background image

a) Marchio - Mark - Marque - Warenzeichen - Marca

-

AERAULIQA

b)  Modello - Model - Modèle - Modellkennung - Modelo

-

QS120HT, QS120HTPC

c) Classe SEC - SEC class - classe de SEC - SEV-Klasse  - clase CEE

-

C

c1) SEC climi caldi - SEC warm climates - SEC climat chaud 

SEV für warmen Klimatyp  - CEE clima cálido

kWh/m2.a

-10,0

c2) SEC climi temperati - SEC average climates - SEC climat moyen SEV für 

durchschnittlichen Klimatyp - CEE clima templado

kWh/m2.a

-24,4

c3) SEC climi freddi - SEC cold climates - SEC climat froid - SEV für kalten Klimatyp 

- CEE clima frío

kWh/m2.a

-49,5

Etichetta energetica; Energy label; étiquette énergétique; 

Energieverbrauchskennzeichnung; etiquetado energético

-

No

d)  Tipologia unità - Unit typology - Typologie - Typ - Tipo

-

Residenziale - unidirezionale; Residential 

- unidirectional; Résidentiel - simple flux; 

Wohnraumlüftung - Ein-Richtung; Residencial 

- unidireccional

e)  Tipo azionamento - Type of drive 

Type de motorisation - Antrieb - Tipo de accionamiento

-

azionamento a velocità singola; single speed 

drive; à une vitesse; Einstufen-antrieb; de sola 

velocidad 

f) 

Sistema di recupero calore - Type of Heat Recovery System 

Type de système de récupération de chaleur Wärmerückgewinnungssystem - 

Tipo de sistema de recuperación de calor

-

assente; absent; absent; abwesend; ausente

g)  Efficienza termica- Thermal efficiency of heat recovery 

Rendement thermique- Wärmerückgewinnung - Eficiencia térmica

%

N/A

h)  Portata massima  - Maximum flow rate - Débit maximal höchster 

Luftvolumenstrom - Caudal máximo

m3/h

176

i) 

Potenza elettrica (alla portata massima) 

Electric power input at maximum flow rate 

Puissance électrique absorbée au débit maximal 

elektrische Eingangsleistung bei höchstem Luftvolumenstrom 

Potencia eléctrica de entrada con el caudal máximo

W

14,4

j) 

Livello potenza sonora (L

WA

) - Sound power level (L

WA

Niveau de puissance acoustique (L

WA

Schallleistungspegel (L

WA

) - Nivel de potencia acústica (L

WA

)

dBA

44

k)  Portata di riferimento - Reference flow rate 

Débit de rèfèrenc e- Bezugs-Luftvolumenstrom - Caudal de referencia

m3/h

176

l) 

Differenza di pressione di riferimento - Reference pressure difference - 

Différence de pression de référence 

Bezugsdruckdifferenz - Diferencia de presión de referencia

Pa

10

m) 

Potenza assorbita specifica (SPI); Specific power input (SPI); Puissance 

absorbée spécifique (SPI); Spezifische Eingangsleistung (SEL); Potencia de 

entrada específica

W/m3/h

0,082

n1) Fattore di controllo - Control factor 

Facteur de régulation - Steuerungsfaktor - Factor del mando

-

0,65

n2) Tipologia di controllo - Control typology 

Typologie de régulation - Steuerungstypologie - Tipo de mando

-

 Controllo ambientale locale; Local demand 

control; Régulation modulée locale; Steue-

rung nach ërtlichem Bedarf; Control de la 

demanda local

o1)

Trafilamento interno massimo - Maximum internal leakage rate - Taux de 

fuites internes maximaux - höchste innere Leckluftquote - Índices máximos 

declarados de fuga interna

%

N/A

o2)

Trafilamento esterno massimo - Maximum external leakage rate - Taux de 

fuites externes maximaux - höchste äuβere Leckluftquote - Índices máximos 

declarados de fuga externa

%

N/A

p1)

Tasso di miscela interno - Internal mixing rate 

Taux de mélange interne - Mischquote der Zuluftseite 

Índice de mezcla interna

%

N/A

p2)

Tasso di miscela esterno - External mixing rate 

Taux de mèlange externe 

Mischquote der Abluftesite - Índice de mezcla esterna

%

N/A

q)  Segnale avvertimento filtro - Visual filter warning - Alarme visuelle des filtres - 

optischen Filterwarnanzeige - Señal visual de aviso del filtro

-

N/A

r) 

Istruzioni installazione griglie - Instructions to install regulated grilles - 

Instructions de l’installation de grilles réglementées - Anweisungen zur 

Anbringung regelbarer Gitter 

Instrucciones para la instalación de rejillas reguladas

-

vedere libretto istruzioni; check 

the instruction booklet; voir le 

manuel d’instructions; sehen Sie die 

Montageanweisungen; controlar el folleto de 

instrucciones

s) 

Indirizzo Internet istruzioni di preassemblaggio/disassemblaggio 

Internet address for preassembly/disassembly instructions 

Adresse internet concernant les instructions de préassemblage/démontage 

Internetanschrift für Anweisungen zur Vormontage/Zerlegung 

Dirección de internet para las instrucciones de montaje y desmontaje

-

www.aerauliqa.com

t) 

Sensibilità del flusso alle variazioni di pressione 

Airflow sensitivity to pressure variations  

Sensibilité du flux d’air aux variations de pression 

Druckschwankungsempfindlichkeit des Luftstroms 

Sensibilidad del flujo de aire a las variaciones de presión

%

25%

u) 

Tenuta all’aria interna/esterna - Indoor/outdoor air tightness 

Ètanchéité à l’air intérieur/extérieur - Luftdichtheit zwischen innen und auβen 

- Estanqueidad al aire interior/exterior

m3/h

102

v1)

Consumo annuo di energia (AEC) climi caldi 

AEC - Annual electricity consumption - warm climates 

Consommation d’électricité annuelle (CEA) en climat chaud 

jährlicher Stromverbrauch (JSV) für warmen Klimatyp 

Consumo de electricidad anual (CEA) en clima cálido

kWh

0,7

v2)

Consumo annuo di energia (AEC) climi temperati 

AEC - Annual electricity consumption - average climates 

Consommation d’électricité annuelle (CEA) en climat moyen 

jährlicher Stromverbrauch (JSV) für durchschnittlichen Klimatyp 

Consumo de electricidad anual (CEA) en clima templado 

kWh

0,7

v3)

Consumo annuo di energia (AEC) climi freddi 

AEC - Annual electricity consumption - cold climates 

Consommation d’électricité annuelle (CEA) en climat froid 

jährlicher Stromverbrauch (JSV) für kalten Klimatyp 

Consumo de electricidad anual (CEA) en clima frío

kWh

0,7

w1)

Risparmio di riscaldamento annuo (AHS) climi caldi 

AHS - Annual heating saved - warm climates 

Èconomie annuelle de chauffage (EAC) en climat chaud 

jährlicher Einsparung an Heizenergie (JEH) für warmen Klimatyp 

Ahorro anual en calefacción (AAC) en clima cálido

kWh

11,9

w2)

Risparmio di riscaldamento annuo (AHS) climi temperati 

AHS - Annual heating saved - average climates 

Èconomie annuelle de chauffage (EAC) en climat moyen 

jährlicher Einsparung an Heizenergie (JEH) für durchschnittlichen Klimatyp 

Ahorro anual en calefacción (AAC) en clima templado

kWh

26,2

w3)

Risparmio di riscaldamento annuo (AHS) climi freddi 

AHS - Annual heating saved - cold climates 

Èconomie annuelle de chauffage (EAC) en climat froid 

jährlicher Einsparung an Heizenergie (JEH) für kalten Klimatyp 

Ahorro anual en calefacción (AAC) en clima frío 

kWh

51,3

Summary of Contents for QS Series

Page 1: ...ivolgersi a personale qualificato Non lasciare parti dell imballo alla portata di bambini o persone diversamente abili Non toccare l apparecchio con mani piedi umidi o bagnati L apparecchio non è destinato a essere usato da persone bambini compresi le cui capacità fisiche sensoriali o mentali siano ridotte oppure con mancanza di esperienza e di conoscenza a meno che esse abbiano potuto beneficiare a...

Page 2: ...e sue parti in acqua o liquidi Spegnere l interruttore generale dell impianto ogni qual volta si rilevi un anomalia di funzionamento o si effettuino operazioni di pulizia Per l installazione occorre prevedere nella rete di alimentazione conformemente alle regole di installazione un interruttore onnipolare che consenta la disconnessione completa nelle condizioni della categoria di sovratensione III...

Page 3: ...amp hands feet The device is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capacities or those with a lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the device from a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the device Do not use the ...

Page 4: ...tallation an omnipolar switch should be incorporated in the fixed wiring in accordance with the wiring regulations to provide a full disconnection under overvoltage category III conditions contact opening distance equal to or greater than 3mm If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard Do not obst...

Page 5: ...ersonnes handicapées Ne touchez pas l appareil avec des mains pieds humides ou mouillés L appareil n est pas conçu pour être utilisé par des personnes y compris des enfants aux capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou bien manquant d expérience et de connaissance sauf si elles bénéficient par l intermédiaire d une personne responsable de leur sécurité d une surveillance ou d instru...

Page 6: ...pluie soleil neige etc Ne plongez pas l appareil ou une de ses parties dans de l eau ou tout autre liquide Éteignez l interrupteur général de l appareil chaque fois qu une anomalie dans le fonctionnement se présente ou durant le nettoyage Durant l installation prévoyez dans le réseau d alimentation électrique conformément aux normes de sécurité un interrupteur omnipolaire qui permet la déconnexion...

Page 7: ... Das Gerät ist nicht zum Gebrauch durch Personen auch Kinder mit körperlicher sinnlicher oder mentaler Beeinträchtigung oder mit mangeln der Erfahrung und Wissensmangel bestimmt außer es wurde durch die Vermittlung einer für ihre Sicherheit beauftragten Person entsprechend im Umgang mit dem Gerät geschult Kinder müssen stets beaufsichtigt werden sie dürfen nicht mit dem Gerät spielen Verwenden Sie...

Page 8: ... Reinigung stets ab Für die Installation ist ein mehrpoliger Schalter im Versorgungsnetz gemäß der Installationsregeln erforderlich um in den Zustand der Über spannungskategorie III die komplette Abschaltung versorgen Öffnungsabstand der Kontakte von mindestens 3mm Wenn das Stromversorgungskabel beschädigt ist darf dessen Austausch nur durch den Hersteller den Kundendienst oder autorisiertes Perso...

Page 9: ...rage vetro kit a richiesta window kit on demand vitre kit sur demande Fenster Zubehör nach Anfrage parete wall mur Wand INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION Fig Abb 2 breve canalizzazione inferiore a 1 5m short length ducting less than 1 5m conduit court inférieur à 1 5m kurztes Rohr kleiner als 1 5m ...

Page 10: ...10 4 6 3 5 7 MONTAGGIO E COLLEGAMENTI ELETTRICI MOUNTING AND ELECTRICAL WIRING MONTAGE ET BRANCHEMENTS ELECTRIQUES MONTAGE UND ELEKTRISCHE ANSCHLÜßE Ø QS100 ø99 mm QS120 ø119 mm QS150 ø149 mm ...

Page 11: ...11 ø 10mm 4 x ø 5 mm 8A 9A 10A 12A 11A CAVO A PARETE SURFACE CABLE CÂBLE Á MUR AUFPUTZ KABEL H03VV F H05VV F 2 X 0 5 1 5 mm2 3 X 0 5 1 5 mm2 3 X 0 5 1 5 mm2 4 X 0 5 1 mm2 BASE STD T HT Ø d Ø d ...

Page 12: ...H05VV F sez max 1 mm 10B 11B 12B 9B 8B 4 x ø 5 mm CAVO SOTTOTRACCIA RECESSED CABLE ENTRY CÂBLE SOUS GAIN UNTERPUTZ KABEL H03VV F H05VV F 2 X 0 5 1 5 mm2 3 X 0 5 1 5 mm2 3 X 0 5 1 5 mm2 4 X 0 5 1 mm2 BASE STD T HT ...

Page 13: ...13 QS100T QS120T QS150T TIMER QS100HT QS120HT QS150HT HY 13D 14D TIMER QS100 QS120 QS150 13A 14A 13B 14B 13C 14C QS100PC QS120PC QS150PC QS100HTPC QS120HTPC QS150HTPC N L N L PULL CORD N L N L PULL CORD ...

Page 14: ...14 17 18 19 MANUTENZIONE PULIZIA MAINTENANCE CLEANING MAINTENANCE NETTOYAGE WARTUNG REINIGUNG 15 16 ...

Page 15: ...he product by the user may result in administrative sanctions as provided by law Information sur l élimination des appareils en fin de vie Ce produit est conforme aux Directives de l Union Européenne 2002 96 EC Le symbole du conteneur barré présent sur l appareil indique que le produit hors d usage doit être éliminé séparément des autres déchets L utilisateur devra donc confier l appareil hors d u...

Page 16: ...ximum flow rate Débit maximal höchster Luftvolumenstrom Caudal máximo m3 h 88 i Potenza elettrica alla portata massima Electric power input at maximum flow rate Puissance électrique absorbée au débit maximal elektrische Eingangsleistung bei höchstem Luftvolumenstrom Potencia eléctrica de entrada con el caudal máximo W 8 2 j Livello potenza sonora LWA Sound power level LWA Niveau de puissance acous...

Page 17: ...enuta all aria interna esterna Indoor outdoor air tightness Ètanchéité à l air intérieur extérieur Luftdichtheit zwischen innen und auβen Estanqueidad al aire interior exterior m3 h 57 v1 Consumo annuo di energia AEC climi caldi AEC Annual electricity consumption warm climates Consommation d électricité annuelle CEA en climat chaud jährlicher Stromverbrauch JSV für warmen Klimatyp Consumo de elect...

Page 18: ...assima Maximum flow rate Débit maximal höchster Luftvolumenstrom Caudal máximo m3 h 88 i Potenza elettrica alla portata massima Electric power input at maximum flow rate Puissance électrique absorbée au débit maximal elektrische Eingangsleistung bei höchstem Luftvolumenstrom Potencia eléctrica de entrada con el caudal máximo W 8 2 j Livello potenza sonora LWA Sound power level LWA Niveau de puissa...

Page 19: ...nuta all aria interna esterna Indoor outdoor air tightness Ètanchéité à l air intérieur extérieur Luftdichtheit zwischen innen und auβen Estanqueidad al aire interior exterior m3 h 57 v1 Consumo annuo di energia AEC climi caldi AEC Annual electricity consumption warm climates Consommation d électricité annuelle CEA en climat chaud jährlicher Stromverbrauch JSV für warmen Klimatyp Consumo de electr...

Page 20: ...mum flow rate Débit maximal höchster Luftvolumenstrom Caudal máximo m3 h 176 i Potenza elettrica alla portata massima Electric power input at maximum flow rate Puissance électrique absorbée au débit maximal elektrische Eingangsleistung bei höchstem Luftvolumenstrom Potencia eléctrica de entrada con el caudal máximo W 14 4 j Livello potenza sonora LWA Sound power level LWA Niveau de puissance acous...

Page 21: ...nuta all aria interna esterna Indoor outdoor air tightness Ètanchéité à l air intérieur extérieur Luftdichtheit zwischen innen und auβen Estanqueidad al aire interior exterior m3 h 102 v1 Consumo annuo di energia AEC climi caldi AEC Annual electricity consumption warm climates Consommation d électricité annuelle CEA en climat chaud jährlicher Stromverbrauch JSV für warmen Klimatyp Consumo de elect...

Page 22: ...ssima Maximum flow rate Débit maximal höchster Luftvolumenstrom Caudal máximo m3 h 176 i Potenza elettrica alla portata massima Electric power input at maximum flow rate Puissance électrique absorbée au débit maximal elektrische Eingangsleistung bei höchstem Luftvolumenstrom Potencia eléctrica de entrada con el caudal máximo W 14 4 j Livello potenza sonora LWA Sound power level LWA Niveau de puiss...

Page 23: ...uta all aria interna esterna Indoor outdoor air tightness Ètanchéité à l air intérieur extérieur Luftdichtheit zwischen innen und auβen Estanqueidad al aire interior exterior m3 h 102 v1 Consumo annuo di energia AEC climi caldi AEC Annual electricity consumption warm climates Consommation d électricité annuelle CEA en climat chaud jährlicher Stromverbrauch JSV für warmen Klimatyp Consumo de electr...

Page 24: ...mum flow rate Débit maximal höchster Luftvolumenstrom Caudal máximo m3 h 330 i Potenza elettrica alla portata massima Electric power input at maximum flow rate Puissance électrique absorbée au débit maximal elektrische Eingangsleistung bei höchstem Luftvolumenstrom Potencia eléctrica de entrada con el caudal máximo W 23 6 j Livello potenza sonora LWA Sound power level LWA Niveau de puissance acous...

Page 25: ...nuta all aria interna esterna Indoor outdoor air tightness Ètanchéité à l air intérieur extérieur Luftdichtheit zwischen innen und auβen Estanqueidad al aire interior exterior m3 h 170 v1 Consumo annuo di energia AEC climi caldi AEC Annual electricity consumption warm climates Consommation d électricité annuelle CEA en climat chaud jährlicher Stromverbrauch JSV für warmen Klimatyp Consumo de elect...

Page 26: ...ssima Maximum flow rate Débit maximal höchster Luftvolumenstrom Caudal máximo m3 h 330 i Potenza elettrica alla portata massima Electric power input at maximum flow rate Puissance électrique absorbée au débit maximal elektrische Eingangsleistung bei höchstem Luftvolumenstrom Potencia eléctrica de entrada con el caudal máximo W 23 6 j Livello potenza sonora LWA Sound power level LWA Niveau de puiss...

Page 27: ...uta all aria interna esterna Indoor outdoor air tightness Ètanchéité à l air intérieur extérieur Luftdichtheit zwischen innen und auβen Estanqueidad al aire interior exterior m3 h 170 v1 Consumo annuo di energia AEC climi caldi AEC Annual electricity consumption warm climates Consommation d électricité annuelle CEA en climat chaud jährlicher Stromverbrauch JSV für warmen Klimatyp Consumo de electr...

Page 28: ...REA BS 528635 Tel 39 030 674681 Fax 39 030 6872149 www aerauliqa it info aerauliqa it Aerauliqa srl si riserva il diritto di modificare apportare migliorie ai prodotti e o alle istruzioni di questo manuale in qualsiasi momento e senza preavviso Aerauliqa srl reserves the right to modify make improvements to products and or this instruction manual at any time and without prior notice ...

Reviews: