AERMEC Omnia ULI 16 PC Use And Installation  Manual Download Page 36

36

IULIPCLJ 1810 - 6976445_02

CARACTERÍSTICAS DE FUNCIONAMIENTO

Los fan coils OMNIA ULI_PC se suministran listos para funcionar 

en configuración estándar, pero permiten al instalador adecuar-

los a las necesidades específicas de la instalación con accesorios 

especiales y personalizando las funciones mediante los Dip-

Switch internos (véase las CONFIGURACIONES DIP-SWITCH).

Tipos de instalación

Los fan coils de la serie OMNIA ULI_PC están diseñados para ins-

talaciones con 2 tubos y configurados:

- sin válvula;

- con válvula de 2 vías y sonda de agua en la salida de la válvula;

- con válvula de 3 vías y sonda del agua en la entrada de la vál-

vula;

Ventilación

La ventilación de tres velocidades puede ser controlada tanto 

manualmente con el selector en la posición V1, V2 o V3 (el ven-

tilador funciona con ciclos de encendido-apagado en la veloci-

dad seleccionada), como automáticamente con el selector en la 

posición AUTO (la velocidad del ventilador es gestionada por el 

termostato en función de las condiciones ambientales).

Para sistemas con válvula (dip1 = ON) e instalación Sonda del agua 

en la entrada de la válvula (dip 2 = ON), puede producirse un retra-

so (máximo 2'40") entre el encendido de la válvula y la puesta en 

marcha del ventilador (precalentamiento del intercambiador).

La ventilación solo es posible con las aletas abiertas; las cuales 

deben abrirse manualmente.

CAMBIO DE ESTACIÓN EN BASE AL AGUA

Si el termostato está configurado para el uso sin válvula (dip1 

OFF) o bien con sonda anterior a la válvula (dip2 ON), la tempe-

ratura del agua detectada es la realmente disponible en el ter-

minal, por tanto, la estación es forzada a Caliente o bien a Frío 

en base a la temperatura de esta.

 

35°C 

 31°C 

22°C 

  25°C 

Caldo

 

Freddo

 

Ven

ti

lazione 

disabilitata 

Frío

Ventilación 

desactivada

Calor

En esta configuración, las indicaciones del led "C" corresponden 

al modo activo (Rojo-Calor, Azul-Frío, y Azul/Fucsia o Rojo/

Fucsia en la zona desactivada). La ventilación se activa solo si la 

temperatura del agua es adecuada para el modo Calor o para el 

modo Frío. Esto permite, por una parte, evitar indeseadas venti-

laciones frías en la estación invernal y, por otra, controlar el apa-

gado y el encendido de todos los terminales, en base al estado 

real del agua disponible (control centralizado de los mandos 

On-Off y Caliente-Frío).

CAMBIO DE ESTACIÓN EN BASE AL AIRE

Hay tipos de instalación que prevén tener un cambio de esta

-

ción en base al aire, en concreto, estos son:

-

 Instalaciones de 2 tubos con sonda de agua después de la 

válvula.

-

 Todas las instalaciones de 2 tubos sin sonda de agua.

-

 El cambio de estación se realiza de acuerdo al siguiente cri-

terio:

-

 Modo frío: si la temperatura ambiente detectada fuera 

inferior al setpoint configurado de un intervalo igual a la zona 

muerta (2°C o 5°C) se produce un paso a la modalidad caliente.

- Modo caliente: si la temperatura ambiente medida fuera 

superior el set point configurado con un intervalo igual a la 

zona muerta (2°C o 

5°C)

, se produce un paso al modo frío. La 

zona muerta se determina de la siguiente manera: dip3 o bien 

dip3 en OFF se tiene zona muerta 5°C; mientras que si dip3 se 

encuentra en ON, la zona muerta es de 2°C.

Mando válvula

Si hubiera una válvula de interceptación (dip1 ON), la posición 

de la sonda puede gestionarse tanto antes como después de la 

propia válvula (en la posición estándar que se encuentra en el 

intercambiador). La diferencia sustancial entre las dos consiste 

en gestionar la ventilación de forma diferente. Si la sonda agua 

está antes de la válvula (dip2 ON) o si no la hay, está prevista una 

función de precalentamiento intercambiador que habilitará el ven-

tilador después de 2’40’’ desde la primera apertura de la válvula.

La válvula en cuestión (para la función de precalentamiento del 

intercambiador) es la Y1. A continuación, el tiempo de inhibición 

del ventilador se calcula automáticamente y depende de cuánto 

tiempo ha permanecido cerrada la válvula; de esta manera, puede 

variar de un mínimo de 0’ 00’’ a un máximo de 2’ 40’’.  

Frost Protection (protección antihielo)

La protección antihielo prevé controlar que la temperatura 

ambiente nunca descienda a los valores de hielo, aun cuando el 

fan coil esté apagado y el selector (A) esté en OFF.

Si la temperatura desciende por debajo de los 7°C, el termos-

tato pone en marcha el fan coil en el modo de funcionamiento 

calor configurado en 12°C y ventilación en AUTO, siempre que la 

temperatura del agua lo permita, que el fan coil esté alimentado 

y que la aleta de ventilación esté en posición abierta. En caso de 

no contar con sonda de agua, el ventilador está habilitado siem-

pre. En caso de contar con válvula y sonda del agua anterior o 

bien si no cuenta con sonda de agua, el precalentamiento del 

intercambiador se realiza igualmente. 

Sale del modo antihielo cuando la temperatura supera los 9°C.

Modo Emergencia

El modo emergencia se activa en caso de anomalía o ausencia 

de una sonda. Es indicado por el parpadeo del led (D) amarillo. 

En caso de anomalía o ausencia de la sonda ambiente SA, el ter-

mostato se comporta del modo siguiente:

- con el selector (A) en la posición OFF, la válvula del agua está 

cerrada y el ventilador apagado.

- con el selector (A) en las posiciones AUTO, V1, V2 y V3, la vál-

vula del agua está siempre abierta y el ventilador ejecuta algu-

nos ciclos de encendido/apagado en la V1; en esta situación, 

la potencia suministrada por el terminal es controlada manual-

mente mediante el selector (B): girando hacia la derecha, 

aumenta la duración del ciclo de encendido hasta un máximo de 

5'20; y girando hacia la izquierda disminuye. En caso de anoma-

lía o ausencia de la sonda agua SW, el termostato se comporta 

del modo siguiente:

- la ventilación está siempre habilitada

- el cambio de estación se realiza en base a la diferencia entre 

el set configurado y la temperatura ambiente. Si la temperatu-

ra ambiente supera en un intervalo igual a la zona muerta por 

debajo del set calor, se pasa al modo frío; si la temperatura 

ambiente desciende en un intervalo igual a la zona muerta por 

debajo del set frío, se pasa al modo caliente.

Cold plasma

El depurador de aire “Cold plasma” se activa simultáneamen-

te con la ventilación, tanto en modo Calor como en modo 

Frío. Cuando el selector (A) se encuentra en posición "Aux", la 

máquina es utilizada solamente para depurar el aire.

El funcionamiento del dispositivo es indicado en el termostato 

con el led amarillo encendido. 

El sistema de depuración Cold plasma descompone las molé-

culas de agua y de oxígeno, normalmente presentes en el aire 

del ambiente (“humedad” y “oxígeno”), en iones positivos y 

negativos. Al liberarse en el aire, dichos iones van a unirse a las 

moléculas de las sustancias contaminantes, y al recombinarse 

con ellas (una vez activadas), las descomponen en subproductos 

no tóxicos (agua, oxígeno y anhídrido carbónico, etc...).

EMBALAJE

Los fan coils se envían con un embalaje estándar compuesto por 

protecciones y cajas de cartón.

INSTALACIÓN DEL EQUIPO

ATENCIÓN:

 

antes de llevar a cabo ninguna intervención, pro-

véase de dispositivos oportunos de protección individual

.

ATENCIÓN: antes de realizar cualquier intervención, controle 

que la alimentación eléctrica esté desconectada.

ATENCIÓN: las conexiones eléctricas, la instalación de los fan 

coils y de sus accesorios deben ser efectuadas sólo por perso-

nas que reúnan los requisitos técnico-profesionales de habi-

litación para la instalación, la transformación, la ampliación y 

el mantenimiento de las instalaciones y que sean capaces de 

verificar la seguridad y la funcionalidad de las mismas. 

El fan coil debe instalarse de manera que facilite las operaciones 

de mantenimiento ordinario (limpieza del filtro) y extraordi-

nario, así como también que permita el acceso a la válvula de 

purgado del aire y descarga que se encuentra en el lateral de la 

estructura (lado de las conexiones); además, se recomienda que 

Summary of Contents for Omnia ULI 16 PC

Page 1: ...NVERTER BRUSHLESS MOTOR EC FOR FLOOR INSTALLATION WITH ELECTRONIC THERMOSTAT AND PURIFIER COLD PLASMA FOR RESIDENTIAL USE UNITÉ DE VENTILO CONVECTEURS AVEC MOTEUR VARIATEUR BRUSHLESS CE POUR L INSTALLATION AU SOL AVEC THERMOSTAT ÉLECTRONIQUE ET PURIFICATEUR COLD PLASMA À USAGE D HABITATION FAN COIL EINHEIT MIT INVERTERBÜRSTENLOSEN MOTOR EG FÜR VERLEGUNG MIT ELEKTRONISCHEM THERMOSTAT UND REINIGER C...

Page 2: ...pc 6 utilizzo omnia uli_pc 7 logiche ventilazione in posizione aux 7 visualizzazioni luminose uli_pc in configurazione standard 7 caratteristiche di funzionamento 8 imballo 8 installazione dell unità 8 collegamenti elettrici 9 rotazione della batteria 9 configurazione dip switch 10 informazioni importanti e manutenzione 10 limiti di funzionamento 11 ...

Page 3: ......

Page 4: ...ieren wenn sein Gewicht die 25kg übersteigt NO transportar la máquina solos si su peso es superior a los 25Kg NON lasciare gli imballi sciolti durante il trasporto Non rovesciare DO NOT leave boxes unsecured during transportation Do not overturn NE PAS laisser les emballages sans attaches durant le transport Ne pas renverser NICHT die Verpackungen während des Transports geöffnet lassen Nicht stürz...

Page 5: ...ement l efficacité du filtrage L emmagasinage électrostatique du filtre prend fin 2 ans après l ouverture du sachet et après cette pério de ce dernier se comportera comme un filtre normal C est la raison pour laquelle il est recommandé de le remplacer par un neuf tous les deux ans pièce de rechange disponible dans les centres d assistance Aermec Nettoyer fréquemment enlever la poussière accumulée ...

Page 6: ...ono di eseguire una pulizia accurata anche delle parti interne condizione necessaria per installazioni in luoghi molto affollati o che richiedono uno standard elevato di igiene La silenziosità del nuovo gruppo di ventilazione centrifugo è tale che alla normale velocità di utilizzo non si percepisce quando l OMNIA ULI_PC entra in funzione L utilizzo di pannelli di controllo elettronici evita il fas...

Page 7: ...one la ventilazione è legata al tipo di accessorio connesso al termostato LOGICHE VENTILAZIONE IN POSIZIONE AUX IMPIANTO VENTILAZIONE DESCRIZIONE Impianto 2 Tubi Auto La ventilazione funziona con soglie della modalità Auto tranne in preventilazione postventilazione Impianto 2 Tubi con Cold plasma V1 Ventilazione attiva alla minima velocità per depurazione ambiente Impianto 2 Tubi con lampada batte...

Page 8: ...o prevede di controllare che la temperatura ambiente non scenda mai a valori di gelo anche quando il ventilconvettore è spento ed il selettore A è in OFF Nel caso in cui la temperatura scenda sotto i 7 C il termostato avvia il ventilconvettore nel funzionamento a caldo con set a 12 C e ventilazio ne in AUTO sempre che la temperatura dell acqua lo consenta che il ventilconvettore sia alimentato e c...

Page 9: ...e di 230V tutti i collegamenti ed i componenti devono perciò essere corrispon dentemente isolati per questa tensione CARATTERISTICHE DEI CAVI DI COLLEGAMENTO Usare cavi tipo H05V K oppure N07V K con isolamento 300 500 V incassati in tubo o canalina Utilizzare cavi di alimentazione con sezione minima di 1 mm2 Tutti i cavi devono essere incassati in tubo o canalina finchè non sono all interno del ve...

Page 10: ...i esterne o interne del ventilconvettore si potrebbero provocare dei corti circuiti PULIRE PERIODICAMENTE IL FILTRO Una pulizia frequente del filtro garantisce una maggiore ef fi cienza di funzionamento Controllare se il filtro risulta molto sporco nel caso ripetere l o perazione più spesso Pulire frequentemente togliere la polvere accumulata con un aspiratore l uso di acqua e detergenti accelera ...

Page 11: ...Le unità sono state progettate per installazione in ambienti chiusi in condizioni di atmosfera urbana non marina ed avente caratteristiche di non corrosività e di non polverosità Per nessun motivo devono esser superate le seguenti concen trazioni di fattori inquinanti nell aria in cui l unità deve operare SO2 0 02 ppm H2S 0 02 ppm NO NO2 1 ppm NH3 6 ppm N2O 0 25 ppm L unità non deve venire install...

Page 12: ...aux position 14 light visualisations uli_pc in the standard configuration 14 functioning characteristics 15 packaging 15 unit installation 15 electrical wirings 16 rotating the coil 16 dip switch configuration 17 important information and maintenance 17 operating limits 18 INDICE TABLE OF CONTENTS INDEX INHALTSVERZEICHN ÍNDICE ...

Page 13: ... tray and fan volute ensure thorough clean ing of the unit by specifically trained personnel essential for installations in venues subject to crowding or in those with spe cial hygiene requirements The new centrifugal fan unit is so quiet that at a normal oper ating speed you cannot hear when the OMNIA ULI_PC cuts in The use of the electronic control panels avoids the annoying noise typical of mec...

Page 14: ...h the type of accessory connected to the thermostat VENTILATION LOGIC IN AUX POSITION SYSTEM VENTILATION DESCRIPTION 2 pipe system Auto Ventilation functions with the thresholds of Auto mode except in pre ventilation post ventilation 2 Pipe System with Cold Plasma V1 Ventilation active at minimum speed for environment purification 2 Pipe System with Bactericide lamp V1 Ventilation active at minimu...

Page 15: ... from a minimum of 0 00 to a maximum of 2 40 Frost Protection anti freeze protection The anti freeze protection allows you to check that the room tem perature never falls to freezing values even when the fan coil is switched off and the selector A is OFF In the event that the temperature falls below 7 C the thermostat starts up the fan coil in Heat mode with a setting of 12 C and ven tilation in A...

Page 16: ...e Continuity of the protection wires The electrical circuits are connected to the 230V mains voltage all the connections and components must therefore be corre spondingly insulated for this voltage CHARACTERISTICS OF THE CONNECTION CABLES Use H05V K or N07V K type cables with 300 500V with insula tion piped or ducted Use power supply cables with a minimum cross section of 1 mm2 All the cables must...

Page 17: ...n the outer or inner surfaces of the fan coil this might cause short circuits CLEAN THE FILTER PERIODICALLY Cleaning the filter frequently guarantees enhanced operating efficiency Check whether the filter is very dirty in this case clean it more often Clean frequently remove the dust that has built up using a vac uum cleaner and the use of water and cleaning substances con siderably speeds up the ...

Page 18: ...ature of the air in the room with wet bulb C 15 3 3 3 3 3 3 17 3 3 3 3 3 3 19 3 3 3 3 3 3 21 6 5 4 3 3 3 23 8 7 6 5 5 OPERATING ENVIRONMENT ALREADY TRANSLATED OPERATING ENVIRONMENT The units are designed for installation in closed environments in conditions of urban non marine atmosphere with non corrosive and non dusty characteristics Under no circumstances the following concentrations of polluta...

Page 19: ...ition aux 35 signaux lumineux uli_pc en configuration standard 35 caractéristiques de fonctionnement 36 emballage 36 installation de l unité 36 raccordements électriques 37 rotation de la batterie 37 configuration des commutateurs dip 38 informations importantes et entretien 38 limites de fonctionnement 39 INDICE TABLE OF CONTENTS INDEX INHALTSVERZEICHN ÍNDICE ...

Page 20: ...ation qui ne peut être effectuée que par du personnel spécialisé permet d effectuer un net toyage soigneux des pièces internes condition nécessaire pour les installations situées dans des endroits bondés ou demandant un niveau d hygiène élevé Le nouveau groupe de ventilation centrifuge est si silencieux qu à la vitesse normale de fonctionnement on n entend pas l OMNIA ULI_PC quand il se met en mar...

Page 21: ...sition la ventilation est liée au type d accessoire raccordé au thermostat LOGIQUES DE VENTILATION EN POSITION AUX INSTALLATION VENTILATION DESCRIPTION Installation à 2 tubes Auto La ventilation fonctionne avec les seuils du mode Auto sauf en pré ventilation post ventilation Installation à 2 tubes avec Cold plasma V1 Ventilation activée à la vitesse mini male pour la purification ambiante Installa...

Page 22: ... De cette manière il peut varier d un minimum de 0 00 à un maximum de 2 40 Frost Protection protection antigel La protection antigel s occupe de contrôler que la température ambiante ne descende jamais jusqu aux valeurs de gel même lorsque le ventilo convecteur est éteint et le sélecteur A est sur OFF Si la température descend au dessous de 7 C le thermostat démarre le ventilo convecteur pour un f...

Page 23: ...on électrique Test de continuité des conducteurs de protection Les circuits électriques sont branchés sur une tension secteur de 230 V Tous les branchements et les composants doivent donc être isolés pour cette tension CARACTÉRISTIQUES DES CÂBLES DE CONNEXION Utiliser des câbles de type H05V K ou bien N07V K avec isolement 300 500 V enfermés dans des tubes ou des caniveaux Utiliser des câbles d al...

Page 24: ...e du ventilo convecteur Ne pas pulvé riser de l eau sur les surfaces externes ou internes du ventilo convecteur risque de courts circuits NETTOYER LE FILTRE PÉRIODIQUEMENT Un nettoyage fréquent du filtre garantit une plus grande effi cacité de fonctionnement Contrôler si le filtre est particulièrement sale dans ce cas répéter l opération plus fréquemment Nettoyer fréquemment et enlever la poussièr...

Page 25: ...ENNE MINIMALE DE L EAU Température à bulbe sec de l air ambiant en C Température à bulbe sec de l air ambiant en C 21 23 25 27 29 31 Température à bulbe humide de l air ambiant en C 15 3 3 3 3 3 3 17 3 3 3 3 3 3 19 3 3 3 3 3 3 21 6 5 4 3 3 3 23 8 7 6 5 5 ENVIRONNEMENT DE FONCTIONNEMENT Les unités ont été conçues pour être installées dans des locaux fermés possédant les conditions d une atmosphère ...

Page 26: ...osition 21 leuchtanzeigen uli_pc in standard konfiguration 21 betriebseigenschaften 22 verpackung 22 installation der einheit 22 elektrische anschlüsse 23 rotation des wärmetauschers 23 konfiguration der dip schalter 24 wichtige informationen und wartung 24 grenzwerte für den gerätebetrieb 25 INDICE TABLE OF CONTENTS INDEX INHALTSVERZEICHN ÍNDICE ...

Page 27: ...atorschaufeln abzunehmen nur durch Fachpersonal ausführbar ist auch eine sorgfältige Reinigung der Innenteile möglich was für die Installation in stark besuchten Räumen bzw bei hohen Hygieneanforderungen eine grundlegende Bedingung ist Durch den extrem geräuscharmen Betrieb der neuen Zentrifugalventilatoren ist bei normaler Drehzahl kaum zu hören wann sich der OMNIA ULI_PC einschaltet Die Verwendu...

Page 28: ...ig von den Thermostatanforderungen AUX In dieser Position hängt die Lüftung vom Zubehörteil ab welches mit dem Thermostat verbunden ist LÜFTUNGSLOGIKEN IN DER AUX POSITION ANLAGE LÜFTUNG BESCHREIBUNG 2 Leiter System Auto Die Lüftung funktioniert mit Grenzwerten im Auto Betrieb außer bei der Vorlüftung Nachlüftung 2 Leiter System mit Cold plasma V1 Lüftung bei Mindestdrehzahl eingeschaltet zur Luft...

Page 29: ...ckungszeit des Gebläses automatisch berechnet und hängt davon ab seit wie lan ger Zeit das Ventil geschlossen war auf diese Weise kann diese von mindestens 0 00 bis höchstens 2 40 variieren Frost Protection Frostschutz Der Frostschutz überwacht auch bei ausgeschaltetem Gebläsekonvektor und Wahlschalter A auf OFF dass die Raumtemperatur nie auf den Gefrierpunkt absinkt Sollte die Temperatur unter 7...

Page 30: ...tandes der elektrischen Anlage Durchgängigkeitsprüfung der Schutzleiter Die Stromkreise sind an die Netzspannung von 230V angeschlossen Alle Verbindungen und Bauteile müssen deshalb für diese Spannung angemessen isoliert werden MERKMALE DER ANSCHLUSSKABEL Verwenden Sie Kabel vom Typ H05V K oder N07V K mit Isolierung 300 500 V die in Rohr oder Führungsschiene eingeschlossen sind Versorgungskabel mi...

Page 31: ...ösungsmittel an irgendeinem Teil des Gebläsekonvektors ver wenden Kein Wasser auf die Außen oder Innenflächen des Gebläsekonvektors spritzen dadurch kann es zu Kurzschlüssen kommen REGELMÄSSIGE REINIGUNG DES FILTERS Eine häufige Reinigung des Filters gewährleistet eine höhere Funktionsleistung Prüfen ob der Filter stark verschmutzt ist ggf den Arbeitsgang öfters wiederholen Oft reinigen den angesa...

Page 32: ...ufttemperatur der Umgebung bei Trockenkolben C 21 23 25 27 29 31 Temperatur bei Feuchtkolben der Umgebungstemperatur C 15 3 3 3 3 3 3 17 3 3 3 3 3 3 19 3 3 3 3 3 3 21 6 5 4 3 3 3 23 8 7 6 5 5 EINSATZORT Die Geräte wurden für die Installation in geschlossenen Räumen unter städtischen nicht marinen Bedingungen und mit nicht ätzenden und nicht staubenden Eigenschaften entworfen Die folgenden Konzentr...

Page 33: ...ux 28 visualizaciones luminosas uli_pc en configuración estándar 28 características de funcionamiento 29 embalaje 29 instalación del equipo 29 conexiones eléctricas 30 rotación de la batería 30 configuración dip switch 31 información importante y mantenimiento 31 límites de funcionamiento 32 INDICE TABLE OF CONTENTS INDEX INHALTSVERZEICHN ÍNDICE ...

Page 34: ...l experto es posible limpiar profundamente también las partes internas condición necesaria para aquellas instalaciones situadas en lugares muy concurridos o que exijan una higiene muy elevada El nuevo grupo de ventilación centrífugo es tan silencioso que a la velocidad normal de funcionamiento no se percibe cuándo el OMNIA ULI_PC se pone en marcha El uso de paneles de con trol electrónicos evita e...

Page 35: ... posición la ventilación depende del tipo de accesorio conectado al ter mostato LÓGICAS DE VENTILACIÓN EN POSICIÓN AUX INSTALACIÓN VENTILACIÓN DESCRIPCIÓN Instalación de 2 tubos Auto La ventilación funciona con umbrales de la modalidad Auto excepto en pre ventilación post ventilación Instalación de 2 tubos con Cold plasma V1 Ventilación activa a velocidad mínima para depurar el ambiente Instalació...

Page 36: ...ción del ventilador se calcula automáticamente y depende de cuánto tiempo ha permanecido cerrada la válvula de esta manera puede variar de un mínimo de 0 00 a un máximo de 2 40 Frost Protection protección antihielo La protección antihielo prevé controlar que la temperatura ambiente nunca descienda a los valores de hielo aun cuando el fan coil esté apagado y el selector A esté en OFF Si la temperat...

Page 37: ...ectada En especial para las conexiones eléctricas se requieren los controles correspondientes a Medición de la resistencia de aislamiento de la instalación eléctrica Prueba de la continuidad de los conductores de protección Los circuitos eléctricos se conectan a la red de 230V por ello todas las conexiones y componentes deben llevar un aislamien to apropiado a dicha tensión CARACTERÍSTICAS DE LOS ...

Page 38: ...perficies externas ni internas del fan coil podrían causarse cortocircui tos LIMPIAR PERIÓDICAMENTE LOS FILTROS Una limpieza frecuente del filtro garantiza una mayor eficacia en el funcionamiento Compruebe si el filtro está muy sucio si así fuera repita la ope ración más a menudo Limpie frecuentemente quite el polvo acumulado con un aspi rador el uso de agua y detergentes acelera considerablemente...

Page 39: ...cción del acce sorio válvula de tres vías TEMPERATURA MÍNIMA MEDIA DEL AGUA Temperatura con bulbo seco del aire del ambiente C Temperatura con bulbo seco del aire del ambiente C 21 23 25 27 29 31 Temperatura con bulbo húmedo del aire del ambiente C 15 3 3 3 3 3 3 17 3 3 3 3 3 3 19 3 3 3 3 3 3 21 6 5 4 3 3 3 23 8 7 6 5 5 AMBIENTE DE FUNCIONAMIENTO Lasunidadesestándiseñadasparaserinstaladasenambient...

Page 40: ...entilconvettore senza zoccoli Weight of fan coil without feet Poids ventilo convecteur sans pieds Gewicht Gebläsekonvektor ohne Sockel Peso convector ventilador sin zócalo Mod ULI16PC ULI26PC ULI36PC Larghezza Width Largeur Breite Longitud A 750 980 1200 Altezza Height Hauter Höhe Altura H 606 606 606 Profondità Depth Profondeur Tiefe Profundidad L 173 173 173 Altezzazoccoli Feetheight Hauterpieds...

Page 41: ...s Tête à ailettes orientables Oberer Teil mit verstellbaren Lamellen Cabeza con aleta orientable 2 Mobile di copertura Cabinet Meuble de couverture Gehäuse Mueble de cobertura 3 Struttura portante Bearing structure Structure portante Trägerstruktur Estructura portante 4 Zoccolo ZU Feet ZU Pieds ZU Sockel ZU Zócalo ZU 5 Spazio per i collegamenti Free space available for connection Espace puor branc...

Page 42: ...les facilitados Collegamenti da eseguire in loco On site wiring Raccordements à effectuer in situ Vor Ort auszuführende Anschlüsse Conexiones que deben realizarse in situ AR Arancio Orange Orange Orange Naranja BI Bianco White Blance Weiss Blanco BL Blu Blue Bleu Blau Azul GR Grigio Grey Gris Gray Gris GV Giallo Verde Yellow Green Jaune Vert Gelb Grün Azul verdoso MA Marrone Brown Marron Braun Mar...

Page 43: ...ra esterna dell apparec chio Condensation on the unit cabi net Phénomènes de condensation sur la structure exterieure de l appareil Kondenswasserbildung am Gerät Fenómenos de condensación en la estructura externa del aparato SOLUZIONE REMEDY SOLUTION ABHILFE SOLUCIÓN Sceglierelavelocitàcorrettasulpannellocomandi Select the speed on the control panel Choisir la vitesse sur la panneau de commandes D...

Page 44: ...on respecter les consignes d élimination suivantes afin de minimiser l impact environnemental La structure l équipement et les composants électriques et électroniques doivent être divisés en fonction du type de marchandises et de matériau de constitution et ils doivent être remis aux centres de collecte Si le circuit hydrique contient des mélanges avec des substances antigel le contenu doit être r...

Reviews: