AFRISO DTA 10 Operating Instructions Manual Download Page 100

 

18

Uruchomienie

PL

DTA 10

 

2. Usun

ąć

 za

ś

lepk

ę

.

3. Przesun

ąć

 ci

ęż

arek (C) oraz przewód gi

ę

tki (B) przez otwór.

4. Wkr

ę

ci

ć

 króciec przy

łą

czeniowy (A) do otworu.

Je

ś

li ko

ł

nierz z tworzywa sztucznego nie jest wyposa

ż

ony w otwór, nale

ż

post

ę

powa

ć

 w nast

ę

puj

ą

cy sposób:

1. Zdemontowa

ć

 ko

ł

nierz z tworzywa sztucznego.

2. Przewierci

ć

 prostopadle otwór Ø 10 mm przez ko

ł

nierz z tworzywa 

sztucznego.

3. Zamontowa

ć

 ponownie ko

ł

nierz z tworzywa sztucznego.

4. Przesun

ąć

 ci

ęż

arek (C) oraz przewód gi

ę

tki (B) przez otwór.

5. Wkr

ę

ci

ć

 króciec przy

łą

czeniowy (A) do otworu.

6

Uruchomienie

6.1

Uruchamianie produktu

Nale

ż

y upewni

ć

 si

ę

ż

e spe

ł

nione zosta

ł

y wszystkie warunki niezb

ę

dne do 

eksploatacji produktu.

Przy pierwszym w

łą

czeniu:

1. W celu w

łą

czenia produktu wci-

sn

ąć

 dolny przycisk.

- Produkt uruchamia automatycz-

nie pomiar.

2. Przytrzyma

ć

 górny przycisk w 

pozycji wci

ś

ni

ę

tej a

ż

 do prze

łą

cza-

nia si

ę

 produktu na tryb selekcji 

j

ę

zyków (patrz "Wybór j

ę

zyka").

3. Wcisn

ąć

 górny albo dolny przycisk 

w celu ustawienia po

żą

danego 

j

ę

zyka.

Summary of Contents for DTA 10

Page 1: ...glingen Telefon 49 7135 102 0 Service 49 7135 102 211 Telefax 49 7135 102 147 info afriso com www afriso com Copyright 2020 AFRISO EURO INDEX GmbH Alle Rechte vorbehalten Betriebsanleitung Operating instructions Notice technique Instrukcja eksploatacji DTA 10 ...

Page 2: ...traße 20 74363 Güglingen Telefon 49 7135 102 0 Service 49 7135 102 211 Telefax 49 7135 102 147 info afriso com www afriso com Copyright 2020 AFRISO EURO INDEX GmbH Alle Rechte vorbehalten Betriebsanleitung Digitaler Tankinhaltsanzeiger DTA 10 ...

Page 3: ...iebsanleitung und alle zum Produkt gehörenden Unter lagen an alle Benutzer des Produkts weiter Wenn Sie der Meinung sind dass die Betriebsanleitung Fehler Wider sprüche oder Unklarheiten enthält wenden Sie sich vor Benutzung des Produkts an den Hersteller Diese Betriebsanleitung ist urheberrechtlich geschützt und darf ausschließ lich im rechtlich zulässigen Rahmen verwendet werden Änderungen vorbe...

Page 4: ...einer Gefährdungs situation werden Warnhinweise in unterschiedliche Gefahrenklassen unter teilt 2 2 Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Produkt eignet sich ausschließlich zur Füllstandmessung folgender Flüssigkeiten Heizöl Dichte 0 84 g cm Wasser Dichte 1 g cm Variabel Dichte einstellbar von 0 5 1 5 g cm Eine andere Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß und verursacht Gefahren Stellen Sie vor Verw...

Page 5: ...onsgefährdeten Bereichen kann Funkenbildung zu Verpuffungen Brand oder Explosionen führen Einsatz als Sicherheitseinrichtung Das Produkt ersetzt nicht die Funktion eines Grenzwertgebers am Heiz öltank Einsatz mit aggressiven Flüssigkeiten Einsatz als Überfüllsicherung Einsatz für Abrechnungszwecke das Produkt ist nicht geeicht In Verbindung mit Produkten die direkt oder indirekt menschlichen gesun...

Page 6: ...en sind Nehmen Sie keine Verände rungen vor die in dieser Betriebsanleitung nicht beschrieben sind 3 Transport und Lagerung Das Produkt kann durch unsachgemäßen Transport und Lagerung beschä digt werden HINWEIS UNSACHGEMÄSSE HANDHABUNG Stellen Sie sicher dass während des Transports und der Lagerung des Pro dukts die spezifizierten Umgebungsbedingungen eingehalten werden Benutzen Sie für den Transp...

Page 7: ...wertegerät enthält in einem schlagfesten Kunststoffgehäuse das Display und die Bedienelemente A Digitales Display B Keine Funktion C Obere Taste Ende Sprache D Keine Funktion E Mittlere Taste Info Parameter F Keine Funktion G Untere Taste Start H Anschluss für Messleitung I Blindstopfen J Batteriefach für 9V Blockbatterie A F E D B C G J H I ...

Page 8: ...7 Produktbeschreibung DE DTA 10 Abmessungen 60 mm 65 mm 100 mm 188 mm 166 mm ...

Page 9: ...sset G1 a x G1 i G2 a x G1 i D PVC Schlauch 100 cm E PVC Schlauch 15 cm mit Schlauchverbinder zum Anschluss an Metallleitungen F 9V Blockbatterie G Kabelbinder 2 Stück H Nagelschelle 25 Stück I Schlauchadapter Zubehör Beutel ohne Abbildung mit zwei Schrauben und zwei Dübeln für Wandbefestigung C A B F D E G H I ...

Page 10: ...eutsch Englisch Französisch Polnisch Medium Heizöl Wasser und Variabel Tankform Linear Kugel und liegender Zylinder Tankhöhe in cm Volumen in Liter Alarm in Prozent Wenn die untere Taste gedrückt wird misst das Produkt den Füllstand im Tank Wenn während einer Messung der eingestellte prozentuale Minimalfüllstand unterschritten wird erfolgt eine optische Alarmierung Hierbei blinkt die Hin tergrundb...

Page 11: ...ch 4 x 1 mm Länge 20 m Fußteil Edelstahl Werkstoff Gehäuse Wandaufbaugehäuse aus schlag festem Kunststoff ABS Messgenauigkeit 3 0 cm Mediumsäule Funktion Push To Read Füllstandmessung Display Mehrfarbiges graphisches Display 30 x 50 mm mit Hintergrundbe leuchtung Blau Betrieb Rot Alarm Grün Parametrierung Volumen Anzeige in Liter 5 stellig in und Füllhöhe in cm Temperatureinsatzbereich Umgebung 0 ...

Page 12: ...ert Messbereich Tankhöhe Heizöl Max 4 0 m Wasser Max 3 5 m Variabel abhängig von der Dichte Elektromagnetische Verträglichkeit EMV 2014 30 EU Störaussendung EN 61000 6 3 Störfestigkeit EN 61000 6 1 Elektrische Sicherheit Schutzart IP 20 EN 60529 ...

Page 13: ...ät jederzeit zugänglich und ein sehbar ist Stellen Sie sicher dass das Auswertegerät vor Wasser und Spritzwasser geschützt ist Stellen Sie sicher dass das Auswertegerät nicht in einem Feuchtraum montiert ist Stellen Sie sicher dass die zulässige Umgebungstemperatur nicht über schritten wird 1 Befestigen Sie die obere Schraube an der Wand 2 Hängen Sie das Auswertegerät ein 3 Richten Sie das Auswert...

Page 14: ...t Die Blockbatterie befindet sich im Zubehörbeutel HINWEIS UNSACHGEMÄSSE HANDHABUNG Das Produkt darf nur seitlich am Batteriefach geöffnet werden Öffnen Sie das Produkt nur um die 9V Blockbatterie einzulegen oder zu wechseln Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Sachschäden führen 1 Öffnen Sie mit einem Schlitz schraubendreher den Deckel des Batteriefachs ...

Page 15: ...14 Montage DE DTA 10 2 Schließen Sie die 9V Blockbatte rie an 3 Schieben Sie die 9V Blockbatterie in das Batteriefach Einbaulage beachten 4 Schließen Sie den Deckel des Batteriefachs ...

Page 16: ...anschluss den passenden Gewindeadapter Verschraubungsset A Verschraubung zur Fixierung der Messleitung B Anschlussgewinde G und G1 C Gewindeadapter G1 auf G1 D Gewindeadapter G1 auf G2 E Fußteil 1 Lassen Sie das Fußteil H bis auf den Tankboden herunter 2 Ziehen Sie die Verschraubung F so fest dass sich die Messleitung nicht mehr verschieben lässt 3 Befestigen Sie falls nötig die Messleitung G mit ...

Page 17: ...h adapter A Die Montage an bauseits bereits verlegte Messleitungen Metallrohre eines ehemaligen pneumatischen Tankinhaltsanzeigers z B Unitop Unitel ist mit den beiden beigelegten Kabelbindern möglich Wenn Sie eine vorhandene Messleitung nutzen stellen Sie sicher dass die Messleitung bis zum Tankboden reicht Die Messleitung PVC kann bei Kontakt mit Heizöl mit der Zeit hart werden Eine Verhärtung d...

Page 18: ...nd für die Befüllung Entlüftung oder Entnahme vorgesehen Das Montageset wird an einem der Kunststoffflansche A eingebaut 1 Prüfen Sie ob der Kunststoffflansch des Batterietanks über eine mit einem Blindstopfen verschlossenen Bohrung Ø 10 mm bis Ø 10 5 mm verfügt 2 Entfernen Sie den Blindstopfen A Kunststoffflansch A Anschlussstutzen mit konischem Gewinde B Schlauch C Gewicht Ø 9 mm A C A B ...

Page 19: ...eben Sie das Gewicht C und den Schlauch B durch die Boh rung 5 Schrauben Sie den Anschlussstutzen A in die Bohrung 6 Inbetriebnahme 6 1 Produkt in Betrieb nehmen Stellen Sie sicher dass alle Voraussetzungen für den Betrieb des Pro dukts erfüllt sind Beim ersten Einschalten 1 Drücken Sie die untere Taste um das Produkt einzuschalten Das Produkt startet eine Mes sung automatisch 2 Halten Sie die obe...

Page 20: ...n zeigt das Display bei jedem neuen Einschalten wieder die Sprachauswahl an 6 2 Produkt parametrieren Für die Parametrierung stehen drei Tasten zur Verfügung Das Display zeigt an welcher Menüpunkt bearbeitet wird Die Menüpunkte sind nacheinander beschrieben 4 Drücken Sie die mittlere Taste 1 x Die eingestellte Sprache wird übernommen und das Display wechselt in die nächste Menü einstellung ...

Page 21: ...ere oder untere Taste um die gewünschten Spra che einzustellen 3 Wechseln Sie in den nächsten Menüpunkt 6 2 2 Medium einstellen Sie können folgende Medien wählen Wasser Dichte 1 g cm Heizöl Dichte 0 84 g cm Variabel Dichte einstellbar von 0 5 1 5 g cm Display Übersicht A Aktueller Menüpunkt B Eingestellter Wert C Wert erhöhen Taste 1 D Wert übernehmen Taste 2 E Wert verringern Taste 3 A B C D E ...

Page 22: ...oder untere Taste Einzelschritte oder halten Sie die jeweilige Taste so lange gedrückt bis Sie die gewünschte Füll höhe eingestellt haben 6 2 5 Tankvolumen einstellen Sie können folgende Werte wählen 0 Liter bis 99999 Liter 1 Drücken Sie die obere oder untere Taste Einzelschritte oder halten Sie die jeweilige Taste so lange gedrückt bis Sie das gewünschte Tankvolumen eingestellt haben 6 2 6 Alarm ...

Page 23: ... 2 Drücken Sie die mittlere Taste 2 x Der Batteriestatus und die Softwareinformationen des Produkts werden angezeigt 3 Halten Sie die mittlere Taste gedrückt Das Display wechselt in das Parametermenü Die eingegebenen Parameter können erneut geändert werden Start C Messung starten Ende A Produkt ausschalten Einstellungen ändern 1 Drücken Sie die obere Taste 1 x Produkt ist ausgeschaltet 2 Halten Si...

Page 24: ...Drücken Sie die untere Taste um das Produkt einzuschalten Das Produkt startet eine Mes sung automatisch Nach wenigen Sekunden wer den die Daten der Messung angezeigt 1 Drücken Sie die mittlere Taste 2 x Der Batteriestatus und die Soft wareinformationen des Produkts werden angezeigt 2 Drücken Sie die mittlere Taste erneut 1 x Das Display wechselt in die Hauptanzeige ...

Page 25: ...24 Betrieb DE DTA 10 7 3 Produkt ausschalten 1 Drücken Sie die obere Taste 1 x um das Produkt auszuschalten Wenn längere Zeit keine Taste gedrückt wird schaltet sich das Pro dukt automatisch aus ...

Page 26: ...n nur durch den Hersteller behoben werden Zeitpunkt Tätigkeit Bei Bedarf Batterie ersetzen Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Display zeigt nichts an 9V Blockbatterie ist leer Setzen Sie eine neue 9V Blockbatterie ein Falsche Füllstandan zeige Tankdaten falsch einge geben Tankform falsch einge geben Messleitung reicht nicht bis zum Tankboden Messleitung ist undicht Korrigieren Sie die Tankdat...

Page 27: ...ntsorgt werden 11 Rücksendung Vor einer Rücksendung Ihres Produkts müssen Sie sich mit uns in Verbin dung setzen 12 Gewährleistung Informationen zur Gewährleistung finden Sie in unseren Allgemeinen Geschäftsbedingungen im Internet unter www afriso com oder in Ihrem Kauf vertrag 1 Demontieren Sie das Produkt siehe Kapitel Montage in umgekehrter Reihenfolge 2 Entsorgen Sie die Batterie und das Produ...

Page 28: ...chäden führen Artikelbezeichnung Art Nr Abbildung Digitaler Tankinhaltsanzei ger DTA 10 mit Pneumofix Typ 2 52145 Digitaler Tankinhaltsanzei ger DTA 10 52155 Artikelbezeichnung Art Nr Abbildung Pneumofix Typ 2 20142 PVC Schlauch ø4 x 1 mm 20 m inkl Montagezubehör 20696 Schlauchverbinder 43945 Reduzierstück G1 x G1 20905 Reduzierstück G2 x G1 20903 Flanschadapter G1 20900 Kondensatgefäß KG 2 20320 ...

Page 29: ...aße 20 74363 Güglingen Telephone 49 7135 102 0 Service 49 7135 102 211 Telefax 49 7135 102 147 info afriso com www afriso com Copyright 2020 AFRISO EURO INDEX GmbH All rights reserved Operating instructions Digital tank contents indicator DTA 10 ...

Page 30: ...s well as all other product related doc uments on to all owners of the product If you feel that these operating instructions contain errors inconsisten cies ambiguities or other issues contact the manufacturer prior to using the product These operating instructions are protected by copyright and may only be used as provided for by the corresponding copyright legislation We reserve the right to mod...

Page 31: ...ing the level of the following liquids Fuel oil density 0 84 g cm Water density 1 g cm Variable density adjustable from 0 5 1 5 g cm Any use other than the application explicitly permitted in these operating instructions is not permitted and causes hazards Verify that the product is suitable for the application planned by you prior to using the product In doing so take into account at least the fo...

Page 32: ...lly calibrated In conjunction with products which are used for health saving or life sav ing purposes or whose operation may incur hazards to humans animals or property 2 4 Qualification of personnel Only appropriately trained persons who are familiar with and understand the contents of these operating instructions and all other pertinent product docu mentation are authorized to work on and with t...

Page 33: ...port and storage The product may be damaged as a result of improper transport or storage NOTICE INCORRECT HANDLING Verify compliance with the specified ambient conditions during transport or storage of the product Use the original packaging when transporting the product Store the product in a clean and dry environment Verify that the product is protected against shocks and impact during trans port...

Page 34: ...control unit contains the display and the controls in an impact resistant plastic housing A Digital display B No function C Upper key End Language D No function E Centre key Info Parameters F No function G Lower key Start H Connection for measuring line I Blind plug J Battery compartment for 9 V monobloc battery A F E D B C G J H I ...

Page 35: ...7 Product description EN DTA 10 Dimensions 60 mm 65 mm 100 mm 188 mm 166 mm ...

Page 36: ...crew connector kit G1 a x G1 i G2 a x G1 i D PVC hose 100 cm E PVC hose 15 cm with hose con nector for connection to metal pipes F 9 V monobloc battery G Cable tie 2 pieces H Nail cable clips 25 pieces I Hose adapter Bag of accessories not shown with two screws and two dowels for wall mounting C A B F D E G H I ...

Page 37: ...ol unit Language German English French Polish Medium fuel oil water and variable Tank shape linear spherical and cylindrical horizontal Tank height in cm Volume in litres Alarm percentage When the lower key is pressed the product measures the level in the tank If during a measurement the level is below the adjusted minimum level a visual alarm is triggered The backlight of the display flashes red ...

Page 38: ...Length 20 m Bottom part stainless steel Housing material Wall mounting housing made of impact resistant plastic ABS Measuring accuracy 3 0 cm liquid column Function Push to Read level measurement Display Multi coloured backlit graphical dis play 30 x 50 mm Blue Operation Red Alarm Green Parameterisation Volume indication in litres 5 digits in and liquid level in cm Operating temperature range Ambi...

Page 39: ...Measuring range tank height Fuel oil Max 4 0 m Water Max 3 5 m Variable Depends on density Electromagnetic compatibility EMC 2014 30 EU Emitted interference EN 61000 6 3 Noise immunity EN 61000 6 1 Electrical safety Degree of protection IP 20 EN 60529 ...

Page 40: ...l Verify that the control unit is accessible and easy to oversee at all times Verify that the control unit is protected against water and splash water Verify that the control unit is not mounted in a humid room Verify that the permissible ambient temperature is not exceeded 1 Mount the upper screw to the wall 2 Fit the control unit 3 Align the control unit 4 Fasten the control unit by screw ing th...

Page 41: ...e monobloc battery is contained in the bag of accessories NOTICE INCORRECT HANDLING The product may only be opened at the side at the battery compartment Only open the product to insert or replace the 9 V monobloc battery Failure to follow these instructions can result in equipment damage 1 Open the cover of the battery compartment using a slotted screwdriver ...

Page 42: ...14 Mounting EN DTA 10 2 Connect the 9 V monobloc bat tery 3 Push the 9 V monobloc battery into the battery compartment ver ify correct mounting position 4 Close the cover of the battery compartment ...

Page 43: ...aded adapter screw connector kit suitable for the tank connection A Screw connector for holding the measuring line B Connection thread G and G1 C Threaded adapter G1 to G1 D Threaded adapter G1 to G2 E Bottom part 1 Lower the bottom part H to the bottom of the tank 2 Tighten the screw connection F so that the measuring line can no longer be moved 3 Use the enclosed nail cable clips to fasten the m...

Page 44: ... is possible to connect the product to existing measuring lines metal pipes of a decommissioned pneumatic tank contents indicator for example Uni top Unitel using the two enclosed cables ties If you use an existing measuring line verify that the measuring line extends all the way to the bottom tank bottom The measuring line PVC may harden over time if it is in contact with fuel oil Hardening of th...

Page 45: ...nding on the manufacturer battery tanks have one or more plastic flanges A The plastic flanges are provided for filling venting or withdrawal The mounting kit is installed in one of the plastic flanges A A Plastic flange A Connection piece with conical thread B Hose C Weight Ø 9 mm A C A B ...

Page 46: ... 3 Push the weight C and the hose C through the hole 4 Screw the connection piece A into the hole If the plastic flange does not have a hole proceed as follows 1 Dismount the plastic flange 2 Drill a vertical hole Ø 10 mm through the plastic flange 3 Remount the plastic flange 4 Push the weight C and the hose C through the hole 5 Screw the connection piece A into the hole ...

Page 47: ...ress the lower key to switch on the product The product automatically starts a measurement 2 Hold down the upper key until the product switches to the language selection see Selecting the lan guage 3 Press the upper or the lower key to set the required language 4 Press the centre key 1 x The selected language is set and the display changes to the next menu setting ...

Page 48: ...oduct Three keys are available for parameterisation The display show which menu item is being edited The menu items are described in succession Press the centre key 1 x 6 2 1 Changing the language 1 Hold down the upper key until the product switches to the language selection 2 Press the upper or the lower key to set the required language 3 Switch to the next menu item Display overview A Current me...

Page 49: ...e tank height You can select the following values 0 cm to 400 cm Adjusting a higher liquid level for example 180 cm 1 Press the upper or lower key individual steps or hold down the corre sponding key until you have set the required liquid level 6 2 5 Adjusting the tank volume You can select the following values 0 litres to 99999 litres 1 Press the upper or lower key individual steps or hold down t...

Page 50: ...d values are displayed 2 Press the centre key 2 x The battery status and software information are displayed 3 Hold down the centre key The display changes to the first parameters menu The parameters entered can be changed again Start C Starting a measurement End A Switching off the product changing settings 1 Press the upper key 1 x Product is switched off 2 Hold down the upper key The display swi...

Page 51: ...rement 7 2 Battery status 1 Press the lower key to switch on the product The product automatically starts a measurement The measured values are dis played after a few seconds 1 Press the centre key 2 x The battery status and software information are displayed 2 Press the centre key again 1 x The display changes to normal mode ...

Page 52: ...24 Operation EN DTA 10 7 3 Switching off the product 1 Press the upper key 1 x to switch off the product If no key is pressed for an extended period of time the product switches off automatically ...

Page 53: ...er may only be repaired by the manufacturer When Activity If required Replace battery Problem Possible reason Repair Display does not show anything 9 V monobloc battery is empty Insert a new 9 V monob loc battery Incorrect level indication Incorrect tank data entered Incorrect tank shape entered Measuring line does not reach down to the tank bottom Leak in measuring line Correct the tank data see ...

Page 54: ...onents must not be disposed of together with the normal household waste 11 Returning the device Get in touch with us before returning your product 12 Warranty See our terms and conditions at www afriso com or your purchase contract for information on warranty 1 Dismount the product see chapter Mounting reverse sequence of steps 2 Dispose of the product and of the battery separately ...

Page 55: ...n result in equipment damage Product designation Part no Figure Digital tank contents indica tor DTA 10 with Pneumofix type 2 52145 Digital tank contents indica tor DTA 10 52155 Product designation Part no Figure Pneumofix type 2 20142 PVC hose ø 4 x 1 mm 20 m with mounting acces sories 20696 Hose connector 43945 Reducer G1 x G1 20905 Reducer G2 x G1 20903 Flange adapter G1 20900 Condensate trap K...

Page 56: ...363 Güglingen Téléphone 49 7135 102 0 Service clientèle 49 7135 102 211 Téléfax 49 7135 102 147 info afriso com www afriso com Copyright 2020 AFRISO EURO INDEX GmbH Tous droits réservés Notice technique Indicateur numérique de niveau de réservoir DTA 10 ...

Page 57: ... technique et toute la documentation relative au pro duit à tous les utilisateurs du produit Si vous êtes d avis que la notice technique contient des erreurs des contradictions ou des ambiguïtés adressez vous au fabricant avant d uti liser le produit Cette notice technique est protégée au titre de la propriété intellectuelle elle doit être utilisée exclusivement dans le cadre autorisé par la loi S...

Page 58: ...rmal Ce produit est destiné exclusivement à la mesure du niveau des liquides sui vants Fuel densité 0 84 g cm Eau densité 1 g cm Variable densité réglable de 0 5 à 1 5 g cm Toute autre utilisation n est pas conforme et cause des risques Avant d utiliser le produit assurez vous que le produit est adapté à l usage que vous prévoyez À cet effet tenez compte au moins de ce qui suit Tous les règlements...

Page 59: ...its qui sont utilisés à des fins de la protection de la santé ou à des fins de sauvetage utilisation en com binaison avec des appareils dont le fonctionnement peut entraîner des dangers pour les êtres humains des animaux ou des biens matériels 2 4 Qualification du personnel Seul le personnel dûment qualifié est autorisé à travailler sur le produit et avec celui ci après qu il aura connu et compris...

Page 60: ...ckage Un transport et un stockage inadéquats risquent de causer des dommages au produit AVIS MANUTENTION INAPPROPRIÉE Assurez vous que les conditions ambiantes spécifiées sont respectées pen dant le transport et le stockage Utilisez l emballage d origine pour le transport Stockez le produit dans un lieu sec et propre Assurez vous que le produit est à l abri des chocs pendant le transport et le sto...

Page 61: ...dans un boîtier incassable en plastique l affi chage et les éléments de commande A Affichage numérique B Sans fonction C Touche supérieure arrêt langue D Sans fonction E Touche de milieu info para mètres F Sans fonction G Touche inférieure démarrage H Raccord pour conduite de mesure I Bouchon d obturation J Logement de pile pour pile monobloc 9 V A F E D B C G J H I ...

Page 62: ...7 Description du produit FR DTA 10 Dimensions 60 mm 65 mm 100 mm 188 mm 166 mm ...

Page 63: ...le x G1 femelle G2 a x G1 male D Tuyau PVC 100 cm E Tuyau PVC 15 cm avec raccord tuyau pour branchement aux tubes en métal F Pile monobloc 9 V G Collier de serrage 2 pièces H Serre câble à clou 25 pièces I Adaptateur pour tuyau flexible Sachet d accessoires non représen tés avec deux vis et deux chevilles pour fixation au mur C A B F D E G H I ...

Page 64: ...e allemand anglais français polonais Liquide fuel eau autre Forme de réservoir linéaire sphérique et cylindre horizontal Hauteur du réservoir en cm Volume en litres Alarme en pourcentage Lorsque la touche inférieure est enfoncée le produit mesure le niveau de remplissage dans le réservoir Au cours d une mesure si le niveau minimal réglable en pourcentage est dépassé une alarme visuelle est déclenc...

Page 65: ...Longueur 20 m Pied acier inox Matériau du boîtier Boîtier de montage mural en plas tique résistant aux chocs ABS Précision de la mesure 3 0 cm colonne de liquide Fonctionnement Mesure de niveau de remplissage push to read Affichage Affichage graphique multicolore et rétro éclairé 30 x 50 mm Bleu service Rouge alarme Vert paramétrage Affichage du volume en litres à 5 chiffres en et niveau de rempli...

Page 66: ...aleur Plage de mesure hauteur du réservoir Fuel Max 4 0 m Eau Max 3 5 m Autre En fonction de la densité Compatibilité électromagnétique CEM 2014 30 UE Émission EN 61000 6 3 Immunité EN 61000 6 1 Sécurité électrique Degré de protection IP 20 EN 60529 ...

Page 67: ... commande est accessible et consultable en tout temps Assurez vous que l unité de commande est protégée contre l eau ou des projections d eaux Assurez vous que l unité de commande n est pas installée dans une pièce humide Assurez vous que la température ambiante autorisée n est pas dépas sée 1 Introduisez la vis supérieure dans le mur 2 Accrochez l unité de commande 3 Alignez l unité de commande 4...

Page 68: ...e La pile monobloc se trouve dans le sachet d accessoires AVIS MANUTENTION INAPPROPRIÉE N ouvrez que le logement de pile sur le côté du produit Ouvrez le produit uniquement pour insérer ou remplacer une pile 9 V mono bloc La non observation de ces instructions peut causer des dommages maté riels 1 Ouvrez le couvercle du logement de la pile à l aide d un tournevis plat ...

Page 69: ...14 Montage FR DTA 10 2 Branchez la pile monobloc 9 V 3 Insérez la pile monobloc 9 V dans le logement de pile respectez la position de montage 4 Fermez le couvercle du logement de pile ...

Page 70: ...nez l adaptateur fileté set de raccords à vis convenant au réservoir A Raccords à vis de fixation de la conduite de mesure B Filetage de raccordement G et G1 C Adaptateur fileté G1 sur G1 D Adaptateur fileté G1 sur G2 E Pied 1 Faites descendre le pied H jusqu au fond du réservoir 2 Serrez le raccord à vis F de sorte que la conduite de mesure ne se déplace plus 3 Si nécessaire fixez la conduite de ...

Page 71: ...n collier de serrage Il est possible d effectuer le montage sur des conduites de mesure tubes métalliques déjà montée d un indicateur de niveau mis hors service par ex Unitop ou Unitel en utilisant les deux colliers de serrage fournis En cas d utilisation de conduites de mesure déjà en place assurez vous que la conduite de mesure va jusqu au fond du réservoir La conduite de mesure PVC peut durcir ...

Page 72: ...es en plastique sont utilisées pour le remplissage la purge ou le soutirage Le kit de montage est installé sur l une des brides en plastique A 1 Vérifiez si la bride en plastique du réservoir de batterie présente un trou de Ø 10 mm à Ø 10 5 mm fermé par un bouchon d obturation 2 Retirez le bouchon d obturation A Bride en plastique A Raccord avec filetage conique B Tuyau flexible C Poids Ø 9 mm A C...

Page 73: ...poids C et le tuyau B au travers le trou 5 Vissez le raccord A dans le trou 6 Mise en service 6 1 Mise en service Vérifiez que toutes les conditions préalables au fonctionnement du produit sont respectées Première mise en service 1 Appuyez sur la touche inférieure afin d allumer le produit Le produit effectue une mesure automatiquement 2 Maintenez enfoncée la touche supérieure jusqu à ce que le pr...

Page 74: ... sélection de la langue à l affichage affiche la sélection de la langue chaque fois que vous allumez le produit 6 2 Paramétrage du produit Trois touches sont disponibles pour le paramétrage L écran indique quel menu est en cours dʼédition Les menus sont décrits les uns après les autres 4 Appuyez 1 fois sur la touche du milieu La langue est réglée et le produit affiche le menu suivant ...

Page 75: ... sur la touche supérieure ou inférieure pour régler la langue souhaitée 3 Passez au menu suivant 6 2 2 Régler le fluide Vous pouvez sélectionner l un des liquides suivants Eau densité 1 g cm Fuel densité 0 84 g cm Autres densité réglable de 0 5 à 1 5 g cm Aperçu affichage A Menu actuel B Valeur réglée C Augmenter la valeur touche 1 D Confirmer la valeur touche 2 E Diminuer la valeur touche 3 A B C...

Page 76: ...a touche supérieure ou inférieure pas à pas ou mainte nez enfoncée la touche correspondante jusqu à ce que vous ayez réglé le niveau de remplissage souhaité 6 2 5 Régler le volume du réservoir Vous pouvez sélectionner une valeur de 0 litres à 99999 litres 1 Appuyez sur la touche supérieure ou inférieure pas à pas ou mainte nez enfoncée la touche correspondante jusqu à ce que vous ayez réglé le vol...

Page 77: ...z 2 fois sur la touche du milieu Le produit affiche l état de la pile et les informations sur le logiciel 3 Maintenez enfoncé la touche du milieu L affichage passe au premier menu de paramètres Les paramètres entrés peuvent être modifiés à nouveau Start C Démarrer la mesure Arrêt A Éteindre le produit modifier les réglages 1 Appuyez 1 fois sur la touche supérieure Le produit est éteint 2 Maintenez...

Page 78: ...el 1 Appuyez sur la touche inférieure afin d allumer le produit Le produit effectue une mesure automatiquement Au bout de quelques secondes les données de mesure s affichent 1 Appuyez 2 fois sur la touche du milieu Le produit affiche l état de la pile et les informations sur le logiciel 2 Appuyez à nouveau 1 fois sur la touche du milieu L affichage principal s affiche ...

Page 79: ...ice FR DTA 10 7 3 Éteindre le produit 1 Pour éteindre le produit appuyez 1 fois sur la touche supérieure Au bout de quelques secondes le produit s éteint automatiquement si aucune autre action n est effectuée ...

Page 80: ...és uniquement par le fabricant Quand Opération Si nécessaire Remplacer la pile Problème Cause possible Action corrective Affichage vide Pile monobloc 9 V usa gée Remplacez la pile monobloc 9 V Erreur d affichage du niveau Erreur d entrée des don nées du réservoir Erreur d entrée de la forme du réservoir Conduite de mesure n atteint pas le fond du réservoir Conduite de mesure non étanche Corrigez l...

Page 81: ... doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères 11 Retour Avant de retourner le produit il faut que vous preniez contact avec nous 12 Garantie Les informations sur la garantie figurent dans nos Conditions générales de vente sur le site www afriso com ou dans votre contrat d achat 1 Démontez le produit voir chapitre Montage effectuez les opérations en ordre inverse 2 Éliminez la pile séparéme...

Page 82: ...s maté riels Désignation de l article Référence Figure Indicateur numérique de niveau de réservoir DTA 10 avec Pneumofix type 2 52145 Indicateur numérique de niveau de réservoir DTA 10 52155 Désignation de l article Référence Figure Pneumofix type 2 20142 Tuyau PVC ø 4 x 1 mm 20 m avec accessoires de montage 20696 Raccord de tuyaux 43945 Réducteur G1 x G1 20905 Réducteur G2 x G1 20903 Adaptateur b...

Page 83: ...20 74363 Güglingen Telefon 49 7135 102 0 Obsługa klienta 49 7135 102 211 Telefaks 49 7135 102 147 info afriso com www afriso com Copyright 2020 AFRISO EURO INDEX GmbH Wszelkie prawa zastrzeżone Instrukcja eksploatacji Cyfrowy wskaźnik poziomu DTA 10 ...

Page 84: ...jego pomocą Należy przekazać instrukcję eksploatacji oraz wszystkie dokumenty nale żące do produktu wszystkim użytkownikom produktu W razie wystąpienia opinii że instrukcja eksploatacji zawiera błędy sprzecz ności lub niejasności należy skontaktować się z producentem przed odda niem produktu do użytkowania Niniejsza instrukcja eksploatacji jest chroniona prawem autorskim wobec czego wolno ją stoso...

Page 85: ...asy zagrożenia w zależności od stopnia ciężkości sytuacji zagrożenia 2 2 Stosowanie zgodne z przeznaczeniem Ten produkt przeznaczony jest wyłącznie do pomiaru poziomu napełnienia następujących cieczy olej opałowy gęstość 0 84 g cm woda gęstość 1 g cm zmienne gęstość regulowana w zakresie od 0 5 1 5 g cm Inny rodzaj zastosowania nie jest zgodny z przeznaczeniem i powoduje powstawanie zagrożeń Przed...

Page 86: ...e eksploatacji w strefach zagrożonych wybuchem iskrzenie może doprowadzić do wyfuknięcia pożaru lub eksplozji stosowanie jako urządzenie zabezpieczające produkt nie zastępuje funkcji czujnika wartości granicznych w zbiorniku oleju opałowego stosowanie w powiązaniu z agresywnie działającymi cieczami stosowanie jako zabezpieczenie przed przepełnieniem stosowanie do celów rozliczeniowych produkt nie ...

Page 87: ... jego pomocą należy wykonywać wyłącznie takie czynno ści które są opisane w niniejszej instrukcji eksploatacji Nie wolno wprowadzać zmian które nie są opisane w niniejszej instrukcji eksploatacji 3 Transport i składowanie Niewłaściwy transport i składowanie mogą spowodować uszkodzenie pro duktu WSKAZÓWKA NIEWŁAŚCIWA OBSŁUGA Należy upewnić się że podczas transportu i składowania produktu dotrzymy w...

Page 88: ...o i odporna na uderzenia obudowa analizatora zawiera wyświetlacz oraz elementy obsługi A wyświetlacz cyfrowy B brak funkcji C górny przycisk koniec język D brak funkcji E środkowy przycisk informacja parametry F brak funkcji G dolny przycisk start H przyłącze przewodu pomiaro wego I zaślepka J kieszeń na baterię bateria 9V A F E D B C G J H I ...

Page 89: ...7 Opis produktu PL DTA 10 Wymiary 60 mm 65 mm 100 mm 188 mm 166 mm ...

Page 90: ...chlorku winylu PVC 100 cm E wąż z polichlorku winylu PVC 15 cm z łącznikiem wężowym do podłączania przewodów metalo wych F bateria 9 V G opaska zaciskowa kablowa 2 sztuk H trzymak kablowy wbijany 25 sztuk I adapter do łączenia przewodów torebka z osprzętem bez ilustracji zawierająca dwie śruby oraz dwa kołki do mocowania na ścianie C A B F D E G H I ...

Page 91: ...uski polski czynnik olej opałowy woda i zmienne kształt zbiornika liniowy sferyczny cylindryczny poziomy wysokość zbiornika w cm pojemność w litrach alarm w procentach Po wciśnięciu dolnego przycisku produkt dokonuje pomiaru poziomu napełnie nia zbiornika Jeżeli wartość pomiaru spadnie poniżej ustawionego w procentach minimal nego poziomu napełnienia włącza się alarm wizualny Przy tym podświetleni...

Page 92: ... głębokość 100 x 188 x 65 mm przewód pomiarowy wąż z polichlorku winylu PVC 4 x 1 mm długość 20 m podstawa ze stali szlachetnej materiał korpusu korpus do zabudowy ściennej z odpornego na uderzenia tworzywa sztucznego ABS kopolimer akryloni trylo butadieno styrenowy dokładność pomiaru 3 0 cm słup czynnika funkcja pomiar poziomu napełnienia push to read wyświetlacz wielobarwny wyświetlacz graficzny...

Page 93: ...tr Wartość Zakres pomiarowy wysokość zbiornika olej opałowy maksymalnie 4 0 m woda maksymalnie 3 5 m zmienne w zależności od gęstości Kompatybilność elektromagnetyczna EMC 2014 30 WE emisja zakłóceń EN 61000 6 3 odporność na zakłócenia EN 61000 6 1 Bezpieczeństwo elektryczne stopień ochrony IP 20 EN 60529 Parametr Wartość ...

Page 94: ... jest dostępny i widoczny o każdej porze Należy upewnić się że analizator jest zabezpieczony przed zalaniem oraz działaniem wody rozpryskowej Należy upewnić się że analizator nie jest zamontowany w wilgotnym pomieszczeniu Należy przestrzegać żeby nie została przekroczona dopuszczalna tempe ratura otoczenia 1 Zamocować górną śrubę w ścia nie 2 Zawiesić analizator 3 Ustawić analizator w prawidłowej ...

Page 95: ...teria 9 V znajduje się w torebce z osprzętem WSKAZÓWKA NIEWŁAŚCIWA OBSŁUGA W produkcie wolno otwierać tylko boczną kieszeń na baterię Produkt otwierać tylko w celu założenia lub wymiany baterii 9 V Nieprzestrzeganie niniejszych zaleceń może doprowadzić do powstania szkód materialnych 1 Wkrętakiem płaskim otworzyć pokrywkę kieszeni na baterię ...

Page 96: ...14 Montaż PL DTA 10 2 Podłączyć baterię 9 V 3 Wsunąć baterię 9 V do kieszeni przeznaczonej na baterię prze strzegać prawidłowej pozycji mon tażowej 4 Zamknąć pokrywkę kieszeni na baterię ...

Page 97: ...apter przyłączeniowy zestaw śrubunków pasujący do przyłącza zbiornika A śrubunek do zamocowania prze wodu pomiarowego B przyłącze gwintowane G i G1 C gwintowany adapter przyłącze niowy G1 na G1 D gwintowany adapter przyłącze niowy G1 na G2 E podstawa 1 Podstawę H opuścić aż na dno zbiornika 2 Śrubunek F dociągnąć tak mocno żeby przewodu pomiaro wego nie można już było przesu nąć 3 W razie potrzeby...

Page 98: ...e załączone kablowe opaski zaciskowe umożliwiają montaż do już wcze śniej ułożonych przez użytkownika przewodów pomiarowych rur metalowych dawnego pneumatycznego wskaźnika poziomu np Unitop Unitel W razie użytkowania już wcześniej ułożonego przewodu pomiarowego należy upewnić się że przewód pomiarowy sięga do dna zbiornika W razie styczności z olejem opałowym przewód pomiarowy polichlorek winylu P...

Page 99: ... tworzywa sztucznego są przewidziane do napełniania odpowietrzania lub upustu Zabudowa zestawu montażowego następuje na jednym z kołnierzy z tworzywa sztucznego A 1 Należy sprawdzić czy kołnierz z tworzywa sztucznego zbiornika bateryj nego jest wyposażony w otwór Ø 10 mm do Ø 10 5 mm zamykany zaślepką A kołnierz z tworzywa sztucznego A króciec przyłączeniowy z gwintem stożkowym B przewód giętki C ...

Page 100: ...nownie kołnierz z tworzywa sztucznego 4 Przesunąć ciężarek C oraz przewód giętki B przez otwór 5 Wkręcić króciec przyłączeniowy A do otworu 6 Uruchomienie 6 1 Uruchamianie produktu Należy upewnić się że spełnione zostały wszystkie warunki niezbędne do eksploatacji produktu Przy pierwszym włączeniu 1 W celu włączenia produktu wci snąć dolny przycisk Produkt uruchamia automatycz nie pomiar 2 Przytrz...

Page 101: ...ie pozostawiona na ustawieniu wyświe tlacz po każdym ponownym włączeniu będzie znów pokazywał selekcję języków 6 2 Parametryzacja produktu Parametryzację umożliwiają trzy przyciski Wyświetlacz wskazuje który punkt menu podlega edytowaniu Punkty menu są opisane kolejno 4 Wcisnąć środkowy przycisk 1 x Ustawiony język zostaje zapisany a na wyświetlaczu pojawia się kolejny punkt menu ...

Page 102: ...elu ustawienia pożądanego języka 3 Przejść do kolejnego punktu menu 6 2 2 Ustawianie czynnika Istnieje możliwość wyboru następujących czynników woda gęstość 1 g cm olej opałowy gęstość 0 84 g cm zmienne gęstość regulowana w zakresie od 0 5 1 5 g cm Przegląd wyświetlacza A aktualny punkt menu B ustawiona wartość C podwyższenie wartości przycisk 1 D przejęcie wartości przycisk 2 E zmniejszenie warto...

Page 103: ...kład 180 cm 1 Wcisnąć górny lub dolny przycisk pojedyncze kroki lub przytrzymać odnośny przycisk w pozycji wciśniętej aż do ustawienia pożądanej wyso kości napełnienia 6 2 5 Ustawianie pojemności zbiornika Istnieje możliwość wyboru następujących wartości 0 litrów do 99999 litrów 1 Wcisnąć górny lub dolny przycisk pojedyncze kroki lub przytrzymać odnośny przycisk w pozycji wciśniętej aż do ustawien...

Page 104: ...środkowy przycisk 2 x Następuje wyświetlenie stanu baterii oraz informacji o oprogramowaniu produktu 3 Przytrzymać środkowy przycisk w pozycji wciśniętej Na wyświetlaczu pojawia się menu parametrów Wprowadzone parametry można ponownie zmienić Start C Uruchamianie pomiaru Koniec A Wyłączanie produktu zmiana usta wień 1 Wcisnąć górny przycisk 1 x Produkt jest wyłączony 2 Przytrzymać górny przycisk w...

Page 105: ... informacji o oprogramowaniu 1 W celu włączenia produktu wci snąć dolny przycisk Produkt uruchamia automatycz nie pomiar Po kilku sekundach wyświetlane są dane pomiaru 1 Wcisnąć środkowy przycisk 2 x Następuje wyświetlenie stanu baterii oraz informacji o oprogra mowaniu produktu 2 Ponownie wcisnąć środkowy przy cisk 1 x Na wyświetlaczu pojawia się podstawowe ustawienie menu ...

Page 106: ...4 Eksploatacja PL DTA 10 7 3 Wyłączanie produktu 1 W celu wyłączenia produktu wci snąć górny przycisk 1 x Produkt wyłącza się automatycznie jeśli przez dłuższy czas nie zostanie wciśnięty żaden przycisk ...

Page 107: ...y międzykonserwacyjne 8 2 Czynności konserwacyjne 1 Należy postępować zgodnie z opisem z rozdziału Montaż podłączanie baterii Przy wymianie baterii ustawienia pozostają zapisane w pamięci urządze nia Termin Czynność w razie potrzeby wymienić baterię ...

Page 108: ...czer pana zainstalować nową bate rię baterię 9 V nieprawidłowe wskaza nie poziomu napełnienia parametry zbiornika wprowadzone nieprawi dłowo kształt zbiornika wpro wadzony nieprawidłowo przewód pomiarowy nie sięga do dna zbiornika przewód pomiarowy jest nieszczelny dokonać korekty para metrów zbiornika patrz rozdział Uruchamianie produktu skontrolować przewód pomiarowy w zbiorniku pozostałe zakłóc...

Page 109: ...nych nie wolno utylizować wraz z odpadami z gospo darstw domowych 11 Zwrot Przed zwrotną wysyłką produktu wymagany jest kontakt z producentem 12 Gwarancja Informacje dotyczące gwarancji są dostępne w naszych Ogólnych Warunkach Handlowych w internecie pod adresem www afriso com lub w umowie kupna 1 Wykonać demontaż produktu patrz rozdział Montaż w odwrotnej kolejności 2 Baterię i produkt poddać odd...

Page 110: ...owstania szkód materialnych Nazwa artykułu Numer artykułu Ilustracja cyfrowy wskaźnik poziomu DTA 10 z zestawem Pneumofix typ 2 52145 cyfrowy wskaźnik poziomu DTA 10 52155 Nazwa artykułu Numer artykułu Ilustracja Zestaw Pneumofix typ 2 20142 wąż z polichlorku winylu PVC ø4 x 1 mm 20 m wraz z osprzętem montażowym 20696 łącznik wężowy 43945 kształtka redukcyjna G1 x G1 20905 kształtka redukcyjna G2 ...

Reviews: