background image

 

 

Specifications AD 20 

 

~220 V-240 V / 50 Hz / 350 W 

 

IP X1 

 

50 dB / A 

 

H / W / L: 420 / 320 / 500 mm 

 

16.4 kg 

GWP / CO

2

 

4 / 0.0005 t 

 

Rotary 

 

R1234yf / 0.14 kg 

 

+ 1 °C - + 34 °C 

 

35 % - 99 % 

3 m 

 

200 m³ / h 

 

270 m³ / h 

30 °C / 80 % 

18 l / 24 h 

20 °C / 60 % 

9 l / 24 h 

 

 

Dantherm GmbH · Systeme zur Luftbehandlung 

Oststrasse 148 · D-22844 Norderstedt 

Phone 0049 (0) 40 526 879 0 · Telefax 526 879 20 

E-Mail: [email protected] · Internet: 

www.aerial.de

 

 

Summary of Contents for AD 20 Series

Page 1: ...chluss Ø 9 mm 5 Energiezähler Fig 2 Rückansicht 1 Griff 2 Raumfühler 3 Luftaustritt 4 Kabelaufwicklung 5 Typenschild 6 Füße 7 abgesicherte Steckdose 8 Sicherung Steckdose T9 6 A 9 Klappgriff Fig 3 Bedienfeld 1 Raumfeuchte erhöhen 2 Raumfeuchte senken 3 Ein Ausschalter 3a Ein 3b Aus 3c Manuelles Abpumpen 4 Lüftereinstellung 5 Soll Raumfeuchte 6 Aktuelle Raumfeuchte 7 Infotaste 8 Display 9 Nachtmodu...

Page 2: ...Zu dieser Bedienungsan leitung Diese Bedienungsanleitung enthält alle wichtigen Informationen darüber wie Sie den AERIAL Luftentfeuchter ordnungsge mäß und sicher transportieren aufstellen bedienen lagern und entsorgen Bewah ren Sie die Bedienungsanleitung deshalb sorgfältig auf 2 Sicherheit Bestimmungsgemäße Verwen dung Den Luftentfeuchter ausschließlich zur Entfeuchtung von Luft bei Atmosphären ...

Page 3: ...den WARNUNG Der Luftentfeuchter darf nicht eingesetzt werden unter folgen den Bedingungen In Räumen mit explosionsgefährdeten Atmosphären In Räumen mit aggressiven z B durch Chemikalien verursachten Atmosphä ren In Räumen mit Wasser dessen pH Wert außerhalb von 7 0 bis 7 4 liegt HINWEIS Bei niedrigeren pH Werten besteht Korrosionsgefahr für alle Metalle In Räumen mit Salz oder Flüssigkeiten mit ei...

Page 4: ...im Transport Den Luftentfeuchter immer mit Hilfe der Griffvorrichtungen transportieren Nicht in den Luftfilter hinten am Luft entfeuchter greifen VORSICHT Quetschen oder ergonomi sche Schäden bei Bewegung oder Transport des Luftentfeuchters Den Luftentfeuchter immer mit Hilfe der Griffvorrichtungen transportieren Unkontrollierte Bewegungen vermei den Vorgehensweise 1 Augenscheinliche Schadensfälle...

Page 5: ...r installieren Der Stecker des Luftentfeuchters muss für die Gebäudesteckdose ge eignet sein Die verwendete Steckdose muss geer det sein Netzstecker in die Steckdose stecken Kondensatablauf anschließen ACHTUNG Sachschaden unzureichen de Geräteleistung durch fehlerhaften Anschluss des Kondensatablaufschlau ches Schlauch nicht knicken Keine Gegenstände auf den Schlauch stellen Regelmäßig prüfen ob K...

Page 6: ... 31 Dauerlauf Raumfeuchte wird nicht berücksich tigt Lang drücken Senken der Raumfeuchte in 5 Schritten Kurz drücken Erhöhen der Raumfeuchte in 1 Schritten 31 70 einstellbar Lang drücken Erhöhen der Raumfeuchte in 5 Schritten Tastensperre aktiviert wenn nach Einschalten 2 Min keine Taste gedrückt wird Tastensperre erscheint wenn dann Pfeiltaste oder Taste Lüftereinstellung gedrückt wird Tastensper...

Page 7: ...ung durchführen Schutzmaske und Schutzbrille tragen ACHTUNG Sachschaden Putzmittel können Oberflächen schä digen Verwenden Sie nur milde Reini gungsmittel Reinigung und Inspektion Prüfen und reinigen Sie Ihren Luftent feuchter regelmäßig insbesondere den Luftfilter Vorgehensweise 1 Luftentfeuchter ausschalten 2 Netzstecker ziehen 3 Luftfilter reinigen bzw erneuern 4 Sichtkontrolle Ablaufstutzen un...

Page 8: ...tentfeuchter weist eine schlechte bzw keine Entfeuch tungsleistung auf Die Umgebungsfeuchte ist niedriger als 35 r F rel Feuchte oder die Umge bungstemperatur ist gerin ger als 1 C Der Betrieb des Luftentfeuchters ist bei diesen Bedingungen unwirt schaftlich Luftentfeuchter abschalten Tipp Den Hygrostaten auf einen erreichbaren Wert stellen damit der Luftentfeuchter in Bezug auf die Umgebungsfeuch...

Page 9: ... Die Enfeuchtungskapazität des Luftentfeuchters ist nicht ausreichend für die Raum größe Prüfen Sie ob die Raumtempera tur und die Raumgröße für den Luftentfeuchter geeignet sind 8 Außerbetriebnahme Lagerung und Entsorgung Kapitel 2 Sicherheit beachten Außerbetriebnahme Vorgehensweise 1 Den Luftentfeuchter ausschalten 2 Pumpe mit P entleeren 3 Den Netzstecker ziehen 4 Den Luftentfeuchter ggf zum S...

Page 10: ...ionären Einsatz in Innenräumen auf Baustellen in Wasserwerken Schwimmhal len Garagen und Lagerräumen vorgesehen Es wird ausdrücklich erklärt dass die Maschine allen einschlägigen Best immungen der folgenden EG Richtlinien bzw Verordnungen entspricht 2006 42 EG Richtlinie 2006 42 EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17 Mai 2006 über Maschinen und zur Änderung der Richtlinie 95 16 EG Neu...

Page 11: ...umweltrelevante Anforderungen Teil 2 Konstruktion Herstellung Prüfung Kennzeichnung und Dokumentation EN 60335 1 2012 AC 2014 Sicherheit elektrischer Geräte für den Hausgebrauch und ähnliche Zwecke Teil 1 Allgemeine Anforderungen IEC 60335 1 2010 modifiziert EN 60335 1 2012 A11 2014 Sicherheit elektrischer Geräte für den Hausgebrauch und ähnliche Zwecke Teil 1 Allgemeine Anforderungen IEC 60335 1 ...

Page 12: ... 4 kg GWP CO2 4 0 0005 t Rotary R1234yf 0 14 kg 1 C 34 C 35 99 H 3 m 200 m h 270 m h 30 C 80 18 l 24 h 20 C 60 9 l 24 h Dantherm GmbH Systeme zur Luftbehandlung Oststrasse 148 D 22844 Norderstedt Phone 0049 0 40 526 879 0 Telefax 526 879 20 E Mail info aerial de Internet www aerial de ...

Page 13: ... filter 4 Hose connection Ø 9 mm 5 Energy meter Fig 2 Rear view 1 Handle 2 Room sensor 3 Air outlet 4 Cable winder 5 Type plate 6 Feet 7 Fused plug socket 8 Plug socket fuse T9 6 A 9 Handle Fig 3 Operating panel 1 Increase room humidity 2 Decrease room humidity 3 On Off switch 3a On 3b Off 3c Manual draining 4 Fan setting 5 Target room humidity 6 Current room humidity 7 Info button 8 Display 9 Nig...

Page 14: ...______________________________________________________ 12 1 Notes on this instruction manual This instruction manual contains important information on how to transport install operate store and dispose of the AERIAL air dehumidifier properly and safely Therefore keep this instruction manual in a safe place 2 Safety Designated use Use the air dehumidifier exclusively for dehumidifying air at atmosp...

Page 15: ...r authorized personnel WARNING The air dehumidifier must not be used under the following conditions in rooms with potentially explosive atmospheres in rooms with aggressive atmospheres e g caused by chemicals in rooms with water with a pH value outside the range from 7 0 to 7 4 Note In case of lower pH values there is risk of corrosion for all metals In rooms with salt or liquids with a salt conte...

Page 16: ...ille for the air filter during transport Always use the carrying handles to transport the air dehumidifier Do not reach into the air filter on the rear side of the air dehumidifier CAUTION Crushing or other physical damage when moving or transporting the air dehumidifier Always use the carrying handles to transport the air dehumidifier Avoid uncontrolled movements Procedure 1 Notify obvious damage...

Page 17: ...n damp locations or on building sites The coupler of the air dehumidifier must be suitable for the building socket outlet The socket outlet used must be grounded Connect power cable to power outlet Connect condensate drain hose ATTENTION Material damage insufficient performance due to improper connection of condensate drain hose Do not bend the hose Do not place any objects on the hose Check regul...

Page 18: ... 31 permanent operation room humidity is not taken into account Press and hold Lower the room humidity in 5 steps Press briefly Increase the room humidity in 1 steps 31 70 adjustable Press and hold Increase the room humidity in 5 steps Key lock activated if no key or button is pressed for 2 min after switching on Key lock appears if then arrow key or fan setting key is pressed Key lock deactivated...

Page 19: ...an open environment wear protective mask and protective goggles during this work ATTENTION Material damage Cleaning agents can cause damage to surfaces Use only mild detergents Cleaning and inspection Check and clean your air dehumidifier regularly in particular the air filter Procedure 1 Switch air dehumidifier off 2 Pull the power plug 3 Clean the air filter if necessary replace it 4 Visual insp...

Page 20: ...e ambient humidity is lower than 35 r h rel humidity or the ambient temperature is less than 1 C Under these conditions operation of the air dehumidifier is uneconomical Switch the air dehumidifier off Tip Set the hygrostat to an achievable value to ensure that the air dehumidifier will switch off in time in respect of the ambient humidity The air filter is severely soiled The air flow is insuffic...

Page 21: ...or the room size Check whether the room temperature and the room size are suitable for the air dehumidifier 8 Shutdown storage and disposal Observe chapter 2 Safety Shutdown Procedure 1 Switch air dehumidifier off 2 Empty pump by pressing P 3 Pull the power plug 4 If necessary cover the air dehumidifier with a cloth to protect it from dust Storage Procedure 1 Store the air dehumidifier at a temper...

Page 22: ... or stationary use in indoor areas on building sites in water works indoor swimming pools garages and storage rooms It is expressly declared that the machine is in conformity with all relevant provisions of the following EC directives or regulations 2006 42 EC Directive 2006 42 EC of the European Parliament and of the Council of May 17 2006 on machinery and amending Directive 95 16 EC revised vers...

Page 23: ...Safety and environmental requirements Part 2 Design construction testing marking and documentation EN 60335 1 2012 AC 2014 Safety of electric appliances for domestic use and similar purposes Part 1 General requirements IEC 60335 1 2010 modified EN 60335 1 2012 A11 2014 Safety of electric appliances for domestic use and similar purposes Part 1 General requirements IEC 60335 1 2010 modified EN 60335...

Page 24: ...4 kg GWP CO2 4 0 0005 t Rotary R1234yf 0 14 kg 1 C 34 C 35 99 H 3 m 200 m h 270 m h 30 C 80 18 l 24 h 20 C 60 9 l 24 h Dantherm GmbH Systeme zur Luftbehandlung Oststrasse 148 D 22844 Norderstedt Phone 0049 0 40 526 879 0 Telefax 526 879 20 E Mail info aerial de Internet www aerial de ...

Reviews: