AERMEC CR 101 Technical And Installation Booklet Download Page 9

10

I

max

= 1 A) can activate the pump.

The water pump on the evaporator side is first activated
during start-up; the alarm from the differential pressure swit-
ch (PD) is ignored for 30 seconds.
The pump remains in operation after start-up.
If the event that the pump permissive on the board is not
used, the pump must be started up before the machine, and
operate continuously whenever the machine is in use.

– CONTROL OF THE REVERSING VALVE (VIC)

The reversing valve is used to change Cooling/Heating ope-
ration of the unit.

– AUTOSTART WITH “START MEMORY” FUNCTION

When this function is enabled, the unit will return to pre-
power failure status when the power supply is restored, i.e.
it will resume operation if operating at the time of the power
failure, or it will remain off if that was its pre-power failure
status.
If the Autostart function is enabled without the “Start
Memory” function, the unit will automatically commence
operation at the restoration of power, regardless of its status
prior to power failure.

SAFETY AND CONTROL DEVICES

- general door lock switch
- compressor circuit breaker
- circuit breaker for auxiliary circuit
- circuit breaker for fans
- compressor starters
- fan starters
- low and high pressure switches
- differential pressure switch
- remote control panel comprising:

ON/OFF/Reset switch;

Summer/Winter changeover switch;

Summation alarm signal.

PACKING

The units are standard conditioned for shipment in wooden
pallets, wrapped in a nylon coating.
Upon request, they can be wooden crated or cased.
The control panel is shipped inside the electric board.

ACCESSORIES

DR – LOW AMBIENT TEMPERATURE OPERATION DEVICE

It allows a proper operation with ambient temperatures of
20 °C down to –10 °C. 
It includes a transducer to be installed by the high pressure
side and an operator which controls a louver installed by
the air delivery.
The electronic card provides the signal 0-10V and controls
fan operation.

The «FRC» duct flange cannot be installed when the «DR»
louver is used.

FRC – DUCT FLANGE

It is made of painted galvanized steel panels to be screwed
to the unit when connection to an air delivery and return
duct system is required.

PGS – DAILY/WEEKLY PROGRAMMER

Programmer for installation on unit electrical board.
Programs two daily operation cycles (ON/OFF); can be
used to program daily operation of the unit.

Zaciski  5 i 6 (MPO) na listwie zaciskowej M5 (V = 230V 
I

max

 = 0,5 A) s

á

u

Īą

 do uruchomienia pompy.  

Pompa wody po stronie parownika jest uruchamiana 
pierwszy raz podczas rozruchu; alarm wy

áą

cznika  

ci

Ğ

nienia ró

Ī

nicowego jest ignorowany przez 30 sekund. 

Po rozruchu pompa pozostaje w dzia

á

aniu. 

W przypadku, gdy wskazanie na tablicy pokazuje, 

Ī

e

pompa nie jest u

Ī

ywana, pompa musi by

ü

 uruchomiona 

przed rozruchem urz

ą

dzenia i dzia

á

a

ü

 nieprzerwanie w 

czasie, gdy urz

ą

dzenie jest w u

Ī

yciu.  

- STEROWANIE ZAWOREM ZMIANY KIERUNKU 
PRZEP

à

YWU (VIC)  

Zawór zmiany kierunku przep

á

ywu jest u

Ī

ywany do zmiany 

trybu dzia

á

ania ch

á

odzenie/grzanie urz

ą

dzenia.   

-  AUTOSTART PRZY U

ĩ

YCIU  “START MEMORY” 

Kiedy ta funkcja jest aktywna, urz

ą

dzenie po 

przywróceniu zasilania powróci do stanu sprzed awarii 
zasilania, np. opcja wznowi dzia

á

anie, je

Ğ

li jest aktywna 

podczas awarii zasilania lub pozostawi urz

ą

dzenie 

wy

áą

czone, je

Ğ

li taki by

á

 stan urz

ą

dzenia przed awari

ą

zasilania.  
Je

Ğ

li funkcja Autostartu jest aktywna z funkcj

ą

 “Start  

Memory”, to urz

ą

dzenie automatycznie rozpocznie prac

Ċ

po przywróceniu zasilania,  niezale

Ī

nie od jego stanu 

sprzed awarii zasilania. 

PRZYRZ

Ą

DY BEZPIECZE

ē

STWA I STEROWANIA

-  wy

áą

cznik g

á

ówny blokady drzwiowej   

-  termiczny wy

áą

cznik zabezpieczenia spr

ĊĪ

arki  

-  pomocniczy wy

áą

cznik zabezpieczenia termicznego   

-  termiczny wy

áą

cznik zabezpieczenia wentylatorów   

-  startery spr

ĊĪ

arki  

-  startery wentylatorów 
-  wy

áą

czniki niskiego i wysokiego ci

Ğ

nienia 

-  wy

áą

czniki ci

Ğ

nienia ró

Ī

nicowego 

-  panel zdalnego sterowania, sk

á

adaj

ą

cy si

Ċ

 z: 

prze

áą

cznik W

à

/ WY

à

/Reset; 

prze

áą

cznik lato/zima; 

wskazanie wszystkich alarmów. 

OPAKOWANIE 

Urz

ą

dzenia s

ą

 standardowo dostarczane w drewnianych 

paletach, obwini

Ċ

te w nylonowej pow

á

oce.  

Na

Ī

yczenie, mog

ą

 by

ü

 dostarczone w drewnianych 

skrzyniach kratkowych lub w pude

á

kach.  

WYPOSA

ĩ

ENIE 

DR

– PRZYRZ

Ą

D DO PRACY PRZY NIKSIEJ 

TEMPERATURZE OTOCZENIA.  

Umo

Ī

liwia prawid

á

owe dzia

á

anie w zakresie temperatur 

otoczenia od  20°C do -10°C.  
Wyposa

Ī

ony w przetwornik, który powinien by

ü

 zainstalowany 

po stronie wysokiego ci

Ğ

nienia i operator, który steruje 

szczelin

ą

 wentylacyjn

ą

 przy dostarczaniu powietrza.  

Ko

á

nierz kana

á

u «FRC» nie mo

Ī

e by

ü

 zainstalowany, je

Ğ

li

wykorzystywana jest szczelina wentylacyjna  «DR»  

KO

à

NIERZ KANA

à

U FRC  

Wykonany z pomalowanych ocynkowanych paneli blachy. 
Przykr

Ċ

cany do urz

ą

dzenia, je

Ğ

li wymagany jest system 

dostarczania powietrza i kana

á

u zwrotnego. 

PGS – DZIENNY/TYGODNIOWY PROGRAMATOR 

Programator do zainstalowania na tablicy elektronicznej 
urz

ą

dzenia. Programuje dwa dzienne cykle pracy 

(W

à

/WY

à

); mo

Ī

e by

ü

  u

Ī

ywany do programowania 

dziennej pracy urz

ą

dzenia. 

Summary of Contents for CR 101

Page 1: ...I F I E D Q U A L IT Y S Y S T E M ICRPW 0206 66421 06 CR CR H 66421 02 9801 Agregaty ch odnicze ch odzone powietrzem i pompy ciep a Air to water chillers and heat pumps Zmiany Replace DOKUMENTACJA TE...

Page 2: ......

Page 3: ...akustycznej Sound pressure and power level Zakres ustawiania parametr w sterowania Control parameter setting range Ustawienia urz dze zabezpieczaj cych Protection device settings Osi gi zespo u wenty...

Page 4: ...93 68 CEE Low voltage standard 73 23 EEC Electromagnetic compatibility Standard EMC 89 336 EEC AERMEC S A DEKLARACJA ZGODNO CI Deklarujemy z pe n odpowiedzialno ci e powy ej podany sprz t opisany jak...

Page 5: ...rzeby klimatyzacji powietrza i jego ogrzewania w instalacjach ma ego do redniego rozmiaru Urz dzenia dost pne w 5 modelach pracuj cicho s wysokowydajne i niezawodne i zastosowane s w nich wymienniki o...

Page 6: ...R22 CR 31 51 71 101 151 Wy ej wymienione wielko ci s dost pne w wersjach pomp ciep a Poni ej podano list mo liwych kombinacji z danymi opisami H pompa ciep a Opis kod w wersji H Pompa ciep a urz dzeni...

Page 7: ...7 WYMIENNIK CIEP A PO STRONIE WODY Typ p ytkowy pokryty poliuretanem aby zmniejszy straty ciep wyposa ony w korek spustowy 8 WZIERNIK S u y do sprawdzania na adowania czynnika ch odniczego 9 FILTR OSU...

Page 8: ...0 Po DG Differential TsetF Cooling set point TsetC Heating set point TIA Temperature of Inlet Water Po Capacity wysokie ci nienia wy cznik r nicowy ci nienia wody b drugorz dny niskie ci nienie odmra...

Page 9: ...aciski 5 i 6 MPO na listwie zaciskowej M5 V 230V Imax 0 5 A s u do uruchomienia pompy Pompa wody po stronie parownika jest uruchamiana pierwszy raz podczas rozruchu alarm wy cznika ci nienia r nicoweg...

Page 10: ...51 71 101 151 DR 32 DR 52 DR 77 DR 102 DR 152 FRC 31 FRC 51 FRC 71 FRC 101 FRC 151 PGS Dost pne wyposa enie Available accessories TABELA WYPOSA ENIA KOMPATYBILNEGO ACCESSORIES COMPATIBILITY TABLE W A...

Page 11: ...ep yw powietrza Nominal air flow Pr dko wentylatora nominalna Fan speed nominal Maksymalne u yteczne ci nienie statyczne Max available static pressure Wymiennik Coil Powierzchnia Surface Szereg Row Pr...

Page 12: ...0 578 0 875 1 125 1 312 3 3 3 3 3 1 1 1 1 2 1 1 2 1 1 2 12 8 18 25 4 34 6 56 3 7 4 10 4 14 7 20 32 5 12 8 17 7 24 2 34 3 55 5 7 4 10 2 14 19 8 32 1 69 120 129 179 218 42 65 80 110 136 975 975 1200 13...

Page 13: ...ele od A do L przedstawiaj kompletny zestaw danych potrzebnych do dokonania prawid owego doboru urz dze Przedstawione pobory mocy s ca kowitymi spr arki i wentylatory Warto ci odnosz si do wzrostu tem...

Page 14: ...ITY POB R MOCY COOLING CAPACITY AND TOTAL INPUT POWER Te temperatura otoczenia ambient temperature Nale y pomno y warto ci z powy szego wykresu przez podane poni ej warto ci aby uzyska wydajno c ch od...

Page 15: ...HEATING CAPACITY AND TOTAL INPUT POWER Temperatura otoczenia suchego termometru D B ambient temperature Tu temperatura wody na wylocie water outlet temperature Nale y pomno y warto ci z powy szego wyk...

Page 16: ...CI NIENIA WODY WATER PRESSURE DROPS Przep yw wody Water flow UWAGA Straty ci nienia przedstawione na powy szych wykresach odnosz si do redniej temperatury wody bez glikolu wynosz cej 10 C Dala innych...

Page 17: ...ia ania Working range Zakres dzia ania Working range Grzanie Heating DANE PROJEKTOWE DESIGN DATA Strona wysokiego ci nienia Strona niskiego ci nienia High pressure side Low pressure side Maksymalne ci...

Page 18: ...ia Wsp czynniki koryguj ce wielko ci przep ywu wody i strat ci nienia powinny by zastosowane bezpo rednio do warto ci podanych dla dzia ania bez glikolu Wsp czynnik koryguj cz wielko ci przep ywu wody...

Page 19: ...5 s Given data refer to nominal cooling operation working conditions sound pressure in a 85 m 3 semi reverberating room and with a reverberating time Tr 0 5 sec A poziom mocy akustycznej sound power...

Page 20: ...40 280 1 175 2 365 TAB I Mod CR 31 51 71 101 151 Qa 3 500 m3 h Qa 6 000 m3 h Qa 8 600 m3 h Qa 12 000 m3 h Qa 16 000 m3 h PSU RPM Pe RPM Pe RPM Pe RPM Pe RPM Pe Pa n 1 W n 1 W n 1 W n 1 W n 1 W 260 1 4...

Page 21: ...dnicy montowanego na wa ku nap dowym Diameter of the fixed pulley mounted on the driving shaft Nominalna moc silnika elektrycznego kW Nominal power of electric motor kW Modele CR 101 i CR 151 ze stand...

Page 22: ...305 220 990 1 390 805 2 320 240 1 335 750 1 020 1 475 825 2 465 260 1 375 795 1 045 1 565 850 2 605 280 1 410 845 1 075 1 660 875 2 750 300 1 450 895 1 105 1 750 895 2 895 320 1 490 945 1 130 1 845 34...

Page 23: ...mances of Tab O rednica ko a pasowego o zmiennej rednicy montowanego na wa ku nap dowym Diameter of the variable pulley mounted on the driving shaft rednica ko a pasowego o sta ej rednicy montowanego...

Page 24: ...WIEDNIE U YTKOWANIE Urz dzenie to jest zaprojektowane i skonstruowane w taki spos b aby zapewni maksimum bezpiecze stwa w najbli szym otoczeniu Wentylator jest chroniony przed przypadkowym kontaktem z...

Page 25: ...rough the bottom side of the unit 2 3 4 5 1 6 Urz dzenia musz by zainstalowane na doskonale poziomym pod o u i nale y zawsze zapewni odpowiedni ilo wolnej przestrzeni wok urz dzania aby umo liwi swobo...

Page 26: ...roper glycole mix to avoid damages inside the water circuit PO CZENIA ELEKTRYCZNE Urz dzenie jest fabrycznie ca kowicie okablowane Aby zasili urz dzenie nale y odnie si do specyfikacji na tabliczce zn...

Page 27: ...ly ON Heat pump 6 OFF Water condensation ON Air condensation 7 OFF Water without glycol ON Water with glycol 8 OFF Not used 27 Rys 4 Fig 4 Rys 2 Fig 2 Rys 3 Fig 3 Tylko ch odzenie Pompa ciep a Cooling...

Page 28: ...ce is installed Rys 5 Fig 5 Rys 6 Fig 6 ZMIANA PR DKO CI WENTYLATORA Aby ustawi ci nienie statyczne wentylacji stosownie do wymog w instalacji konieczna jest zmiana pr dko ci wentylatora co wykonuje s...

Page 29: ...10 204 577 438 314 91 775 1820 Mod CR 31 51 71 101 151 31 H 51 H 71 H 101 H 151 H 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 2 1 1 2 1 1 1 1 2 1 1 2 1 1 2 175 32 1 2 WYMIARY DIMENSIONS mm P...

Page 30: ...55 M 55 M 55 5 70 70 80 80 80 C 6 8 8 8 8 P 48 48 48 48 48 S standard 5 6 5 6 12 9 7 5 Mod 31 A 33 G 838 51 A 36 G 914 71 B 41 GG 1085 101 B 44 GG 1160 151 B 51 GG 1340 32 130 76 A L A R M WYMIARY DIM...

Page 31: ...650 B 650 650 1000 1000 1000 C 2000 2000 3000 3000 3000 CR 470 665 725 915 1050 D CR H 480 650 750 970 1070 MINIMALNE WYMIARY DLA OBS UGI TECHNICZNEJ MINIMUM TECHNICAL SPACE mm PRZYRZ D DR DR DEVICE D...

Page 32: ...Water side exchanger 5 Wymiennik po stronie powietrza Air side exchanger 6 Wentylator Fan 7 Rozdzielacz cieczy Liquid distributor 8 Zaw r jednodrogowy One way valve 9 Fitr osuszaj cy Filter dryer 10...

Page 33: ...gneto termiczne Auxiliary circuit magnetothermic protection MTCP Zabezpieczenie magneto termiczne spr arki Compressor magnetothermic protection MTV Zabezpieczenie magneto termincze wentylatora Fan mag...

Page 34: ...3 CP C R S 3 4 5 6 MTVC 1 2 3 4 5 6 CVC 1 2 M 3 MVC U V W 3 4 5 6 4A MTA 1 2 3 4 1 R CCP 21 22 4 2 1 3 FRC L1 L2 5 TRA 0 15 0 230 15 0 10 0 24 0 24 7 M10 SC 7 4 LOAD 8 6 6 9 5 10 4 2 3 11 3 12 2 M6 S...

Page 35: ...2 M 3 CP C R S 3 4 5 6 MTVC1 1 2 3 4 5 6 CVC1 1 2 M 3 MVC1 U V W 3 4 5 6 MTVC2 1 2 3 4 5 6 CVC2 1 2 M 3 MVC2 U V W 3 4 5 6 4A MTA 1 2 3 4 1 R CCP 21 22 4 2 1 3 FRC L1 L2 5 TRA 0 15 0 230 15 0 10 0 24...

Page 36: ...26 MTVC2 13 14 23 19 P AP 30 22 18 29 21 17 28 25 20 16 27 24 SC 1 MV 2 N 3 CP 4 N 5 MPO 6 N 1 N 2 L 1 2 1 2 TV 3 4 TCP 5 6 BP 7 8 PD 9 10 AP 1 24V 2 0V 1 24V 2 0V 3 10V 4 0V 5 15V 6 0V 7 15V M5 M6 M7...

Page 37: ...CVC1 A1 A2 VSL 6 5 CVC2 A1 A2 MTCP 95 98 P BP P PD CCP A2 A1 MTVC1 13 14 26 MTVC2 13 14 23 19 P AP 30 22 18 29 21 17 28 25 20 16 27 24 SC 1 MV 2 N 3 CP 4 N 5 MPO 6 N 1 N 2 L 1 2 1 2 TV 3 4 TCP 5 6 BP...

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...e right to introduce at any time whatever modifications deemed necessary to the improvement of the product carta riciclata recycled paper papier recycl recycled Papier AERMEC S A Dane techniczne przed...

Reviews: