING INSTRUCTION
FR / INSTRUCTIONS DE MONTAGE
DE / KESSELVERTEILER
EN / BOILER MANIFOLD
FR / COLLECTEUR
R70L-UM
DE / THERMISCH GETRENNTER VERTEILER – EPP ISOLIERUNG - MONTAGEZUBEHÖR
EN / THERMALLY SEPARATED MANIFOLD - EPP ISOLATION - MOUNTING ACCESSORIES
FR / COLLECTEUR AVEC DÉPART ET RETOUR SÉPARÉS THERMIQUEMENT
- EPP ISOLATION - ACCESSOIRES DE MONTAGE
KSV 125
Rozdzielacz bez
sprzęgła hydraulicznego
KSV 125 HW
Rozdzielacz zintegrowany
ze sprzęgłem hydraulicznym
Rozdzielacz z rozstawem króćców 125 mm
Nakrętki G1½’’ do obiegów grzewczych
GW G½’’
Przyłącze G1½’’ do obiegu kotłowego
Uszczelki
Izolacja
Mocowanie do ściany
Korek
AFRISO Sp. z o.o.
Szałsza, ul. Kościelna 7, 42-677 Czekanów
www.afriso.pl
Zespół Obsługi Klienta
tel. 32 330 33 55, fax 32 330 33 51
INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA
953.011.0082
Rozdzielacze i sprzęgła KSV
do grup pompowych PrimoTherm
Rozdzielacze KSV powinny być instalowane, uruchamiane, obsługiwane, demontowane tylko przez odpowiednio wykwalifikowany i wyszkolony personel.
Zmiany oraz modyfikacje przeprowadzone przez nieupoważnione osoby mogą powodować zagrożenie i są zabronione ze względów bezpieczeństwa.
OSTRZEŻENIE!
ZASTOSOWANIE
Rozdzielacze KSV mogą być stosowane wyłącznie do dystrybucji czynnika grzewczego w zamkniętych instalacjach grzewczych zgodnych z normą PN-EN 12828.
Przeznaczone są do rozdzielania czynnika grzewczego przy użyciu grup pompowych PrimoTherm.
Rozdzielacze KSV 125 służą do rozdzielania czynnika grzewczego. Obiegi grzewcze należy połączyć z gwintami G1
½
’’ wykorzystując uszczelki
z zestawu. Dokładnie tak samo należy uszczelnić przyłącze do obiegu kotłowego.
Rozdzielacze KSV 125 HW wyposażone są dodatkowo w wbudowane sprzęgło hydrauliczne służące do regulacji hydraulicznej instalacji. Gwint
GW G
½
” z boku, przeznaczony jest do montażu zaworu spustowego lub tulei zanurzeniowej do czujnika temperatury. W przypadku, w którym
nie ma potrzeby montażu tych elementów, mufę należy zaślepić korkiem. Do podłączenia obiegów grzewczych należy użyć uszczelek z zesta-
wu. Natomiast do uszczelnienia przyłącza do obiegu kotłowego należy użyć taśmy teflonowej.
Rozdzielacze KSV 125 oraz KSV 125 HW należy połączyć z obiegami grzewczymi zgodnie z oznaczeniem na króćcach:
kolor
czerwony = zasilanie
,
kolor
niebieski = powrót z instalacji/do źródła ciepła.
OPIS URZĄDZENIA / ELEMENTY DOSTAWY
PL
Parametr / część
Wartość / opis
Rozstaw osi przyłączy grup pompowych 125 mm
Ciśnienie pracy
max 6 bar
Moc
max 70 kW przy
(przy
Δ
T = 20°C)
Temperatura medium
max 110°C
DANE TECHNICZNE
KONSERWACJA
DEKLARACJE I CERTYFIKATY
Rozdzielacze i sprzęgła KSV nie wymagają konserwacji.
Produkt podlega Dyrektywie ciśnieniowej 2014/68/UE i zgodnie z art. 4.3
(uznana praktyka inży nierska) nie jest znakowany znakiem CE.
WYŁĄCZENIE Z EKSPLOATACJI, ZŁOMOWANIE
1. Zdemontować urządzenie.
2. W trosce o ochronę środowiska naturalnego nie wolno
wyrzucać wyłączonego z eksploatacji urządzenia razem
z nieposegregowanymi odpadami gospodarczymi. Urządzenie
należy dostarczyć do odpowiedniego punktu złomowania.
GWARANCJA
Gwarancja na produkt zgodna z ogólnymi warunkami sprzedaży i dostaw.
SATYSFAKCJA KLIENTA
Dla AFRISO sp. z o.o. zadowolenie klienta jest najważniejsze.
W razie pytań, propozycji lub problemów z produktem, prosimy
o kontakt: [email protected], tel. 32 330 33 55.
Rozdzielacze i sprzęgła KSV do grup pompowych PrimoTherm AFRISO
zbudowane są z materiałów, które można poddać recyklingowi.
|
1
DE
/
MO
NT
AG
ENA
NL
EIT
UN
GEN
EN
/
MO
UN
TIN
G IN
ST
RU
CT
IO
N
FR /
IN
ST
RU
CTI
ON
S D
E M
ON
TA
GE
DE
/
KESSEL
VERT
EIL
ER
EN /
BOIL
ER M
ANIF
OLD
FR /
CO
LLE
CT
EU
R
RW7
0L
Kombi
-U
M
DE
/
THE
RM
IS
CH
G
ETR
EN
NTE
R V
ER
TEILE
R –
E
PP
IS
OLI
ER
UN
G -
M
ON
TA
GEZ
UB
EHÖ
R
EN /
TH
ERM
ALLY
SEPAR
ATED
M
ANIF
OLD
-
EPP
IS
OLA
TIO
N -
MOU
NT
ING A
CC
ES
SOR
IES
FR
/
CO
LLEC
TEU
R AV
EC D
ÉPART
E
T R
ET
OU
R SÉPAR
ÉS
TH
ERM
IQ
UE
ME
NT
- EPP
ISO
LA
TIO
N -
A
CC
ESSOIR
ES D
E M
ON
TAG
E
|
1
DE / MONTAGENANLEITUNGEN
EN / MOUNTING INSTRUCTION
FR / INSTRUCTIONS DE MONTAGE
DE / KESSELVERTEILER
EN / BOILER MANIFOLD
FR / COLLECTEUR
R70L-UM
DE / THERMISCH GETRENNTER VERTEILER – EPP ISOLIERUNG - MONTAGEZUBEHÖR
EN / THERMALLY SEPARATED MANIFOLD - EPP ISOLATION - MOUNTING ACCESSORIES
FR / COLLECTEUR AVEC DÉPART ET RETOUR SÉPARÉS THERMIQUEMENT
- EPP ISOLATION - ACCESSOIRES DE MONTAGE
KSV 125
Boiler manifold
without hydraulic separator
KSV 125 HW
Boiler manifold with integrated
hydraulic separator
Boiler manifold with 125 mm axis distance
Union nuts G1½’’
G½’’
Outer thread G1½’’
Flat Sealings
Insulation
Wall mounting brackets
Hydraulic plug
Lindenstraße 20
74363 Güglingen
www.afriso.com
T49 7135 102-0
S49 7135-102-211
T49 7135-102-147
INSTRUCTION MANUAL
953.001.0082
Boiler manifolds and hydraulic
separators KSV for heating pump
groups PrimoTherm
The product may only be mounted, commissioned, operated, maintained, decommissioned and disposed of by qualified, specially trained staff.
Changes or modifications made to the product by unauthorised persons may lead to malfunctions and are prohibited for safety reasons.
WARNING
APPLICATION
The products are meant for distribution of heating water in sealed heating water in sealed heating systems as per EN 12828 from the boiler to the heating pump
groups PrimoTherm
®
Boiler manifolds KSV 125 are used for distribution of heating water in sealed heating systems. Heating circuits should be connected via flat
sealing union nut G1½’’. The same sealing should be used to connect the product with the boiler circuit.
Boiler manifolds KSV 125 HW with integrated hydraulic separator additionally balance hydraulically the system. Thread G½’’ on the side can be
used to connect a drain valve or immersion sleeve with a temperature sensor. In case there is no need for it, the tapped hole G½’’ should be
closed with plug. Heating circuits should be connected via flat sealing union nut G1½’’. Teflon tape should be used to seal the connection
withboiler circuit.
Boiler manifolds KSV 125 and KSV 125 HW should be installed accordingly to the markings on the connections
red colour = supply, blue
colour = return
and should not be interchanged.
DESCRIPTION OF THE DEVICE / SCOPE OF SUPPLY
ENG
Parameter / piece
Value / description
Axis distance
125 mm
Nominal pressure
max 6 bar
Heating capacity
max 70 kW with
Δ
T = 20°C
Operating temperature
max 110°C
TECHNICAL DATA
MAINTENANCE
APPROVALS AND CERTIFICATES
Boiler manifolds KSV 125 and KSV 125 HW are maintenance-free.
Boiler manifolds KSV 125 and KSV 125 HW comply with the Pressure Directi-
ve PED 2014/68/EU and according to article 4.3 (sound engineering practice)
must not wear the CE mark.
DECOMMISSIONING, DISPOSAL
1. Dismount the product.
2. To protect the environment, this product must not be dispo-
sed of together with the normal household waste. Dispose
of the product according to local directives and guidelines.
WARRANTY
This product consists of materials that can be recycled.
CUSTOMER SATISFACTION
Customer satisfaction is our prime objective. Please get in touch
with us if you have any questions, suggestions or problems concer-
ning your product.
This product consists of materials that can be recycled.