background image

65

(Defrost-Dauer).
ANMERKUNG: Die Entfrostung hat Vor-
rang vor der Mindestbetriebszeit des 
Verdichters "Zyklus CP ON 300" ".

8.12. WINTERBETRIEB

Funktion "BOOSTER": Ist die Raumtem-
peratur < 18 °C und die Temperatur des 
Wassers, mit dem die Wärmetauscher 
des Geräts gespeist werden, (WS) > 33 °C, 
dann läuft das Gebläse mit der eingestellten 
Drehzahl bis zum Erreichen von 18 °C Rau-
mtemperatur.

8.13. REGELUNG 

GEBLÄSEDREH-

ZAHL

Zur Wahl der Drehzahl, mit der das Gebläse 
bei Anforderung (Hygrostat oder Booster) 
in jeder Betriebsart laufen muss, können 
mit den Tasten 

 und 

   die drei Dre-

hzahlstufen des Gebläses gewählt werden.

ACHTUNG: FÜR EINE OPTIMALE EN-
TFEUCHTUNG SOLLTE DIE GERINGSTE 
DREHZAHL GEWÄHLT WERDEN.

8.13.1.  kalibrierung der sonden des 

terminals

Die Temperatur- und Feuchtigkeitssonden 
im Terminal können mit einem konstanten 
Wert (positiv und negativ) über den gesam-
ten Messbereich kalibriert werden. Dieser 
Wert beträgt 5°C für die Temperatur und 
10%rH für die Feuchtigkeit. Hierzu ist der 
entsprechende Parameter zu ändern (sie-
he Tabelle oben). 

Die Feuchtigkeitssonde hat außerdem ei-
nen internen Kalibrierungsalgorithmus, der 
auf Feuchtigkeit, Temperatur und Tempera-
turkalibrierwert basiert. Standardmäßig ist 
dieser Algorithmus nicht aktiv. Um ihn zu 
aktivieren, ist der entsprechende Parame-
ter (184) zu verwenden, wie in der vorhe-
rigen Tabelle. Dieser Algorithmus ist zu 
verwenden, wenn die direkte Kompensation 
durch Parameter nicht ausreichend ist.

8.14. STANDARDEINSTELLUNGEN

Für die Version KLIMAGERÄT sind die 
folgenden Ein- und Ausgänge eingestellt

8.15. STÖRUNGSMELDUNGEN

Die Störungsmeldungen unterteilen 
sich in "Kommunikationsstörungen" 
und "Alarmmeldungen".

8.15.1. kommunikationsstörungen

Die Kommunikationsstörungen mel-
den Störungen an der Kommunikation 
zwischen Terminal und Steuerung.
Sie werden auf dem Display durch die 
Meldung "Er:" gefolgt vom Fehlercode, 
der im Folgenden beschrieben wird, an-
gezeigt.
 
• 

Er:24

 keine Steuerung erkannt

• 

Er:25

 keine Antwort nach der an-

fänglichen Sendung der Parameter

• 

Er:26

 keine Antwort von der Steu-

erung mit gültigen Ausrichtungspa-
rametern

• 

Er:27

 Verlust der Kontrolle über 

das Netz

• 

Er:29

 Falsche Ausrichtung 

zwischen Steuerungen und zuge-
hörigen Erweiterungen, sowohl in 
Zahl als auch in Adresse

• 

Er:30

 Verlust der Kommunikation 

zwischen Terminal und Steuerung

Bei Vorliegen dieser Störungen 

(Er:24...

Er29)

 sind die Hardware-Einstellungen 

des Geräts (Dip-Schalter) und die An-
schlüsse der Versorgungskabel des 
Terminals (CE+ und CE-) zu kontrollie-
ren und das Gerät neu zu starten.

Im Falle von "

Er:30

" beim Verlassen 

der Programmierung eines oder meh-
rerer Parameter könnte es nach dem 
Neustart des Geräts erforderlich sein, 
diese erneut zu programmieren.

Nach der Programmierung und vor 
dem Ausschalten des Geräts 20 s war-
ten, damit die Einstellungen im internen 
permanenten Speicher der Steuerung 
gespeichert werden können.

8.15.2. Alarmmeldungen

Die Alarmmeldungen melden Störun-

gen an den installierten Sonden (wenn 
eingerichtet) und an den Einstellungen 
des Geräts selbst.
Sie werden auf dem Display durch die 
Meldung "

E

" gefolgt von der Nummer 

der Steuerung, die die Störung erkannt 
hat und vom Code des Fehlers selbst, 
wie im Folgenden beschrieben, ange-
zeigt.

Ex:yy

”  mit x zwischen 0 und 7, zeigt an, 

dass der Fehler mit dem Code 

yy

 an 

der Steuerung mit der Adresse 

x

 (die 

mit den Schaltern 1, 2 und 3 des Dip-
Schalters an dieser Steuerung gewählt 
wird) erkannt wurde.

Kodierung der Fehler (yy):

• 

02

: Defekt Temperatursonde Was-

ser-Wärmetauscher

• 

12

: Defekt Raumtemperatursonde 

Terminalsonde

Beispiel: Die Meldung "

E0:06

" zeigt an, 

dass an der Steuerung mit der Adres-
se 0 ein Fehler an der Sonde der Raum-
temperatur (Code 

06

) aufgetreten ist.

Bei Vorliegen dieser Fehler ist zu kon-
trollieren, ob die (manuell oder mittels 
Standardeinstellungen) konfigurierten 
Sonden vorhanden, ordnungsgemäß 
angeschlossen und funktionsfähig sind. 
Der Fehler verschwindet bei erfolg-
tem Anschluss oder Austausch der 
Sonde (auch bei eingeschaltetem und 
arbeitendem Gerät) bzw. bei der Neu-
programmierung des Parameters des 
Ausgangs (Wechsel des Sondentyps 
oder Rücksetzung des Parameters, zur 
Anzeige, dass die Sonde nicht vorhan-
den ist).

Parameter

Beschreibung

Sondentyp ch 
3 B3

Wassertemperatur 
Wärmetauscher (WS)

Sondentyp ch 
4 B4

Temperatur Verdam-
pfer (SE)

Ausgangstyp 
ch Q1

Steuerung Gebläse 
Drehzahl 1 (FAN1)

Ausgangstyp 
ch Q2

Steuerung Gebläse 
Drehzahl 2 (FAN2)

Ausgangstyp 
ch Q3

Steuerung Gebläse 
Drehzahl 3 (FAN3)

Ausgangstyp ch 
TR1

Verdichter-Steue-
rung (CP)

Ausgangstyp ch 
Analog Signal 
0-10V Y1

Fern-Alarm ON/OFF 
(0..10V)

Summary of Contents for DMP

Page 1: ... 5731810_00 del 09 05 DEHUMIDIFIER FOR RADIANT PANEL PLANTS DESHUMIDIFICATEUR POUR INSTALLATIONS DE PANNEAUX RAYONNANTS ENTFEUCHTER FÜR STRAHLPLATTENHEIZUNGSANLAGEN DESHUMIDIFICADOR PARA INSTALACIONES DE PANELES RADIANTES DMP R FO ...

Page 2: ...s the right at any moment to make any modifications considered necessary to improve our products and is not obliged to add these modifications to machines that have already been fabricated delivered or are under construction ...

Page 3: ... 10 Dehumidification functioning logic function 15 8 11 Defrost functioning 15 8 12 Winter functioning mode 15 8 13 Fan speed adjustment 16 8 14 Default configurations 16 8 15 Error symbols 16 8 16 Led panel 17 8 17 Dehumidifier led interface connection layout 17 8 18 Front panel insertion 17 8 19 Removal of the front panel 17 9 Maintenance 18 9 1 Periodical cleaning of the air filter 18 9 2 Putti...

Page 4: ...estion is in compliance with that prescribed by the following Directives LVD 2006 95 EEC Directive Directive for electromagnetic compatibility EMC 2004 108 CE and results designed produced and marketed in compliance with the provisions of the following European Community Stan dards EN 60335 1 2002 A11 2004 A1 2004 A12 2006 EN 60335 2 40 2003 A11 2004 A12 2005 A1 2006 EN 50366 2003 A1 2006 EN 55014...

Page 5: ...We remind you that the use of products that employ electrical energy and water requires that a number of essential sa fety rules be followed including This appliance is not suitable for use by persons including children with limited physical sensory or mental capacities or those lacking experience or knowledge unless they are supervised or instructed regarding the use of the appliance by a person ...

Page 6: ...be used to accelerate the normal wor king conditions of the temperature of the rooms heated by the radiating plant fan only activation this function is active with hot water temperature that powers the coils above 34 C and with room tempe rature below 18 C The unit is subjected to sealing tests idle cycle and is loaded with ecological refri gerants The dehumidifier undergoes a complete functional ...

Page 7: ...ost heating water coils are realised in copper pipes and aluminium louvered fins The copper pipes have a diameter of 3 8 The thickness of the aluminium louvered fins is 0 15 mm The pre cooling coil is used to improve the de humidification yield of the unit while the post cooling coil is used to control the temperature of the outlet air from the unit in a way to send thermically neutral air into th...

Page 8: ...4h 20 Nominal power 1 W 340 Nominal current 1 A 2 3 Dehumidification capacity 2 l 24h 49 Input power 2 W 390 Power supply V Ph Hz 230 1 50 Nominal current A 2 5 Peak current A 4 Nominal water flow rate l h 170 Pressure drops kPa 7 Heating capacity produced normal heating conditions 4 W 1010 Input power 4 W 25 Selectable fan speed n 3 Air flow rate minimum speed m3 h 200 average speed 300 maximum s...

Page 9: ...above The warranty becomes immediately null and void if used in environmental conditions outside of the stated li mits Defrosting the evaporating coil The DMP dehumidifier is set in a way to defrost the heat exchanger according to the times ser default setting 5 minute defrosting cycle every 50 minutes functioning The timing settings can be modified from the remote control panel The defrosting cyc...

Page 10: ...OUTINE AND EXTRAORDINARY MAINTENANCE interventions 8 2 INSTALLATION PROCEDURE 1 Creation of a niche 2 Installing pipes and cables 3 Assembly of the installation frame and the surrounding frame 4 Fixing the dehumidifier 5 Execution of the hydraulic and electrical connections 6 Assembly of the grille Danger The refrigerant circuit is under pressure Moreover very high temperatures can be reached The ...

Page 11: ...ention to keep the surrounding frame and front panel integral Before wall recessing the cassaforma system after having made a suitable niche in the wall open the pre cut ele ments on the side to ease fixing Insert the cassaforma system into the niche 8 3 1 ASSEMBLY OF THE FRONT FRAME Insert and fix the cassaforma system into the wall niche Carry out filling and plaster the wall NOTE The front prof...

Page 12: ...N The connection of the condensate drain on the dehumidifier must be made via the rubber tube fixed to the fitting with external diameter of 20 mm positioned on the front panel of the unit A siphon must be realised in the drain line as il lustrated in the figure 8 4 HYDRAULIC CONNECTION TO THE WATER COIL The dehumidifier must be connected to the refrigerated water plant in order to guarantee the i...

Page 13: ... must respect the limits stated if this is not the case the warranty will im mediately become null and void Al ways check that the electric power supply is disconnected before star ting any operation The unit can only be activated cor rectly if the remote dehumidifica tion and ventilation remote consent have been connected connections to the remote control panel sup plied Regarding this scrupulous...

Page 14: ...ording to requirements and applications The inputs and outputs will all be con figurable via software in the different functionalities for greater flexibility and easy installation Below find the IO table with electric data for every input and output The configuration default values relative to the model are specified below in the Default configurations chapter ON OFF 1 2 3 4 5 6 7 8 8 8 3 High vo...

Page 15: ...tected lower than set point humidity differential for dehumidifica tion the compressor stops and after 30 the fan output also stops FAN De lay FAN 10 parameter The activation of ventilation and of the compressor can also depend on the temperature of the plant water when a water temperature probe is set In this case only if the temperature of the wa ter is lower than a water set point less hysteris...

Page 16: ...terminal and control In the presence of these errors Er 24 Er29 check the machine hardware settings DIP switch and the correct connection of the terminal power sup ply cables CE and CE and re start the machine In the case of Er 30 on exiting the programming of one or more parame ters after machine re start these may have to be reprogrammed After programming first switch the machine off wait 20 sec...

Page 17: ...sence of an alarm signal In this case the LCD terminal display which specific signal is present 8 18 FRONT PANEL INSERTION When the dehumidifier has been inser ted and the electric and hydraulic con nections and the connection to the wall remote control panel have been made insert the front panel in the surroun ding frame 8 19 REMOVAL OF THE FRONT PANEL Use two aluminium hooks to remove the front ...

Page 18: ...resent in a discrete quantity in the machi ne These operations ease the recovery and recycling of the substances thus reducing environmental impact 9 3 TROUBLESHOOTING WARNING Regarding solutions pay ex treme attention in the operations to be carried out excessive safety can cau se accidents even serious to unskilled persons It is therefore recommended that once the cause has been identified to re...

Page 19: ...ad sufficient for functioning 10 3 FUNCTIONING MODE By pressing the MODE key one of the following unit functioning modes can be set AUTOMATIC MODE 1 Selecting AUTOMATIC the symbols are shown on the display The unit satisfies the dehumidi fication requests depending on the programmed times The time period pathway is indicated by the flashing on the program phase cursor and specific if the level is ...

Page 20: ...st the clock enter the settings menu by pressing the key Scroll the menu up to TIME and press the key to access the sub menu Using the and keys the time can be changed To pass to modifying the minutes press the key and in the same way to modify the day To confirm the modifications made press the key go back to the main page automatically 10 6 WEEKLY TIMER PROGRAM MING In order to modify the weekly...

Page 21: ...s This function allows to program 4 common start and end time periods for the applian ce for several days or the entire week as stated in the following summary table MO FR MO FR GROUP day 12345 frommonday tofriday SA SU SA SU GROUP day 67 saturdayand sunday MO SA MO SA GROUP day 123456 frommonday tosaturday MO SU MO SU GROUP day 1234567 everyday DAY 7 6 5 4 3 2 1 1234567 DAY 123456 DAY 67 DAY 1234...

Page 22: ...mfort 65 10 100 Adjustment set point for Comfort humidity ECO Humidity Set Point rH Economy 65 10 100 Adjustment set point for Economy humidity S3 Ch 3 B3 Probe type 0 0 1 0 probe deactivated 1 Coil Water Temperature WS DIFFH Differential for Dehumi dification rH 10 0 30 Differential for dehumidification CAL T Terminal temperature probe calibration C 0 5 5 Calibration of the temperature probe pres...

Page 23: ... economy Press the key to set the TIMED PARTY mode the symbol starts to flash To modify the duration of the timed period use the and keys a mi nimum time of 10 minutes up to a maximum time of 45 days can be set Press the key to confirm the duration of the TIMED PARTY mode Use the and keys to set the desired room humidity settable in steps of 0 1 C Once the duration and temperatu re have been set p...

Page 24: ...er supply cables CE and CE and re start the machine In the case of Er 30 on exiting the pro gramming of one or more parameters after machine re start these may have to be reprogrammed After programming first switch the machine off wait 20 seconds to allow the settings to be saved in the perma nent memory inside the control 10 12 2 Alarm signal The alarm signals detect errors on the probes present ...

Page 25: ...humidity Set HE Humidity Set Point rH Economy 65 10 100 Adjustment set point for Eco nomy humidity TYP 3 Ch 3 B3 Probe type 0 0 1 0 probe deactivated 1 Coil Water Temperature WS Dif H Differential for Dehumidification rH 10 0 30 Differential for dehumidification CAL A Terminal temperature probe calibration C 0 5 5 Calibration of the temperature probe present on the terminal CP ON Cycle CP 300 s 24...

Page 26: ......

Page 27: ...serve le droit à tout moment d effectuer tout type de modification dans le but d améliorer son propre produit et n a aucune obligation d ajouter de telles modifications aux machines déjà fabriquées livrées ou en fabrication ...

Page 28: ...0 8 10 Fonction déshumidification logique de fonctionnement 40 8 11 Fonctionnement defrost 40 8 12 Fonctionnement hiver 41 8 13 Reglage de la vitesse du ventilateur 41 8 14 Configurations par defaut 41 8 15 Symboles d erreur 41 8 16 Panneau a leds 42 8 17 Schema de raccordement interface led deshumidificateur 42 8 18 Insertion panneau frontal 42 9 Maintenance 43 9 1 Nettoyage périodique du filtre ...

Page 29: ... l objet de cette déclara tion est conforme à aux prescriptions des Directives suivantes Directive LVD 2006 95 CEE Directive sur la compatibilité électromagnétique CEM 2004 108 CE et il est conçu fabriqué et commercialisé dans le respect des dispositions prévues par les normes communautaires suivantes EN 60335 1 2002 A11 2004 A1 2004 A12 2006 EN 60335 2 40 2003 A11 2004 A12 2005 A1 2006 EN 50366 2...

Page 30: ...nt avec de l énergie élec trique et de l eau comporte le respect de certaines règles fondamentales de sécuri té telles que Cet appareil n est pas indiqué pour être utilisé par des personnes y compris les enfants aux capacités physiques sen sorielles ou mentales réduites ou bien sans l expérience et la connaissance appropriées à moins d être surveillées ou informées au sujet de l utilisation de l a...

Page 31: ...dificateur peut s utiliser pour accélérer la mise à régime de la température des locaux ré chauffés par l installation rayonnante ac tivation du ventilateur seulement cette fonction est activée avec une température de l eau chaude qui alimente les batteries de plus de 34ºC et une température am biante inférieure à 18ºC L unité est soumise à un test d étanchéité cycle de vide et est remplie avec de...

Page 32: ...ivre et ailet tes en aluminium Les tubes en cuivre ont un diamètre de 3 8 l épaisseur des ailettes en aluminium est de 0 15 mm La batterie de pré rafraîchissement s utilise pour améliorer le rendement en déshumidification de l unité alors que la batterie de post rafraîchisse ment s utilise pour contrôler la température de l air en sortie de l unité pour envoyer dans le local de l air thermiquement...

Page 33: ...1 l 24h 20 Puissance nominale absorbée 1 W 340 Courant nominal absorbé 1 A 2 3 Capacité de déshumidification 2 l 24h 49 Puissance absorbée 2 W 390 Alimentation V Ph Hz 230 1 50 Courant nominal absorbé A 2 5 Courant de démarrage A 4 Débit nominal d eau l h 170 Pertes de charge kPa 7 Puissance thermique rendue mise à régime chauffage 4 W 1010 Puissance absorbée 4 W 25 Vitesse du ventilateur sélectio...

Page 34: ... immédiatement sa validité en cas d utilisation dans des conditions ambiantes en dehors des limites re prises Dégivrage de la batterie d évapora tion Le déshumidificateur DMP est con figuré pour dégivrer l échangeur en fonction des temporisations réglées configuration par défaut cycle de dégivrage de 5 minutes toutes les 50 minutes de fonctionnement Les configurations de temporisation peuvent être...

Page 35: ...s pour permettre LES INTERVEN TIONS DE MAINTENANCE ORDINAI RE ET EXTRAORDINAIRE 8 2 PROCEDURE D INSTALLA TION 1 Création d une niche 2 Installation de tuyaux et de câbles 3 Montage du châssis d installation et du cadre 4 Fixation du déshumidificateur 5 Exécution des raccordements hydrauli ques et électriques 6 Montage de la grille Danger Le circuit du fluide frigorigène est sous pression En outre ...

Page 36: ... ton en faisant attention à conserver le cadre et le panneau frontal intacts et inaltérés Avant de procéder à l encastrement du coffrage dans le mur après avoir créé une niche adéquate dans le mur ouvrir les prétranchés situés sur le côté pour faciliter sa fixation Ensuite insérer le coffrage dans la ni che 8 3 1 MONTAGE DU CADRE FRON TAL Après avoir inséré et fixé le coffrage dans la niche murale...

Page 37: ... TUYAUTERIE D ÉVACUATION DE LA CONDENSATION Il faut effectuer le raccordement à l évacuation de la condensation sur le déshumidificateur au moyen d un tu yau en caoutchouc fixé au raccord d un diamètre externe de 20 mm situé sur le panneau frontal de l unité Il faut réa liser un siphon sur la ligne d évacuation comme illustré en figure 8 4 RACCORDEMENT HYDRAULI QUE À LA BATTERIE À EAU Le déshumidi...

Page 38: ... garantie perd im médiatement sa validité Avant de commencer toute opération s as surer que l alimentation électrique soit débranchée L unité ne pourra être correcte ment mise en marche que si les raccordements de l habilitation à distance de déshumidification et ventilation auront été effectués raccordements au panneau de contrôle à distance fourni À cet effet suivre scrupuleusement les indicatio...

Page 39: ...i gences et des applications Les entrées et les sorties pourront toutes être configurées par logiciel dans les diffé rentes fonctionnalités pour une plus grande flexibilité et simplicité d installation Nous reprenons ci dessous le tableau des IO avec les données électriques correspondan tes à chaque entrée et sortie Les valeurs de configuration par défaut correspondan tes au modèle sont spécifiées...

Page 40: ...ation humidité relative inférieure au point de consigne hu midité différentiel pour déshumidification le compresseur s arrête et après 30 la sortie FAN paramètre Delay FAN 10 se désactive également L activation de la ventilation et du com presseur peut aussi être subordonnée à la température de l eau de l installation si une sonde de température eau est configurée Dans ce cas seulement si la tempé...

Page 41: ...s correspondantes tant du point de vue du nombre que de l adresse Er 30 perte de la communication entre terminal et contrôle En présence de ce type d erreurs Er 24 Er29 contrôler les configurations hardwa re de la machine commutateurs DIP et la connexion correcte des câbles d alimenta tion du terminal CE et CE et remettre la machine en marche Dans le cas de Er 30 en sortie de la programmation d un...

Page 42: ...me Dans ce cas le terminal LCD affiche quelle est la signa lisation précise qui est présente 8 18 INSERTION PANNEAU FRON TAL Après avoir inséré le déshumidificateur et effectué les raccordements électri ques hydrauliques et le branchement au panneau de contrôle mural à distan ce insérer le panneau frontal dans le cadre 8 18 1 ENLÈVEMENT DU PANNEAU FRONTAL Pour enlever le panneau frontal utiliser l...

Page 43: ...cupération et le recyclage des substances en réduisant ainsi l impact sur l environnement 9 3 RECHERCHE DES PANNES ATTENTION En ce qui concerne les pos sibles solutions nous conseillons de faire très attention pendant les opérations que l on a l intention d effectuer une confiance excessive peut provoquer des accidents même graves aux personnes sans ex périence par conséquent nous conseillons de d...

Page 44: ...nt 10 3 MODE DE FONCTIONNEMENT En appuyant sur la touche MODE il est possible de configurer un des modes de fonctionnement suivants de l unité Mode AUTOMATIQUE 1 En sélectionnant AUTOMATIQUE sur l écran apparaissent les symbo les L unité remplit les condi tions requises de déshumidification en fonction des tranches horaires programmées La tranche horaire parcourue est indiquée par le cligno tement...

Page 45: ...u menu INFO configurations 10 5 HORLOGE TIME Pour régler l horloge entrer dans le menu configurations en appuyant sur la touche Faire défiler le menu jusqu à TIME et ap puyer sur la touche pour accéder au sous menu En utilisant les touches et il est pos sible de modifier l heure Pour modifier les minutes appuyer sur la touche de même pour modifier le jour Pour confirmer les modifications appor tée...

Page 46: ... 1 et continue avec celle on2 10 6 2 Groupes de Jours Cette fonction permet de programmer 4 tranches horaires communes de début et de fin tranche de l appareil pour plusieurs jours ou pour toute la semaine comme indi qué sur le tableau résumé suivant GROUPE MO FR LU VE jour 12345 dulundiau vendredi GROUPE SA SU SA DI jour 67 samedi et dimanche GROUPE MO SA LU SA jour 123456 du lundi au samedi GROU...

Page 47: ...n COMFR Point de consigne Humi dité Hr Confort 65 10 100 Point de consigne de régulation pour l humidité Confort ECO Point de consigne Humi dité Hr Economy 65 10 100 Point de consigne de régulation pour l humidité Economy S3 Type Sonde ch 3 B3 0 0 1 0 sonda disattivata 1 Températu re Eau Batterie WS DIFFH Différentiel pour Déshu midification Hr 10 0 30 Différentiel pour déshumidification CAL T Éta...

Page 48: ...configurer le mode TEMPORISÉ PARTY commence à clignoter le symbole Pour modifier la durée de la période temporisée utiliser les touches et il est possible de configurer un temps minimum de 10 min jusqu à un maximum de 45 jours Appuyer sur la touche pour confirmer la durée du mode TEM PORISÉ PARTY À l aide des touches et configu rer l humidité ambiante souhaitée configurable avec des intervalles de...

Page 49: ...bles d ali mentation du terminal CE et CE et remettre la machine en marche Dans le cas de Er 30 en sortie de la programmation d un ou de plusieurs paramètres il pourrait être nécessaire de procéder après le redémarrage de la machine à leur reprogrammation Après la programmation avant d étein dre la machine attendre 20s pour permettre la sauvegarde correcte des configurations dans la mémoire per ma...

Page 50: ...fort 65 10 100 Point de consigne de régulation pour l humidité Confort Set HE Point de consigne Humidité Hr Economy 65 10 100 Point de consigne de régulation pour l humidité Economy TYP 3 Type Sonde ch 3 B3 0 0 1 0 sonde désactivée 1 Température Eau Batterie WS Dif H Différentiel pour Déshumidification Hr 10 0 30 Différentiel pour déshumidifi cation CAL A Étalonnage sonde de température du termina...

Page 51: ...51 ...

Page 52: ...riebslogik 64 8 11 Defrost betrieb 64 8 9 Ein und ausgänge 64 8 12 Winterbetrieb 65 8 13 Regelung gebläsedrehzahl 65 8 14 Standardeinstellungen 65 8 15 Störungsmeldungen 65 8 16 Led leiste 66 8 17 Anschluss schema led anzeige entfeuchter 66 8 18 Einsetzen der frontplatte 66 9 Wartung 67 9 1 Periodische wartung des luftfilters 67 9 2 Ausserbetriebsetzung 67 9 3 Störungssuche 67 10 Unsachgemässer ge...

Page 53: ...konform ist mit den Vorschriften der folgenden Richtlinien Niederspannungsrichtlinie 2006 95 EWG EMV Richtlinie zur elektromagnetischen Verträglichkeit 2004 108 EG und bei ihrer Planung Herstellung und Vertreibung werden die Vorschriften der folgenden EU Normen erfüllt werden EN 60335 1 2002 A11 2004 A1 2004 A12 2006 EN 60335 2 40 2003 A11 2004 A12 2005 A1 2006 EN 50366 2003 A1 2006 EN 55014 1 200...

Page 54: ...nern dass der Gebrauch von Geräten die mit elektrischem Strom und Wasser versorgt werden die Einhaltung einiger grundlegender Sicherhei tsregeln voraussetzt Dieses Gerät ist nicht geeignet für die Benutzung durch Personen ein schließlich Kindern mit eingeschränkten physischen sensorischen und mentalen Fähigkeiten oder ohne ausreichende Erfahrung und Kenntnisse es sei denn sie werden hierbei beaufs...

Page 55: ...stemperatur der durch die Strahlungsheizung beheizten Räume zu beschleunigen Aktivierung nur des Ge bläses diese Funktion ist aktiv wenn die Temperatur des warmen Wassers das die Wärmetauscher speist über 34 C oder die Raumtemperatur unter 18 C beträgt Die Einheit wird einer Dichtigkeitsprü fung und Leerzyklus unterzogen und mit umweltschonenden Kühlmitteln gefüllt Vor dem Versand wird der Entfeuc...

Page 56: ...Aluminiumlamellen Die Kupferrohre ha ben einen Durchmesser von 3 8 die Dicke der Aluminiumlamellen beträgt 0 15 mm Der Vorkühl Wärmetauscher wird zur Verbesserung der Leistung der Einheit bei Entfeuchtung eingesetzt der Nachkühl Wärmetauscher wird hingegen zur Tem peratursteuerung der aus der Einheit au stretenden Luft eingesetzt um thermisch neutrale Luft in den Raum abzugeben ENTFROSTUNG DES VER...

Page 57: ...nnleistungsaufnahme 1 W 340 Nennstromaufnahme 1 A 2 3 Entfeuchtungskapazität 2 l 24h 49 Leistungsaufnahme 2 W 390 Stromversorgung V Ph Hz 230 1 50 Nennstromaufnahme A 2 5 Anlaufstrom A 4 Nenn Wasserdurchflussmenge l h 170 Druckverluste kPa 7 Abgegebene Heizleistung Erreichung der Heizungstemperatur 4 W 1010 Leistungsaufnahme 4 W 25 Wählbare Gebläsedrehzahl n 3 Luftvolumenstrom minimale Drehzahl m3...

Page 58: ...Verwendung in Umgebungsbe dingungen außerhalb der angegebe nen Grenzen führt zum sofortigen Verfall der Garantie Entfrostung des Verdampferregi sters Der Entfeuchter DMP ist so einge stellt dass der Wärmetauscher zu eingestellten Zeiten entfrostet wird Standardeinstellung 5 Minuten En tfrostung alle 50 Minuten Betrieb Die Zeiteinstellungen können über die Fernsteuerungstafel geändert werden Die En...

Page 59: ...RDENTLI CHE UND AUSSERORDENTLICHE WARTUNG möglich sind 8 2 INSTALLATIONSVERFAHREN 1 Erstellung einer Nische 2 Installation von Schläuchen und Ka beln 3 Montage des Installationsgestells und des Rahmens 4 Befestigung des Entfeuchters 5 Herstellung der Wasser und Elektroanschlüsse 6 Montage des Gitters Gefahr Der Kühlmittelkreislauf steht unter Druck Außerdem können hohe Temperaturen auf treten Das ...

Page 60: ...tte Nach Entnahme der Bauteile der Schalform Kartonverpackung wieder schließen dabei darauf achten dass der Rahmen und die Frontplatte nicht beschädigt werden Vor dem Einsetzen der Schalform in die Wandnische die Vorstanzelemente an den Seiten entfernen um die Befesti gung zu erleichtern Schalform dann in die Nische einset zen 8 3 1 MONTAGE DES FRONTRAH MENS Schalform in die Wandnische einsetzen u...

Page 61: ...hters die Wasser und Elektroanschlüsse her stellen 8 3 2 ANSCHLUSS KONDENSA TABFLUSSLEITUNG Der Anschluss an den Kondensa tabfluss am Entfeuchter muss mittels eines Gummischlauchs erfolgen der am Anschluss mit 20 mm Außendurch messer an der Frontplatte der Einheit befestigt wird In der Abflussleitung ist ein Siphon herzustellen wie in der Abbil dung gezeigt 8 4 WASSER ANSCHLUSS AN DEN WASSER WÄRME...

Page 62: ...orgung muss den genannten Anforderun gen entsprechen Andernfalls ver fällt die Garantie unverzüglich Vor Beginn aller Arbeiten ist stets si cherzustellen dass die elektrische Stromversorgung ausgeschaltet ist Die Einheit kann nur korrekt akti viert werden wenn die Anschlüsse der Fernsteuerungsfreigabe zur Entfeuchtung und Lüftung herge stellt wurden Anschlüsse an der Fernsteuerungstafel mitgeliefe...

Page 63: ...ierbar sein DieEin undAusgängewerdenkomplettüber Software für die verschiedenen Funktionen konfigurierbar sein so dass eine größere Flexibilität und Einfachheit der Installation er reicht wird Hier geben wir die Tabelle der IO mit den elektrischen Daten für jeden Ein und Aus gang wieder Die Standard Konfiguration swerte des jeweiligen Modells sind weiter unten im Kapitel Standard Konfigurationen a...

Page 64: ...bsart verlas sen wird oder die Feuchtigkeitsbedin gungen keine Entfeuchtung erfordern gemessene Feuchtigkeit geringer als Feuchtigkeitssollwert Differenzial für die Entfeuchtung dann stoppt der Ver dichter und nach 30 stoppt auch der Ausgang FAN Parameter Delay FAN 10 Die Aktivierung der Lüftung und des Verdichters kann auch der Wasser temperatur der Anlage untergeordnet sein wenn eine Wassertempe...

Page 65: ... und zuge hörigen Erweiterungen sowohl in Zahl als auch in Adresse Er 30 Verlust der Kommunikation zwischen Terminal und Steuerung Bei Vorliegen dieser Störungen Er 24 Er29 sind die Hardware Einstellungen des Geräts Dip Schalter und die An schlüsse der Versorgungskabel des Terminals CE und CE zu kontrollie ren und das Gerät neu zu starten Im Falle von Er 30 beim Verlassen der Programmierung eines ...

Page 66: ...ng an In diesem Fall zeigt das LCD Terminal an welche Meldung vorliegt 8 18 EINSETZEN DER FRONTPLAT TE Nach dem Einsetzen des Entfeuchters und der Herstellung der elektrischen Anschlüsse der Wasser Anschlüsse und der Verbindung mit der Wan dfernsteuerungstafel ist die Frontplat te in den Rahmen einzusetzen 8 18 1 ENTFERNEN DER FRON TPLATTE Um die Frontplatte zu entfernen sind die beiden Aluminiumh...

Page 67: ...Verwertung und Re cycling der Stoffe erleichtert und die Umweltauswirkungen verringert 9 3 STÖRUNGSSUCHE ACHTUNG Hinsichtlich der möglichen Problemlösungen ist höchste Sorgfalt bei den beabsichtigten Arbeiten erfor derlich Übertriebene Selbstsicherheit kann zu unter Umständen schwe ren Unfällen unerfahrener Personen führen daher wird empfohlen nach Ermittlung der Ursache die Hilfe des Herstellers ...

Page 68: ...ne für den Betrieb ausreichende minimale Ladung ansam meln kann 10 3 BETRIEBSARTEN Durch Drücken der Taste MODUS kann eine der folgenden Betriebsarten der Einheit eingestellt werden Betriebsart AUTOMATIK 1 Bei Wahl von AUTOMATIK werden auf dem Display die Symbole angezeigt Die Einheit erfüllt die Anforderungen nach Entfeuchtung je nach programmierten Timer Zeiten Die laufende Timer Zeit wird durch...

Page 69: ...eitprogrammierung einstellen BEENDEN Am Menüende steht das automatische Ver lassen des Menüs INFO Einstellungen 10 5 UHR TIME Zum Einstellen der Uhrzeit Menü Einstel lungen durch Drücken der Taste au frufen Im Menü bis TIME blättern und die Taste drücken um das Untermenü zu öff nen Mit den Tasten und kann die Uhrzeit geändert werden Um zur Minuten Einstel lung zu wechseln die Taste drücken ebenso ...

Page 70: ...2 fort 10 6 2 GRUPPENVONTAGEN Diese Funktion erlaubt die Programmierung von4gemeinsamenZeitintervallenfürInter vallbeginnund endedesGerätsfürmehrere Tage oder für die ganze Woche wie in der folgendenÜbersichtstabelleangegeben GRUPPE MO FR MO FR Tag 12345 VonMontag bisFreitag GRUPPE SA SU SA SU Tag 67 Samstag undSonntag GRUPPE MO SA MO SA Tag 123456 VonMontag bisSamstag GRUPPE MO SU MO SU Tag 12345...

Page 71: ...e COMFR Sollwert Feuchtigkeit rH Komfort 65 10 100 Sollwert zur Komfort Feuchtigkeitsregelung ECO Sollwert Feuchtigkeit rH Economy 65 10 100 Sollwert zur Economy Feuchtigkeitsregelung S3 Sondentyp ch 3 B3 0 0 1 0 Sonde deaktiviert 1 Wassertem peratur Wärme tauscher WS DIFFH Differential für En tfeuchtung rH 10 0 30 Differential für Entfeuchtung CAL T Kalibrierung Tempera tursonde des Terminals C 0...

Page 72: ...te drücken um die Betrieb sart ZEITSTEUERUNG PARTY ein zustellen das Symbol und begin nt zu blinken Dauer der Zeitsteuerung mit den Tasten und ändern es kann eine Zeit zwischen 10 min und 45 Tagen eingestellt werden Taste drücken um die Dauer der Betriebsart ZEITSTEUERUNG PARTY zu bestätigen Mit den Tasten und die gewünschte Raumfeuchtigkeit ein stellen in Schritten von 0 1 C Nach Einstellung der ...

Page 73: ...abel des Terminals CE und CE zu kontrollieren und das Gerät neu zu starten Im Falle von Er 30 beim Verlassen der Programmierung eines oder mehrerer Parameter könnte es nach dem Neu start des Geräts erforderlich sein die se erneut zu programmieren Nach der Programmierung und vor dem Ausschalten des Geräts 20 s war ten damit die Einstellungen im internen permanenten Speicher der Steuerung gespeicher...

Page 74: ...hti gkeitsregelung Set HE Sollwert Feuchtigkeit rH Economy 65 10 100 Sollwert zur Economy Feuchti gkeitsregelung TYP 3 Sondentyp ch 3 B3 0 0 1 0 Sonde deaktiviert 1 Wassertemperatur Wär metauscher WS Dif H Differential für Entfeuchtung rH 10 0 30 Differential für Entfeuchtung CAL A Kalibrierung Temperatursonde des Termi nals C 0 5 5 Kalibrierung der Temperatur sonde im Terminalgehäuse CP ON Zyklus...

Page 75: ...75 ...

Page 76: ...erva el derecho de realizar en cualquier momento modificaciones para el mejoramiento de su producto y no está obligado a añadir tales modificaciones a máquinas fabricadas anteriormente ya entregadas o en fase de fabricación ...

Page 77: ...humidificación lógica de funcionamiento 89 8 11 Funcionamiento defrost descongelación 89 8 12 Funcionamiento de invierno 90 8 13 Regulación de la velocidad del ventilador 90 8 14 Configuraciones por defecto 90 8 15 Simbologías de error 90 8 16 Panel a led 91 8 17 Esquema de conexión de interfaz led deshumidificador 91 8 18 Introducción del panel frontal 91 9 Mantenimiento 92 9 1 Limpieza periódica...

Page 78: ... máquina en cuestión está en conformi dad con lo prescrito por las siguientes Directivas Directiva LVD 2006 95 CEE Directiva compatibilidad electromagnética EMC 2004 108 CE y se diseña produce y comercializa satisfaciendo las disposiciones de las siguientes normativas comunitarias EN 60335 1 2002 A11 2004 A1 2004 A12 2006 EN 60335 2 40 2003 A11 2004 A12 2005 A1 2006 EN 50366 2003 A1 2006 EN 55014 ...

Page 79: ...ación de pro ductos que usan energía eléctrica y agua comporta el cumplimiento de al gunas reglas fundamentales de seguri dad como Este aparato no es apto para ser utilizado por personas incluso niños con capacidades físicas sen soriales o mentales limitadas o sin experiencia o conocimiento a me nos que sean vigiladas o instruidas sobre el uso del aparato por una persona responsable por su seguri ...

Page 80: ...fi cador se puede utilizar para acelerar la regulación de la temperatura de los ambientes calentados por la instalación radiante activación solo del ventilador esta función está activa con tempera tura del agua caliente que alimenta las baterías superior a los 34 C y con tem peratura ambiente inferior a los 18 C La unidad se somete a prueba de estan queidad ciclo de vaciado y se carga con refriger...

Page 81: ...os tubos de cobre tie nen un diámetro de 3 8 el espesor de las aletas de aluminio es de 0 15 mm La batería de pre enfriamiento se usa para mejorar el rendimiento en deshumidificación de la uni dad mientras la batería de post enfriamien to se utiliza para controlar la temperatura del aire en salida de la unidad para enviar al ambiente aire térmico neutro DESCONGELACIÓN DE LA BATERÍA EVAPO RADORA El...

Page 82: ...e deshumidificación nominal 1 l 24h 20 Potencia nominal absorbida 1 W 340 Corriente nominal absorbida 1 A 2 3 Capacidad de deshumidificación 2 l 24h 49 Potencia absorbida 2 W 390 Alimentación V Ph Hz 230 1 50 Corriente nominal absorbida A 2 5 Corriente de arranque A 4 Caudal de agua nominal l h 170 Pérdidas de carga kPa 7 Potencia térmica rendimiento regulación de calefacción 4 W 1010 Potencia abs...

Page 83: ...tamente en el caso de utilización en condiciones ambientales fuera de los límites re producidos Descongelación de la batería evapo radora El deshumidificador DMP está pro gramado para descongelar el inter cambiador según temporizaciones configuradas configuración por de fecto ciclo de descongelación de 5 minutos cada 50 minutos de funcio namiento Las configuraciones de temporización se pueden modi...

Page 84: ...le llevar a cabo las intervenciones de MANTENIMIENTO ORDINARIO Y EX TRAORDINARIO 8 2 PROCEDIMIENTO PARA LA INSTALACIÓN 1 Creación De Un Nicho 2 Instalación De Tubos Y Cables 3 Montaje Del Bastidor De Instala ción Y Del Marco 4 Fijación Del Deshumidificador 5 Ejecución De Las Conexiones Hi dráulicas Y Eléctricas 6 Montaje De La Rejilla Peligro El circuito del fluido frigorígeno está bajo presión Ad...

Page 85: ... embalaje de cartón prestando atención a mantener ínte gros e inalterados el marco y el panel frontal Antes de empotrar en la pared el en cofrado después de haber realizado un nicho adecuado en el muro abra los pre cizallados puestos en el lado para facilitar la fijación Entonces introduzca el encofrado en el nicho 8 3 1 MONTAJE DEL MARCO FRONTAL Una vez introducido y fijado el nicho en la pared L...

Page 86: ...DE DESCARGA DE LA CON DENSACIÓN La conexión a la descarga de la conden sación en el deshumidificador se debe realizar mediante un tubo de goma fi jado al racor de diámetro exterior de 20 mm puesto en el panel frontal de la unidad En la línea de descarga se debe realizar un sifón como se ilustra en la figura 8 4 CONEXIÓN HIDRÁULICA A LA BATERÍA DE AGUA El deshumidificador se debe conectar a la inst...

Page 87: ... caso contrario la garantía se vencerá inmediatamente Antes de iniciar cualquier operación asegúrese de que la alimentación eléctrica esté desconectada La unidad se podrá activar correc tamente solo si se han realizado las conexiones del permiso remoto de deshumidificación y ventilación conexiones al panel de control re moto proporcionado Para esto respete escrupulosamente lo indi cado en el esque...

Page 88: ...muchas funcio nes presentes según las exigencias y las aplicaciones Se podrán configurar todas las entradas y las salidas vía software en las diferen tes funcionalidades para una mayor flexi bilidad y simplicidad de instalación Abajo se muestra la tabla de los IO con los datos eléctricos para cada entrada y salida Los valores por defecto de la con figuración correspondiente al modelo se especifica...

Page 89: ...d detectada inferior al setpoint de humedad diferencial por deshumidificar se detiene el compresor y después de 30 se detiene también la salida FAN parámetro Delay FAN 10 La activación de la ventilación y del com presor también puede estar subordinada a la temperatura del agua de la instala ción si se configura una sonda de tempe ratura de agua En este caso los órganos de deshumidificación entran ...

Page 90: ... número como en dirección Er 30 pérdida de la comunicación entre terminal y control En presencia de estos errores Er 24 Er29 controle las configuraciones hardware de la máquina interruptores DIP y la conexión correcta de los ca bles de alimentación del terminal CE y CE y vuelva a encender la máquina En el caso de Er 30 en salida de la programación de uno o más paráme tros podría ser necesario volv...

Page 91: ... alarma En este caso el terminal LCD visualiza qué señalación específica está presente 8 18 INTRODUCCIÓN DEL PANEL FRONTAL Una vez introducido el deshumidifica dor y realizadas las conexiones eléc tricas las conexiones hidráulicas y la conexión al panel de control remoto de pared introduzca el panel frontal en el marco 8 18 1 ELIMINACIÓN DEL PANEL FRONTAL Para quitar el panel frontal utilice los d...

Page 92: ...a máquina Estas operaciones facilitan la recupe ración y el reciclaje de las sustancias reduciendo así el impacto ambiental 9 3 BÚSQUEDA DE AVERÍAS ATENCIÓN En cuanto a las posibles so luciones se recomienda poner mucha atención en las operaciones que se quieren llevar a cabo una seguridad ex cesiva puede causar accidentes inclu so graves a las personas inexpertas por lo tanto se recomienda que un...

Page 93: ...ente para el funcio namiento 10 3 MODALIDAD DE FUNCIONA MIENTO Presionando la tecla MODO se puede configurar uno de los siguientes modos de funcionamiento de la unidad Modo AUTOMÁTICO 1 Seleccionando AUTOMÁTICO en la pantalla se visualizan los símbolos La unidad satisface los reque rimientos de deshumidificación en función de las franjas horarias programadas La franja horaria re corrida se indica ...

Page 94: ... final del menú está la salida automáti ca del menú INFO configuraciones 10 5 RELOJ TIME Para volver a conectar el reloj entre en el menú de configuraciones presionan do la tecla Desplace el menú hasta TIME y presio ne la tecla para acceder al sub menú Usando las teclas y es posible cambiar la hora Para pasar a modifi car los minutos presione la tecla así como para modificar el día Para confirmar ...

Page 95: ... con on2 10 6 2 Grupos De Días Esta función permite programar 4 franjas horarias comunes de inicio y final de la fran ja del equipo para más de un día o para toda la semana como se muestra en la tabla de resumen siguiente 10 7 VENTANA DE INFORMACIÓN Para entrar en la modalidad de informa ciones es necesario mantener presionada durante 3 segundos la tecla En este menú es posible cambiar la unidad d...

Page 96: ...dad rH Confort 65 10 100 Set point de regulación para la humedad Confort ECO Set Point Humedad rH Economy 65 10 100 Set point de regulación para la humedad Economy S3 TipologíadeSondach3B3 0 0 1 0 sonda desactivada 1 Tempe ratura Agua Batería WS DIFFH Diferencial para Deshu midificación rH 10 0 30 Diferencial para deshumidificación CAL T Calibración de la sonda temperatura del termi nal C 0 5 5 Ca...

Page 97: ...confi gurar la modalidad TEMPORIZADO PARTY comienza a parpadear el símbolo Para modificar la duración del perío do temporizado use las teclas y se puede configurar un tiempo mínimo de 10 minutos hasta un má ximo de 45 días Presione la tecla para confir mar la duración de la modalidad TEMPORIZADO PARTY Con las teclas y configurar la humedad ambiente deseada confi gurable en intervalos de 0 1 C Una ...

Page 98: ...CE y vuelva a encender la máquina En el caso de Er 30 en salida de la programación de uno o más paráme tros podría ser necesario volver a programar los mismos después del encendido Después de la programación antes de apagar la máquina espere 20 s para permitir que se guarden correctamen te las configuraciones en la memoria permanente interna del control 10 12 2 Señalación De Alarma Las señalacione...

Page 99: ...ión para la humedad Confort Set HE Set Point Humedad rH Economy 65 10 100 Set point de regulación para la humedad Economy TYP 3 Tipología de Sonda ch 3 B3 0 0 1 0 sonda desactivada 1 Temperatura Agua Batería WS Dif H Diferencial para Deshumidificación rH 10 0 30 Diferencial para deshumidifi cación CAL A Calibración de la sonda temperatura del terminal C 0 5 5 Calibración de la sonda de temperatura...

Page 100: ...n der folgenden Dokumentation enthaltenen technischen Daten sind nicht verpflichtend AERMEC behält sich das Recht vor jederzeit Veränderungen durchzuführen die zur Verbesserung des Produkts erforderlich sind Los datos técnicos que se muestran en la siguiente documentación no son comprometedores Aermec se reserva el derecho de aportar en cualquier momento todasaquellasmodificacionesqueseannecesaria...

Reviews: