AERMEC GLFI10N Installation Manual Download Page 26

D

eutsche

26

AGLFI10NJ 2006-5905221_03

ATENCIÓN: antes de llevar a cabo 

cualquier tipo de intervención, hay 

que asegurarse de que la alimentación 

eléctrica no esté conectada.

ATENCIÓN: antes de llevar a cabo 

cualquier tipo de intervención, hay que 

dotarse de los oportunos equipos de 

protección individual.

ATENCIÓN: Hay que instalar el equipo 

conforme con las reglas de instalación 

nacionales.

ATENCIÓN: solamente las personas 

que poseen los requisitos técnico – 

profesionales de la habilitación para 

la instalación, la transformación, las 

ampliaciones y el mantenimiento de 

las instalaciones puede llevar a cabo 

las conexiones eléctricas, la instalación 

de los ventiloconvectores y de sus 

accesorios; deben ser capaces también 

de verificar los mismos a los fines de la 

seguridad y de la funcionalidad (en este 

manual serán indicados con el término 

general “personal con competencia 

técnica específica”). 

En particular, para las conexiones 

eléctricas se requieren controles 

relativos a:

- Medición de la resistencia de aislamiento 

de la instalación eléctrica.

- Prueba de la continuidad de los 

conductores de protección.

ATENCIÓN: Instale un dispositivo, 

interruptor general o enchufe eléctrico 

que permita interrumpir completamente 

la alimentación eléctrica del equipo.

Aquí se presentan las indicaciones 

esenciales para llevar a cabo una correcta 

instalación de los equipos.

Se deja, de todas maneras, a la experiencia 

del instalador el perfeccionamiento 

de todas las operaciones según las 

exigencias específicas.

Consulte también el manual de instalación 

de la unidad FCLI y el manual de uso 

suministrado con el grupo rejilla.

Generalmente la posición ideal de 

las aletas es la que permite, en el 

funcionamiento en frío, realizar el 

lanzamiento del aire adherente al techo 

por efecto Coanda. 

En la sección lateral de los deflectores 

(GLFI10N) se indican las posiciones 

d e   a p e r t u ra   p a ra   u n   co r re c to 

funcionamiento (apertura máxima en 

condiciones de calor o frío).

En función de las exigencias del usuario 

es posible posicionar las aletas en 

las posiciones intermedias o de cierre 

completo. Gracias a la forma particular 

de las aletas, la máquina puede 

funcionar incluso con los deflectores 

completamente cerrados. 

Non instale a una altura de más de 3 

metros.

La unidad FCLI está preparada para las 

conexiones con canalizaciones para el aire 

de renovación y para la impulsión del aire 

tratado en un local adyacente.

INSTALACIÓN

En caso de instalación cerca de una pared es 

posible cerrar la respectiva boca de impulsión 

con la empaquetadura suministrada.

• INSTALACIÓN CERCA DE UNA PARED

Summary of Contents for GLFI10N

Page 1: ...NDATA E D ASPIRAZIONE DELIVERY AND INTAKE FRAME GRILLE DE SOUFFLAGE ET D ASPIRATION AUSBLAS UND ANSAUGGITTER PLAFON DE ENV O Y DE ASPIRACI N MANUALE INSTALLAZIONE INSTALLATION MANUAL MANUEL D INSTALLA...

Page 2: ...FI10N 15 installation 16 installation GLFI10N 17 panne des fusibles du thermostat et remplacement 19 beschreibung 20 funktionsweise 20 klappenposition glfi10n 20 installation 21 installation GLFI10N 2...

Page 3: ...reil et ou aux personnes et objets Pour toute anomalie non mentionn e dans ce manuel contacter aussit t le service apr s vente de votre secteur Lors de l installation de l appareil il faut pr voir l e...

Page 4: ...REZZA SAFETY WARNINGS SIMBOIES DE SECURITE SICHERHEITSSYMBOLEOLE S MBOLOS DE SEGURIDAD Pericolo Tensione Danger Voltage Danger Tension Gefahr Spannung Peligro Tensi n Pericolo Organi in movimento Dang...

Page 5: ...di mandata stato studiato in modo da avere la migliore distribuzione possibile dell aria sia nel fun zionamento invernale che estivo L aspirazione avviene attraverso la griglia centrale la mandata at...

Page 6: ...te l alimentazione elettrica dall ap parecchio Vengono qui riportate le indicazioni essen ziali per una corretta installazione delle apparecchiature Si lascia comunque all esperienza dell in stallator...

Page 7: ...ella cornice al ventilconvettore inserire i due ganci di sostegno agli appositi appigli sul convogliatore Appendere la cornice ai due ganci di soste gno fare attenzione alla posizione di montag gio l...

Page 8: ...e o dell unit DANGER Switch off power supply before cleaning filter and or unit DANGER Couper la tension avant de commencer les op rations de nettoyage du filtre et ou de l unit GEFAHR Vor der Reinigu...

Page 9: ...azione alla trasformazione all ampliamento e alla manutenzione degli impianti ed in grado di verificare gli stessi ai fini della sicurezza e della funzionalit In questo manuale saranno indicati generi...

Page 10: ...ugh the adjustable perimeter slots In RAL 9010 plastic it houses the air filter which can be easily extracted for cleaning The same basic FCLI unit can be configured in several versions by simply coup...

Page 11: ...ompletely interrupt the appliance s electric power supply Here find the essential indications for cor rect installation of the appliance The completion of all operations accord ing to specific require...

Page 12: ...turn To make fixing of the frame to the fan coil eas ier insert two support hooks to the relevant pegs on the conveyor Hang the frame on the two support hooks pay attention to the assembly position t...

Page 13: ...o e o dell unit DANGER Switch off power supply before cleaning filter and or unit DANGER Couper la tension avant de commencer les op rations de nettoyage du filtre et ou de l unit GEFAHR Vor der Reini...

Page 14: ...stat box Replace the faulty fuses Before installing the electric box the configuration of the electronic board dip switches needs to be checked in order to adjust the board to the system Connect the V...

Page 15: ...bles En mati re plas tique de couleur RAL 9010 il renferme le filtre air facilement amovible pour le nettoyage La m me unit de base FCLI peut tre configur e en plusieurs versions en la combinant simpl...

Page 16: ...Mesure de la r sistance d isolement de l installation lectrique Test de continuit des conducteurs de protection ATTENTION Installer un dispositif un interrupteur g n ral ou une fiche lectrique permet...

Page 17: ...quets d un de tour Pour faciliter la fixation du cadre au ventilo convecteur ins rer les deux crochets de support aux prises pr vues sur le convoyeur Pendre le cadre aux deux crochets de support faire...

Page 18: ...e o dell unit DANGER Switch off power supply before cleaning filter and or unit DANGER Couper la tension avant de commencer les op rations de nettoyage du filtre et ou de l unit GEFAHR Vor der Reinigu...

Page 19: ...emplacer les fusibles d fectueux Avant d installer le bo tier lectrique il faut v rifier la configuration des commutateurs DIP de la carte lectronique pour l adapter l installation En fonction des exi...

Page 20: ...ren schwenkbaren Schlitze Aus Kunststoffmaterial der Farbe RAL 9010 beherbergt in seinem Innern den Luftfilter der zur Reinigung leicht herausnehmbar ist Ein und dieselbe FCLI Grundeinheit kann in meh...

Page 21: ...rden kann Hier sind die grundlegenden Hinweise zur richtigen Installation der Ger te aufgef hrt Die Ausf hrung aller Arbeiten je nach den speziellen Erfordernissen bleibt jedoch der Erfahrung des Inst...

Page 22: ...mens am Gebl sekonvektor die beiden Haltehaken an den entsprechenden Griffen an der Luftleitung einsetzen Rahmen an die beiden Haltehaken h ngen bitte auf die Montageposition achten die Ecke des Rahme...

Page 23: ...e o dell unit DANGER Switch off power supply before cleaning filter and or unit DANGER Couper la tension avant de commencer les op rations de nettoyage du filtre et ou de l unit GEFAHR Vor der Reinigu...

Page 24: ...l Thermostat Vor der Installation der elektrischen Feld ist notwendig um die Konfiguration der DIP Schalter berpr fen um die elektronische Karte System anzupassen Schlie en Sie an die Bed rfnisse der...

Page 25: ...de material pl stico de color RAL 9010 y contiene en su interior el filtro del aire que se extrae f cilmente para la limpieza La misma unidad de base FCLI puede configurarse en varias versiones simpl...

Page 26: ...permita interrumpir completamente la alimentaci n el ctrica del equipo Aqu se presentan las indicaciones esenciales para llevar a cabo una correcta instalaci n de los equipos Se deja de todas maneras...

Page 27: ...jaci n del marco al ventiloconvec tor introduzca los dos ganchos de soporte en los respectivos enganches en el transportador Cuelgue el marco en los dos ganchos de soporte preste atenci n a la posici...

Page 28: ...o dell unit DANGER Switch off power supply before cleaning filter and or unit DANGER Couper la tension avant de commencer les op rations de nettoyage du filtre et ou de l unit GEFAHR Vor der Reinigun...

Page 29: ...r los fusibles quemados Antes de instalar la caja el ctrica controlar la configuraci n de los Dip switch de la tarjeta electr nica para adecuarlos a la instalaci n En funci n de las necesidades de la...

Page 30: ...Italiano English Deutsche Espa ol Fran ais 30 AGLFI10NJ 2006 5905221_03 DATI DIMENSIONALI DIMENSIONS DONN ES DES LES DIMENSIONS ABMESSUNGEN DATOS DIMENSIONALES mm GLFI10N...

Page 31: ...del agua instalaciones de 4 tubos VHL Valvola Valve Vanne Ventil V lvula Componenti non forniti Components not supplied Composants non fournis Nicht lieferbare Teile Componentes no suministrados Compo...

Page 32: ...o n s t a n t l y u p d a t e d P l e a s e r e f e r t o t h e o n e s s u p p l i e d w i t h t h e u n i t Nos sch mas lectriques tant constamment mis jour il faut absolument se r f rer ceux fourni...

Page 33: ...o n s t a n t l y u p d a t e d P l e a s e r e f e r t o t h e o n e s s u p p l i e d w i t h t h e u n i t Nos sch mas lectriques tant constamment mis jour il faut absolument se r f rer ceux fourni...

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...le droit de modifier tous moments les donn es consid r es n cessaires l amelioration du produit Technical data shown in this booklet are not binding Aermec S p A shall have the right to introduce at a...

Reviews: