background image

FCXI 20 AS 
FCXI 30 AS
FCXI 40 AS 
FCXI 50 AS
FCXI 80 AS 

FCXI 20 U 
FCXI 30 U
FCXI 40 U 
FCXI 50 U
FCXI 80 U 

VENTILCONVETTORE CON INVERTER
FAN COIL WITH INVERTER
VENTILO-CONVECTEUR AVEC INVERTER
GEBLÄSEKONVEKTOR MIT INVERTER
FAN COIL CON INVERTER

M A N UA L E   D ’ U S O   E   I N S TA L L A Z I O N E
U S E   A N D   I N S T A L L A T I O N   M A N U A L
MANUEL D’UTILISATION ET D’INSTALLATION
B E D I E N U N G S -   U N D 
I N S T A L L A T I O N S A N L E I T U N G
MANUAL DE INSTRUCCIONES E INSTALACIÓN

IFCXIUASLJ 1210 - 5383600_04

FCXI AS
FCXI U

Sostituisce il • Replace • Remplace le n° • Ersetzt • Sustituye a: 5383600_03

Summary of Contents for FCXI 20 AS

Page 1: ...RTER GEBLÄSEKONVEKTOR MIT INVERTER FAN COIL CON INVERTER MANUALE D USO E INSTALLAZIONE U S E A N D I N S TA L L AT I O N M A N UA L MANUEL D UTILISATION ET D INSTALLATION B E D I E N U N G S U N D I N S T A L L A T I O N S A N L E I T U N G MANUAL DE INSTRUCCIONES E INSTALACIÓN IFCXIUASLJ 1210 5383600_04 FCXI AS FCXI U Sostituisce il Replace Remplace le n Ersetzt Sustituye a 5383600_03 ...

Page 2: ...ioni di fabbrica della scheda Inverter Inverter card factory settings Réglages en usine de la platine inverter Werkeseinstellungen der Inverterplatine 49 Configuraciones de fábrica de la ficha Inverter Aermec partecipa al programma EUROVENT FC 2 H FC 4 H I prodotti interessati figurano nel sito www eurovent certification com Aermec participate in the EUROVENT program FC 2 H FC 4 H the products are...

Page 3: ... 2 EN 61000 6 1 EN 61000 6 3 satisfaisant ainsi aux conditions essentielles des directives suivantes Directive LVD 2006 95 CE Directive compatibilité électromagnétique 2004 108 CE Directive Machines 2006_42_CE FCXI_AS FCXI_U PLUS ACCESSOIRES Il est interdit de faire fonctionner l appareil avec des accessoires qui ne sont pas fournis de Aermec KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir die hier Unterzeichnenden erk...

Page 4: ...ollare sull imballo per conoscere il numero di macchine impilabili Stacking control the packing to know the number of machines that can be stacked Empilement vérifier sur l emballage pour connaître le nombre d appareils pouvant être empilés Stapelung DieAnzahl der stapelbaren Geräte wird durch die Symbole auf denVerpackungen ermittelt Apilamiento observe en el embalaje para saber cuántos equipos p...

Page 5: ...iller pompa di calore una caldaia una rete di ventilconvettori plurivelocità o modulazione continua della velocità suddivisi in zone fino a 64 le pompe di circolazione fino a 12 e i recuperatori di calore con sonda di qualità dell aria fino a 3 ottimizzando le prestazioni in condizionamento e riscaldamento garantendo confort e risparmio energetico Conservare i manuali in luogo asciutto per evitare...

Page 6: ...o allo smontaggio PULIZIA STRAORDINARIA La possibilità di rimuovere le coclee dei ventilatori ispezionabili eseguibile solo da personale provvisto di specifica competenza tecnica consente di eseguire una pulizia accurata anche delle parti interne condizione necessaria per installazioni in luoghi molto affollati o che richiedono uno standard elevato di igiene DURANTE IL FUNZIONAMENTO Lasciare sempr...

Page 7: ...a dell apparecchio con ventilatore in funzione la temperatura media dell acqua non deve essere inferiore ai limiti riportati nella tabella sottostante che dipendono dalle condizioni termo igrometriche dell aria ambiente I suddetti limiti si riferiscono al funzionamento con ventilatore in moto alla minima velocità In caso di prolungata situazione con ventilatore spento e passaggio di acqua fredda i...

Page 8: ...i modulanti FCXI di AERMEC presenta enormi vantaggi rispetto ai tradizionali motori a corrente alternata ed ai motori ibridi ed inverter senza sonde di Hall utilizzati normalmente su altri ventilconvettori modulanti Ridotta usura Possibilità di regolare la velocità di rotazione in modo preciso e continuo 0 100 Maggiore rendimento energetico Maggiore affidabilità e durata Basso rumore magnetico Con...

Page 9: ...ono depositarsi sulle batterie di scambio riducendone le prestazioni o sulle parti interne dell unità danneggiando i componenti in plastica Nel caso sia installata la valvola a tre vie la sonda di minima temperatura dell acqua può essere installata in due posizioni nella sua sede nella batteria OBBLIGATORIA se il termostato è collegato ad un impianto con controllo centralizzato o supervisore esemp...

Page 10: ...mobile di copertura Nella installazione a parete si manten ga una distanza minima dal pavimento di 80 mm In caso di installazione a pavimento per mezzo degli zoccoli si faccia riferimento alle istruzioni a cor redo dell accessorio Per il fissaggio al muro usare dei tassel li ad espansione non forniti Nel caso si utilizzi l accessorio Supporto accessorio AMP procedere come segue Montare i 4 support...

Page 11: ... o magnetotermici 3P N la corrente di sgancio deve essere almeno pari al 170 del valore assorbito dal complessivo carico dei ventilconvettori per ciascuna fase 2 La sezione del filo di neutro deve essere dimensionata considerando una corrente di esercizio pari al 170 del valore assorbito dal complessivo carico dei ventilconvettori per ciascuna fase CARATTERISTICHE DEI CAVI DI COLLEGAMENTO Usare ca...

Page 12: ...o automatic ladders scaffolding or other lifting systems neces sary for carrying out repairs under guarantee AERMEC S p A declines all responsibility for any damage whatsoever caused by improper use of the machine and a par tial or superficial acquaintance with the information contained in this manual The number of pages in this manual is 52 REMARKS Congratulations on your purchase of this Aermec ...

Page 13: ...h a vacuum cleaner Once the filter is clean refit it on the fan coil following the removal instructions but in reverse order SUPPLEMENTARY CLEANING The fact that the blades of examinable shrouds can be removed operation done only by adequately skilled technicians ensures a thorough cleaning of the internal components which is particularly important when installing the unit in crowded areas or venu...

Page 14: ...e while the fan is functioning the average temperature of the water must not be lower than the limits shown in the table below that depend on the thermo hygrometric conditions of the air in the room The limits mentioned above refer to operation while the fan is set to its minimum speed level In the event of prolonged fan inactivity and with cold water passing through the coil condensate may form o...

Page 15: ...ith Hall sensors used in AERMEC FCXI mod ulating fan coils has huge advantages over conventional AC motors and hybrid inverter motors without Hall sensor nor mally used on other modulating fan coils Reduced wear and tear The possibility to regulate the rotation speed in a precise continuous manner 0 100 Higher energy yields Longer life and greater reliability Low magnetic noise Continuous monitori...

Page 16: ...eated air can be deposited on the exchange coils reducing their performance or on the parts inside the unit damaging the plastic parts If a three way valve is installed the minimum water temperature sensor can be installed in two locations i n i t s h o u s i n g i n t h e c o i l MANDATORY if the thermostat is connected to a system with centralised control or monitoring device example VMF E5 on t...

Page 17: ...pplied for the relative positions between the flanges and the component refer to the size data Apply any accessories The VCF valve and the BC4 tray cannot be installed at the same time on the same fan coil Make the water connections as described in the relative chapter Make the condensate discharge connec tion as described in the relative chapter The fan coils that work in heat mode only do not re...

Page 18: ...t be at least 170 of the total load absorbed by the fan coils for each phase 2 The section of the neutral wire must be of a dimension taking into consideration the operating current equal to 170 of the total load absorbed by the fan coils for each phase C H A R A C T E R I S T I C S O F T H E CONNECTION CABLES Use H05V K or N07V K type cables with 300 500V with insulation piped or ducted All the c...

Page 19: ...vée employés pour effectuer des interventions en garantie AERMEC S p A décline toute responsabilité pour tout domma ge dû à une utilisation impropre de l appareil et à une lecture partielle ou superficielle des informations contenues dans ce manuel Ce manuel se compose de pages 52 REMARQUES Nous désirons vous féliciter pour avoir acheté le ventilo convecteur FCXI Aermec Réalisé avec des matériaux ...

Page 20: ...n aspirateur Lorsque le filtre est propre le remonter sur le ventilo convecteur en effectuant les opérations en sens inverse au démontage NETTOYAGE EXTRAORDINAIRE La possibilité d enlever les vis sans fin des ventilateurs à effectuer seulement par du personnel possédant les compé tences spécifiques permet de réaliser un nettoyage soigné de l intérieur condition nécessaire pour l installation dans ...

Page 21: ...sur la structure extérieure de l appa reil lorsque le ventilateur est en marche la température moyenne de l eau ne doit pas être inférieure aux limites indiquées dans le tableau ci dessous ces limites dépendent des conditions thermohygro métriques de l air ambiant Ces limites se rapportent au fonctionnement du ventilateur à la vitesse minimale Si le ventilateur doit rester éteint pendant longtemps...

Page 22: ...avantages par rapport aux moteurs traditionnels à courant alternatif et aux moteurs hybrides et inverter sans sondes de Hall utilisés normalement sur d autres ventilo convecteurs modulants Usure réduite Possibilité de régler la vitesse de rota tion de manière précise et continue 0 100 Rendement énergétique supérieur Fiabilité et durée de vie supérieures Bas bruit magnétique Commande continue de la...

Page 23: ...teries d échange ce qui en diminuerait les performances ou sur les parties internes de l unité ce qui endommagerait les composants en plastique Si la vanne à trois voies est installée la sonde de température minimale de l eau peut être installée en deux positions dans son logement dans la batterie position OBLIGATOIRE si le thermostat est raccordé à une installation avec commande centralisée ou su...

Page 24: ...n non four nies pour les positions relatives entre les brides et le noyau consulter les données dimensionnelles Appliquer les éventuels accessoires La vanne VCF et le bac BC4 ne peuvent pas être installés simultanément sur le même ventilo convecteur Effectuer les raccords hydrauliques selon les indications du chapitre pertinent Raccorder l évacuation des condensats selon les indications du chapitr...

Page 25: ...ant de déclenchement doit être au moins de 170 de la valeur absorbée de la charge totale des ventilo convecteurs pour chaque phase 2 La section du fil de neutre doit être dimensionnée en considérant un courant de service de 170 de la valeur absorbée de la charge totale des ventilo convecteurs pour chaque phase CARACTÉRISTIQUES DES CÂBLES DE CONNEXION Utiliser des câbles de type H05V K ou bien N07V...

Page 26: ...ich erweisen sollten Die AERMEC S p A übernimmt keine Haftung für Schäden aus dem unsachgemäßen Gebrauch des Gerätes und der teilweisen oder oberflächlichen Lektüre der in diesem Handbuch enthal tenen Informationen Die Seitenanzahl diese Handbuches ist Nr 52 Seiten HINWEISE Wir möchten Sie zum Kauf des Gebläsekonvektors FCXI Aermec beglückwünschen Das Modell FCXI ist aus erstklassigen Materialen u...

Page 27: ...h dem Reinigen wieder am Gebläsekonvektor anbringen indem in umgekehrter Reihenfolge zum Ausbau vorgegangen wird AUSSERGEWÖHNLICHE REINIGUNG Die Möglichkeit zum Entfernen der Ven tilatorschnecken zum Überprüfen darf nur durch Personal mit technischer Fach kompetenz ausgeführt werden gestattet eine sorgfältige Reinigung der im Inneren befindlichen Teile was eine notwendige Voraussetzung für die Ins...

Page 28: ...rätestruktur bei laufen dem Gebläse zu vermeiden darf die mittlere Wassertemperatur nicht unter den in der Tabelle angeführten Grenzen die jeweils von den Temperatur und Luft feuchtigkeitsbedingungen der Raumluft abhängen liegen Die genannten Grenzwerte beziehen sich auf den Betrieb bei laufendem Gebläse bei Mindestdrehzahl Bei länger ausgeschaltetem Gebläse und Kaltwasserdurchfluss im Wärmetausch...

Page 29: ... gegenüber den herkömmlichen Wechselstrom Hybrid und Invertermotoren ohne Hall Sensoren die nor malerweise bei den anderen modulierenden Gebläsekonvektoren eingesetzt werden Geringere Abnutzung Möglichkeit einer genauen und kontinuierlichen Einstellung der Drehgeschwindigkeit 0 100 Höhere Energieleistung HöhereZuverlässigkeitundlängereHaltbarkeit Niedriges Magnetgeräusch Dauerkontrolle der Rotorpo...

Page 30: ...rn bzw auf den Innenteilen der Einheit absetzen und die Kunststoffteile beschädigen können Sollte das 3 Wege Ventil installiert sein kann der Fühler für die Wassermindesttemperatur in zwei Stellungen installiert werden in seinem Sitz im Wärmetauscher ZWINGEND ERFORDERLICH wenn der Thermostat an eine Anlage mit Zentralsteuerung oder Überwachungsvorrichtung angeschlossen ist z B VMF E5 am Vorlaufroh...

Page 31: ...itionen zwischen Flansch und Einsatz siehe in den Abmessungen Die eventuellen Zubehörteile montieren Das Ventil VCF und das Becken BC4 können nicht gleichzeitig am gleichen Gebläsekonvektor installiert werden Stellen Sie die Wasseranschlüsse wie im entsprechenden Kapitel angegeben her Stellen Sie den Anschluss des Kondensa tablaufs wie im entsprechenden Kapitel angegeben her Die Gebläsekonvekto re...

Page 32: ...ltern 3P N muss der Auslösestrom mindestens 170 des von der Gesamtlast der Gebläsekonvektoren in jeder Phase aufgenommen Wertes entsprechen 2 Der Querschnitt des Nullleiters muss so dimensioniert sein dass ein Betriebsstrom von 170 des von der Gesamtlast der Gebläsekonvektoren in jeder Phase auf genommenen Wertes berücksichtigt wird MERKMALE DER ANSCHLUSSKABEL Verwenden Sie Kabel vom Typ H05V K od...

Page 33: ...ndamios u otros sistemas de elevación necesarios para efectuar las intervencio nes en garantía AERMEC S p A declina cualquier responsabilidad por cual quier daño debido a un uso impropio de la máquina o bien a una lectura parcial o superficial de las informaciones conteni das en este manual Número de páginas de este manual 52 OBSERVACIONES Lo felicitamos por haber adquirido el fan coil FCXI Aermec...

Page 34: ...valo a instalar en el fan coil siguiendo en orden inverso las instrucciones de desmontaje LIMPIEZA A FONDO La posibilidad de retirar los tornillos sin fin de los ventiladores para su revisión intervención que debe efectuar sólo personal con las debidas competencias técnicas permite una limpieza cuidadosa también del interior condición necesaria para los aparatos instalados en lugares muy concurrid...

Page 35: ...el aparato con el ventilador en funcionamiento la temperatura media del agua no debe ser inferior a los límites presentados en la tabla debajo que dependen de las condiciones termo higrométricas del aire del ambiente Estos límites se refieren al funcionamiento con el ventilador en marcha en velocidad mínima Si el ventilador permanece apagado durante largo tiempo y continúa pasando agua fría por la...

Page 36: ...alterna Desgaste reducido Posibilidad de regular la velocidad de rota ción de manera precisa y continua 0 100 Mayor rendimiento energético Mayor duración y fiabilidad ESTRUCTURA PORTANTE Fabricada con chapa galvanizada de espesor adecuado En la parte posterior cuenta con los orificios para fijar el equi po a la pared La parte frontal del grupo de ventilación está cerrada por un panel de metal Cada...

Page 37: ... así sus prestaciones o en el interior de la unidad y dañar las partes de plástico Si está instalada la válvula de tres vías la sonda de temperatura mínima del agua puede instalarse en dos posiciones en su alojamiento de la batería es OBLIGATORIA si el termostato está conectado a una instalación con control centralizado o supervisor por ejemplo VMF E5 al tubo de ventilación ubicado antes de la vál...

Page 38: ...s entre las bridas y la toma consultar los datos de las dimensiones Aplique los accesorios deseados La válvula VCF y la bandeja BC4 no pueden instalarse al mismo tiempo en el mismo fan coil Realizar las conexiones hidráulicas come se indica en el capítulo correspondiente Realizar la conexión de la descarga del agua de condensación como se indica en el capítulo correspondiente Los fan coils que fun...

Page 39: ...a corriente de disparo debe ser por lo menos equivalente al 170 del valor absorbido de la carga total de los fan coil para cada fase 2 La sección del cable neutro debe dimensionarse considerando una corriente de funcionamiento equivalente al 170 del valor absorbido por la carga total de los fan coils para cada fase CARACTERÍSTICAS DE LOS CABLES DE CONEXIÓN Utilice cables H05V K o N07V K con aislam...

Page 40: ...E D FCXI _ AS FCXI _ U Mod 20U 30U 40U 50U Mod 80U Mod FCXI 20 AS 30 AS 40 AS 50 AS 80 AS A 563 563 563 563 688 B 750 980 1200 1200 1320 C 220 220 220 220 220 D 105 105 105 105 125 Peso kg 15 20 24 24 34 Mod FCXI 20 U 30 U 40 U 50 U 80 U A 520 520 520 520 590 B 750 980 1200 1200 1320 C 220 220 220 220 220 Peso Weight Poids Gewicht kg 15 20 24 24 34 167 mm 65 mm 49 m m 100 50 50 A B C Peso ventilco...

Page 41: ...hi idraulici scambiare tra loro le seguenti quote D con E F con G In case of inversion hydraulic connections invert D with E F with G En cas d inversion des raccords hydrauliques inverser les cotes D avec E F avec G Bei der Anschlüßenumstellung die Quoten D und E F und G miteinander auswechseln Si desea invertir el lado de las conexiones hidráulicas intercambie D por E y F por G Installazione con ...

Page 42: ...42 IFCXIUASLJ 1210 5383600_04 ZX ZX ZX ZX FCXI 20 50 3R FCXI 80 3R FCXI 20 50 3R BV 122 142 1R FCXI 80 3R BV 162 1R DATI DIMENSIONALI DIMENSIONS DIMENSIONS ABMESSUNGEN DIMENSIONES mm ...

Page 43: ...nd Microinterruptor de la rejilla de impulsión Sólo para los modelos que lo incluyen MV Motore ventilatore Fan motor Moteur ventilateur Ventilatormotor Motor del ventilador PE Collegamento a terra Earth connection Mise à terre Erdanschluss Toma de tierra VC Valvola solenoide caldo Solenoid valve hot Vanne magnétique chaud Magnetventil Heizbetrieb Válvula solenoide para calor VF Valvola solenoide f...

Page 44: ...i t h t h e u n i t Nos schémas électriques étant constamment mis à jour il faut absolument se référer à ceux fournis à bord de nos appareils Die Schaltpläne werden ständig aktualisiert deswegen muss man sich stets auf das mit dem Gerät gelieferte Schaltschema beziehen El cableado de las máquinas es sometido a actualizaciones constantes Por favor para cada unidad hagan referencia a los esquemas su...

Page 45: ... p l i e d w i t h t h e u n i t Nos schémas électriques étant constamment mis à jour il faut absolument se référer à ceux fournis à bord de nos appareils Die Schaltpläne werden ständig aktualisiert deswegen muss man sich stets auf das mit dem Gerät gelieferte Schaltschema beziehen El cableado de las máquinas es sometido a actualizaciones constantes Por favor para cada unidad hagan referencia a lo...

Page 46: ...orio quindi fare riferimento a quelli a bordo macchina A l l w i r i n g d i a g r a m s a r e c o n s t a n t l y u p d a t e d P l e a s e r e f e r t o t h e o n e s s u p p l i e d w i t h t h e u n i t Nos schémas électriques étant constamment mis à jour il faut absolument se référer à ceux fournis à bord de nos appareils Die Schaltpläne werden ständig aktualisiert deswegen muss man sich stet...

Page 47: ...cludes the system w i t h c o n n e c t i o n cables to the Inverter C o n t r o l M o d u l e The cables are wired with connectors for quick connection L e k i t V M F E 1 8 comprend l installation avec des câbles de connexion au Module Commande Inverter Les câbles sont câblés avec des connecteurs pour une connexion rapide D e r K i t V M F E 1 8 umfasst die Anlage mit Anschlusskabeln zum Inverte...

Page 48: ...s the system w i t h c o n n e c t i o n cables to the Inverter C o n t r o l M o d u l e The cables are wired with connectors for quick connection L e k i t V M F E 1 8 comprend l installation avec des câbles de connexion au Module Commande Inverter Les câbles sont câblés avec des connecteurs pour une connexion rapide D e r K i t V M F E 1 8 umfasst die Anlage mit Anschlusskabeln zum Inverter Ste...

Page 49: ...ctriques étant constamment mis à jour il faut absolument se référer à ceux fournis à bord de nos appareils Die Schaltpläne werden ständig aktualisiert deswegen muss man sich stets auf das mit dem Gerät gelieferte Schaltschema beziehen El cableado de las máquinas es sometido a actualizaciones constantes Por favor para cada unidad hagan referencia a los esquemas suministrados con la misma SCHEMI ELE...

Page 50: ...t Nos schémas électriques étant constamment mis à jour il faut absolument se référer à ceux fournis à bord de nos appareils Die Schaltpläne werden ständig aktualisiert deswegen muss man sich stets auf das mit dem Gerät gelieferte Schaltschema beziehen El cableado de las máquinas es sometido a actualizaciones constantes Por favor para cada unidad hagan referencia a los esquemas suministrados con la...

Page 51: ...ques étant constamment mis à jour il faut absolument se référer à ceux fournis à bord de nos appareils Die Schaltpläne werden ständig aktualisiert deswegen muss man sich stets auf das mit dem Gerät gelieferte Schaltschema beziehen El cableado de las máquinas es sometido a actualizaciones constantes Por favor para cada unidad hagan referencia a los esquemas suministrados con la misma SCHEMI ELETTRI...

Page 52: ...s schémas électriques étant constamment mis à jour il faut absolument se référer à ceux fournis à bord de nos appareils Die Schaltpläne werden ständig aktualisiert deswegen muss man sich stets auf das mit dem Gerät gelieferte Schaltschema beziehen El cableado de las máquinas es sometido a actualizaciones constantes Por favor para cada unidad hagan referencia a los esquemas suministrados con la mis...

Page 53: ...reichen der maximalen Temperatur und Feuchtigkeitswerte siehe Abschnitt DURCHSCHNITTLICHE MINDEST WASSERTEMPERATUR Se han alcanzado las condiciones límites de temperatura y humedad descritas en MÍNIMA TEMPERATURA MEDIA DEL AGUA SOLUZIONE REMEDY SOLUTION ABHILFE SOLUCIÓN Scegliere la velocità corretta sul pannello comandi Select the speed on the control panel Choisir la vitesse sur la panneau de co...

Page 54: ...tings are indicated ATTENTION Ne pas modifier les ré glages de l unité Toute modification des réglages des commutateurs DIP de la platine inver ter peut endom mager l unité Pour cette raison on reporte le schéma avec les réglages en usine ACHTUNG Die werkseitigen Einstel lungen der Inverter platine nicht ändern Jede Änderung an den Dip Switches der Inverterplatine kann Schäden am Gerät verursachen...

Page 55: ......

Page 56: ... 0442 93730 39 0442 93566 www aermec com Aermec si riserva la facoltà di apportare in qualsiasi momento tutte le modifiche ritenute necessarie per il miglioramento del prodotto con eventuale modifica dei relativi dati tecnici Aermec reserves the right to make all modification deemed necessary for improving the product at any time with any modification of technical data AERMEC behält sich das Recht...

Reviews: