background image

20

22/10 – 5905355_00

 EXAMPLE OF ELECTRICAL CONNECTION

Below you will find the electrical connection which may be used for all thermostats VMF-FMD:

23OV 50Hz

L

N

IG

VMF-FMD

GND

A

B

MODBUS

RTU RS485

C1

C0

Summary of Contents for VMF-FMD

Page 1: ...IA UTENTE CON SISTEMA VMF USER INTERFACE WITH VMF SYSTEM INTERFACE UTILISATEUR AVEC SYSTÈME VMF BENUTZERSCHNITTSTELLE MIT VMF SYSTEM INTERFAZ DE USUARIO CON SISTEMA VMF Istruzioni Originali Translation of Original instructions Traductions d après les modes d emploi d origine Übersetzung aus dem italienischen Originaltext Traducción del original VMF FMD ...

Page 2: ...e première sélection à l aide de technologies très avancées Lemanuelquevousêtessurlepointdelireapourbutdeprésenterleproduitetdevous aider à choisir l unité qui répond le mieux aux besoins de votre système Cependant nous vous rappelons que pour une sélection plus précise vous pouvez également utiliser l aide du programme de sélection Magellano disponible sur notre site web Aermec est toujours atten...

Page 3: ...te WEEE zu vermeiden schicken Sie das Gerät über geeignete Sammelsysteme oder wenden Sie sich an den Händler wo Sie das Produkt erworben Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an die entsprechende Behörde Illegale Ablagerung des Produkts durch den Anwender bringt die Verhängung von Verwaltungsstrafen gesetzlich vorgesehen ist Esta etiqueta indica que el producto no debe eliminarse junto c...

Page 4: ...p 23 5 Menu paramétrage p 24 Paramètres avec mot de passe 3 p 24 6 Changement du point de consigne de la température p 25 7 Affichages du panneau p 26 Affichage des alarmes p 26 Affichage des conditions particulières de fonctionnement p 26 8 Caractéristiques électriques p 27 Exemple de connexion électrique p 28 INHALTSVERZEICHNIS DE 1 Funktionsweise der Bedientafel S 29 2 Anwendungstypologien S 29...

Page 5: ...e esigenze impian tistiche in cui si vuole controllare un attuatore in funzione della temperatura ambiente Il pannello presenta alcuni parametri che permettono di adattarlo alle specifiche esigenze impiantistiche 2 TIPOLOGIE DI APPLICAZIONI Nello specifico il termostato VMF FMD può essere impiegato per controllare Testine di un pavimento radiante Valvole di zona Valvole di termo arredi Serrande mo...

Page 6: ...o di seguito riportate N Tasto Funzione 1 Selezione del menù password Conferma modifica parametro o selezione del parametro 2 On Off del termostato 3 Incremento valore set temperatura ambiente o parametro selezionato nel menù utente 4 Decremento valore set temperatura ambiente o parametro selezionato nel menù utente ...

Page 7: ...oni del sistema Di seguito si riporta la figura in cui sono descritti tutti i simboli presenti A Modalità cambio set funzionamento B Temperatura Set ambiente C Visualizzazione C F D Funzionamento a caldo del sistema E Funzionamento a freddo del sistema F Forzatura del modo di funzionamento da supervi sore G Richiesta del termostato A B C D E F G ...

Page 8: ...efault Tipo PAS Pagina password 0 999 SEA Parametro stagione di funzionamento 0 1 0 0 modalità raffrescamento 1 modalità riscaldamento E5b Modifica stagione di funzionamento da supervisione 0 1 0 0 blocco del cambio modo 1 abilitazione del cambio modo LCd Parametro standby LCD 0 2 0 CF0 Parametro scelta C F 0 1 0 0 visualizzazione in C 1 visualizzazione in F AtA Correzione sonda di temperatura 5 0...

Page 9: ...peratura ambiente Step3 Premere il pulsante oppure attendere 10 secondi per ritornare alla schermata principale Per le applicazioni Stand Alone i range del set di funzionamento sono Min C Max C Modalità di funzionamento 17 0 33 0 Freddo 12 0 28 0 Caldo Per le applicazioni in cui è presente un sistema di supervisione BMS o un sistema di controllo d impianto VMF il set visualizzato non è un valore a...

Page 10: ...larmi è rappresentata nella tabella seguente Codice allarme Descrizione AL31 Guasto sonda ambiente presente a bordo del pannello VMF FMD In caso di allarme antigelo si avrà la visualizzazione dell icona lampeggiante VISUALIZZAZIONE DI PARTICOLARI CONDIZIONI DI FUNZIONAMENTO Di seguito si riporta una tabella che descrive brevemente alcune combinazioni di visualizzazioni che rappresentano particolar...

Page 11: ...ax 1 A M1_2 Morsetto di alimentazione N AC2 Vin 230 Vac 50 60 Hz Imax 1 A M1_3 Morsetto per riferimento di terra PE M2_1 Morsetto uscita triac per controllo carichi Vin 230 Vac 50 60 Hz Imax 1 A M2_2 Morsetto uscita triac per controllo carichi Vin 230 Vac 50 60 Hz Imax 1 A M3_1 Morsetto seriale Uart RS485 A T V max 9 V 14 V M3_2 Morsetto seriale Uart RS485 B T V max 9 V 14 V M3_3 Morsetto seriale ...

Page 12: ...905355_00 ESEMPIO DI CONNESSIONE ELETTRICA Si riporta di seguito lo schema di connessione elettrica che può essere utilizzato per tutti i termostati VMF FMD 23OV 50Hz L N IG VMF FMD GND A B MODBUS RTU RS485 C1 C0 ...

Page 13: ...stem BMS can manage plant requirements where an actuator is to be controlled according to room temperature The panel has a number of parameters that allow it to be adapted to specific plant requirements 2 TYPES OF APPLICATION Specifically the VMF FMD thermostat can be used to control Radiant floor heads Zone valves Heating furniture valves Motorised roller shutters ...

Page 14: ...r funcions are listed below N Button Function 1 Password menu selection Confirm parameter change or parameter selection 2 Thermostat on off 3 Increase room temperature set value or parameter selected in user menu 4 Decrease room temperature set value or parameter selected in user menu ...

Page 15: ...es various system information by means of icons The figure describing all the symbols is provided below A Operating set change mode B Ambient temperature set C C F display D Heat system operation E Cool system operation F Forcing the operating mode from supervisor G Thermostat request A B C D E F G ...

Page 16: ...pe PAS Password page 0 999 SEA Operating season parameter 0 1 0 0 modalità raffrescamento 1 modalità riscaldamento E5b Change of operating season from supervision 0 1 0 0 blocco del cambio modo 1 abilitazione del cambio modo LCd LCD standby parameter 0 2 0 CF0 Selection parameter C F 0 1 0 0 visualizzazione in C 1 visualizzazione in F AtA Temperature probe correction 5 0 5 0 0 C dt5 Setpoint devia...

Page 17: ...perature set can be changed Step3 Press the button or wait 10 seconds to return to the main screen The functioning set ranges for Stand Alone applications are Min C Max C Operating mode 17 0 33 0 Cooling 12 0 28 0 Heating For the applications with a supervision system BMS or a system control system VMF the displayed set is not an absolute value but a relative difference from the data set by the ce...

Page 18: ... alarm codification is represented in the following table Alarm code Description AL31 VMF FMD panel environmental probe fault In the event of a frost alarm the flashing icon will be displayed SPECIFIC FUNCTIONING CONDITIONS DISPLAY Below you will find a table briefly describing some display combinations which represent specific thermostat functioning conditions Symbol Symbol status Functioning sta...

Page 19: ... 60 Hz Imax 1 A M1_2 Power supply terminal N AC2 Vin 230 Vac 50 60 Hz Imax 1 A M1_3 Terminal for earth reference PE M2_1 Triac output terminal for load control Vin 230 Vac 50 60 Hz Imax 1 A M2_2 Triac output terminal for load control Vin 230 Vac 50 60 Hz Imax 1 A M3_1 Uart RS485 serial terminal A T V max 9 V 14 V M3_2 Uart RS485 serial terminal B T V max 9 V 14 V M3_3 Uart RS485 TTL Slave serial t...

Page 20: ...20 22 10 5905355_00 EXAMPLE OF ELECTRICAL CONNECTION Below you will find the electrical connection which may be used for all thermostats VMF FMD 23OV 50Hz L N IG VMF FMD GND A B MODBUS RTU RS485 C1 C0 ...

Page 21: ... exigences de l instal lation où un actionneur doit être contrôlé en fonction de la température ambiante Le panneau dispose d un certain nombre de paramètres qui permettent de l adapter aux besoins spécifiques des installations 2 TYPES D APPLICATIONS Plus précisément le thermostatVMF FMD peut être utilisé pour contrôler Têtes d un plancher rayonnant Vannes de zone Vannes de thermo mobilier Registr...

Page 22: ...on du menu du mot de passe Confirmer la modification du paramètre ou la sélection du paramètre 2 On Off du thermostat 3 Augmentation de la valeur du point de consigne de la température ambiante ou du paramètre sélectionné dans le menu utilisateur 4 Diminution de la valeur du point de consigne de la température ambiante ou du paramètre sélectionné dans le menu utilisateur ...

Page 23: ...stème Voici une figure avec la description de tous les symboles présents A Modalité de changement du point de consigne de fonctionnement B Température Point de consigne ambiante C Affichage C F D Fonctionnement à chaud du système E Fonctionnement à froid du système F Forçage du mode de fonctionnement par le supervi seur G Demande du thermostat A B C D E F G ...

Page 24: ...AS Page mot de passe 0 999 SEA Changement saison de fonctionnement 0 1 0 0 modalità raffrescamento 1 modalità riscaldamento E5b Modification de la saison de fonctionnement de la supervision 0 1 0 0 blocco del cambio modo 1 abilitazione del cambio modo LCd Paramètre de veille LCD 0 2 0 CF0 Paramètre de sélection C F 0 1 0 0 visualizzazione in C 1 visualizzazione in F AtA Correction de la sonde de t...

Page 25: ...la température ambiante peut être modifié Étape 3 Appuyer sur le bouton ou attendre10 secondes pour revenir à l écran principal Pour les applications Stand Alone les plages configurables pour les points de consigne de fonctionnement sont Min C Max C Mode de fonctionnement 17 0 33 0 Froid 12 0 28 0 Chaud Pour les applications où il existe un système de supervision BMS ou un système de contrôle de l...

Page 26: ...tion des alarmes est indiquée dans le tableau ci dessous Code d alarme Description AL31 Panne de la sonde ambiante présente à bord du panneau VMF FMD En cas d alarme antigel l icône s affiche en clignotant AFFICHAGE DES CONDITIONS PARTICULIÈRES DE FONCTIONNEMENT Le tableau ci dessous décrit brièvement quelques combinaisons d affichages utilisés pour représenter des conditions de fonctionnement par...

Page 27: ... Imax 1 A M1_2 Borne d alimentation N AC2 Vin 230 Vac 50 60 Hz Imax 1 A M1_3 Borne pour la référence de terre PE M2_1 Borne de sortie triac pour le contrôle des charges Vin 230 Vac 50 60 Hz Imax 1 A M2_2 Borne de sortie triac pour le contrôle des charges Vin 230 Vac 50 60 Hz Imax 1 A M3_1 Borne série Uart RS485 A T V max 9 V 14 V M3_2 Borne série Uart RS485 B T V max 9 V 14 V M3_3 Borne série Uart...

Page 28: ...0 5905355_00 EXEMPLE DE CONNEXION ÉLECTRIQUE Voir ci dessous est le schéma de connexion électrique qui peut être utilisé pour tous les thermostatsVMF FMD 23OV 50Hz L N IG VMF FMD GND A B MODBUS RTU RS485 C1 C0 ...

Page 29: ...ungen zu verwal ten bei denen ein Stellantrieb in Abhängigkeit von der Raumtemperatur gesteuert werden soll Das Paneel verfügt über eine Reihe von Parametern mit denen es an die spezifischen Anforderungen der Anlage angepasst werden kann 2 ANWENDUNGSTYPOLOGIEN DerThermostatVMF FMD kann insbesondere für die folgenden Steuerungen verwendet werden Bodenheizungseinheiten Zonenventile Heizkörper Ventil...

Page 30: ...Folgenden angegeben sind N Taste Funktion 1 Menüauswahl Passwort Bestätigen der Parameteränderung oder der Parameterauswahl 2 ON OFF desThermostats 3 Anhebung des Raumtemperatur Sollwerts oder des im Benutzermenü gewählten Parameters 4 Verringerung des Raumtemperatur Sollwerts oder des im Benutzermenü gewählten Parameters ...

Page 31: ...über die Symbole identifiziert werden Im Folgenden wird dieTabelle angegeben in der alle vorhandenen Symbole beschrieben sind A Modalität Änderung Betriebssollwert B Temperatur Sollwert Umgebung C Anzeige C F D Heizbetrieb des Systems E Kühlbetrieb des Systems F Erzwingung der Betriebsart durch Überwachungssystem G Anforderung desThermostats A B C D E F G ...

Page 32: ...rt Max Wert Default Typ PAS Seite Passwort 0 999 SEA Parameter Betriebssaison 0 1 0 0 modalità raffrescamento 1 modalità riscaldamento E5b Wechsel der Betriebssaison von der Überwachung 0 1 0 0 blocco del cambio modo 1 abilitazione del cambio modo LCd Parameter Standby LCD 0 2 0 CF0 Parameter Auswahl C F 0 1 0 0 visualizzazione in C 1 visualizzazione in F AtA Korrektur desTemperaturfühlers 5 0 5 0...

Page 33: ...gebungstemperatur geändert werden Schritt 3 DieTaste drücken oder 10 Sekunden warten um zum Hauptbildschirm zurückzukehren Für die Anwendungen Stand Alone sind die Bereiche des Arbeitssollwerts die folgenden Min C Max C Betriebsarten 17 0 33 0 Kühlen 12 0 28 0 Heizen Für die Anwendungen bei denen ein Überwachungssystem vorhanden ist BMS oder ein Anlagensteuerungssystem VMF ist der angezeigte Sollw...

Page 34: ...achfolgenden Beispiel zu sehen ist Die Alarmkodierung ist in der folgendenTabelle angegeben Alarm Code Beschreibung AL31 Störung der Raumtemperatursonde an der VMF FMD Bedientafel Im Falle eines Frostalarms wird das Symbol blinkend angezeigt ANZEIGE VON BESONDEREN BETRIEBSBEDINGUNGEN Es folgt eineTabelle mit einer kurzen Beschreibung einiger Anzeigekombinationen die besondere Betriebsbedingungen d...

Page 35: ...M1_2 Stromversorgungsklemme N AC2 Vin 230 Vac 50 60 Hz Imax 1 A M1_3 Klemme für Erdung PE M2_1 KlemmeTriac Ausgang für Laststeuerung Vin 230 Vac 50 60 Hz Imax 1 A M2_2 KlemmeTriac Ausgang für Laststeuerung Vin 230 Vac 50 60 Hz Imax 1 A M3_1 Klemme Uart RS485 serieller Anschluss A T V max 9 V 14 V M3_2 Klemme Uart RS485 serieller Anschluss B T V max 9 V 14 V M3_3 Klemme Uart RS485 TTL Slave seriell...

Page 36: ...5355_00 BEISPIEL FÜR EINEN ELEKTRISCHEN ANSCHLUSS Nachstehend finden Sie den elektrischen Anschlussplan der für alleVMF FMD Thermostate verwendet werden kann 23OV 50Hz L N IG VMF FMD GND A B MODBUS RTU RS485 C1 C0 ...

Page 37: ...nar los requisitos de la planta en la que se debe controlar un actuador en función de la temperatura ambiente El panel tiene una serie de parámetros que permiten adaptarlo a las necesidades específicas de la planta 2 TIPOS DE APLICACIONES En concreto el termostato VMF FMD puede utilizarse para controlar Cabezales de suelo radiante Válvulas de zona Válvulas termoeléctricas Persianas motorizadas ...

Page 38: ...ón 1 Selección del menú de contraseñas Confirmar el cambio de parámetro o la selección del parámetro 2 On Off del termostato 3 Aumentar el valor de ajuste de la temperatura ambiente o el parámetro seleccionado en el menú de usuario 4 Disminuir el valor de ajuste de la temperatura ambiente o el parámetro seleccionado en el menú de usuario ...

Page 39: ...ma A continuación se incluye la figura en la que se describen todos los símbolos presentes A Modalidad de cambio de set de funcionamiento B Temperatura Set ambiente C Visualización C F D Funcionamiento en caliente del sistema E Funcionamiento en frío del sistema F Forzamiento del modo de funcionamiento desde supervisor G Solicitud del termostato A B C D E F G ...

Page 40: ...gina de la contraseña 0 999 SEA Parámetro de estación de funcionamiento 0 1 0 0 modalità raffrescamento 1 modalità riscaldamento E5b Cambio de estación de funcionamiento desde supervisión 0 1 0 0 blocco del cambio modo 1 abilitazione del cambio modo LCd Parámetro standby LCD 0 2 0 CF0 Parámetro de selección C F 0 1 0 0 visualizzazione in C 1 visualizzazione in F AtA Corrección de la sonda de tempe...

Page 41: ...mbiente Paso 3 Presione el pulsador o esperar 10 segundos para volver a la pantalla principal Para las aplicaciones Stand Alone los rangos del set de funcionamiento son Mín C Máx C Modalidad de funcionamiento 17 0 33 0 Frío 12 0 28 0 Calor Para las aplicaciones en las que está presente un sistema de supervisión BMS o un sistema de control de la instalación VMF el set visualizado no es un valor abs...

Page 42: ...s se representa en la tabla siguiente Código de alarma Descripción AL31 Avería en la sonda ambiente instalada en el panel VMF FMD En caso de alarma antihielo se mostrará el icono intermitente VISUALIZACIÓN DE CONDICIONES ESPECIALES DE FUNCIONAMIENTO A continuación se muestra una tabla que describe brevemente algunas combinaciones de visualización que representan condiciones especiales de funcionam...

Page 43: ... M1_2 Borna de alimentación N AC2 Vin 230 Vac 50 60 Hz Imax 1 A M1_3 Borna para referencia de tierra PE M2_1 Borna de salida del triac para el control de las cargas Vin 230 Vac 50 60 Hz Imax 1 A M2_2 Borna de salida del triac para el control de las cargas Vin 230 Vac 50 60 Hz Imax 1 A M3_1 Borna serial Uart RS485 A T V max 9 V 14 V M3_2 Borna serial Uart RS485 B T V max 9 V 14 V M3_3 Borna serial ...

Page 44: ...905355_00 EJEMPLO DE CONEXIÓN ELÉCTRICA A continuación se muestra el diagrama de conexión eléctrica que se puede utilizar para todos los termostatos VMF FMD 23OV 50Hz L N IG VMF FMD GND A B MODBUS RTU RS485 C1 C0 ...

Page 45: ...22 10 5905355_00 45 ...

Page 46: ...46 22 10 5905355_00 ...

Page 47: ...22 10 5905355_00 47 ...

Page 48: ...q u a V R I t a l y P h o n e 3 9 0 4 4 2 6 3 3 1 1 1 F a x 3 9 0 4 4 2 9 3 5 7 7 s a l e s a e r m e c c o m w w w a e r m e c c o m SERVIZI ASSISTENZA TECNICA Per il Servizio Assistenza Tecnica fare riferimento all elenco allegato all unità L elenco è anche consultabile sul sito www aermec com Servizi Aermec è vicino a te http www aermec com qrcode asp q 19208 Scarical ultimaversione Downloadthe...

Reviews: