AeonAir RDH60EB User Manual Download Page 11

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

20

Características del panel de control:

1) Botón de ENCENDIDO: Encendido/Apagado 

2) Botón de VELOCIDAD DEL VENTILADOR: Alta/Baja

 

3)  Botón  de  TEMPORIZADOR:  Cuando  la  unidad  esté  en  funcionamiento,  presione 

TEMPORIZADOR para configurar el número de horas deseadas para que la unidad se apague. 

Cuando la unidad esté en modo suspendido, presione TEMPORIZADOR para configurar el número 

de horas deseadas para que se encienda. 

Establecimiento del temporizador de 1a 24 horas. Para cancelar el temporizador, proceda como 

se describió anteriormente, pero configure el “temporizador” en cero (0) horas. 

4) Botón °C/°F: Presione el botón °C/°F para cambiar de grados Celsius a Fahrenheit. 

5) PANTALLA CONFIGURAR HUMEDAD/HUMEDAD ACTUAL: 

Cuando la máquina esté en funcionamiento, mostrará la humedad actual. Presione los botones 

ARRIBA o ABAJO para seleccionar el ajuste de humedad. La humedad se ajusta en incrementos 

de 5 % cada vez que se presiona. El rango ajustable se encuentra dentro del 30 % RH y 90 % 

RH. 10 segundos después de configurar la humedad, la pantalla retornará a la humedad actual. 

6) PANTALLA DE CONFIGURACIÓN DE TEMPERATURA/TEMPORIZADOR: 

Cuando la máquina esté en funcionamiento, mostrará la temperatura actual. Presione el botón de 

TEMPORIZADOR para configurar que la máquina se apague después de una cantidad específica 

de tiempo. 10 segundos después de mostrar el temporizador, la pantalla retornará a la temperatura 

actual. 

7) LUZ DE DESCONGELAMIENTO: Cuando la temperatura es baja, la unidad ingresa a modo 

descongelamiento y se la luz de descongelamiento se ilumina. 

8) LUZ DE CUBETA LLENA: Cuando el tanque de agua está lleno, la luz de cubeta llena se 

ilumina.  

TM

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

21

TM

INICIO DEL FUNCIONAMIENTO

1. Coloque el producto en posición vertical sobre una superficie plana, 

nivelada y resistente al calor. Asegúrese de que no haya nada inflamable 

o sensible al calor en un radio de 99,06 cm.  El funcionamiento del 
producto en  cualquier otra posición podría ser  peligroso.
2. Inserte el enchufe en un tomacorriente de pared adecuado.  El 

deshumidificador es apto para funcionar  en un suministro de  electricidad 

con el mismo voltaje que el indicado  en  la  etiqueta  de  clasificación.

3. Asegúrese  de  que  el  tanque  de  agua  esté  ubicado  correctamente. 

Después de encender la máquina por primera vez, si se ilumina la luz de 

“Cubeta llena”, extraiga el tanque de agua y compruebe que la palanca 

“flotador” pueda moverse libremente, luego devuelva el tanque de agua a la

LUZ DE CUBETA LLENA

• Cuando el tanque de agua esté  lleno,  la  máquina  se  detendrá  y  se 

iluminará la de “Cubeta llena”. 

• El tanque de agua  debe  retirarse  con  cuidado  de  la  máquina, 

deslizándolo hacia afuera desde la parte del frente de la unidad, y debe 

vaciarse. Cuando el tanque vacío se reubique correctamente en la máquina, 

la unidad arrancará y funcionará normalmente (Fig. 2).

NOTA:  

Use ambas manos para vaciar el tanque de agua con cuidado.

LUZ INDICADORA DE TANQUE LLENO DE AGUA (ROJA)

Cuando el tanque de agua está lleno y/o en posición incorrecta dentro del gabinete,  la  luz  roja 

indicadora de tanque lleno de agua se enciende y permanece encendida hasta el momento en que 
el tanque se vacía y/o reubica correctamente.

Esta condición tendrá como resultado el apagado inmediato del sistema de deshumidificación (el 

compresor y  el motor  del ventilador dejan de funcionar). Esta  es una característica de seguridad. 

Cuando el tanque de agua esté vacío y/o reubicado correctamente, el deshumidificador reanudará 

automáticamente su funcionamiento.

NOTA: 

Pueden pasar varios minutos antes de que las condiciones de funcionamiento se reanuden.

FUNCIONAMIENTO DEL TANQUE DE AGUA

La instalación apropiada del tanque de agua es fundamental p a r a   q u e   e l   d e s h u m i d i f i c a d o r   
funcione de forma confiable. El tanque de agua conserva el agua condensada acumulada, 
mediante un interruptor de seguridad controla el nivel de agua y el funcionamiento del proceso 

d

e deshumidificación. Cuando el tanque de agua está lleno y/o accidentalmente se desplace 

dentro del gabinete, el activador del interruptor de flotador (que se encuentra dentro del t a n q u e )

interrumpe el contacto con el interruptor de seguridad. Esta condición tiene como resultado 
el apagado inmediato del compresor y el sistema de motor del ventilador, lo que evita que la 
humedad se condense.

NOTA: Nunca fuerce ni intente anular el sistema de interruptor de  

flotador (de seguridad) de nivel del agua.

CONFIGURACIÓN PREDETERMINADA DE FÁBRICA

Cada vez que la unidad se desconecta y  vuelve a conectar y/o en caso de una falla de alimentación,  

el tablero de circuitos electrónicos adopta automáticamente la siguiente configuración de fábrica:

Configuración de humedad: 60%   Velocidad del ventilador: Baja 

NOTA:

 En caso de una falla de alimentación, la unidad adoptará de forma predeterminada la  

última configuración del programa utilizada cuando se restablezca la alimentación.

Fig. 1

Fig. 2

posición correcta (Fig. 1).

1

2

3

4

5

6

7

8

Summary of Contents for RDH60EB

Page 1: ...ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number__________ Purchase Date__________ 1 Questions problems missing parts Before returning to your retailer call our customer service department at 1 855 900 1298 Mon...

Page 2: ...1 B Air Intake 1 C Air Filter 1 D Drain Bucket 1 E Castors 4 F Handle 2 G Air Vent 1 H Continuous Drain Outlet 1 PACKAGE CONTENTS 3 SAFETY INFORMATION 4 OPERATING INSTRUCTIONS 7 CARE AND MAINTENANCE 1...

Page 3: ...me overheating or death in such an enclosed unattended space WARNING Improper connection of the grounding plug can result in risk of re electric shock and or injury to persons associated with the appl...

Page 4: ...er off to zero 0 hours 4 C F Button Press the C F button to toggle between Celsius and Fahrenheit 5 SET HUMIDITY CURRENT HUMIDITY DISPLAY When machine is running it displays the current humidity Press...

Page 5: ...until such time that the tank is emptied and or correctly re positioned This condition will result in the immediate shut down of the dehumidifying system both compressor and fan motor operations are...

Page 6: ...the unit upright in a dry location CONTINUOUS DRAIN garden hose not included The function of continuous drain can be performed using the following steps 1 To save having to periodically empty the wat...

Page 7: ...gree to indemnify and hold harmless manufacturer from any claim for damages to persons or property caused by the unit As some states do not allow the limitation or exclusion of incidental or consequen...

Page 8: ...lver a la tienda llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1 855 900 1298 de lunes a jueves de 8 a m a 6 p m y los viernes de 8 a m a 5 p m hora est ndar del Este TM NDICE 15 CONTENIDO DE...

Page 9: ...o de si los tomacorrientes de pared en su hogar est n conectados apropiadamente a tierra consulte a unelectricista calificado PELIGRO No deje esta unidad sin supervisi n en un espacio donde se encuent...

Page 10: ...jo para evitar que se agite el ruido y las fugas de agua 4 Siempre mantenga la unidad a 20 cm o m s de la pared para que el calor se disipe apropiadamente TM 19 INFORMACI N DE SEGURIDAD 5 NO deje caer...

Page 11: ...ga el tanque de agua y compruebe que la palanca flotador pueda moverse libremente luego devuelva el tanque de agua a la LUZ DE CUBETA LLENA Cuando el tanque de aguaest lleno la m quina se detendr y se...

Page 12: ...TRO DE AIRE 1 Extraiga con suavidad el filtro de aire Fig 3 2 Limpie el filtro con la aspiradora o l velo con agua caliente y s quelo con un pa o seco 3 Vuelva a colocar el filtro de aire en su lugar...

Page 13: ...on garant a por un per odo de treinta 30 d as desde la fecha de compra sin extensiones Los primeros 12 meses Durante los primeros doce 12 meses todas las piezas funcionales de este producto que se enc...

Page 14: ...D7301 350 A A5 3 RUEDA GIRATORIA D7402 100 4 TAPA SUAVE D7324 030 5 ENCHUFE D7306 110 H A5 Para obtener piezas de repuesto llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1 855 900 1298 de lun...

Page 15: ......

Reviews: