background image

37

Heste- og kreaturskæremaskine GT474/GT674 og skærehoveddele GT367

15. 2 års garanti

Kære kunde

Mange tak, fordi du har besluttet dig for et produkt fra vores
virksomhed. 

Navnet Aesculap har i flere årtier stået for gennemprøvet kvalitet og
førsteklasses service. Vi tilbyder vores kunder innovative og effektive
produkter. Aesculap fremstiller kvalitetsudstyr og garanterer, at du
anvender kvalitetsmaterialer, som er fremstillet med stor omhu. Vi vil
gerne gøre opmærksom på, at vi ikke kan garantere for fejl og mangler
ved vores produkter, hvis disse er opstået på grund af uhensigtsmæssig
brug, normal slitage eller ved, at produktet ikke anvendes
hensigtsmæssigt eller ikke anvendes på en passende måde, eller hvis
der indsættes fremmedprodukter, som ikke fungerer fejlfrit.

Dele, der typisk er underkastet slitage, og som vi derfor ikke yder
garanti for, er batteriet og skærehovedet. Fejl og mangler, som ikke
eller kun i ringe grad påvirker værdien eller funktionen, er heller ikke
med i garantien. 

Hvis vi skulle hæfte inden for rammerne af vores garanti, forbeholder
vi os retten til at reparere produktet eller at bytte det.

16. Bortskaffelse

Henvisning

Inden bortskaffelse skal produktet renses af driftsherren.

Ved bortskaffelse eller genbrug af produktet eller af tilhørende
komponenter, skal man under alle omstændigheder overholde de
respektive nationale bestemmelser!

Ved spørgsmål vedrørende bortskaffelsen af produktet bedes De
henvende Dem til Deres nationale B. Braun/Aesculap-agentur

.

17. CE-konformitetserklæring

Vi erklærer med eget ansvar, at dette produkt stemmer overens med
de følgende normer samt normative dokumenter:

2004/108/EF  EMK-direktiv:

DIN EN 60335-1

DIN EN 60335-2-8

Sikkerhed ved elektriske apparater til privat brug og til lignende formål

– generelle krav

– til hårklippere

Aesculap Suhl GmbH

Et produkt, som er mærket med dette symbol, skal
bortskaffes i forbindelse med separat opsamling af
elektriske og elektroniske apparater. Bortskaffelse
inden for den Europæiske Union sker gratis fra
producentens side.

Summary of Contents for GT474

Page 1: ...4 GT674 e tosatura GT367 Instru es de utiliza o M quina de tosquiar cavalos e gado bovino GT474 GT674 e cabe a porta l minas GT367 Gebruiksaanwijzing Paarden en runderscheermachine GT474 GT674 en sche...

Page 2: ...9 3 4 51 52 1 11 10 6 ca 15 B 2 7 10 8 7 C A...

Page 3: ...35 15 10 7 27 16 Loctite 6 6 Loctite 222...

Page 4: ...raube 10 GT367202 6 Schwingfederblatt 11 GT367812 1 Stirnrad mit Exzenterwelle 15 TA008295 2 F hrungsstift 16 GT367801 1 Scherkopfgeh use montiert 17 TA005091 2 Schraube 18 GT367802 1 Distanzteil link...

Page 5: ...ehen Danach die beiden Klemmschrauben 9 l sen die untere Schneide platte 1 nach vorne abziehen und die obere Schneideplatte 2 ent nehmen Vor dem Einlegen der oberen Schneideplatte 2 ist darauf zu acht...

Page 6: ...Maschine ist der Netzstecker zu zie hen 12 Service Adressen Albert Kerbl GmbH Felizenzell 9 84428 Buchbach Germany Phone 49 0 8086 933 100 Fax 49 0 8086 933 500 E mail info kerbl com www kerbl com We...

Page 7: ...f Ebenfalls aus genommen sind Sachm ngel die den Wert oder die Funktion nicht oder nur unerheblich beeinflussen Sollten wir im Rahmen unserer Gew hrleistung haften behalten wir uns vor das Produkt zu...

Page 8: ...crew 10 GT367202 6 Oscillating swing blade 11 GT367812 1 Spurwheel with eccentric shaft 15 TA008295 2 Guide pin 16 GT367801 1 Cutter head housing assembly 17 TA005091 2 Screw 18 GT367802 1 Spacer left...

Page 9: ...easing the gear wheel Use only gear grease GT605 1 2 times per shearing season apply approx 1 cm of grease to opposing points on the gear wheel 11 see fig Remove the cutter head see section 9 7 Changi...

Page 10: ...aned after every few days of shearing time To do this remove the cutter head from the motor housing see section 9 and the cutter plates see section 7 Then use a soft cleaning brush or paintbrush to gi...

Page 11: ...replace the product 16 Disposal Note The user institution is obliged to process the product before its disposal Always adhere to national regulations when disposing of or recycling the product or its...

Page 12: ...de ressort oscillante 11 GT367812 1 Pignon avec arbre excentrique 15 TA008295 2 Broche de guidage 16 GT367801 1 Bo tier de t te de tonte assembl 17 TA005091 2 Vis 18 GT367802 1 Pi ce d cartement gauch...

Page 13: ...7 Changement des peignes D branchez tout d abord la fiche secteur Desserrez l crou molet 3 et desserrez d env 2 rotations la vis de r glage 4 Desserrez ensuite les vis de serrage 9 tirez vers l avant...

Page 14: ...de rechange requises et garantit une r paration correcte Avant toute manipulation sur l appareil la prise secteur doit tre retir e 12 Adresses de service Albert Kerbl GmbH Felizenzell 9 84428 Buchbach...

Page 15: ...auts qui n influencent pas ou tr s peu la valeur ou le fonctionnement de l appareil sont galement exclus Si notre responsabilit est engag e dans le cadre de notre garantie nous nous r servons le droit...

Page 16: ...6 Hoja de resorte oscilante 11 GT367812 1 Pi n con eje con rbol exc ntrico 15 TA008295 2 Clavija gu a 16 GT367801 1 Carcasa del cabezal de corte montada 17 TA005091 2 Tornillo 18 GT367802 1 Pieza dis...

Page 17: ...de corte Desconectar primero la clavija de la red Desenroscar la tuerca moleteada 3 y el tornillo de ajuste 4 aprox 2 vueltas A continuaci n desenroscar los dos tornillos aprisionadores 9 tirar de la...

Page 18: ...la Asistencia T cnica Albert Kerbl GmbH Felizenzell 9 84428 Buchbach Germany Phone 49 0 8086 933 100 Fax 49 0 8086 933 500 E mail info kerbl com www kerbl com En la direcci n especificada anteriormen...

Page 19: ...mos de ellas Asimismo quedan excluidos aquellos defectos que no afectan o s lo afectan de forma insignificante al valor o la funci n del producto En el caso de responder en el mbito de nuestra garant...

Page 20: ...oglia di molla oscillante 11 GT367812 1 Ruota dentata con albero eccentrico 15 TA008295 2 Spina guida 16 GT367801 1 Custodia della testa di tosatura montata 17 TA005091 2 Vite 18 GT367802 1 Distanziat...

Page 21: ...Per lo smontaggio della testa di tosatura vedere il punto 9 7 Sostituzione dei pettini Per prima cosa scollegare la spina dalla presa di rete Allentare il dado zigrinato 3 e svitare la vite di regolaz...

Page 22: ...ata messa in opera Prima di tutti gli interventi sulla macchina scollegare la spina dalla presa di rete 12 Indirizzi dei centri assistenza Albert Kerbl GmbH Felizenzell 9 84428 Buchbach Germany Phone...

Page 23: ...nfluiscono sul funzionamento o lo fanno in modo non determinante Qualora fossimo responsabili in base alla garanzia ci riserviamo di riparare o sostituire il prodotto 16 Smaltimento Nota Prima dello s...

Page 24: ...cilante 11 GT367812 1 Roda dentada recta com eixo exc ntrico 15 TA008295 2 Pino de guia 16 GT367801 1 Caixa da cabe a porta l minas montada 17 TA005091 2 Parafuso 18 GT367802 1 Pe a de afastamento esq...

Page 25: ...a porca serrilhada 3 e o parafuso de ajuste 4 em cerca de 2 rota es Depois desapertar os dois parafusos de aperto 9 retirar a l mina de corte inferior 1 puxando as para a frente e retirar a l mina de...

Page 26: ...para assist ncia t cnica Albert Kerbl GmbH Felizenzell 9 84428 Buchbach Germany Phone 49 0 8086 933 100 Fax 49 0 8086 933 500 E mail info kerbl com www kerbl com Mais endere os para assist ncia t cnic...

Page 27: ...o o acumulador e a cabe a porta l minas S o tamb m excep o os defeitos que n o afectem ou n o afectem consideravelmente o valor ou a fun o Se assumirmos responsabilidade no mbito da nossa garantia res...

Page 28: ...02 6 Trilveerblad 11 GT367812 1 Tandrad met excenteras 15 TA 008295 2 Volk pen 16 GT367801 1 Scheerkophuis gemonteerd 17 TA005091 2 Schroef 18 GT367802 1 Afstandsstuk links 19 GT367803 1 Afstandsstuk...

Page 29: ...eerst de stekker uit het stopcontact Draai de kartelmoer 3 los en draai de stelschroef 4 ca 2 toeren terug Draai dan de beide klemschroeven 9 los trek het ondermes 1 er naar voren uit en verwijder het...

Page 30: ...altijd de stekker uit het stopcontact voor u aan de machine werkt 12 Service adressen Albert Kerbl GmbH Felizenzell 9 84428 Buchbach Germany Phone 49 0 8086 933 100 Fax 49 0 8086 933 500 E mail info k...

Page 31: ...n die geen of nauwelijks invloed hebben op de waarde of goede werking van het product Indien wij in het kader van onze kwaliteitsgarantie de aansprakelijkheid aanvaarden behouden wij ons voor het prod...

Page 32: ...Sv ngfj derblad 11 GT367812 1 Cylindriskt kugghjul med excenteraxel 15 TA008295 2 Styrningsstift 16 GT367801 1 Klipphuvudkapsling monterad 17 TA005091 2 Skruv 18 GT367802 1 Distansdel v nster 19 GT367...

Page 33: ...fflade muttern 3 och vrid ur justeringsskruven 4 ca 2 varv Lossa d refter de b da kl mskruvarna 9 dra av den undre klipplattan fram t 1 och ta bort den vre klipplattan 2 Innan den vre klipplattan 2 l...

Page 34: ...ser Albert Kerbl GmbH Felizenzell 9 84428 Buchbach Germany Phone 49 0 8086 933 100 Fax 49 0 8086 933 500 E mail info kerbl com www kerbl com Ytterligare service adresser kan f s via ovan n mnda adress...

Page 35: ...na brister som inte p ett v sentligt s tt p verkar produktens v rde eller funktion r undantagna Vid ett garantifall f rbeh ller vi oss r tten att antingen reparera produkten eller byta ut den 16 Avfal...

Page 36: ...rblad 11 GT367812 1 Tandhjul med excenteraksel 15 TA008295 2 Styrestift 16 GT367801 1 Hus til sk rehoved monteret 17 TA005091 2 Skrue 18 GT367802 1 Distancedel til venstre 19 GT367803 1 Distancedel ti...

Page 37: ...ud af kontakten Fingerm trikken 3 l snes og reguleringsskruen 4 ca drejes 2 omdrejninger ud Derefter l snes begge klemmeskruer 9 den nederste kam 1 tr kkes fremad og ud og den verste kam 2 fjernes F...

Page 38: ...skal stikket f rst tr kkes ud af kontakten 12 Serviceadresser Albert Kerbl GmbH Felizenzell 9 84428 Buchbach Germany Phone 49 0 8086 933 100 Fax 49 0 8086 933 500 E mail info kerbl com www kerbl com Y...

Page 39: ...i ringe grad p virker v rdien eller funktionen er heller ikke med i garantien Hvis vi skulle h fte inden for rammerne af vores garanti forbeholder vi os retten til at reparere produktet eller at bytt...

Page 40: ...GT367202 6 V r htelyjousenlehti 11 GT367812 1 Lieri hammaspy r ja ep keskoakseli ep keskoakseli 15 TA008295 2 Johtopuikko 16 GT367801 1 Keritsinp nkotelo asennettuna 17 TA005091 2 Ruuvi 18 GT367802 1...

Page 41: ...ojen vaihto Ved ensin pistoke verkostosta irti L ys py llysmutterit 3 ja kierr s t ruuvia 4 noin 2 kierrosta ulosp in Irroita sen j lkeen molemmat kiristysruuvit 9 ved alempaa leikkuukiekkoa 1 eteenp...

Page 42: ...erkostosta pois 12 Palveluosoitteet Albert Kerbl GmbH Felizenzell 9 84428 Buchbach Germany Phone 49 0 8086 933 100 Fax 49 0 8086 933 500 E mail info kerbl com www kerbl com Muita huolto osoitteita saa...

Page 43: ...aan Mik li tuotevirhe kuuluu takuun piiriin pid t mme itsell mme oikeuden korjata tai vaihtaa tuotteen 16 H vitt minen Viite Ennen tuotteen h vitt mist tule k ytt j n valmistella se vastaavasti Tuotte...

Page 44: ...10 GT367202 6 fi 11 GT367812 1 15 TA008295 2 fl 16 GT367801 1 fl fi 17 TA005091 2 fl 18 GT367802 1 fi 19 GT367803 1 fi 20 TA007765 1 fl 25 GT610307 1 fl 26 GT367207 1 fl 27 GT367804 1 35 TA009222 1 f...

Page 45: ...fi fl fi fl fi fl fl fl fl fl fl fl fl fl fi fi 5 fl fi fl fl fl fl fl fi fl fl GT604 fl fl A fl 10 2 3 fl 3 4 6 fl fl fl fl fi GT605 1 2 fi fi fl 1 fl 11 fl fi fl 9 7 fi fi fl 3 fl 4 fl 2 fl 9 fi fi...

Page 46: ...fl 7 fl fi fi fl fi fi fi fl fl 5 fl fl fl fi fl fl fi fl fl fl 12 Albert Kerbl GmbH Felizenzell 9 84428 Buchbach Germany Phone 49 0 8086 933 100 Fax 49 0 8086 933 500 E mail info kerbl com www kerbl...

Page 47: ...2 Aesculap Aesculap 16 B Braun Aesculap 17 CE fl fl fi 2004 108 DIN EN 60335 1 DIN EN 60335 2 8 Aesculap AG fl GT501 GT502 fi G 474 GT367 GT501 GT511 fi GT505 GT508 GT505 GT506 fl GT505 GT510 fl fl G...

Page 48: ...4 1 9 GT610010 2 10 GT367202 6 11 GT367812 1 15 TA008295 2 16 GT367801 1 17 TA005091 2 18 GT367802 1 19 GT367803 1 20 TA 007765 1 25 GT610307 1 26 GT367207 1 27 GT367804 1 35 TA009222 1 GT604 1 GT605...

Page 49: ...47 GT474 GT674 GT367 4 51 5 GT604 A 10 2 3 3 4 6 GT605 1 2 1 11 9 7 3 4 2 9 1 2 2 8 7 2 B 7 C 2 1 9 9 4 8 3 4 2 1 4 3 9 6 15 6 15...

Page 50: ...one 49 0 8086 933C100 Fax 49 0 8086 933C500 ECmail info kerbl com www kerbl com 13 14 GT367 GT501 15 GT503 17 GT505 23 GT502 31 3 GT504 18 3 GT506 23 3 GT508 51 0 1 GT510 GT506 5 GT511 GT502 1 GT501 G...

Page 51: ...49 GT474 GT674 GT367 15 2 Aesculap Aesculap 16 B Braun Aesculap 17 CE 2004 108 DIN EN 60335C1 DIN EN 60335C2C8 Aesculap Suhl GmbH C...

Page 52: ...spr ynowa 11 GT367812 1 Ko o z bate czo owe z wa kiem mimo rodowym 15 TA008295 2 Wypustka prowadz ca 16 GT367801 1 Obudowa g owicy strzyg cej 17 TA005091 2 ruba 18 GT367802 1 Element dystansuj cy lewy...

Page 53: ...trz punkt 9 7 Wymiana p ytek tn cych Najpierw wyci gn wtyczk sieciow z gniazdka Odkr ci nakr tk rade kowan 3 i rub regulacyjn 4 wykr ci o oko o 2 obroty Nast pnie odkr ci obie ruby zaciskowe 9 ci gn d...

Page 54: ...zy maszynce nale y od czy wtyczk sieciow z gniazdka 12 Adresy punkt w serwisowych Albert Kerbl GmbH Felizenzell 9 84428 Buchbach Germany Phone 49 0 8086 933 100 Fax 49 0 8086 933 500 E mail info kerbl...

Page 55: ...nie nieznacznie na warto lub dzia anie produktu W ramach naszego wiadczenia gwarancyjnego zastrzegamy sobie prawo do naprawy lub wymiany produktu 16 Utylizacja Wskaz wka Przed usuni ciem produkt musi...

Page 56: ...Retten til tekniske ndringer forbeholdes Oikeusteknisist syist johtuviin muutoksiin pid tet n Zmiany techniczne zastrze one CE Kennzeichnung gem Richtlinie 93 42 EWG CE marking according to directive...

Reviews: