AERMEC micro chiller 2 Usage Manual Download Page 1

Italiano

MANUALE USO • USAGE MANUAL
MANUEL D'UTILISATION • BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES

Regolazione elettrica Carel • Carel electrical regulation
Réglage électrique Carel • Elektrische Regelvorrichtung Carel
Ajuste eléctrico Carel

ISO 9001 - Cert. n° 0128/4

IMC2FJ. 0704 - 6755190_00

sostituisce i seguenti codici:

6755140_01 • 4030360_00 • 6755202_01 

6755145_00 • 4030370_00 • 4598502_01

6755150_00 • 4030380_00 

micro chiller 2

 

English

Français

Español

Deutsch

Summary of Contents for micro chiller 2

Page 1: ...el Carel electrical regulation Réglage électrique Carel Elektrische Regelvorrichtung Carel Ajuste eléctrico Carel ISO 9001 Cert n 0128 4 IMC2FJ 0704 6755190_00 sostituisce i seguenti codici 6755140_01 4030360_00 6755202_01 6755145_00 4030370_00 4598502_01 6755150_00 4030380_00 micro chiller 2 English Français Español Deutsch ...

Page 2: ...Caratteristiche della regolazione elettronica 3 Utilizzo dei tasti 4 Elenco dei parametri 6 Regolazione termostati versioni K 9 Allarmi 10 Indice ...

Page 3: ...i para metri di funzionamento della macchi na la loro visualizzazione in qualsia si momento e il riassunto immedia to dello stato di funzionamento della macchina Il display è costituito da 3 cifre e 4 led per la segnalazione del tipo di funzionamento la visualizzazio ne dei parametri impostati o misurati degli eventuali allarmi intervenuti Sulla scheda vengono memorizzate tutte le impostazioni sal...

Page 4: ...he sulla EEPROM Allarme in corso Pressione singola In caso di allarme attivo spegne il buzzer se presente e disattiva il relè di allarme Normale funzionamento Pressione per 5 sec Accesso ai parametri UTENTE Navigazione menù Pressione singola Selezione voce all interno dell ambiente di programmazione e visua lizzazione valore parametri UTENTE Conferma variazione dei paramtri UTENTE Normale funziona...

Page 5: ...ppure Parametri sensori Parametri compressore Parametri defrost Parametri ventilatori Parametri impostazione unità Allarmi Impostazione sonde Menù principale premuto per 5 secondi Parametri regolazione Parametri software Parametri antigelo Parametri F1 Valori parametri F1 Valori parametri F1 Parametri Fn oppure menù visualizzati ma non disponibile per l utente ...

Page 6: ...NGRESSO acqua USCITA acqua Sonda CONDENSAZIONE Sonda temperatura ARIA ESTERNA PARAMETRI COMPRESSORI i valori riportati nelle finestre sono quelli di default Visualizzazione Parametro AN ANZ HE CR IDROBLOC VENICE Conta ore COMPRESSORE 1 Conta ore COMPRESSORE 2 Conta ore COMPRESSORE 3 Conta ore COMPRESSORE 4 Conta ore POMPA EVAPORATORE NON UTILIZZATO ...

Page 7: ... 40 C 40 C 40 C 40 C Caldo 41 C 41 C 31 C 41 C 41 C 41 C Differenziale INVERNO Freddo 3 C 3 C 3 C 2 C 3 C Caldo 2 C 2 C 2 C 2 C 2 C 2 C Secondo set point estivo da contatto esterno Freddo 12 C 12 C 12 C 12 C 12 C Caldo 12 C 12 C 12 C 12 C 12 C 12 C Secondo set point invernale da contatto esterno Freddo 40 C 40 C 40 C 40 C 40 C Caldo 40 C 40 C 40 C 40 C 40 C 40 C PARAMETRI SONDE i valori riportati ...

Page 8: ...un gradino TIA r4 r3 Po 0 100 Set ON OFF Termostato caldo ad un gradino Legenda Po Potenza resa TIA Temperatura acqua in ingresso r1 Set freddo r2 Differenziale in funzionamento freddo r3 Set caldo r4 Differenziale in funzionamento a caldo U M MINIMO STANDARD MASSIMO Temperatura acqua impostata in riscaldamento C 25 41 55 Differenziale termostato di lavoro in riscaldamento C 0 3 2 19 9 Temperatura...

Page 9: ...lla resistenza elettrica sono modificabili dal l utente secondo la procedura illustrata in seguito ATTENZIONE il termostato di sicurezza viene tarato e bloccato in fase di costruzio ne dell unità la manomissione di tale termo stato causa il decadimento della garanzia Per modificare il set dei termostati sarà sufficiente ruota re il selettore sino al valore di temperatura desiderato N B I termostat...

Page 10: ...comincia a lampeggiare visualizzando la scrita EPb e l unità non parte il ripristino è automatico EPb Errore EEPROM all avvio dF1 Fine sbrinamento per tempo massimo Se lo sbrinamento termina per tempo massimo quando invece viene selezionata la fine per raggiunta soglia di temperatura o da contatto esterno la macchina visualizza la sigla dF1 La disattivazione del messaggio avviene con la procedura ...

Page 11: ...English Characteristics of the electronic regulation 12 Using the keys 13 List of parameters 15 Thermostat regulation K version 18 Alarms 19 TABLE OF CONTENTS ...

Page 12: ...nel allows the quick setting of the working parameters of the machine their visualisation in any moment and an immediate summary of the machine s working state The display is made up of 3 figures and 4 LEDs to signal the type of working the visualisation of the parameters set or measured and any alarms that have been activated The card memorises all the settings saved after every modification and ...

Page 13: ...revious menu till exiting menu with changes saved in the EEPROM Mode normal Once Pressing If alarm is on turn off buzzer if there is one and deactivate alarm relay Mode normal Pressing for 5 sec Access to USER parameters Navigation menu Once Pressing Select item in programming and visualising environment value of USER parameters Confirm variation to USER parameters Mode normal Pressione per 5 sec ...

Page 14: ...ne sonde Menù principale premuto per 5 secondi Parametri regolazione Parametri software Parametri antigelo Parametri F1 Valori parametri F1 Valori parametri F1 Parametri Fn oppure menus visualised but not available to user for 5 seconds Main menù for 5 seconds save in the EEPROM OR Setting password Parameter values Parameter level Probe setting Antifreeze Probe Compressor Defrost Fan Unit setting ...

Page 15: ...ICE INLET water OUTLET water CONDENSATION probe OUTDOOR TEMPERATURE probe COMPRESSOR PARAMETERS values in the boxes are default ones Visualise Parameter AN ANZ HE CR IDROBLOC VENICE COMPRESSOR 1 hour counter COMPRESSOR 2 hour counter COMPRESSOR 3 hour counter COMPRESSOR 4 hour counter EVAPORATOR PUMP hour counter NOT USE ...

Page 16: ...40 C 40 C 40 C 40 C 40 C Hot 41 C 41 C 31 C 41 C 41 C 41 C Differential WINTER Cold 3 C 3 C 3 C 2 C 3 C Hot 2 C 2 C 2 C 2 C 2 C 2 C Second summer set point from outside contact Cold 12 C 12 C 12 C 12 C 12 C Hot 12 C 12 C 12 C 12 C 12 C 12 C Second winter set point from outside contact Cold 40 C 40 C 40 C 40 C 40 C Hot 40 C 40 C 40 C 40 C 40 C 40 C PROBE PARAMETERS values in the boxes are default o...

Page 17: ...ld one step Thermostat TIA r4 r3 Po 0 100 Set ON OFF Hot one step thermostat Key Po Power yield TIA Inflowing water temperature r1 Cold Set r2 Cold functioning differential r3 Hot set r4 Hot functioning differential U M MINIMUM STANDARD MAXIMUM Water temperature set to heating C 25 41 55 Work thermostat differential on heating C 0 3 2 19 9 Water temperature set to cooling C 7 11 25 Work thermostat...

Page 18: ...rical resistance can be modified by the user following the procedure explained below WARNING the safety thermostat is calibrated and blocked during construction of the unit any tampering with the thermostat results in the non validity of the guarantee To modify the thermostat settings just turn the selector as far as the temperature value you want N B the working thermostat resistor and the safety...

Page 19: ...he words EPb and the unit does not start resetting is automatic EPb EEPROM error when starting up dF1 Defrosting ends for maximum time limit If defrosting ends due to maximum time when the selected end was temperature threshold reached or external contact the machines displays the initials dF1 The message can be turned off through the alarm cancellation procedure or by doing another correct defros...

Page 20: ...Caractéristiques du réglage électronique 21 Utilisation des touches 22 Liste des paramètres 24 Réglage thermostats versions K 27 Alarmes 28 Index Français ...

Page 21: ...ctionnement de la machine de les afficher à tout moment et de résumer immédiatement l état de fonctionnement de la machine L écran est constitué de 3 chiffres et de 4 leds pour la signalisation du type de fonctionnement l affichage des paramètres réglés ou mesurés et des alarmes éventuellement intervenues Sur la carte sont mémorisés tous les paramètres enregistrés à chaque modification et utilisés...

Page 22: ...ons sur l EEPROM Alarme en cours Pression simple En cas d alarme active arrête le buzzer éventuel et désactive le relais d alarme Fonctionnement normal Appuyer pendant 5 sec Accès aux paramètres UTILISATEUR Navigation menu Pression simple Sélection rubrique dans l environnement de programmation et de visualisation valeur paramètres UTILISATEUR Confirmation variation des paramètres UTILISATEUR Fonc...

Page 23: ...pale premuto per 5 secondi Parametri regolazione Parametri software Parametri antigelo Parametri F1 Valori parametri F1 Valori parametri F1 Parametri Fn oppure menus visualisés mais non disponibles pour l utilisateur for 5 menu principal for 5 save in the EEPROM OR saissement mot de passe Valeur paramètres niveau paramètres programmation sonde antigivrant détecteurs compresseur dégivrage ventilate...

Page 24: ...IE eau Sonde CONDENSATION Sonde TEMPÉRATURE EXTÉRIEURE PARAMÈTRES COMPRESSEURS les valeurs indiquées dans les fenêtres sont les valeurs implicites Visualisation Paramètre AN ANZ HE CR IDROBLOC VENICE Compteur d heures COMPRESSEUR 1 Compteur d heures COMPRESSEUR 2 Compteur d heures COMPRESSEUR 3 Compteur d heures COMPRESSEUR 4 Compteur d heures POMPE ÉVAPORATEUR NON UTILISÉ ...

Page 25: ...40 C 40 C 40 C 40 C Chaud 41 C 41 C 31 C 41 C 41 C 41 C Différentiel HIVER Froid 3 C 3 C 3 C 2 C 3 C Chaud 2 C 2 C 2 C 2 C 2 C 2 C Deuxième setpoint été par contact externe Froid 12 C 12 C 12 C 12 C 12 C Chaud 12 C 12 C 12 C 12 C 12 C 12 C Deuxième setpoint hiver par contact externe Froid 40 C 40 C 40 C 40 C 40 C Chaud 40 C 40 C 40 C 40 C 40 C 40 C PARAMÈTRES SONDE les valeurs indiquées dans les f...

Page 26: ...OSTAT DE TRAVAIL Thermostat froid à un échelon Thermostat chaud à un échelon Légende Po Puissance rendue TIA Température eau à l entrée r1 Set froid r2 Différentiel en fonctionnement froid r3 Set chaud r4 Différentiel en fonctionnement à chaud U M MINIMUM STANDARD MAXIMUM Température eau réglée sur chauffage C 25 46 55 Différentiel thermostat de travail en mode chauffage C 0 3 2 19 9 Température e...

Page 27: ...a résistance électrique sont modifiables par l utilisateur selon la procédure illustrée ci dessous ATTENTION le thermostat de sécurité est étalonné et bloqué au moment de la construction de l unité l altération de ce thermostat fait déchoir la garantie Pour modifier le set des thermostats il suffit de tourner le sélecteur sur la température souhaitée N B le thermostat de travail résistance et celu...

Page 28: ...après la remise sous tension l afficheur commence à clignoter et à indiquer le message EPb et l unité ne démarre pas la restauration est automatique EPb Erreur EEPROM au démarrage dF1 Fin dégivrage délai maximum Si le dégivrage s interrompt pour cause de délai maximum lorsque la fin est réglée sur seuil de température atteint ou par contact externe la machine affiche le sigle dF1 La désactivation ...

Page 29: ...Eigenschaften der elektronischen Regelung 10 Verwendung der Tasten 11 Parameterliste 12 Thermostatregelung bei Ausführungen K 14 Alarme 15 Index Index Deutsch ...

Page 30: ...r Regelung Die Bedientafel des Gerätes ermöglicht eine schnelle Einrichtung der Betriebsparameter der Maschine ihre jederzeitige Anzeige und die sofortige Zusammenfassung des Betriebsstatus der Maschine Das Display besteht aus 3 Ziffern und 4 Leds zur Anzeige der Betriebsart der eingerichteten oder gemessenen Parameter sowie der gegebenenfalls ausgelösten Parameter Auf der Karte werden alle bei je...

Page 31: ...usgang mit dementsprechender Speicherung der Änderungen auf EEPROM Alarmzustand Einmaliger Tastendruck Im Alarmzustand den Buzzer ausschalten wenn vorhanden und Alarmrelais abschalten Normaler Betrieb Tastendruck für 5 Sekunden Eingeschaltet mit Benutzerparameter Menùauswahl Einmaliger Tastendruck Auswahl im Programm und Darstellung Werte der Benutzerparameter Bestätigung Benutzerparameteränderung...

Page 32: ...e Menù principale premuto per 5 secondi Parametri regolazione Parametri software Parametri antigelo Parametri F1 Valori parametri F1 Valori parametri F1 Parametri Fn oppure Dargestellte aber vom Benutzer nicht verfügbare Menus for 5 seconds Hauptmenü for 5 seconds save in the EEPROM OR Setting password Parameter values Parameter level Probe setting Antifreeze Probe Compressor Defrost Fan Unit sett...

Page 33: ...INGANG Wasser AUSGANG Wasser Kondensationssonde im Freientemperatursonde PARAMETER KOMPRESSOREN die in den Fenstern gezeigten Werte sind Defaultwerte Darstellung Parameter AN ANZ HE CR IDROBLOC VENICE Stundenzähler KOMPRESSOR 1 Stundenzähler KOMPRESSOR 2 Stundenzähler KOMPRESSOR 3 Stundenzähler KOMPRESSOR 4 Stundenzähler VERDAMPFERPUMPE nicht verwendet ...

Page 34: ...int WINTER Kalt 40 C 40 C 40 C 40 C 40 C Warm 41 C 41 C 31 C 41 C 41 C 41 C Differenzial WINTER Kalt 3 C 3 C 3 C 2 C 3 C Warm 2 C 2 C 2 C 2 C 2 C 2 C Zweiter sommerlicher Set point Kalt 12 C 12 C 12 C 12 C 12 C Warm 12 C 12 C 12 C 12 C 12 C 12 C Zweiter winterlicher Set point Kalt 40 C 40 C 40 C 40 C 40 C Warm 40 C 40 C 40 C 40 C 40 C 40 C PARAMETER SONDEN die in den Fenstern gezeigten Werte sind ...

Page 35: ...ERMOSTAT Thermostat Kühlung auf einer Stufe Thermostat Heizung auf einer Stufe Legende Po Erbrachte Leistung TIA Temperatur Wasservorlauf r1 Sollwert Kühlbetrieb r2 Differential bei Kühlbetrieb r3 Sollwert Heizbetrieb r4 Differential bei Heizbetrieb U M MINIMUM Standard MAXIMUM Eingerichtete Wassertemperatur bei Heizbetrieb C 25 46 55 Differential des Betriebsthermostats bei Heizbetrieb C 0 3 2 19...

Page 36: ...iderstands können vom Anwender wie nachfolgend erläutert geändert werden ACHTUNG Das Sicherheitsthermostat wird während des Gerätebaus eingestellt und blockiert Eine Änderung dieses Thermostats hat das Erlöschen der Garantie zur Folge Zur Änderung des Sollwertes der Thermostate genügt es den Wahlschalter bis zum gewünschten Temperaturwert zu drehen Hinweis Das Betriebsthermostat des Widerstands un...

Page 37: ...den die Wiederaktivierung erfolgt automatisch EPb Startfehler EEPROM dF1 Ende der Entfrostung durch Erreichung der Höchstzeit Wenn das Ende der Entfrostung durch Erreichung der Höchstzeit eintritt wenn hingegen das Ende wegen erreichter Temperaturschwelle oder Au enkontakt gewählt wird leuchtet die Schrift dF1 auf Die Abschaltung der Leuchtschrift erfolgt durch die Löschung der Alarmzustände oder ...

Page 38: ...Características del ajuste electrónico 39 Uso de las teclas 40 Lista de parámetros 42 Ajuste termostatos versiones K 45 ALARMAS 46 Índice Índice Español ...

Page 39: ... de la unidad permite programar rápidamente los parámetros de funcionamiento de la máquina visualizarlos en cualquier momento y comprobar inmediatamente el estado de funcionamiento de la máquina El visor está formado por 3 cifras y 4 led que indican el tipo de funcionamiento la visualización de los parámetros programados o medidos y de las posibles alarmas activadas En la tarjeta se memorizan toda...

Page 40: ...EEPROM Alarma en curso Presión simple En caso de alarma activa apaga el zumbador si existe y desactiva el relé de la alarma Funcionamiento Normal Presión durante 5 seg Acceso a los parámetros USUARIO Menú de navegación Presión simple Selecciona entradas dentro del ámbito de programación y visualiza los valores de los parámetros USUARIO Confirma la variación de los parámetros USUARIO Funcionamiento...

Page 41: ...i oppure Parametri sensori Parametri compressore Parametri defrost Parametri ventilatori Parametri impostazione unità Allarmi Impostazione sonde Menù principale premuto per 5 secondi Parametri regolazione Parametri software Parametri antigelo Parametri F1 Valori parametri F1 Valori parametri F1 Parametri Fn oppure menús visualizados pero no disponibles por el usuario ...

Page 42: ...SALIDA de agua Sonda de CONDENSACIÓN Sonda temperatura ARIA ESTERNA PARÁMETROS DE LOS COMPRESORES en las ventanas aparecen los valores por defecto Visualización Parámetro AN ANZ HE CR IDROBLOC VENICE Cuenta horas DEL COMPRESOR 1 Cuenta horas DEL COMPRESOR 2 Cuenta horas DEL COMPRESOR 3 Cuenta horas DEL COMPRESOR 4 Cuenta horas DE LA BOMBA DEL EVAPORADOR no utilizado ...

Page 43: ...40 C 40 C 40 C Calor 41 C 41 C 31 C 41 C 41 C 41 C Diferencial INVIERNO Frio 3 C 3 C 3 C 2 C 3 C Calor 2 C 2 C 2 C 2 C 2 C 2 C Segundo valor de ajuste estival para contacto externo Frio 12 C 12 C 12 C 12 C 12 C Calor 12 C 12 C 12 C 12 C 12 C 12 C Segundo valor de ajuste invernal para contacto externo Frio 40 C 40 C 40 C 40 C 40 C Calor 40 C 40 C 40 C 40 C 40 C 40 C PARÁMETROS DE LAS SONDAS en las ...

Page 44: ...a una quebrada TIA r4 r3 Po 0 100 Set ON OFF Termostato Calor a una quebrada Leyenda Po Potencia rendimiento TIA Temperatura entrada agua r1 set frío r2 Diferencial en funcionamiento frío r3 set calor r4 Diferencial en funcionamiento en calor U M MÍNIMO estándar MÁXIMO Temperatura agua programada en calentamiento C 25 46 55 Diferencial termostato de funcionamiento en calentamiento C 0 3 2 19 9 Tem...

Page 45: ...esistencia eléctrica pueden ser modificados por el usuario tal y como se explica a continuación ATENCIÓN el termostato de seguridad se calibra y bloquea durante la fabricación de la unidad toda manipulación del mismo conllevará la anulación de la garantía Para modificar el ajuste de los termostatos bastará con girar el selector hasta el valor de temperatura deseado NOTA El termostato de funcionami...

Page 46: ...s automático EPb Error EEPROM en el momento de encendido dF1 Fin de descongelación por tiempo máximo Si la descongelación termina por agotamiento del tiempo máximo cuando se había seleccionado final por umbral de temperatura o a través de contacto externo en la máquina se visualiza la sigla dF1 La desacti vación del mensaje tiene lugar con el procedimiento de cancelación de las alarmas o con la ej...

Page 47: ......

Page 48: ...es technischen Fortschrittes behält sich Aermec S p A vor in der Produktion Änderungen und Verbesserungen ohne Ankündigung durchzuführen The technical data in the following documentation are not binding Aermec reserves the right to make all the modifications considered necessary for improving the product at any time Los datos técnicos contenidos en este documento no son vinculantes AERMEC se reser...

Reviews: