background image

3

2. Wichtige Sicherheitshinweise

Die folgenden Hinweise dienen der Minimierung des Verletzungsrisikos durch Feuer und Stromschlag.

1.   Lesen Sie diese Sicherheitshinweise aufmerksam, 

bevor Sie das Gerät benutzen.

2.   Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise sorgfältig auf.
3.   Beachten Sie alle Warnungen, Anweisungen und 

zusätzliche Aufschriften auf dem Gerät.

4.   Dieses Gerät wurde nur für den Betrieb unter 

normalen klimatischen Bedingungen (gemäßigtes 
Klima) entwickelt.

5.   Installieren und verwenden Sie Ihren Verstärker 

nicht in der Nähe von Wasser, oder wenn Sie selbst 
naß sind.

6.   Setzen Sie Ihr Gerät keinen plötzlichen großen 

Temperaturschwankungen aus. Dies könnte 
Kondenswasserbildung im Gerät hervorrufen und 
es beschädigen. Im Fall von Kondenswasserbil-
dung lassen sie bitte das Gerät vor der Benutzung 
vollkommen austrocknen.

7.   Betreiben Sie Ihr Gerät an einem geschützten Ort, 

wo niemand auf Kabel treten oder über sie stolpern 
und sie beschädigen kann.

8.   Achten Sie auf eine ungehinderte Belüftung des 

Verstärkers, verdecken Sie nie Belüftungsöffnungen 
oder -gitter.

9.   Ziehen Sie immer den Netzstecker, wenn Sie den 

Verstärker reinigen oder für längere Zeit nicht 
benutzen. Verwenden Sie für die Reinigung ein 
trockenes Tuch. Vermeiden Sie den Einsatz von 
Putzmitteln und achten Sie darauf, daß keine Flüs-
sigkeit in das Gerät eindringt.

10. Verwenden Sie nur passende Ersatzsicherungen 

mit gleichem Nennstrom und gleicher Abschaltcha-
rakteristik. Sicherungen niemals flicken! Ziehen Sie 
vor dem Ersetzen einer Sicherung den Netzstecker. 
Brennt eine Sicherung nach kurzer Zeit erneut 
durch, muß das Gerät überprüft werden.

11. Installieren Sie Ihren Verstärker nie in der Nähe von 

Geräten mit starken elektromagnetischen Feldern, 
wie großen Netztransformatoren, rotierenden 
Maschinen, Neonbeleuchtung etc. Verlegen Sie 
Signalkabel nicht parallel zu Netzkabeln.

12. Das Innere des Geräts enthält keine durch den 

Benutzer zu wartenden Teile. Um eine Gefährdung 
durch Stromschlag auszuschließen, darf das Gerät 

nicht geöffnet werden. Überlassen Sie Wartung, 
Abgleich und Reparatur qualifziertem Fachpersonal. 
Im Fall eines Fremdeingriffs erlischt die 2-jährige 
Garantie.

13. Für die Einhaltung der EMV-Forderung müssen 

geschirmte Kabel mit korrekt angeschlossenen 
Steckverbindern für alle Signalanschlüsse verwen-
det werden.

14. Verwenden Sie immer einen geerdeten Netz-

anschluß mit der richtigen Netzspannung. Falls 
Sie Zweifel haben, ob der Anschluß geerdet ist, 
lassen Sie ihn durch einen qualifzierten Fachmann 
überprüfen.

15. Verkabeln Sie Ihren Verstärker nur im ausgeschalte-

ten Zustand.

16. Dieses Gerät muß in der Nähe einer Netzsteck-

dose eingesetzt werden und sich leicht vom Netz 
trennen lassen. Der Netzstecker muß ohne weiteres 
zugänglich sein. Achten Sie darauf, daß niemand 
auf das Netzkabel tritt und daß es nicht einge-
klemmt werden kann, insbesondere an Steckern, 
Kabelkupplungen und an der Stelle, wo es aus dem 
Gerät austritt.

17. Dieses Produkt kann bleibende Hörschäden 

verursachen. Betreiben Sie es nicht für längere Zeit 
mit hoher oder unangenehmer Lautstärke. Falls 
Sie einen Hörverlust oder Klingeln in den Ohren 
bemerken, sollten Sie einen Ohrenarzt aufsuchen.

18. Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von 

Wärmequellen wie Heizkörpern oder anderen 
Gegenständen, die Wärme abgeben, auf.

19. Stellen Sie keine Quellen von offenem Feuer, wie 

Kerzen, auf das Gerät.

20. Achten Sie darauf, daß keine Gegenstände auf das 

Gerät fallen und keine Flüssigkeiten durch Öffnun-
gen in das Gehäuse gelangen. Stellen Sie sicher, 
daß keine  flüssigkeitsgefüllten Gegenstände, wie 
Vasen, auf das Gerät gestellt werden.

21. Stellen Sie dieses Gerät nicht auf einen 

unstabilen Rollwagen, Ständer, Stativ, 
Ausleger oder Tisch. Das Gerät kann 
herunterfallen und ernsthafte Verletzun-
gen verursachen oder selbst beschädigt 
werden.

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

AT T EN T I O N

RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE

NE PAS OUVRIR

Das Blitzsymbol im 

gleichseitigen Dreieck 

soll den Benutzer vor un-

isolierter, gefährlicher Spannung 

innerhalb des Gehäuses dieses 

Produkts warnen, die zu einem 

elektrischen Schlag führen kann.

Das Ausrufezeichen im 

gleichseitigen Dreieck 

soll den Benutzer auf 

wichtige Hinweise zu Betrieb und 

Instandhaltung (Service) dieses 

Produkts in den beiliegenden 

schriftlichen Unterlagen aufmerk-

sam machen.

Summary of Contents for Compact 80 pro

Page 1: ...1 Compact 80 pro Bedienungsanleitung UserManual 10 2021 ...

Page 2: ...nische Daten 16 17 7 Blockschaltbild 18 1 Einleitung Willkommen bei der AER Wir freuen uns dass Sie sich für den Compact 80 pro entschieden haben Sie haben ür einen professionellen kompakten und leistungsstarken Akustik Verstärker gewählt Alle AER Verstärkersysteme sind dynamikkontrol liert das bedeutet für Sie Zuverlässigkeit und un verzerrte Wiedergabe auch bei hoher Lautstärke und das bei verbl...

Page 3: ...bgleich und Reparatur qualifziertem Fachpersonal Im Fall eines Fremdeingriffs erlischt die 2 jährige Garantie 13 Für die Einhaltung der EMV Forderung müssen geschirmte Kabel mit korrekt angeschlossenen Steckverbindern für alle Signalanschlüsse verwen det werden 14 Verwenden Sie immer einen geerdeten Netz anschluß mit der richtigen Netzspannung Falls Sie Zweifel haben ob der Anschluß geerdet ist la...

Page 4: ...altung Anzeige 10 pan Effektsignalverteilungs Regler 11 select Effektauswahlschalter 12 level Pegel Regler interner Effekt 13 power led Betriebsanzeige 14 master Gesamtvolumen Regler channels 1 4 channel 1 channel 2 gain bass middle treble colour off on 9V 48V XLR P48 XLR P48 9V 48V clip clip gain bass treble pan select level master clip power mute input input channel 3 channel 4 gain bass middle ...

Page 5: ...g verwendbar 10 tuner Ausgang zum Anschluß eines Stimmgeräts Bleibt auch bei stumm geschaltetem Verstärker aktiv 11 mute Eingang für einen Fußschalter zum Stummschalten des Verstärkers 12 headphones Kopfhörerausgang Der Lautsprecher des Verstärkers wird bei Verwendung dieser Buchse abgeschaltet 13 fx mute Eingang für einen Doppel Fußschalter zum Stummschalten der internen und externen Effekte 14 m...

Page 6: ... nicht unabsichtlich eingeschaltet ist Stellen Sie danach alle gewünschten Kabelverbin dungen her und schalten Sie das Gerät ein Die grüne power Kontrollleuchte signalisiert Betriebs bereitschaft Regler auf Null Linksanschlag um Störungen zu vermeiden Stellen Sie immer sicher daß Sie volle Batterien in Ihrem aktiven Pickup System verwenden Brum men und Verzerrungen können auch die Folge einer leer...

Page 7: ...uf channel 2 externer Effekt auf channel 1 Das gleiche gilt für die Kanäle 3 und 4 Verzerrungen im Effekt vermeiden Eine Übersteuerung der internen oder externen Effekt einheit wird möglicherweise nicht durch die clip Kontrolleuchte angezeigt Wenn hörbare Verzerrun gen im Effekt auftreten nehmen Sie die gain Regler zu rück bis die Verzerrungen beseitigt sind Die vorherige Lautstärke können Sie ans...

Page 8: ... Das Gerät erkennt automatisch welcher Eingang Klinke oder XLR belegt ist und liefert 9 V oder 48 V Signalquellen die keine Phantomspeisung benötigen sollten vorsichtshalber immer über ein Mono Klinken kabel nicht stereo angeschlossen werden Dadurch wird ausgeschlossen daß die Phantomspannung zur Signalquelle gelangt und diese möglicherweise beschä digt Achten Sie auch darauf daß die Klinkenstecke...

Page 9: ...the Compact 80 pro would be an important tool for you We wish you a lot of fun with it Read on and have fun using your Compact 80 pro Compact 80 pro User Manual Content Page 1 Introduction 10 2 Important Safety Instructions 11 3 Controls and connections 12 3 1 Front side 12 3 2 Rear side 11 4 Starting up 12 4 1 Cabling and switching on 12 4 2 Level adjustment 13 5 Functional characteristics 14 5 1...

Page 10: ...3 In keeping with the EMV regulations screened cables with correctly fitted connectors must be used for all signal connections 14 Always use an earthed power supply with the correct mains voltage If you are in doubt about the power outlet ground have it checked by a qualified technician 15 Cable up your amp only when it is powered off 16 This device should be installed near the socket out let and ...

Page 11: ...ndicator 10 pan effect distribution control 11 select effect select switch 12 level level control internal effect 13 power led on off status indicator 14 master master level control volume channel 1 channel 2 gain bass middle treble colour off on 9V 48V XLR P48 XLR P48 9V 48V clip clip gain bass treble pan select level master clip power mute input input channel 3 channel 4 gain bass middle treble ...

Page 12: ...loop see also fx send Can also be used alone as additional input 10 tuner Output pre master for a tuner Remains active when the amp is muted 11 mute footswitch input to mute the amp 12 headphones Output for headphones The loudspeaker of the amplifier is switched off when this socket is used 13 fx mute input for a double footswitch to mute internal and external effects 14 mute switch for muting the...

Page 13: ...h the device on The green power LED indicates operational readiness If several inputs are used simultaneously you also determine the mixing ratio by the individual gain settings The gain controls of any unused inputs should stay fully anticlockwise 5 Functional characteristics 5 1 Mute The mute switch on the rear side turns the amplifier to mute as required This function can also be controlled by ...

Page 14: ...t on channel 1 external effect on channel 2 Center pos internal effect on channel 1 2 external effects on channel 1 2 Right stop internal effect on channel 2 external effect on channel 1 The same goes for channels 3 and 4 Avoid distorted effects Clipping in the internal or external effect unit may not be indicated by the clip light If distortion is audible in the effect reduce the gain controls un...

Page 15: ...phantom power can be switched on by the 9 V 48 V switch The amplifier supplies either 9V or 48 V depen ding on the kind of plug being used Sources that don t need phantom power should always be connected via a mono jack cable not stereo as a precaution This way the phantom power cannot get to the source and possibly damage it Also make sure that the plugs are fully plugged in Notes on the use of p...

Page 16: ...nector XLR female 1 ground 2 positive 3 negative Nom input voltage 40 mV 28 dBV Min input voltage 20 mV 34 dBV Max input voltage 6 V 16 dBV fx return Input for external parallel effect loop also useful as an extra line input Connector 6 35 mm mono jack Nom input voltage 330 mV 10 dBV Input impedance 20 kΩ Outputs line out L R Preamplifier output post master tone controls aux in and effects Connect...

Page 17: ...h Dimensions and weight Height 320 mm 12 6 Width 325 mm 12 8 Depth 285 mm 11 22 Weight without cover 10 kg 22 lbs Notes Options Configurable by internal jumpers refer modification to qualified personnel Deactivation of 48 V phantom power for ch 2 and ch 4 mic input Definitions Rated conditions nominal input voltage at input under test master fully clockwise bass middle treble pan centered effects ...

Page 18: ...out pre post FX Aux HEADPHONES 1k AUX LEVEL 9V TREBLE BASS GAIN CLIP DETECTION CLIP CLIP DETECTION COUPLE IN PREAMP FX CH 3 4 FX LEVEL FX PAN CH3 CH4 FX SELECT COUPLE LEVEL LINE OUT L DI out FOOTSWITCH MUTE Standby Mute MUTE AUX IN L AUX IN R FX PAN CH1 CH2 FX PAN CH3 CH4 COLOUR COLOUR PHANTOM POWER COLOUR COLOUR PREAMP VOICE 6k8 6k8 MIC LINE PREAMP 48V CLIP DETECTION MIC GAIN H L CLIP DETECTION C...

Page 19: ...19 ...

Page 20: ...0 Sales Africa America Asia Oceania aer music gmbh Haberstrasse 46 D 42551 Velbert info aer music de aer amplifier gmbh Haberstrasse 46 D 42551 Velbert info aer amplifier de Sales Europe www aer music de ...

Reviews: