background image

Étape 6:

 

 

Synchroniser le récepteur et l’émetteur. 

Allumer l’émetteur en appuyant simultanément sur les 2 boutons 
sur coté droit de la télécommande, jusqu’à ce que l’écran s’allume.
Choisir le canal 1, 2 ou 00, en appuyant sur le bouton du chien
a gauche sur la télécommande. 
Pour le premier récepteur, choisir le canal 1 et appuyer 
rapidement sur un des 3 boutons, bip, vibration ou choc et le
récepteur sera synchronisé. La lumière rouge du récepteur, s’éteint
et une lumière bleu, clignotera.  Si vous avez un 2e récepteur
 Allumer le et choisir le canal 2, ensuite appuyer sur un des 3
boutons, bip, vibration ou choc.  Vous pouvez maintenant entraîner
Un chien a la fois. Si vous voulez corriger les 2 chiens en même temps.
Choisir le canal 00.

Étape 9

Commencez a dresser votre chien.Mettez le collier

a travers le récepteur et puis mettez le collier (avec le récepteur)
autour du cou du chien. N’oubliez pas de laisser un espace de doigt
 entre le collier et le cou du chien. Maintenant le chien est prêt
a être entraîné.

Démarrage rapide 

-16-

Étape 7:

 

 

 Vérifiez la fonction du bouton.

Pressez le bouton Bip celui-ci produira un
signal sonore, et de même pressez le bouton
vibration, celui-ci produira des vibrations.
Mettez le testeur sur les points de contacts
et appuyez sur le bouton choc. Si l’ampoule
s’allume, la fonction choc est ok
             

Conseil 4: 
que vous appuyez sur le bouton vibration,bip ou choc.
Plus vous tenez longtemps plus longtemps sera émis la correction.

Conseil 5: Quand l’émetteur ne répondu ou 
fonctionne ou, utilisez un cure-dent ou un outil
 similaire pour redémarrer l’émetteur en appuyant 
sur le bouton reset.Puis pousser le 2 boutons
sur le coté pour allumer la manette. 

Étape 8:

 

 

Ajuster l’intensité du choc. 

Il y a 2 boutons sur le côté droit de l’émetteur.
Bouton haut et bouton bas. Le bouton haut est
pour augmenter et le bouton bas pour réduire
l’intensité du choc. 10 niveaux sont disponibles.
Lorsqu’il est au niveau 0 l’émetteur ne fonctionne
pas. 

La duré ede la correction est déterminé par le nombre de temps 

Conseil 6: Pour éviter les abus,vous pouvez verrouiller l’émetteur en
appuyant sur le bouton haut et bas simultanément. Faite-le a nouveau,
et l’émetteur sera déverrouiller. 

7

6

Bouton Choc
Bouton Vibration

 Bouton Bip 

Bouton Haut

Bouton Bas

Conseil 3:Après 1 minute d’inactivité, le transmetteur va se mettre en  
mode veille. Vous pouvez l’allumer en appuyant sur n’importe quel fonction

10

0

8

DOG

Reset
Button

 Sélection du canal 

Summary of Contents for AT-218C

Page 1: ...R Owner s Manual for Professional Remote Dog Trainer AT 218C 550 Meters www aetertek com AT 218C Manuel d utilisation du collier de dressage AT 218C Manuel d utilisation...

Page 2: ...mponents 1 Quick Start 2 3 Trouble Shooting 4 5 Training Tips 6 Safety Guide 7 Information on Terms of Use Limitation of Liability 8 Warranty Card 9 10 Manuel d utilisation du collier de dressage AT21...

Page 3: ...R Professional Dog Trainer AT 218C Transmitter Antenna Receiver Prongs Test Kit Collar Charger Receiver 01 AT 218C System Components Transmitter Antenna prongs Test Kit Collar Charger...

Page 4: ...ght will go off Step 5 Turn the receiver on off Bring the magnet on the transmitter near to the magnet switch on the receiver until the receiver vibrates At that time the red light will be on off indi...

Page 5: ...receiver will produce beeping sound and similarly push the vibrate button it will cause vibration Cap the shock test kit on the metal prongs push the shock button If the bulb lights up the shock func...

Page 6: ...iver has been synced with the Transmitter and the Transmitter is in the correct dog system Never change the dog system after the system has been synced 3 Make sure the Receiver and Transmitter have en...

Page 7: ...for 219 auto mode icon MICROPHONE will disappear for 919C auto mode icon SPEAKER will be hollowed 2 Make sure the Receiver has enough power because the Receiver will alarm when it runs out of power 3...

Page 8: ...th a corrective stimulus only as needed Be consistent with your verbal commands using the same words every time Work with your pet on one behavior at a time to avoid confusion and frustration Use as l...

Page 9: ...eusethesuppliedtest kit 5 Ifthereiswaterinthecharginghole pleasedryitbeforechargethereceiver 6 Anycollarwornforextendedperiodscancauseaconditionsimilartobedsores knowasPressureNecrosis Toreduce thepos...

Page 10: ...support 3 No Unlawful or Prohibited Use This product is designed for use with dogs only This dog training device is not intended to harm injure or provoke Using this product in a way that is not inte...

Page 11: ...any incidental or consequential damages To be entitled for 1 year international limited warranty of our dog trainer please fill in the warranty card and keep it safe together with your proof of purch...

Page 12: ...iver cannot be turned on LED light does not turn on Shock correction is not working properly intensity level is not strong enough Vibration correction is not working properly intensity level is not st...

Page 13: ...Syst mes inclus 14 D marrage rapide 15 16 D pannage 17 18 Conseils de dressage 19 Guide de s curit 20 Termes d utilisation Limitation de responsabilit 21 Carte de Garantie 21 23...

Page 14: ...Professional Dog Trainer AT 218C metteur Antenne R cepteur Points de contacts Testeur Collier Chargeur R cepteur 14 AT 218C Syst mes Inclus metteur Antenne points de contacts Testeur Collier Chargeur...

Page 15: ...e 5 Pour allumer le r cepteur coller l oeil magique de l metteur sur le r cepteur jusqu a ce que le r cepteur vibre A ce moment la une lumi re rouge s allumera pour indiquer que le r cepteur est en fo...

Page 16: ...onore et de m me pressez le bouton vibration celui ci produira des vibrations Mettez le testeur sur les points de contacts et appuyez sur le bouton choc Si l ampoule s allume la fonction choc est ok C...

Page 17: ...est sur le bon canal Ne changez pas le canal apr s la synchronisation 3 Assurez que le r cepteur et l metteur ont assez de puissance E Le syst me de dressage n a aucun effet sur mon chien 1 Assurez qu...

Page 18: ...ne mode automatique haut parleur est creux Pour AT219 la fonction auto anti aboiement est allum e par d faut Pour 218 918 919 la fonction auto anti aboiement est teinte par d faut 2 Assurez que le r...

Page 19: ...mulus de correction en cas de besoin Dressez votre chien continuellement en utilisant chaque fois les m mes mots Dressez votre chien seulement sur un comportement chaque fois pour viter la confusion e...

Page 20: ...yadel eaudansletroudecharge veuillezs cherler cepteuravantdelecharger 6 Toutcollierport troplongtempspourraitprovoqueruneaffectiond escarre commelaN crosedepression Pourr duirelesrisques veuillezsuivr...

Page 21: ...iens Ce dispositif de dressage de chien n est pas destin ab mer blesser ou provoquer les autres L utilisation de ce produit d une mani re impropre pourrait causer une violation des lois locales f d ra...

Page 22: ...ndommagements accidentels ou indirects Pour avoir droit 1 an de Garantie Limit e Internationale de notre Collier de Dressage remplissez cette carte de garantie et la gardez en s curit avec votre preuv...

Page 23: ...essaire de remplacer la caisse ou d autres composants R cepteur ne s allume pas LED ne s allume pas Correction de choc ne fonctionne pas correctement l intensit n est pas assez forte Correction de vib...

Reviews: