AFRISO Maximelder-R Operating Instructions Manual Download Page 109

 

9

Descrizione del prodotto

IT

Minimelder-R / Maximelder-R

Pittogrammi 

Simbolo

Significato/funzione
Visualizzazione

Dopo l'accensione del prodotto la spia verde a destra 
accanto al simbolo segnala il pronto al funziona-
mento.

Pulsante

Il pulsante di prova permette di eseguire la prova di 
funzionamento del prodotto.

Visualizzazione

In caso di allarme, la spia rossa accanto al simbolo 
segnala la presenza di un disturbo/allarme.

Pulsante

Con questo pulsante si tacita/disinserisce l'allarme 
acustico.

Summary of Contents for Maximelder-R

Page 1: ...135 102 0 Service 49 7135 102 211 Telefax 49 7135 102 147 info afriso com www afriso com Copyright 2020 AFRISO EURO INDEX GmbH Alle Rechte vorbehalten Betriebsanleitung Operating instructions Notice technique Istruzioni per l uso Instrukcja eksploatacji Minimelder R Maximelder R ...

Page 2: ...363 Güglingen Telefon 49 7135 102 0 Service 49 7135 102 211 Telefax 49 7135 102 147 info afriso com www afriso com Copyright 2020 AFRISO EURO INDEX GmbH Alle Rechte vorbehalten Betriebsanleitung Füllstandgrenzschalter Minimelder R Maximelder R mit Relais ...

Page 3: ...Geben Sie die Betriebsanleitung und alle zum Produkt gehörenden Unter lagen an alle Benutzer des Produkts weiter Wenn Sie der Meinung sind dass die Betriebsanleitung Fehler Wider sprüche oder Unklarheiten enthält wenden Sie sich vor Benutzung des Produkts an den Hersteller Diese Betriebsanleitung ist urheberrechtlich geschützt und darf ausschließ lich im rechtlich zulässigen Rahmen verwendet werde...

Page 4: ...r Schwere einer Gefährdungs situation werden Warnhinweise in unterschiedliche Gefahrenklassen unter teilt GEFAHR GEFAHR macht auf eine unmittelbar gefährliche Situation aufmerksam die bei Nichtbeachtung unweigerlich einen schweren oder tödlichen Unfall zur Folge hat HINWEIS HINWEIS macht auf eine möglicherweise gefährliche Situation aufmerksam die bei Nichtbeachtung Sachschäden zur Folge haben kan...

Page 5: ...igen Sie dabei mindestens folgendes Alle am Einsatzort geltenden Bestimmungen Normen und Sicherheits vorschriften Alle für das Produkt spezifizierten Bedingungen und Daten Die Bedingungen der von Ihnen vorgesehenen Anwendung Führen Sie darüber hinaus eine Risikobeurteilung in Bezug auf die konkrete von Ihnen vorgesehene Anwendung nach einem anerkannten Verfahren durch und treffen Sie entsprechend ...

Page 6: ...achkräfte müssen aufgrund ihrer fachlichen Ausbildung Kenntnisse und Erfahrungen in der Lage sein mögliche Gefährdungen vorherzusehen und zu erkennen die durch den Einsatz des Produkts entstehen können Den Fachkräften müssen alle geltenden Bestimmungen Normen und Sicherheitsvorschriften die bei Arbeiten an und mit dem Produkt beachtet werden müssen bekannt sein 2 5 Persönliche Schutzausrüstung Ver...

Page 7: ... Stellen Sie sicher dass während des Transports und der Lagerung des Pro dukts die spezifizierten Umgebungsbedingungen eingehalten werden Benutzen Sie für den Transport die Originalverpackung Lagern Sie das Produkt nur in trockener sauberer Umgebung Stellen Sie sicher dass das Produkt bei Transport und Lagerung stoßge schützt ist Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Sachschäden führen ...

Page 8: ...en Füllstand in Behäl tern Das Produkt Maximelder R überwacht den maximalen Füllstand in Behäl tern Wenn der jeweilige Füllstand erreicht ist gibt das Produkt optisch und akus tisch Alarm Über das Ausgangsrelais kann das Alarmsignal an zusätzliche Geräte ausgegeben werden Schwimmersonde Die Schwimmersonde ermittelt den Minimal oder Maximalfüllstand in einem Behälter Abbildung 1 Schwimmersonde D C ...

Page 9: ...en Son denkabel mit dem Signalteil verbunden Signalteil Das Signalteil enthält in einem schlagfesten Kunststoffgehäuse die Anzeige und Bedienelemente sowie sämtliche elektronische Komponenten zur Aus wertung und Umformung des Sondensignals in ein digitales Ausgangssignal Das Ausgangssignal steht in Form eines potentialfreien Relaiskontakts Wechsler zur Verfügung Abbildung 2 Signalteil D C B A H G ...

Page 10: ... signalisiert die grüne LED rechts neben dem Symbol die Betriebsbereit schaft Taste Mit der Test Taste wird die Funktionsprüfung des Pro dukts durchgeführt Anzeige Die rote LED rechts neben dem Symbol signalisiert dass eine Störung oder ein Alarm vorliegt Taste Mit dieser Taste wird der akustische Alarm quit tiert abgeschaltet ...

Page 11: ...10 Produktbeschreibung DE Minimelder R Maximelder R 4 2 Abmessungen 60 mm 65 mm 100 mm 188 mm 166 mm ...

Page 12: ...11 Produktbeschreibung Minimelder R Maximelder R DE 4 3 Anwendungsbeispiel e Abbildung 3 Standardanwendung Minimelder R Abbildung 4 Standardanwendung Maximelder R ...

Page 13: ...dungen ver schickt werden wenn der Alarm Schaltpunkt erreicht ist 4 5 Ausgangsrelais Das Signalteil verfügt über ein Ausgangsrelais zur Weitermeldung des Alarmsignals an zusätzliche Geräte Das Produkt kann ohne und mit zusätzlichen Geräten betrieben werden bei spielsweise Optische und akustische Alarmgeber Fernmeldegeräte Gebäudeleittechnik Sonstige Betriebsart Öko Das Produkt ist werksseitig auf ...

Page 14: ...use B x H x T 100 x 188 x 65 mm Gewicht 0 5 kg Ansprechverzögerung 1 Sekunde Emissionen Alarmton Min 70 dB A A bewerteter Schallpegel des akustischen Alarms bei einem Abstand von einem Meter Zusätzliche Anschlüsse 1 Ausgangsrelais Wechsler Schaltvermögen Ausgangsrelais Max 250 V 2 A ohmsche Last Relaissicherung T 2 A Umgebungsbedingungen Umgebungstemperatur Betrieb 5 50 C Umgebungstemperatur Lager...

Page 15: ...iederspannungsrichtlinie 2014 35 EU 14 Produktbeschreibung DE Minimelder R Maximelder R 4 7 2 Schwimmersonde Parameter Wert Allgemeine Daten Abmessungen Ø x L 24 x 85 mm Gewicht 0 35 kg Werkstoff Sondenkörper Polypropylen Sondengewicht Messing Beständigkeit Wasser Öl Umgebungsbedingungen Umgebungstemperatur Betrieb 5 50 C Umgebungstemperatur Lagerung 5 55 C Elektrische Daten Anschlusskabel Standar...

Page 16: ...wünschten Alarm Schaltpunk tes 3 Alternativ Befestigen Sie die Schwimmersonde mit einer Kabelschelle oder einer Kabelverschraubung 5 2 Signalteil montieren Wählen Sie den Montageort so aus dass das akustische Warnsignal auch bei Umgebungsgeräuschen jederzeit wahrgenommen werden kann Wenn die Hörbarkeit nicht sichergestellt werden kann muss ein Zusatzalarmgerät an geeigneter Stelle angebracht werde...

Page 17: ...2 Befestigen Sie das Gehäuse an der Wand Variante A oder B ver wenden Verwenden Sie das Gehäuse als Bohr schablone Variante A 1 Befestigen Sie die Schraube an der Wand 2 Hängen Sie das Signalteil ein 3 Befestigen Sie das Signal teil an der Wand mit einer Schraube an der unteren Lasche ...

Page 18: ... Sie zwei Befesti gungslöcher Ø 5 mm durch das Unterteil 2 Befestigen Sie das Signal teil an der Wand mit den beiliegenden Schrauben 3 Schließen Sie das Signal teil an wie in Kapitel Elek trischer Anschluss beschrieben 2 3 1 4 5 4 Schließen Sie das Signal teil ...

Page 19: ...Anweisungen führt zu Tod oder schweren Verlet zungen GEFAHR ELEKTRISCHER SCHLAG DURCH SPANNUNGSFÜHRENDE TEILE Unterbrechen Sie vor Beginn der Arbeiten die Netzspannung und sichern Sie diese gegen Wiedereinschalten Stellen Sie sicher dass durch elektrisch leitfähige Gegenstände oder Medien keine Gefährdungen ausgehen können Nichtbeachtung dieser Anweisungen führt zu Tod oder schweren Verlet zungen ...

Page 20: ... einer fest verlegten geeigneten Leitung beispielsweise NYM J 3 x 1 5 mm montiert wird Stellen Sie sicher dass die Zuleitung zum Signalteil separat mit maxi mal 16 A abgesichert ist 1 Führen Sie das Netzkabel durch die linke Kabelverschraubung in das Signalteil 2 Schließen Sie die Phase an die Klemme L1 und den Neutralleiter an die Klemme N an Der Schutzleiter muss nicht angeschlossen werden Abbil...

Page 21: ...stlegen Das Produkt ist werksseitig auf die Betriebsart Öko eingestellt Wenn Sie das Produkt in der Betriebsart FailSafe verwenden möchten müs sen Sie die Steckbrücke Jumper auf der Platine umstecken Stellen Sie sicher dass die Netzspannung unterbrochen und gegen Wiedereinschalten gesichert ist 1 Öffnen Sie das Signalteil 2 Stecken Sie die Steckbrücke Jumper auf die Kontakte für die einzu stellend...

Page 22: ...Sie zusätzliche Geräte an die Klemmen Alarm an HINWEIS SPANNUNGSSPITZEN BEIM ABSCHALTEN INDUKTIVER VERBRAUCHER Spannungsspitzen beim Abschalten induktiver Verbraucher können negative Auswirkungen auf elektrische Anlagen haben und zur Zerstörung des Schalt kontakts führen Beschalten Sie induktive Verbraucher mit handelsüblichen RC Kombinatio nen beispielsweise 0 1 μF 100 Ohm Nichtbeachtung dieser A...

Page 23: ...tzen nicht das EnOcean Funkmodul sondern set zen Sie es mit Hilfe der anti elektrostatischen Folie in den Steckplatz ein Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Sachschäden führen Stellen Sie sicher dass die Netzspannung unterbrochen und gegen Wiedereinschalten gesichert ist 1 Öffnen Sie das Signalteil A B C A Steckplatz für das EnO cean Funkmodul B Position Antenne C Gehäuseaussparung zur Befes...

Page 24: ...sewand posi tioniert sein Alle Pins müssen in die Buchsenleiste gesteckt sein 3 Drücken Sie die Antenne des EnOcean Funkmo duls in die drei Gehäuse aussparungen am Signal teil ein 4 Schließen Sie den Deckel des Signalteils wieder 23 Montage Minimelder R Maximelder R DE Stellen Sie beim Einset zen Folgendes sicher ...

Page 25: ...ie grüne LED leuchtet 6 2 Einlernen nur bei EnOcean Produkten Der Einlernvorgang ist in der Betriebsanleitung des AFRISOhome Gateways oder der App beschrieben Stellen Sie sicher dass das Produkt sich in der Nähe des AFRISOhome Gateways befindet Stellen Sie sicher dass das AFRISOhome Gateway sich im Ein lern Modus befindet A 1 Drücken Sie die untere Taste A einmal kurz Das Produkt sendet ein Lern T...

Page 26: ...chwim mersonde nach unten Minimum Alarm Die rote LED leuchtet und der akustische Alarm ertönt 2 Schieben Sie beim Maximelder R den Schwimmerschalter der Schwim mersonde nach oben Maximum Alarm Die rote LED leuchtet und der akustische Alarm ertönt 3 Drücken Sie die Prüftaste am Signalteil Die rote LED leuchtet und der akustische Alarm ertönt ...

Page 27: ...ustische Alarm ertönt nicht 7 1 Alarm Bei einem Füllstandalarm leuchtet die rote LED und der akustische Alarm ertönt 7 2 Alarm quittieren Durch Drücken der Taste Quittieren können Sie den Alarm ausschalten Durch nochmaliges Drücken der Taste wird der Alarmton wieder eingeschal tet Der Alarm bleibt so lange bestehen bis der Füllstand wieder unter dem Maximalfüllstand Maximelder R oder über dem Mini...

Page 28: ...egen Wiedereinschalten Nichtbeachtung dieser Anweisungen führt zu Tod oder schweren Verlet zungen Netzsicherung F1 tauschen Stellen Sie sicher dass die Netzspannung unterbrochen und gegen Wie dereinschalten gesichert ist 1 Öffnen Sie das Signalteil siehe Seite 16 2 Entfernen Sie die transparente Abdeckhaube von der Netzsicherung F1 Siehe Elektrischer Anschluss auf Seite 19 3 Setzen Sie eine neue N...

Page 29: ...icherung F2 Siehe Elektrischer Anschluss auf Seite 19 3 Setzen Sie eine neue Relaissicherung F2 ein 4 Stecken Sie die transparente Abdeckhaube wieder auf 5 Verbinden Sie die Flachbandleitung mit der Steckerleiste 6 Schließen Sie das Signalteil siehe auch Punkt 1 7 Schalten Sie die Netzspannung ein 8 3 Einsatz in hochwassergefährdeten Gebieten Die Schwimmersonde ist geeignet für hochwassergefährdet...

Page 30: ...stand erreicht Beseitigen Sie die Alarmursache Schwimmersonde nicht angeschlossen Schließen Sie die Schwimmersonde an Leitungsunterbre chung des Sondenka bels Prüfen Sie das Sonden kabel Rote LED leuchtet nicht obwohl Schwim mersonde reagieren müsste Schwimmer der Schwimmersonde nicht frei beweglich Platzieren Sie die Schwimmersonde anders Schwimmersonde defekt Tauschen Sie die Schwimmersonde Rote...

Page 31: ... 1 Trennen Sie das Produkt von der Versorgungsspan nung 2 Demontieren Sie das Produkt siehe Kapitel Signalteil montieren in umgekehrter Reihenfolge 3 Entsorgen Sie das Produkt 11 Rücksendung Vor einer Rücksendung Ihres Produkts müssen Sie sich mit uns in Verbin dung setzen service afriso de 12 Gewährleistung Informationen zur Gewährleistung finden Sie in unseren Allgemeinen Geschäftsbedingungen im...

Page 32: ...g Minimelder R mit Relais mit Schwimmer sonde 16701 Maximelder R mit Relais mit Schwim mersonde 16702 Ersatzteile und Zubehör Artikelbezeichnung Art Nr Abbildung Schwimmersonde für Minimelder R 16703 Schwimmersonde für Maximelder R 16704 EnOcean Funkmodul 78082 Kabelverlängerungsarmatur KVA 40041 Montagerahmen für Signalteil 43521 IP 54 Set mit Kabelverschraubung M20 43416 Zusatzalarmgerät ZAG 01 ...

Page 33: ...eiterführende Informationen zu EnOcean Funksystemen Weiterführende Informationen zu Planung Installation und Betrieb von EnOcean Funksystemen finden Sie auf www enocean com Funkstandard Funktechnologie AN001 AN102 AN103 AN201 14 3 Möglichkeiten der EnOcean Technologie Unterlagen über EnOcean Technologien finden Sie im Internet unter www afrisohome de Auf unserem YouTube Channel finden Sie eine Rei...

Page 34: ...33 Anhang Minimelder R Maximelder R DE 15 Anhang 15 1 EU Konformitätserklärung ...

Page 35: ...74363 Güglingen Telephone 49 7135 102 0 Service 49 7135 102 211 Telefax 49 7135 102 147 info afriso com www afriso com Copyright 2020 AFRISO EURO INDEX GmbH All rights reserved Operating instructions Level switches Minimelder R Maximelder R with relay ...

Page 36: ...nstructions as well as all other product related doc uments on to all owners of the product If you feel that these operating instructions contain errors inconsisten cies ambiguities or other issues contact the manufacturer prior to using the product These operating instructions are protected by copyright and may only be used as provided for by the corresponding copyright legislation We reserve the...

Page 37: ...tions are highlighted with warning symbols and warning words Depending on the severity of a hazard the safety messages are classified according to different hazard categories DANGER DANGER indicates a hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury NOTICE NOTICE indicates a hazardous situation which if not avoided can result in equipment damage In addition the follo...

Page 38: ...n doing so take into account at least the following All directives standards and safety regulations applicable at the installa tion site of the product All conditions and data specified for the product The conditions of the planned application In addition perform a risk assessment in view of the planned application according to an approved risk assessment method and implement the appropriate safet...

Page 39: ...sons must have sufficient technical training knowledge and expe rience and be able to foresee and detect potential hazards that may be caused by using the product All persons working on and with the product must be fully familiar with all directives standards and safety regulations that must be observed for per forming such work 2 5 Personal protective equipment Always wear the required personal p...

Page 40: ...DLING Verify compliance with the specified ambient conditions during transport or storage of the product Use the original packaging when transporting the product Store the product in a clean and dry environment Verify that the product is protected against shocks and impact during trans port and storage Failure to follow these instructions can result in equipment damage ...

Page 41: ...vel in tanks If the corresponding level is reached the product triggers visual and audible alarms The alarm signal can be transmitted to additional equipment via the output relay Floating probe The floating probe determines the minimum level or the maximum level in a tank Fig 1 Floating probe D C B A E A Two wire probe cable B Screw fitting with thread G1 C Brass weight D Float switch Minimelder R...

Page 42: ...wing elements in an impact resistant plastic housing display elements and controls as well as all electronic components for signal processing and conversion of the probe signal into a digital output signal The output signal is available via a voltage free relay contact change over contact Fig 2 Control unit D C B A H G F E I A Designation of product B Green LED C Test key D Red LED E Acknowledge b...

Page 43: ...ed to the product the green LED next to the symbol indicates that the product is ready for operation Key The Test key allows you to perform the function test of the product Indicator The red LED to the right of the symbol indicates an alarm or an error Key This key allows you to acknowledge and mute the audible alarm ...

Page 44: ...10 Product description EN Minimelder R Maximelder R 4 2 Dimensions 60 mm 65 mm 100 mm 188 mm 166 mm ...

Page 45: ...11 Product description Minimelder R Maximelder R EN 4 3 Application example s Fig 3 Standard application Minimelder R Fig 4 Standard application Maximelder R ...

Page 46: ...s when the alarm switching point is reached 4 5 Output relay The control unit is equipped with an output relay to transmit the alarm signal to additional equipment The product can be operated with or without additional equipment for exam ple Visual and audible alarm units Remote alarm equipment Building control systems Other Operating mode Eco The product is factory set to the operating mode Eco I...

Page 47: ...ing W x H x D 100 x 188 x 65 mm Weight 0 5 kg Response delay 1 second Emissions alarm sound Min 70 dB A A weighted sound level of the audi ble alarm at a distance of one metre Additional connections 1 output relay changeover contact Breaking capacity output relay Max 250 V 2 A resistive load Relay fuse T 2 A Ambient conditions Ambient temperature operation 5 50 C Ambient temperature storage 10 60 ...

Page 48: ...EU Low Voltage Directive 2014 35 EU 14 Product description EN Minimelder R Maximelder R 4 7 2 Floating probe Parameter Value General specifications Dimensions Ø x L 24 x 85 mm Weight 0 35 kg Material probe body Polypropylene Probe weight Brass Resistance Water oil Ambient conditions Ambient temperature operation 5 50 C Ambient temperature storage 5 55 C Electrical data Connection cable Standard le...

Page 49: ...G1 screw fitting at the height level of the required alarm switching point 3 Alternative Fasten the floating probe with a cable clamp or a cable gland 5 2 Mounting the control unit Select a mounting position where the audible alarm signal can always be heard even in the case of ambient noise If audibility cannot be ensured you must install an additional alarm unit at a suitable location Verify tha...

Page 50: ...en the control unit 1 2 3 2 Mount the housing to the wall using mounting type Aor B Use the housing as a drilling template Mounting type A 1 Mount the screw to the wall 2 Fit the control unit 3 Fasten the control unit by screwing the bottom lug to the wall ...

Page 51: ...N Mounting type B 1 Drill two fixing holes with a Ø 5 mm into the base 2 Mount the control unit to the wall with the enclosed screws 3 Connect the control unit as described in chapter Electrical connection 2 3 1 4 5 4 Close the control unit ...

Page 52: ...ect the mains voltage supply before performing the work and ensure that it cannot be switched on Verify that no hazards can be caused by electrically conductive objects or media Failure to follow these instructions will result in death or serious injury NOTICE ELECTROSTATIC DISCHARGE Always earth yourself before touching electronic components Failure to follow these instructions can result in equi...

Page 53: ...trol unit 2 Connect the phase to terminal L1 and the neutral conductor to terminal N The protective ground conductor PE does not have to be connected Fig 5 Electrical connection J1 5 1 6 2 4 3 1 Mains fuse F1 2 Relay fuse F2 3 Supply voltage 4 Relay for additional equip ment 5 Floating probe 6 Slot for EnOcean wire less module J1 jumper 5 3 2 Connecting the floating probe 1 Install the probe cable...

Page 54: ...erate the product in the operating mode FailSafe you must change the position of the jumper on the PCB Verify that the mains voltage is interrupted and cannot be switched on 1 Open the control unit 2 Plug the jumper onto the contacts for the operating mode to be set Fig 6 Setting the operating mode B A A Eco B Failsafe 3 Close the control unit ...

Page 55: ...the additional equipment to the terminals Alarm NOTICE VOLTAGE PEAKS WHEN INDUCTIVE CONSUMERS ARE SWITCHED OFF When inductive consumers are switched off this can cause voltage peaks and can lead to adverse effects on electrical systems and may destroy the switching contact Use commercially available standard RC combinations such as 0 1 μF 100 Ohm for inductive consumers Failure to follow these ins...

Page 56: ...ents Do not touch the EnOcean wireless module to plug it in use the anti elec trostatic film to plug it into the slot Failure to follow these instructions can result in equipment damage Verify that the mains voltage is interrupted and cannot be switched on 1 Open the control unit A B C A Slot for EnOcean wireless module B Position antenna C Housing opening for fastening the antenna ...

Page 57: ...o the housing wall All pins must be inserted into the female connec tor 3 Push the antenna of the EnOcean wireless module into the three hou sing openings of the cont rol unit 4 Close the cover of the control unit 23 Mounting Minimelder R Maximelder R EN When plugging in the wireless module ensure the following ...

Page 58: ...blishing a wireless connection EnOcean products only See the operating instructions of the AFRISOhome gateway or the app for detailed information on establishing a wireless connection Verify that the product is in the vicinity of the AFRISOhome gateway Verify that the AFRISOhome gateway is in Learn mode A 1 Briefly press the lower key A once The product sends a Learn telegram LRN TEL The product i...

Page 59: ...h of the floating probe down minimum alarm The red LED lights up and the audible alarm sounds 2 Maximelder R Push the float switch of the floating probe up maximum alarm The red LED lights up and the audible alarm sounds 3 Press the Test button at the control unit The red LED lights up and the audible alarm sounds ...

Page 60: ...on The red LED is off The audible alarm is off 7 1 Alarm In the case of a level alarm the red LED lights and the audible alarm is acti vated 7 2 Acknowledging an alarm You can mute the audible alarm by pressing the Acknowledge key Press the key again to switch on the audible alarm again The alarm remains active until the level is below the maximum level Maximelder R or above the min imum level Min...

Page 61: ...s voltage supply before performing the work and ensure that it cannot be switched on Failure to follow these instructions will result in death or serious injury Replacing the mains fuse F1 Verify that the mains voltage is interrupted and cannot be switched on 1 Open the control unit see Page 16 2 Remove the transparent cover from the mains fuse F1 See Electrical connection on page 19 3 Insert a ne...

Page 62: ... 2 Remove the transparent cover from the fuse F2 See Electrical connec tion on page 19 3 Fit a new relay fuse F2 4 Refit the transparent cover 5 Connect the flat cable to the connector 6 Close the control unit see 1 above 7 Apply mains voltage 8 3 Use in flood hazard areas The floating probe is suitable for use in flood hazard areas it is watertight up to 10 mH2O 1 bar pressure ...

Page 63: ...l reached Remove the cause of the alarm Floating probe not con nected Connect the floating probe Line interruption in the probe cable Check the probe cable Red LED does not light up even though the floating probe should respond Float of the floating probe cannot move Find a different position for the floating probe Floating probe defec tive Replace the floating probe Red LED is always on even thou...

Page 64: ... not be disposed of together with the normal household waste 1 Disconnect the product from mains 2 Dismount the product see chapter Mounting the control unit reverse sequence of steps 3 Dispose of the product 11 Returning the device Get in touch with us before returning your product service afriso de 12 Warranty See our terms and conditions at www afriso com or your purchase contract for informati...

Page 65: ...R with relay with floating probe 16701 Maximelder R with relay with floating probe 16702 Spare parts and accessories Product designation Part no Figure Floating probe for Minimelder R 16703 Floating probe for Maximelder R 16704 EnOcean wireless module 78082 Cable extension fitting KVA 40041 Mounting frame for control unit 43521 IP 54 kit with cable gland M20 43416 Additional alarm unit ZAG 01 4063...

Page 66: ...ional information on EnOcean wireless systems Additional information on planning installation and operation of EnOcean wireless systems can be found at www enocean com Wireless standard Wireless technology AN001 AN102 AN103 AN201 14 3 Features of the EnOcean technology Visit www afrisohome de for documents on EnOcean technologies A variety of videos on AFRISO products can also be found on the AFRI...

Page 67: ...33 Appendix Minimelder R Maximelder R EN 15 Appendix 15 1 EU Declaration of Conformity ...

Page 68: ...üglingen Téléphone 49 7135 102 0 Service clientèle 49 7135 102 211 Téléfax 49 7135 102 147 info afriso com www afriso com Copyright 2020 AFRISO EURO INDEX GmbH Tous droits réservés Notice technique Interrupteur de niveau Minimelder R Maximelder R avec relais ...

Page 69: ...z la notice technique et toute la documentation relative au pro duit à tous les utilisateurs du produit Si vous êtes d avis que la notice technique contient des erreurs des contradictions ou des ambiguïtés adressez vous au fabricant avant d uti liser le produit Cette notice technique est protégée au titre de la propriété intellectuelle elle doit être utilisée exclusivement dans le cadre autorisé p...

Page 70: ...e symboles de mise en garde et de mots d avertissement En fonction de la gravité du risque les consignes de sécurité sont réparties dans diffé rentes classes de risques DANGER DANGER signale une situation directement dangereuse qui si elle n est pas évitée entraîne la mort ou des blessures graves AVIS AVIS signale une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas évitée peut entraîner...

Page 71: ...fet tenez compte au moins de ce qui suit Tous les règlements normes et consignes de sécurité sur le lieu d instal lation Toutes les conditions et données spécifiées pour le produit Toutes les conditions d application que vous prévoyez En outre effectuez une évaluation des risques portant sur l application concrète que vous prévoyez à l aide d un procédé reconnu et prenez toutes les mesures de sécu...

Page 72: ...partie du produit S appuyant sur sa formation spécialisée ses connaissances et ses expé riences le personnel qualifié doit être en mesure de prévoir et reconnaître les dangers qui peuvent être causés par l utilisation du produit Tous les règlements normes et consignes de sécurité en vigueur sur le lieu d installation doivent être connus du personnel qualifié travaillant sur le pro duit et avec cel...

Page 73: ... INAPPROPRIÉE Assurez vous que les conditions ambiantes spécifiées sont respectées pen dant le transport et le stockage Utilisez l emballage d origine pour le transport Stockez le produit dans un lieu sec et propre Assurez vous que le produit est à l abri des chocs pendant le transport et le stockage La non observation de ces instructions peut causer des dommages maté riels ...

Page 74: ...respectif est atteint le produit émet une alarme visuelle et sonore Le relais de sortie permet la transmission du signal d alarme aux équipements supplémentaires Sonde à flotteur La sonde à flotteur détecte le niveau minimal ou le niveau maximal dans un réservoir Figure 1 Sonde à flotteur D C B A E A Câble de sonde à deux fils B Raccord à visser avec file tage G1 C Poids en laiton D Interrupteur à...

Page 75: ...en plastique contient les éléments d affichage et de commande ainsi que tous les composants électroniques destinés à l évaluation et à la conversion du signal de la sonde en signal de sortie numérique Le signal de sortie est disponible en contact relais contact inverseur Figure 2 Unité de commande D C B A H G F E I A Désignation du produit B LED verte C Touche Test D LED rouge E Touche d acquittem...

Page 76: ...on est fournie au produit la LED verte à la droite du symbole indique que le produit est prêt à fonctionner Touche La touche Test permet d effectuer un test de fonction nement du produit Affichage La LED rouge à la droite du symbole indique une alarme un défaut Touche Cette touche permet d acquitter et de couper l alarme sonore ...

Page 77: ...10 Description du produit FR Minimelder R Maximelder R 4 2 Dimensions 60 mm 65 mm 100 mm 188 mm 166 mm ...

Page 78: ...11 Description du produit Minimelder R Maximelder R FR 4 3 Exemple s d application Figure 3 Utilisation standard Minimelder R Figure 4 Utilisation standard Maximelder R ...

Page 79: ...est atteint 4 5 Relais de sortie L unité de commande dispose d un relais de sortie permettant de transmettre le signal d alarme à des équipements supplémentaires Le produit peut être utilisé avec ou sans équipements supplémentaires par ex Des dispositifs pour les alarmes sonores ou visuelles Appareils de télécommunication Equipement pour la gestion de bâtiments Etc Mode de fonctionnement Eco Le pr...

Page 80: ...rof 100 x 188 x 65 mm Poids 0 5 kg Temporisation de réponse 1 seconde Emissions alarme sonore Min 70 dB A Niveau sonore pondération A de l alarme sonore à une distance d un mètre Branchements supplémentaires 1 relais sortie contact inverseur Pouvoir de coupure relais sortie Max 250 V 2 A charge résistive Fusible relais T 2 A Conditions ambiantes Température ambiante service 5 50 C Température ambi...

Page 81: ...melder R Maximelder R 4 7 2 Sonde à flotteur Paramètre Valeur Caractéristiques générales Dimensions Ø x L 24 x 85 mm Poids 0 35 kg Matériau corps de sonde Polypropylène Poids de la sonde Laiton Résistance Eau huile Conditions ambiantes Température ambiante service 5 50 C Température ambiante stockage 5 55 C Données électriques Câble de branchement Longueur standard Longueur maximale Ölflex 2 x 0 5...

Page 82: ...de commutation d alarme souhaité 3 Alternativement Fixez la sonde à flotteur avec un serre câble ou un presse étoupe 5 2 Montage de l unité de commande Sélectionnez une position de montage dans laquelle le signal d alarme sonore peut toujours être entendu même en cas de bruit ambiant Si l audi bilité ne peut être assurée vous devez installer une unité d alarme supplé mentaire à un endroit appropri...

Page 83: ...ande 1 2 3 2 Fixez le boîtier au mur type de fixation A ou B Utilisez le boîtier comme gabarit de perçage Type de fixation A 1 Introduisez la vis dans le mur 2 Accrochez l unité de com mande 3 Fixez l unité de com mande sur la paroi en vis sant la vis dans la patte inférieure ...

Page 84: ...B 1 Percez deux trous de fixa tion de Ø 5 mm dans la partie inférieure 2 Fixez l unité de com mande sur le mur avec les vis fournies 3 Raccordez l unité de com mande comme décrit dans le chapitre Bran chement électrique 2 3 1 4 5 4 Fermez l unité de com mande ...

Page 85: ...ort ou des blessures graves DANGER CHOC ÉLECTRIQUE PROVOQUÉ PAR LES PARTIES SOUS TENSION Coupez la tension secteur avant d effectuer les travaux et prenez toutes les mesures nécessaires pour éviter la remise en marche Assurez vous que des objets conducteurs ou des fluides conducteurs ne causent aucun risque La non observation de ces instructions entraîne la mort ou des blessures graves AVIS DÉCHAR...

Page 86: ... effectué par un câble appro prié à montage fixe par exemple NYM J 3 x 1 5 mm Assurez vous que l alimentation de l unité de commande est protégée par un fusible séparé 16 A max 1 Faites passer le câble secteur par le presse étoupe à gauche dans l unité de commande 2 Branchez la phase à la borne L1 et le neutre à la borne N Il n est pas nécessaire de brancher le conducteur de protection Figure 5 Br...

Page 87: ...duit est réglé en usine sur le mode de fonctionnement Eco Si vous souhaitez utiliser le produit en mode de fonctionnement FailSafe vous devez changer le cavalier sur la carte de circuit imprimé Assurez vous que la tension secteur soit coupée et prenez toutes les mesures nécessaires pour éviter la remise en marche 1 Ouvrez l unité de commande 2 Placez le cavalier sur les broches pour le mode de fon...

Page 88: ...taires 1 Branchez l équipement supplémentaire aux bornes Alarm AVIS PICS DE TENSION EN CAS DE COUPURE DE CHARGES INDUCTIVES Les pics de tension en cas de coupure de charges inductives peuvent entraîner les perturbations des installations électriques et la destruction du contact En cas de charges inductives utilisez un circuit RC de protection par exemple 0 1 μF 100 Ohm La non observation de ces in...

Page 89: ... sans fil EnOcean lors de l installation utilisez la feuille anti électrostatique pour enficher le module dans le connecteur femelle La non observation de ces instructions peut causer des dommages maté riels Assurez vous que la tension secteur soit coupée et prenez toutes les mesures nécessaires pour éviter la remise en marche 1 Ouvrez l unité de commande A B C A Connecteur femelle pour le module ...

Page 90: ...e près du mur du boîtier Toutes les broches doi vent se trouver dans le connecteur femelle 3 Poussez l antenne du module sans fil EnO cean dans les deux trous de l unité de com mande 4 Refermez le couvercle de l unité de commande 23 Montage Minimelder R Maximelder R FR Vérifiez le suivant pendant cette opération ...

Page 91: ...niquement pour les produits avec EnOcean La notice technique de la passerelle AFRISOhome ou l app fournissent des informations supplémentaires concernant l établissement d une connexion sans fil Assurez vous que le produit se trouve à proximité de la passerelle AFRI SOhome Vérifiez que la passerelle AFRISOhome est en mode Connexion A 1 Appuyez brièvement une fois sur la touche infé rieure A Le pro...

Page 92: ... flotteur vers le bas alarme minimale La LED rouge est allumée et l alarme sonore retentit 2 En cas de Maximelder R faites déplacer l interrupteur à flotteur de la sonde à flotteur vers le haut alarme maximale La LED rouge est allumée et l alarme sonore retentit 3 Appuyez sur la touche de test de l unité de commande La LED rouge est allumée et l alarme sonore retentit ...

Page 93: ... 1 Alarme En cas d une alarme de niveau la LED rouge est allumée et l alarme sonore retentit 7 2 Acquittement d une alarme L alarme sonore peut être éteinte par pression de la touche Acquittement Appuyez une nouvelle fois sur la touche pour remettre en marche l alarme sonore L alarme reste active jusqu à ce que le niveau soit inférieur au niveau maximum Maximelder R ou supérieur au niveau minimum ...

Page 94: ...s les mesures nécessaires pour éviter la remise en marche La non observation de ces instructions entraîne la mort ou des blessures graves Remplacement du fusible de secteur F1 Assurez vous que la tension secteur soit coupée et prenez toutes les mesures nécessaires pour éviter la remise en marche 1 Ouvrez l unité de commande voir Page 16 2 Démontez le capot de protection transparent du fusible de s...

Page 95: ...otection transparent du fusible relais F2 Voir Branchement électrique page 19 3 Installez un nouveau fusible relais F2 4 Remontez le capot de protection transparent 5 Branchez le câble plat au connecteur 6 Fermez l unité de commande voir aussi point 1 7 Allumez la tension secteur 8 3 Utilisation dans zones à risque d inondation La sonde à flotteur est appropriée à l utilisation dans des zones à ri...

Page 96: ...mal atteinte Eliminez la cause d alarme Sonde à flotteur non raccordée Raccordez la sonde à flotteur Câble de sonde inter rompu Vérifiez le câble de sonde La LED rouge ne s all ume pas même quand la sonde à flotteur doit répondre Flotteur de la sonde à flotteur ne peut pas se déplacer Placer la sonde à flot teur à un autre endroit Sonde à flotteur défec tueuse Replacez la sonde à flotteur La LED r...

Page 97: ...vec les ordures ménagères 1 Débranchez le produit de la tension d alimentation 2 Démontez le produit voir chapitre Montage de l unité de commande effectuez les opérations en ordre inverse 3 Éliminez le produit 11 Retour Avant de retourner le produit il faut que vous preniez contact avec nous service afriso de 12 Garantie Les informations sur la garantie figurent dans nos Conditions générales de ve...

Page 98: ...c relais avec sonde à flotteur 16701 Maximelder R avec relais avec sonde à flotteur 16702 Pièces détachées et accessoires Désignation de l article Référence Figure Sonde à flotteur pour Minimelder R 16703 Sonde à flotteur pour Maximelder R 16704 Module sans fil EnOcean 78082 Ensemble prolongateur KVA 40041 Cadre de montage pour unité de com mande 43521 Kit IP 54 avec presse étoupe M20 43416 Unité ...

Page 99: ...stèmes sans fil EnOcean Vous trouverez des informations supplémentaires sur la planification l instal lation et l exploitation de systèmes sans fil EnOcean sur www eno cean com Standard de communication radio Technologie de communication radio AN001 AN102 AN103 AN201 14 3 Possibilités de la technologie EnOcean Vous trouverez des documents supplémentaires sur les technologies EnO cean sur www afris...

Page 100: ...33 Annexe Minimelder R Maximelder R FR 15 Annexe 15 1 Déclaration de conformité UE ...

Page 101: ...n Telefono 49 7135 102 0 Servizio di assistenza 49 7135 102 211 Telefax 49 7135 102 147 info afriso com www afriso com Copyright 2020 AFRISO EURO INDEX GmbH Tutti i diritti sono riservati Istruzioni per l uso Interruttori di livello Minimelder R Maximelder R con relè ...

Page 102: ...oro con il prodotto Consegnate le Istruzioni per l uso e tutta la documentazione relativa al prodotto a tutti gli utilizzatori del prodotto Se siete dell avviso che le Istruzioni per l uso contengano errori contrad dizioni o non siano chiare rivolgetevi al produttore prima di utilizzare il prodotto Queste Istruzioni per l uso sono protette da diritto d autore e il loro utilizzo è riservato al cont...

Page 103: ...lla situa zione di pericolo le avvertenze sono suddivise in varie classi di pericolosità PERICOLO PERICOLO richiama l attenzione a una situazione immediatamente perico losa che in caso di non osservanza comporta irrimediabilmente un incidente mortale o grave o danni materiali AVVISO L AVVISO richiama l attenzione a una situazione potenzialmente pericolosa che può causare danni in caso di non osser...

Page 104: ...dei seguenti punti tutte le disposizioni norme e prescrizioni di sicurezza vigenti sul posto d impiego tutte le condizioni e i dati specificati per il prodotto le condizioni dell applicazione da voi prevista Eseguite inoltre una valutazione dei rischi relativa all applicazione concreta da voi prevista con in base a un procedimento riconosciuto e provvedete alle necessarie misure di sicurezza in ba...

Page 105: ...cumentazione che fa parte del prodotto In base alla loro formazione professionale le loro conoscenze ed espe rienze il personale specializzato deve essere in grado di prevedere e ricono scere possibili rischi e causati dall utilizzo del prodotto Il personale specializzato deve essere a conoscenza di tutte le disposizioni norme e prescrizioni di sicurezza vigenti che si riferiscono ai lavori con e ...

Page 106: ...O Assicurare che le condizioni ambientali specificate per il trasporto e il magaz zinaggio siano rispettate Per il trasporto utilizzate l imballaggio originale Immagazzinate il prodotto solo in ambiente asciutto e pulito Assicurare che il prodotto sia prodotto contro urti durante il trasporto e il magazzinaggio La mancata osservanza di queste indicazioni può causare danni materiali ...

Page 107: ...ivello impostato il prodotto segnala l allarme in modo sia visivo sia acustico Tramite il relè d uscita il segnale d allarme si può con nettere a dispositivi esterni Sonda galleggiante La sonda galleggiante riconosce il livello di riempimento minimo e massimo in un serbatoio Figura 1 Sonda galleggiante D C B A E A Cavo sonda a due fili B Elemento di avvitamento G1 C Peso di ottone D Interruttore g...

Page 108: ...olucro di materia plastica che contiene tutti gli indicatore e gli elementi di comando nonché i componenti elettronici per il processo e la conversione del segnale sonda in un segnale d uscita digitale Il segnale di uscita è un contatto di un relè scambiatore a potenziale libero Figura 2 Unità di segnale D C B A H G F E I A Nome del prodotto B LED verde C Pulsante di test D LED rosso E Tasto di ta...

Page 109: ... spia verde a destra accanto al simbolo segnala il pronto al funziona mento Pulsante Il pulsante di prova permette di eseguire la prova di funzionamento del prodotto Visualizzazione In caso di allarme la spia rossa accanto al simbolo segnala la presenza di un disturbo allarme Pulsante Con questo pulsante si tacita disinserisce l allarme acustico ...

Page 110: ...10 Descrizione del prodotto IT Minimelder R Maximelder R 4 2 Dimensioni 60 mm 65 mm 100 mm 188 mm 166 mm ...

Page 111: ...11 Descrizione del prodotto IT Minimelder R Maximelder R 4 3 Esempio applicativo Figura 3 Applicazione standard Minimelder R Figura 4 Applicazione standard Maximelder R ...

Page 112: ...io in automatico tramite il gateway AFRISOhome 4 5 Relè d uscita L unità di segnale è dotata di un relè dʼuscita per la trasmissione del segnale di allarme a dispositivi esterni Il prodotto può essere utilizzato con o senza addizionali unità esterne ad esempio Dispositivi di allarme visivo e acustico Avvisatori remoti Sistemi di comunicazione dʼedificio ecc Modo operativo Öko Di fabbrica il prodot...

Page 113: ... 53 EU 4 7 Specifiche tecniche 4 7 1 Unità di segnale Parametro Valore Dati generali Dimensioni alloggiamento largh x alt x prof 100 x 188 x 65 mm Peso 0 5 kg Latenza 1 secondo Emissioni suono dell allarme Min 70 dB A livello di pressione sonora valutato ad A a distanza di un metro Altri collegamenti 1 relè dʼuscita scambiatore Potere di rottura relè dʼuscita max 250 V 2 A carico resist ohmico Fus...

Page 114: ...azioni sulla funzione radio EnOcean EnOcean Equipment Profile EEP A5 30 04 14 Descrizione del prodotto IT Minimelder R Maximelder R 4 7 2 Sonda galleggiante Parametro Valore Dati generali Dimensioni Ø x lungh 24 x 85 mm Peso 0 35 kg Materiale corpo sonda Polipropilene Peso sonda Ottone Resistente a acqua olio Condizioni ambiente Temperatura ambiente Funziona mento 5 50 C Temperatura ambiente magaz...

Page 115: ...rente 3 In alternativa fissare la sonda galleggiante con un fermacavo o passa cavo 5 2 Montaggio unità di segnale Scegliere la posizione di montaggio in modo che il segnale di allarme acu stico sia chiaramente udibile in ogni momento anche nell eventualità di rumori ambientali Se l udibilità non è assicurata è necessario installare un dispositivo d allarme aggiuntivo in una posizione adatta all in...

Page 116: ...i segnale 1 2 3 2 Fissare l alloggiamento a parete utilizzare la variante A o B Utilizzare l alloggiamento come dima di foratura Variante A 1 Fissate la vite al muro 2 Appendere l unità di segnale 3 Fissare al muro l unità di segnale con una vite nella linguetta inferiore ...

Page 117: ...e B 1 Praticare due fori di fis saggio Ø 5 mm nella parte inferiore 2 Montare l unità di segnale a parete con le viti a cor redo 3 Allacciare l unità di segnale come descritto al Capitolo Allacciamento elettrico 2 3 1 4 5 4 Chiudere lʼunità di segnale ...

Page 118: ...teggere contro il re inserimento accidentale Assicurare che oggetti o mezzi conduttori di elettricità non possano costituire un pericolo La mancata osservanza di queste indicazioni causa lesioni mortali gravi o danni materiali AVVISO SCARICA ELETTROSTATICA Connettetevi a terra prima di prendere in mano i componenti elettronici La mancata osservanza di queste indicazioni può causare danni materiali...

Page 119: ...passacavo a sinistra 2 Collegare la fase al morsetto L1 e il conduttore neutro al morsetto N Il filo di terra non deve essere collegato Figura 5 Allacciamento elettrico J1 5 1 6 2 4 3 1 Fusibile di rete F1 2 Fusibile relè F2 3 Alimentazione elettrica 4 Relè per dispositivi aggiuntivi 5 Sonda galleggiante 6 Slot per il modulo radio EnOcean J1 ponticello a innesto jum per 5 3 2 Collegare sonda la ga...

Page 120: ... in modalità FailSafe dovete cambiare posizione al ponticello jumper sulla scheda Assicurate che la tensione di rete sia interrotta e protetta contro il rein serimento 1 Aprire l unità di segnale 2 Inserire il ponticello jumper sui contatti per la modalità di esercizio selezionata Figura 6 Determinare la modalità di esercizio B A A Öko B FailSafe 3 Chiudere lʼunità di segnale ...

Page 121: ... 1 Collegare i dispositivi aggiuntivi ai morsetti Alarm AVVISO PUNTE DI TENSIONE CAUSATE DAL DISINSERIMENTO DI UTENZE INDUTTIVE Le punte di tensione causate dal disinserimento di utenze induttive possono avere effetti negativi su impianti elettrici e causare la distruzione del contatto di commutazione Collegare le utenze induttive con le comuni combinazioni RC ad es 0 1 μF 100 Ohm La mancata osser...

Page 122: ... inserite il modulo radio EnOcean non toccatelo ma inseritelo nello slot con lʼausilio del laminato antistatico La mancata osservanza di queste indicazioni può causare danni materiali Assicurate che la tensione di rete sia interrotta e protetta contro il rein serimento 1 Aprire l unità di segnale A B C A Slot per il modulo radio EnO cean B Posizione antenna C Incavo nellʼinvolucro per fissare lʼan...

Page 123: ...volucro tutti i piedini devono incastrare nel connet tore 3 inserire premendo lʼantenna del modulo radio EnOcean nei tre incavi dellʼinvolucro dellʼunità di segnale 4 richiudere il coperchio dell unità di segnale 23 Montaggio IT Minimelder R Maximelder R Durante lʼinserimento fare attenzione ai seguenti punti ...

Page 124: ...e è acceso 6 2 Apprendimento solo prodotti EnOcean Il procedimento di apprendimento è descritto nelle Istruzioni per l uso del gateway AFRISOhome e nella relativa app Assicurare che il prodotto si trovi vicino al gateway AFRISOhome Assicurare che il gateway AFRISOhome si trovi in modalità di apprendi mento A 1 Premere brevemente il tasto inferiore A Il prodotto trasmette un telegramma di apprendi ...

Page 125: ...ut tore della sonda galleggiante Il LED rosso si accende e si sente lʼallarme acustico 2 Per Maximelder R spingere verso l alto allarme di massimo l interruttore della sonda galleggiante Il LED rosso si accende e si sente lʼallarme acustico 3 Premere il pulsante di prova sull unità di segnale Il LED rosso si accende e si sente lʼallarme acustico ...

Page 126: ...LED rosso è spento Lʼallarme acustico non si sente 7 1 Allarme In caso di allarme di livello il LED rosso si accende e si sente lʼallarme acu stico 7 2 Tacitare l allarme Premere il pulsante Quittieren tacitazione per disattivare lʼallarme Pre mendo una seconda volta lo stesso pulsante l allarme acustico viene attivato nuovamente L allarme resta attivo finché il livello non cala solo il livello di...

Page 127: ...proteggere contro il re inserimento accidentale La mancata osservanza di queste indicazioni causa lesioni mortali gravi o danni materiali Sostituire il fusibile di rete F1 Assicurate che la tensione di rete sia interrotta e protetta contro il reinse rimento 1 Aprire l unità di segnale si veda Pagina 16 2 Rimuovere il coperchio trasparente del fusibile F1 Vedere Allacciamento elettrico a pagina 19 ...

Page 128: ...lacciamento elettrico a pagina 19 3 Inserire un nuovo fusibile relè F2 4 Rimontare il coperchio trasparente sul fusibile 5 Collegare la piattina multipolare al listello di connessione 6 Richiudere lʼunità di segnale vedere anche al punto 1 7 Inserire la tensione di rete 8 3 Impiego in zone a rischio d inondazione La sonda galleggiante è idonea all impiego in zone a rischio di inondazione o alluvio...

Page 129: ...ausa dellʼallarme Sonda galleggiante non collegata Collegare la sonda gal leggiante Interruzione della linea del cavo sonda Controllare il cavo della sonda LED rosso non si accende quando la sonda galleggiante dovrebbe reagire Galleggiante della sonda non è libero di muoversi Posizionare diversa mente la sonda a gal leggiante Sonda galleggiante guasta Sostituire la sonda gal leggiante LED rosso re...

Page 130: ...estici 1 Staccare il prodotto dalla tensione di alimentazione 2 Smontare il prodotto si veda il Cap Montaggio unità di segnale in ordine inverso 3 Smaltire il prodotto 11 Rispedizione al fornitore Prima di rispedire il prodotto mettetevi in contatto con noi ser vice afriso de 12 Garanzia Le informazioni sulla garanzia sono riportate nelle condizioni di contratto generali in internet sul sito www a...

Page 131: ...galleg giante 16701 Maximelder R con relè con sonda galleg giante 16702 Ricambi e accessori Nome articolo Art N Figura Sonda galleggiante per Minimelder R 16703 Sonda galleggiante per Maximelder R 16704 Modulo radio EnOcean 78082 Set prolunga cavo KVA 40041 Telaio di montaggio per unità di segnale 43521 Kit IP54 con avvitamento cavo M20 43416 Dispositivo allarme aggiuntivo ZAG 01 40633 Allarme vis...

Page 132: ...w enocean com 14 2 Ulteriori informazioni sui sistemi radio EnOcean Per ulteriori informazioni sulla pianificazione installazione e operazione dei sistemi radio EnOcean visitate www enocean com Norma radio Tecnologia radio AN001 AN102 AN103 AN201 14 3 I vantaggi della tecnologia EnOcean Documenti sulle tecnologie EnOcean sono richiamabili dal sito internet www afrisohome de Video su prodotti AFRIS...

Page 133: ...33 Appendice IT Minimelder R Maximelder R 15 Appendice 15 1 Dichiarazione di conformità UE ...

Page 134: ...34 Appendice IT Minimelder R Maximelder R ...

Page 135: ...49 7135 102 0 Obsługa klienta 49 7135 102 211 Telefaks 49 7135 102 147 info afriso com www afriso com Copyright 2012 AFRISO EURO INDEX GmbH Wszystkie prawa zastrzeżone Instrukcja eksploatacji Sygnalizator graniczny poziomu napełnienia Minimelder R Maximelder R z przekaźnikiem ...

Page 136: ...nywanych przy produkcie oraz z jego pomocą Należy przekazać instrukcję eksploatacji oraz wszystkie dokumenty nale żące do produktu wszystkim użytkownikom produktu W razie wystąpienia opinii że instrukcja eksploatacji zawiera błędy sprzecz ności lub niejasności należy skontaktować się z producentem przed odda niem produktu do użytkowania Niniejsza instrukcja eksploatacji jest chroniona prawem autor...

Page 137: ...ą symboli ostrzegawczych oraz haseł ostrzegawczych Wskazówki ostrzegawcze są podzielone na różne klasy zagrożenia w zależności od stopnia ciężkości sytuacji zagrożenia NIEBEZPIECZEŃSTWO NIEBEZPIECZEŃSTWO zwraca uwagę na bezpośrednio występującą niebez pieczną sytuację która w przypadku nieprzestrzegania spowoduje niechybnie ciężki lub śmiertelny wypadek WSKAZÓWKA WSKAZÓWKA zwraca uwagę na ewentual...

Page 138: ...wnić się że produkt nadaje się do przewidzianego przez użytkownika rodzaju zastosowania W tym celu trzeba uwzględnić co najmniej następujące wymogi wszystkie warunki normy oraz przepisy bezpieczeństwa obowiązujące w miejscu użytkowania produktu wszystkie warunki i dane przewidziane w specyfikacji produktu warunki przewidziane dla planowanego przez użytkownika zastosowania Ponadto należy przeprowad...

Page 139: ...ykwalifikowani pracownicy którzy zapoznali się z niniejszą instrukcją eksploatacji oraz ze wszystkimi dokumentami należącymi do produktu i zrozumieli ich treść Ze względu na swoje wykształcenie zawodowe wiedzę i doświadczenia pra cownicy wykwalifikowani muszą być w stanie przewidzieć i rozpoznać możliwe zagrożenia które mogą powstawać z tytułu użytkowania produktu Pracownikom wykwalifikowanym musz...

Page 140: ...transportu i składowania produktu dotrzymy wane są warunki otoczenia wyszczególnione w specyfikacji Do celów transportowych należy wykorzystywać oryginalne opakowanie Produkt należy przechowywać wyłącznie w suchym i czystym otoczeniu Należy upewnić się że podczas transportu i składowania produkt jest chro niony przed uderzeniami Nieprzestrzeganie niniejszych zaleceń może doprowadzić do powstania s...

Page 141: ...ego poziomu napełnienia produkt uruchamia alarm optyczny i akustyczny Przekaźnik wyjściowy pozwala na wyprowadzenie sygnału alarmowego do urządzeń dodatkowych Sonda pływakowa Sonda pływakowa stwierdza minimalny lub maksymalny poziom napełnienia zbiornika Ilustracja 1 Sonda pływakowa D C B A E A dwużyłowy przewód sondy B korpus wkręcany z gwin tem G1 C ciężarek mosiężny D przełącznik pływakowy Mini...

Page 142: ...a sygnaliza tora zawiera wskaźniki i elementy obsługi oraz wszystkie układy elektroniczne służące do analizy i przetwarzania sygnału sondy na cyfrowy sygnał wyjściowy Sygnał wyjściowy jest dostępny w formie bezpotencjałowego styku przekaźni kowego zestyku przełącznego Ilustracja 2 Sygnalizator D C B A H G F E I A oznaczenie produktu B zielona dioda LED C przycisk testu D czerwona dioda LED E przyc...

Page 143: ...na dioda LED po prawej stronie symbolu sygnalizuje gotowość do eksploatacji Przycisk Przycisk testu umożliwia sprawdzenie działania pro duktu Wskaźnik Czerwona dioda LED po prawej stronie symbolu sygna lizuje wystąpienie zakłócenia lub alarmu Przycisk Ten przycisk umożliwia potwierdzenie wyłączenie alarmu akustycznego ...

Page 144: ...10 Opis produktu PL Minimelder R Maximelder R 4 2 Wymiary 60 mm 65 mm 100 mm 188 mm 166 mm ...

Page 145: ...11 Opis produktu Minimelder R Maximelder R PL 4 3 Przykład y zastosowania Ilustracja 3 Zastosowanie standardowe Minimelder R Ilustracja 4 Zastosowanie standardowe Maximelder R ...

Page 146: ...aźnik wyjściowy Sygnalizator jest wyposażony w przekaźnik wyjściowy służący do przekazywa nia sygnału alarmowego do urządzeń dodatkowych Produkt można eksploatować bez urządzeń dodatkowych lub z urządzeniami dodatkowymi przykładowo takimi jak optyczne i akustyczne zespoły alarmowe urządzenia telekomunikacyjne systemy zarządzania automatyką budynków inne Tryb pracy Eco W produkcie ustawiony jest fa...

Page 147: ...nalizator Parametr Wartość Dane ogólne wymiary korpusu szerokość x wysokość x głębokość 100 x 188 x 65 mm waga 0 5 kg opóźnienie reakcji 1 sekunda emisje sygnał alarmowy minimum 70 dB A poziom ciśnienia akustycznego alarmu w odległości jednego metra przy uwzględnieniu częstotliwościo wej charakterystyki korekcyjnej A dodatkowe przyłącza 1 przekaźnik wyjściowy zestyk przełączny moc załączalna i wył...

Page 148: ...ł EnOcean EnOcean Equipment Profile EEP A5 30 04 14 Opis produktu PL Minimelder R Maximelder R 4 7 2 Sonda pływakowa Parametr Wartość Dane ogólne wymiary Ø x długość 24 x 85 mm waga 0 35 kg materiał korpusu sondy polipropylen waga sondy mosiądz odporność woda olej Warunki otoczenia temperatura otoczenia podczas pracy 5 50 C temperatura otoczenia podczas maga zynowania 5 55 C Dane elektryczne przew...

Page 149: ...3 Alternatywnie zamocować sondę pływakową przy pomocy obejmy kablo wej lub śrubunku do przewodu 5 2 Montaż sygnalizatora Miejsce montażu należy wybrać tak żeby akustyczny sygnał ostrzegawczy można było usłyszeć w każdej chwili także podczas hałasu występującego w otoczeniu W razie braku możliwości zabezpieczenia słyszalności alarmu trzeba zainstalować dodatkowe urządzenie alarmowe w stosownym miej...

Page 150: ...alizator 1 2 3 2 Zamontować korpus na ścianie zastosować wariant A lub B Korpus wykorzystać jako szablon do wykonania otworów Wariant A 1 Zamocować śrubę w ścia nie 2 Zawiesić sygnalizator 3 Przymocować sygnalizator do ściany śrubą przy wykorzystaniu dolnej wypustki ...

Page 151: ...riant B 1 Przewiercić dwa otwory montażowe Ø 5 mm w dolnej części 2 Przymocować sygnalizator do ściany przy pomocy dołączonych śrub 3 Podłączyć sygnalizator w sposób opisany w roz dziale Przyłącze elek tryczne 2 3 1 4 5 4 Zamknąć sygnalizator ...

Page 152: ...ażeń NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIE PRĄDEM ELEKTRYCZNYM PRZEZ ELEMENTY ZNAJDU JĄCE SIĘ POD NAPIĘCIEM Przed rozpoczęciem prac odłączyć napięcie sieciowe i zabezpieczyć urządze nie przed ponownym włączeniem napięcia Należy upewnić się że przedmioty lub media przewodzące energię elektryczną nie stanowią zagrożenia Nieprzestrzeganie niniejszych zaleceń prowadzi do śmierci lub poważ nych obrażeń WSKAZÓWKA...

Page 153: ...roduktu do sieci wykonane zostanie przy pomocy trwale ułożonego stosownego przewodu przykładowo NYM J 3 x 1 5 mm Należy upewnić się że obwód zasilający sygnalizatora jest zabezpieczony osobnym bezpiecznikiem o wartości maksymalnej 16 A 1 Przewód sieciowy wsunąć do sygnalizatora przez lewy śrubunek 2 Żyłę fazową podłączyć do zacisku L1 a żyłę zerową do zacisku N Przewodu uziemiającego nie trzeba po...

Page 154: ...owości 5 3 3 Ustalanie trybu pracy W produkcie ustawiony jest fabrycznie tryb pracy Eco Stosowanie pro duktu w trybie pracy FailSafe wymaga przestawienia pozycji zworki Jum per na płytce drukowanej Należy upewnić się że napięcie sieciowe jest odłączone i zabezpieczone przed ponownym włączeniem 1 Otworzyć sygnalizator 2 Nasunąć zworkę jumper na styki pożądanego trybu pracy Ilustracja 6 Ustalanie tr...

Page 155: ...ia do zacisków alarm WSKAZÓWKA PRZEPIĘCIA WYSTĘPUJĄCE PODCZAS ODŁĄCZANIA ODBIORNIKÓW INDUKCYJNYCH Przepięcia występujące podczas odłączania odbiorników indukcyjnych mogą posiadać negatywne oddziaływanie na urządzenia elektryczne i prowadzić do zniszczenia zestyków rozłącznych Odbiorniki indukcyjne wyposażyć w dostępne w sprzedaży układy RC przykła dowo 0 1 μF 100 Ω Nieprzestrzeganie niniejszych za...

Page 156: ...ującej obsługę Podczas montażu nie dotykać modułu bezprzewodowego EnOcean instalu jąc go w gnieździe wtykowym przy pomocy folii antystatycznej Nieprzestrzeganie niniejszych zaleceń może doprowadzić do powstania szkód materialnych Należy upewnić się że napięcie sieciowe jest odłączone i zabezpieczone przed ponownym włączeniem 1 Otworzyć sygnalizator A B C A gniazdo wtykowe do modułu bez przewodoweg...

Page 157: ... w pobliżu ścianki korpusu wszystkie piny muszą zostać wetknięte do gniazda typu żeńskiego 3 Antenę modułu bezprze wodowego EnOcean wcisnąć do trzech wycięć korpusu sygnalizatora 4 Zamknąć z powrotem pokrywę sygnalizatora 23 Montaż Minimelder R Maximelder R PL Podczas montażu prze strzegać następujących uwag ...

Page 158: ...ioda LED świeci się 6 2 Programowanie tylko dla produktów EnOcean Procedura programowania jest opisana w instrukcji obsługi bramki sieciowej AFRISOhome Gateway lub aplikacji Należy upewnić się że produkt jest umieszczony w pobliżu bramki sieciowej AFRISOhome Gateway Należy upewnić się że bramka sieciowa AFRISOhome Gateway znajduje się w trybie programowania A 1 Wcisnąć krótko jeden raz dolny przyc...

Page 159: ...nym alarm poziomu minimalnego Świeci się czerwona dioda LED i rozlega się alarm akustyczny 2 Przesunąć przełącznik pływakowy sondy pływakowej układu Maximelder R w kierunku górnym alarm poziomu maksymalnego Świeci się czerwona dioda LED i rozlega się alarm akustyczny 3 Wcisnąć przycisk kontrolny sygnalizatora Świeci się czerwona dioda LED i rozlega się alarm akustyczny ...

Page 160: ...kustyczny nie rozbrzmiewa 7 1 Alarm W przypadku alarmu poziomu napełnienia czerwona dioda LED świeci się i roz lega się alarm akustyczny 7 2 Potwierdzenie alarmu Wciśnięcie przycisku Quittieren potwierdzenie umożliwia wyłączenie alarmu Powtórne wciśnięcie przycisku powoduje ponowne włączenie sygnału alarmowego Alarm trwa tak długo aż poziom napełnienia spadnie znów poni żej maksymalnego poziomu na...

Page 161: ...sieciowe i zabezpieczyć urządze nie przed ponownym włączeniem napięcia Nieprzestrzeganie niniejszych zaleceń prowadzi do śmierci lub poważ nych obrażeń Wymiana bezpiecznika sieciowego F1 Należy upewnić się że napięcie sieciowe jest odłączone i zabezpieczone przed ponownym włączeniem 1 Otworzyć sygnalizator patrz Strona 16 2 Usunąć przezroczysty kołpak z bezpiecznika sieciowego F1 Zobacz Przy łącze...

Page 162: ...rzyłącze elek tryczne na stronie 19 3 Zainstalować nowy bezpiecznik przekaźnika F2 4 Nasunąć z powrotem przezroczysty kołpak 5 Połączyć płaski przewód taśmowy z listwą wtykową 6 Zamknąć sygnalizator patrz także punkt 1 7 Włączyć napięcie sieciowe 8 3 Stosowanie na terenach zagrożonych powodzią Sonda pływakowa nadaje się do stosowania na terenach zagrożonych powo dzią i jest wodoszczelna oraz odpor...

Page 163: ... malny lub maksymalny poziom napełnienia osiągnięty usunąć przyczynę alarmu sonda pływakowa nie podłączona podłączyć sondę pływa kową uszkodzenie przewodu sondy skontrolować przewód sondy czerwona dioda LED nie świeci się mimo że sonda pływakowa powinna zareagować brak możliwości wol nego ruchu pływaka sondy pływakowej umieścić sondę pływa kową w innej pozycji sonda pływakowa uszkodzona wymienić s...

Page 164: ...lno utylizować wraz z odpadami z gospo darstw domowych 1 Odłączyć produkt od napięcia 2 Wykonać demontaż produktu patrz rozdział Montaż sygnalizatora w odwrotnej kolejności 3 Produkt poddać utylizacji 11 Zwrot Przed zwrotną wysyłką produktu wymagany jest kontakt z producentem service afriso de 12 Gwarancja Informacje dotyczące gwarancji są dostępne w naszych Ogólnych Warunkach Handlowych w interne...

Page 165: ...ukt Nazwa artykułu Numer artykułu Ilustracja Minimelder R z przekaźnikiem z sondą pły wakową 16701 Maximelder R z przekaźnikiem z sondą pływakową 16702 Części zamienne i wyposażenie dodatkowe Nazwa artykułu Numer artykułu Ilustracja sonda pływakowa do układu Minimelder R 16703 sonda pływakowa do układu Maximelder R 16704 moduł bezprzewodowy EnOcean 78082 zestaw do przedłużenia przewodu KVA 40041 r...

Page 166: ...wych EnOcean zawiera strona internetowa www enocean com standard bezprzewodowy technologia bezprzewodowa AN001 AN102 AN103 AN201 14 3 Możliwości technologii EnOcean Informacje o zastosowaniach technologicznych systemu EnOcean znajdują się w internecie na stronie www afrisohome de Zestaw filmów wideo na temat produktów AFRISO znajduje się na kanale YouTube firmy AFRISO obrotowa lampa sygnalizacyjno...

Page 167: ...33 Aneks Minimelder R Maximelder R PL 15 Aneks 15 1 Deklaracja zgodności UE ...

Reviews: