|
1
DE
/
MO
NT
AG
ENA
NL
EIT
UN
GEN
EN
/
MO
UNTING
INS
TRUCT
IO
N
FR /
IN
ST
RU
CTI
ON
S D
E M
ON
TA
GE
DE
/
KESSEL
VERT
EIL
ER
EN
/
BO
ILE
R M
ANI
FO
LD
FR
/
CO
LLEC
TEU
R
RW7
0L
Kombi
-U
M
DE
/
TH
ERM
ISC
H G
ETR
ENN
TER
VER
TEI
LER
–
EPP
ISO
LIER
UN
G -
M
ON
TA
GEZ
UB
EHÖ
R
EN /
TH
ERM
ALLY
SEPAR
ATED
M
ANIF
OLD
-
EPP
IS
OLA
TIO
N -
M
OU
NT
IN
G AC
CE
SSOR
IE
S
FR
/
CO
LLEC
TEU
R AV
EC D
ÉPART
E
T R
ET
OU
R SÉPAR
ÉS
TH
ERM
IQU
EM
EN
T
- EPP
ISO
LA
TIO
N -
A
CC
ESSOIR
ES D
E M
ON
TAG
E
|
1
DE / MONTAGENANLEITUNGEN
EN / MOUNTING INSTRUCTION
FR / INSTRUCTIONS DE MONTAGE
DE / KESSELVERTEILER
EN / BOILER MANIFOLD
FR / COLLECTEUR
R70L-UM
DE / THERMISCH GETRENNTER VERTEILER – EPP ISOLIERUNG - MONTAGEZUBEHÖR
EN / THERMALLY SEPARATED MANIFOLD - EPP ISOLATION - MOUNTING ACCESSORIES
FR / COLLECTEUR AVEC DÉPART ET RETOUR SÉPARÉS THERMIQUEMENT
- EPP ISOLATION - ACCESSOIRES DE MONTAGE
KSV 125
Verteiler ohne
hydraulischer Weiche
KSV 125 HW
Verteiler mit integrierter
hydraulischer Weiche
Verteiler mit 125 mm Stutzenabstand
G1½” Muttern für Heizkreise
Innengewinde G½’’
G1½”-Anschluss an den Kesselkreislauf
Dichtungen
Isolierung
Wandbefestigung
Verschlussstopfen G½’’
KSV-Verteiler dürfen nur zur Verteilung des Heizmediums in geschlossenen Heizungsanlagen nach PN-EN 12828 verwendet werden. Sie sind für die Verteilung
des Heizmediums mithilfe von PrimoTherm Pumpengruppen ausgelegt.
Die Verteiler KSV 125 dienen zur Verteilung des Heizmediums. Verbinden Sie die Heizkreise am Verteiler mit den (Gewinde G1½’’) Flachdich-
tungen aus dem Set. Die Verbindung zum Kesselkreislauf muss auf die gleiche Weise erfolgen.
Die Verteiler KSV 125 HW besitzen eine integrierte hydraulische Weiche. Die Abdichtung des Heizkreisanschlusses erfolgt bauseits, im Gewinde
dichtend. Der seitliche Innengewindestutzen G½’’ ist für die Montage eines Ablassventils oder einer Tauchhülse (z.B. für einen Temperatur-
sensor) vorgesehen. Werden diese Komponenten nicht montiert, ist dieser Stutzen mit einem geeigneten Verschlussstopfen zu verschließen.
Die Verteiler KSV 125 und KSV 125 HW sind entsprechend der Kennzeichnung auf den Stutzen an die Heizkreise anzuschließen:
rote Farbe = Vorlauf von der Wärmequelle zum Verbraucher = Rücklauf vom Verbraucher zur Wärmequelle.
DE
Parameter / Teil
Wert / Beschreibung
Achsabstand der Anschlüsse der
Pumpengruppen
125 mm
Betriebsdruck
max. 6 bar
Leistung
max. 70 kW bei
(bei
Δ
T = 20°C)
Mediumtemperatur
max. 110°C
DANE TECHNICZNE
KSV-Verteiler und -Kupplungen sind wartungsfrei.
1. Demontieren Sie das Gerät.
2. Aus Umweltschutzgründen ist es nicht gestattet, ein Gerät,
das außer Betrieb genommen worden ist, zusammen mit unsor-
tiertem Haushaltsabfall zu entsorgen. Das Gerät muss zu einer
geeigneten Entsorgungsstelle gebracht werden.
Produktgarantie gemäß den allgemeinen Verkaufs- und Lieferbedingun-
gen.
KSV-Verteiler und -Kupplungen für die PrimoTherm Pumpengruppen AFRISO
sind aus recycelbaren Materialien hergestellt
ACHTUNG!
ANWENDUNG
GERÄTEBESCHREIBUNG
TECHNISCHE DATEN
INSTANDHALTUNG
AUßERBETRIEBNAHME, VERSCHROTTUNG
GARANTIE
Lindenstraße 20, 74363 Güglingen
www.afriso.com
T49 7135 102-0
S49 7135-102-211
T49 7135-102-147
INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG
Kesselverteiler und Kesselverteiler
mit hydraulische Weiche
für PrimoTherm Pumpengruppen
KSV-Verteiler dürfen nur von entsprechend qualifiziertem und geschultem Personal installiert, in Betrieb genommen, bedient und demontiert werden.
Änderungen oder Modifikationen durch Unbefugte können Gefahren verursachen und sind aus Sicherheitsgründen verboten.
Für die AFRISO ist Kundenzufriedenheit das Wichtigste. Bei Fragen, Anregungen oder Problemen mit dem Produkt wenden Sie sich bitte an:
[email protected], Tel. +49 7135 102-0.
KUNDENZUFRIEDENHEIT
953.000.0082
|
1
DE
/
MO
NT
AG
ENA
NL
EIT
UN
GEN
EN
/
MO
UNTING
INS
TRUCT
IO
N
FR
/
IN
STR
UC
TIO
NS
DE
MO
NT
AGE
DE
/
KESSEL
VERT
EIL
ER
EN /
BOIL
ER M
ANIF
OLD
FR
/
CO
LLEC
TEU
R
RW7
0L
Kombi
-U
M
DE
/
TH
ERM
ISC
H G
ETR
ENN
TER
VER
TEI
LER
–
EPP
ISO
LIER
UN
G -
M
ON
TA
GEZ
UB
EHÖ
R
EN /
TH
ERM
ALLY
SEPAR
ATED
M
ANIF
OLD
-
EPP
IS
OLA
TIO
N -
M
OU
NT
IN
G AC
CE
SSOR
IE
S
FR
/
CO
LLEC
TEU
R AV
EC D
ÉPART
E
T R
ET
OU
R SÉPAR
ÉS
TH
ERM
IQ
UEM
ENT
- EPP
ISO
LA
TIO
N -
A
CC
ESSOIR
ES D
E M
ON
TAG
E
|
1
DE / MONTAGENANLEITUNGEN
EN / MOUNTING INSTRUCTION
FR / INSTRUCTIONS DE MONTAGE
DE / KESSELVERTEILER
EN / BOILER MANIFOLD
FR / COLLECTEUR
R70L-UM
DE / THERMISCH GETRENNTER VERTEILER – EPP ISOLIERUNG - MONTAGEZUBEHÖR
EN / THERMALLY SEPARATED MANIFOLD - EPP ISOLATION - MOUNTING ACCESSORIES
FR / COLLECTEUR AVEC DÉPART ET RETOUR SÉPARÉS THERMIQUEMENT
- EPP ISOLATION - ACCESSOIRES DE MONTAGE
KSV 125
Collecteur sans
séparateur hydraulique
KSV 125
Collecteur avec
séparateur hydraulique intégré
Collecteurs avec raccords
espacés de 125 mm
Écrous G1½’’ pour les circuits de chauffage
Interne G½’’
Raccordement G1½’’ au circuit de la chaudière
Joints
Isolation
Fixation murale
Bouchon
Les collecteurs KSV peuvent uniquement être utilisés pour distribuer le fluide caloporteur dans des installations de chauffage fermées, conformément à la
norme PN-EN 12828. Ils sont conçus pour être utlisés avec les groupes hydrauliques PrimoTherm.
Les collecteurs KSV 125 sont utilisés pour distribuer le fluide caloporteur. Les circuits de chauffage doivent être connectés au filetage G1½’’ à
l’aide des joints du kit. Le raccordement au circuit de la chaudière doit être étanché exactement de la même manière.
Les collecteurs KSV 125 HW sont en outre équipés d’un Séparateur hydraulique intégré pour le contrôle hydraulique de l’installation. Le filetage
latéral GW G½” est prévu pour le montage du robinet de vidange ou du manchon d’immersion du capteur de température. Dans le cas où
il n’est pas nécessaire d’installer ces éléments, la pièce de raccordement doit être aveuglée avec un bouchon. Pour connecter les circuits de
chauffage, utilisez les joints du kit. Pour étancher le raccordement au circuit de la chaudière, utilisez un ruban de téflon.
Les collecteurs KSV 125 et KSV 125 HW doivent être raccordés à des circuits de chauffage conformément au marquage figurant sur les raccords:
couleur rouge = alimentation, couleur bleue = retour de l’installation/vers la source de chaleur.
FR
Paramètres / pièce
Valeur / description
Distance entre les axes des raccordements
des groupes de pompes
125 mm
Pression de service
max 6 bar
Puissance
max 70 kW
(où
Δ
T = 20°C)
Température moyenne
max 110°C
DANE TECHNICZNE
Collecteurs et séparateurs hydrauliques KSV ne nécessitent aucun entretien.
Le produit est soumis à la Directive relative aux équipements sous pres-
sion 2014/68/UE et conformément à l’article 4.3 (règles de l’art en usage)
ne porte pas le marquage CE.
1. Démontez le dispositif.
2. Pour protéger l’environnement naturel, il est interdit de jeter
le dispositif hors service avec les déchets ménagers non triés.
Le dispositif doit être livré au point de mise au rebut
approprié.
La garantie du produit est conforme aux conditions générales de vente
et de livraison.
Pour le groupe AFRISO la satisfaction du client est la plus importan-
te. Si vous avez des questions, des suggestions ou des problèmes
avec le produit, veuillez nous contacter: [email protected],
Tél.: 03 88 30 84 10.
Collecteurs et séparateurs hydrauliques KSV pour groupes hydrauliques
PrimoTherm AFRISO sont fabriqués avec des matériaux recyclables.
AVERTISSEMENT !
APPLICATION
DESCRIPTION DU DISPOSITIF / ÉLÉMENTS LIVRÉS
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
ENTRETIEN
DÉCLARATIONS ET CERTIFICATS
MISE HORS EXPLOITATION, MISE À LA FERRAILLE
GARANTIE
SATISFACTION DU CLIENT
GROUPE AFRISO
VELTA EUROJAUGE
17a rue des Cerisiers 67117 Furdenheim
Tél. : 03 88 30 84 10
www.groupeafriso.fr
NOTICE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION
Collecteurs et séparateurs
hydrauliques KSV pour
groupes hydrauliques
PrimoTherm
Les collecteurs KSV doivent être installés, mis en service, utilisés et démontés uniquement par le personnel dûment qualifié et formé. Les changements et
modifications effectués par des personnes non autorisées peuvent être dangereux et sont interdits pour des raisons de sécurité.
953.002.0082