
13
Punerea în func
ț
iune
RO
MSS
6
Punerea în func
ț
iune
6.1
Pune
ț
i în func
ț
iune produsul
1. Ata
ș
a
ț
i un panou indicator cu urm
ă
toarea inscrip
ț
ie, care s
ă
fie vizibil, lâng
ă
conducta de evacuare sau pe produs:
"Din motive de siguran
ță
, în timpul înc
ă
lzirii, apa trebuie s
ă
poat
ă
ie
ș
i din
conducta de evacuare. Nu închide
ț
i!"
2. Verifica
ț
i etan
ș
eitatea tuturor conexiunilor.
3. Înainte de a pune în func
ț
iune instala
ț
ia, trebuie s
ă
sp
ă
la
ț
i toate conductele.
6.2
Verificare func
ţ
ional
ă
1. Preg
ă
ti
ț
i un recipient adecvat care s
ă
poat
ă
colecta lichidul din acest pro-
dus.
2. Proteja
ț
i persoanele prezente împotriva lichidului care este evacuat.
3. Deschide
ț
i produsul prin rotirea capacului.
- Lichidul va curge.
4. Elibera
ț
i capacul.
- Nu trebuie s
ă
ias
ă
deloc lichid.
7
Func
ț
ionarea
Asigura
ț
i posibilitatea ca lichidul s
ă
poat
ă
ie
ș
i din conducta de evacuare a
produsului în timpul înc
ă
lzirii.
1. Dac
ă
produsul s-a declan
ș
at, este necesar ca, înainte de a pune instala
ț
ia
din nou în func
ț
iune, s
ă
o verifica
ț
i.
2. Efectua
ț
i o verificare func
ț
ional
ă
(a se vedea capitolul "Verificare func
").
Summary of Contents for MSS
Page 16: ...16 Anhang DE MSS 14 Anhang 14 1 EU Konformitätserklärung ...
Page 32: ...16 Appendix EN MSS 14 Appendix 14 1 EU Declaration of Conformity ...
Page 48: ...16 Annexe FR MSS 14 Annexe 14 1 Déclaration de conformité UE ...
Page 64: ...16 Aneks PL MSS 14 Aneks 14 1 Deklaracja zgodności UE ...
Page 80: ...16 Anexă RO MSS 14 Anexă 14 1 Declarație de conformitate UE ...