background image

 

  

EN These symbols indicate that you must follow the Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) and Waste Battery and Battery Regulations when disposing of the 

device, its batteries and accumulators, and its electrical and electronic accessories. According to the rules, this equipment must be disposed of separately at the end of its service 
life. Do not dispose of the device, its batteries and accumulators, or its electrical and electronic accessories together with unsorted municipal waste, as this will harm the 

environment. To dispose of this equipment, it must be returned to the point of sale or turned in to a local recycling facility. You should contact your local household waste 

disposal service for details. 
BG Тези символи указват, че при изхвърлянето на уреда, неговите батерии и акумулатори, както и на електрическите и електронните му аксесоари, трябва да спазвате 

разпоредбите за отпадъците от електрическо и електронно оборудване (WEEE) и за отпадъците от батерии и акумулатори. Съгласно правилата, това оборудване в 

края на експлоатационния живот подлежи на отделно изхвърляне. Не изхвърляйте устройството, неговите батерии и акумулатори, както и електрическите и електронните 
му принадлежности заедно с несортирани битови отпадъци, тъй като това би било вредно за околната среда. За да изхвърлите това оборудване, то трябва да бъде върнато в 

точката на продажба или предадено в местен център за рециклиране. За подробности трябва да се обърнете към местната служба за изхвърляне на битови отпадъци. 

CS Tyto symboly označují, že při likvidaci spotřebiče, jeho baterií a akumulátorů a elektrického a elektronického příslušenství musíte dodržovat předpisy o likvidaci elektrických a elektronických 
zařízení (WEEE) a o likvidaci baterií a akumulátorů. Podle předpisů musí být toto zařízení po skončení životnosti zlikvidováno odděleně. Přístroj, baterie a akumulátory ani elektrické a elektronické 

příslušenství nelikvidujte společně s netříděným komunálním odpadem, protože by to bylo škodlivé pro životní prostředí. Chcete-li toto zařízení zlikvidovat, musíte jej vrátit na prodejní místo 

nebo odevzdat v místním recyklačním centru. Podrobnosti vám sdělí místní služba pro likvidaci domovního odpadu. 
DA Disse symboler angiver, at du skal følge WEEE-reglerne (Waste Electrical and Electronic Equipment) og bestemmelserne om affald af batterier og batterier, når du bortskaffer enheden, 

dens batterier og akkumulatorer samt dens elektriske og elektroniske tilbehør. I henhold til lovgivningen skal dette udstyr bortskaffes separat ved slutningen af dets levetid. Enheden, dens 

batterier og akkumulatorer eller dens elektriske og elektroniske tilbehør må ikke bortskaffes sammen med usorteret kommunalt affald, da dette ville være skadeligt for miljøet. For at bortskaffe 
dette udstyr skal det returneres til salgsstedet eller afleveres på en lokal genbrugsstation. Du bør kontakte din lokale affaldsservice for at få nærmere oplysninger. 

DE Diese Symbole weisen darauf hin, dass Sie bei der Entsorgung des Geräts, seiner Batterien und Akkus sowie seines elektrischen und elektronischen Zubehörs Elektro- und Elektronikgeräte-

Abfall (WEEE) und Entsorgungsvorschriften für Batterien und Akkumulatoren befolgen müssen. Gemäß den Vorschriften müssen diese Geräte am Ende ihrer Nutzungsdauer getrennt entsorgt 

werden. Entsorgen Sie das Gerät, seine Batterien und Akkus sowie sein elektrisches und elektronisches Zubehör nie zusammen mit unsortiertem Siedlungsabfall, da dies umweltschädlich ist. 
Um  dieses  Gerät  zu  entsorgen,  muss  es  im  Geschäft  zurückgegeben  oder  bei  einem  örtlichen  Recyclingzentrum  abgegeben  werden.  Nähere  Informationen  zum  örtlichen 

Müllentsorgungssystem erhalten Sie auch direkt beim zuständigen Gemeindeamt. 

EL 

Τα

 

σύ

μ

βολα

 

αυτά

 

υ

π

οδεικνύουν

 

ότι

 π

ρέ

π

ει

 

να

 

ακολουθήσετε

 

τους

 

κανονισ

μ

ούς

 

για

 

τα

 

α

π

όβλητα

 

ηλεκτρικού

 

και

 

ηλεκτρονικού

 

εξο

π

λισ

μ

ού

 (WEEE) 

και

 

τα

 

α

π

όβλητα

 μπ

αταριών

 

και

 

συσσωρευτών

 

όταν

 

α

π

ορρί

π

τετε

 

τη

 

συσκευή

τις

 μπ

αταρίες

 

και

 

τους

 

συσσωρευτές

 

της

 

και

 

τα

 

ηλεκτρικά

 

και

 

ηλεκτρονικά

 

εξαρτή

μ

ατά

 

της

Σύ

μ

φωνα

 μ

ε

 

τους

 

κανονισ

μ

ούς

ο

 

εξο

π

λισ

μ

ός

 

αυτός

 π

ρέ

π

ει

 

να

 

α

π

ορρί

π

τεται

 

χωριστά

 

στο

 

τέλος

 

της

 

διάρκειας

 

ζωής

 

του

Μην

 

α

π

ορρί

π

τετε

 

τη

 μ

ονάδα

τις

 μπ

αταρίες

 

και

 

τους

 

συσσωρευτές

 

της

 

ή

 

τα

 

ηλεκτρικά

 

και

 

ηλεκτρονικά

 

εξαρτή

μ

ατά

 

της

 μ

αζί

 μ

ε

 

τα

 μ

η

 

διαλεγ

μ

ένα

 

αστικά

 

α

π

ορρί

μμ

ατα

καθώς

 

αυτό

 

θα

 

ήταν

 

ε

π

ιβλαβές

 

για

 

το

 

π

εριβάλλον

Για

 

να

 

α

π

ορρίψετε

 

αυτόν

 

τον

 

εξο

π

λισ

μ

ό

, π

ρέ

π

ει

 

να

 

τον

 

ε

π

ιστρέψετε

 

στο

 

ση

μ

είο

 π

ώλησης

 

ή

 

να

 

τον

 π

αραδώσετε

 

σε

 

ένα

 

το

π

ικό

 

κέντρο

 

ανακύκλωσης

Θα

 π

ρέ

π

ει

 

να

 

ε

π

ικοινωνήσετε

 μ

ε

 

την

 

το

π

ική

 

υ

π

ηρεσία

 

διάθεσης

 

οικιακών

 

α

π

ορρι

μμ

άτων

 

για

 

λε

π

το

μ

έρειες

ES Estos símbolos indican que debe seguir la normativa sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE) y sobre residuos de pilas y bateríasal eliminar el aparato, sus pilas y 

acumuladores  y  sus  accesorios  eléctricos  y  electrónicos.  Según  la  normativa,  estos  equipos  deben  eliminarse  por  separado  al  final  de  su  vida  útil.  No  elimine  el  aparato,  sus  baterías  y 
acumuladores, ni sus accesorios eléctricos y electrónicos junto con los residuos urbanos no clasificados, ya que esto sería perjudicial para el medio ambiente. Para la eliminación de este equipo hay que 

devolverlo al punto de venta o entregarlo a un centro de reciclaje local. Debe ponerse en contacto con el servicio local de eliminación de residuos domésticos para obtener más información. 

ET Need sümbolid näitavad, et seadme, selle patareide ja akude ning elektri- ja elektroonikaseadmete kõrvaldamisel tuleb järgida elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete (WEEE) ning patarei- 
ja akujäätmete määrusi. Vastavalt eeskirjadele tuleb need seadmed nende kasutusaja lõppedes eraldi kõrvaldada. Ärge visake seadet, selle patareisid ja akusid ega elektrilisi ja elektroonilisi 

lisaseadmeid  koos  sorteerimata  olmejäätmetega,  sest  see  oleks  keskkonnale  kahjulik.  Selle  seadme  kõrvaldamiseks  tuleb  see  tagastada  müügikohale  või  toimetada  kohalikku 

ringlussevõtukeskusesse. Täpsemate üksikasjade saamiseks peaksite võtma ühendust oma kohaliku olmejäätmete kõrvaldamise teenusega. 
FI Nämä symbolit osoittavat, että sinun on noudatettava sähkö- ja elektroniikkalaiteromua (WEEE) ja paristo- ja akkujätettä koskevia säännöksiä, kun hävität laitteen, sen paristot ja akut sekä 

sähköiset ja elektroniset lisävarusteet. Sääntöjen mukaan nämä laitteet on hävitettävä erikseen niiden käyttöiän päätyttyä. Älä hävitä laitetta, sen paristoja ja akkuja tai sähköisiä ja elektronisia 

lisävarusteita lajittelemattoman yhdyskuntajätteen mukana, sillä se vahingoittaa ympäristöä. Tämän laitteen hävittämiseksi se on palautettava myyntipisteeseen tai luovutettava paikalliseen 
kierrätyslaitokseen. Lisätietoja saat paikalliselta kotitalousjätteen käsittelylaitokselta. 

FR Ces symboles indiquent que vous devez respecter la réglementation relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (WEEE) et aux piles et accumulateurs usagés lorsque 

vous mettez au rebut l'appareil, ses piles et accumulateurs et ses accessoires électriques et électroniques. Conformément à la réglementation, cet équipement doit être éliminé séparément à 

la  fin  de  sa  vie  utile.  N’utilisez  pas  l'appareil,  ses  piles  et  accumulateurs  ou  ses  accessoires  électriques  et  électroniques  avec  les  déchets  municipaux non  triés,  car cela  serait  nuisible  à 
l'environnement. Pour mettre au rebut cet équipement, il faut le retourner au point de vente ou le remettre à un centre de recyclage local. Vous devez contacter votre service local d'élimination 

des déchets ménagers pour plus de details. 

HR Ovi simboli znače da prilikom odlaganja uređaja, njegove baterije i akumulatora, kao i električnih i elektroničkih pribora, morate slijediti propise o odlaganju električnog i elektroničkog 
otpada (WEEE) te pravila za postupanje s otpadnim baterijama i akumulatorima. Prema propisima, ova oprema podliježe posebnom prikupljanju na kraju radnog vijeka. Uređaj, njegove baterije 

i akumulatori te njegov električni i elektronički pribor ne smiju se odlagati skupa s nerazvrstanim komunalnim otpadom jer to šteti okolišu. U svrhu urednog odlaganja ovakve opreme, morate 

je vratiti na prodajno mjesto ili u vaš lokalni centar za reciklažu. Za detaljne informacije obratite se lokalnoj službi za zbrinjavanje komunalnog otpada. 
HU Ezek a szimbólumok jelzik, hogy a készülék, annak elemei és akkumulátorai, valamint elektromos és elektronikus tartozékai ártalmatlanításakor be kell tartania az elektromos és elektronikus 

berendezések hulladékaira (WEEE) és az elem- és akkumulátorhulladékokra vonatkozó előírásokat. Az előírások szerint ez a berendezés élettartama végén külön ártalmatlanítást igényel. 

Ártalmatlanításkor ne dobja ki a készüléket, annak elemeit és akkumulátorait, valamint elektromos és elektronikus tartozékait a válogatatlan kommunális hulladékkal együtt, mivel ez káros a 
környezetre. Az adott berendezés ártalmatlanításához vissza kell juttatni azt az eladás helyére, vagy le kell adni egy helyi újrahasznosító központban. A részletekért forduljon a helyi háztartási 

hulladékkezelő szolgálathoz. 

IT Questi simboli indicano che è necessario seguire i regolamenti sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE) e sui rifiuti di pile e batteriequando si smaltisce l'apparecchio, le 
sue batterie e accumulatori e i suoi accessori elettrici ed elettronici. Secondo le norme questo materiale deve essere smaltito separatamente alla fine della sua vita utile. Non smaltire l'unità, le 

sue batterie e accumulatori o i suoi accessori elettrici ed elettronici insieme ai rifiuti urbani non differenziati, poiché ciò sarebbe dannoso per l'ambiente. Per smaltire questo apparecchio deve 

essere restituito al punto vendita o consegnato a un centro di riciclaggio locale. Dovresti contattare il tuo servizio locale di smaltimento dei rifiuti domestici per i dettagli. 
KK  Бұл  белгілер  құрылғыны,  оның  аккумуляторлары  мен  аккумуляторларын,  сондай  -ақ  оның  электрлік  және  электронды  керек  -жарақтарын  қоқысқа  тастау  кезінде  электрлік  және 

электронды  қондырғылардың  қалдықтарын  (WEEE),  батарея  мен  аккумулятор  қалдықтарының  ережелерін  сақтауды  білдіреді.  Нормативтік  құжаттар  бұл  жабдықты  пайдалану  мерзімі 

аяқталғаннан кейін бөлек жинауды талап етеді. Құрылғыны, оның батареялары мен аккумуляторларын, сондай -ақ оның электрлік және электронды керек -жарақтарын сұрыпталмаған 

қалалық қалдықтармен бірге тастамаңыз, себебі бұл қоршаған ортаға зиян тигізеді. Бұл жабдықты тастау үшін оны сату орнына немесе жергілікті қайта өңдеу орталығына қайтару қажет. 
LT Šie simboliai nurodo, kad šalindami prietaisą, jo baterijas ir akumuliatorius bei elektrinius ir elektroninius priedus privalote laikytis Elektros ir elektroninės įrangos atliekų (WEEE) ir Baterijų ir 

akumuliatorių atliekųtaisyklių. Pagal teisės aktus, pasibaigus šios įrangos naudojimo laikui, ji turi būti utilizuojama atskirai. Negalima išmesti su prietaisu, jo baterijas ir akumuliatorius, o taip pat 

jo elektriniai ir elektroniniai priedai kartu su nerūšiuotomis komunalinėmis atliekomis, nes tai būtų kenksminga aplinkai. Norint atsikratyti šios įrangos, ją reikia grąžinti į pardavimo vietą arba 
atiduoti į vietinį perdirbimo centrą. Norėdami gauti daugiau informacijos, turėtų kreiptis į vietos klientų aptarnavimo atliekų šalinimo. 

LV  Šie  simboli  norāda,  ka,  atbrīvojoties no ierīces,  tās  baterijām  un  akumulatoriem,  kā  arī  tās  elektriskajiem  un  elektroniskajiem piederumiem,  jāievēro  elektrisko  un  elektronisko  iekārtu 

atkritumu (WEEE) un bateriju un akumulatoru atkritumu noteikumi. Noteikumi paredz, ka šīs iekārtas, beidzoties to kalpošanas laikam, ir jālikvidē atsevišķi. Neizmetiet ierīci, tās baterijas un 
akumulatorus, kā arī elektriskos un elektroniskos piederumus kopā ar nešķirotiem sadzīves atkritumiem, jo tas kaitētu videi. Lai atbrīvotos no šo iekārtu, tā ir jānodod atpakaļ tā tirdzniecības vai 

nodot vietējo uz pārstrādi. Lai saņemtu sīkāku informāciju, sazinieties ar vietējo sadzīves atkritumu apglabāšanas dienestu. 

NL Deze symbolen geven aan dat u bij het weggooien van het apparaat, de batterijen en accu's en de elektrische en elektronische accessoires ervan, de voorschriften voor afgedankte elektrische 
en elektronische apparatuur (WEEE) en afgedankte batterijen enaccu's in acht moet nemen. Volgens de voorschriften moet deze apparatuur aan het eind van de levensduur gescheiden worden 

afgevoerd. Gooi het toestel, de batterijen en accu's, en de elektrische en elektronische accessoires niet weg met het ongesorteerde huisvuil, aangezien dit schadelijk is voor het milieu. Als u zich 

van deze apparatuur wilt ontdoen, moet u deze terugbrengen naar het verkooppunt of inleveren bij een plaatselijk recyclingcentrum. Neem contact op met uw plaatselijke dienst voor de 
verwijdering van huishoudelijk afval voor meer informatie. 

NO Disse symbolene betyr at når du kasserer enheten, batteriene og akkumulatorene og det elektriske og elektroniske tilbehøret, må du følge forskrifter for avfall elektrisk og elektronisk utstyr 

(WEEE) og batteri og batteri. I henhold til forskriftene er dette utstyret gjenstand for separat innsamling ved slutten av levetiden. Ikke kast enheten, batteriene og akkumulatorene, samt elektrisk 
og elektronisk tilbehør sammen med usortert kommunalt avfall, da dette vil skade miljøet. For å kaste dette utstyret, må det returneres til salgsstedet eller til ditt lokale resirkuleringssenter. Ta 

kontakt med din lokale renovasjonstjeneste for detaljer. 

PL Symbole te oznaczają, że podczas utylizacji urządzenia, jego baterii i akumulatorów oraz akcesoriów elektrycznych i elektronicznych należy przestrzegać przepisów dotyczących zużytego 

sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE) oraz baterii i akumulatorów. Zgodnie z przepisami to urządzenie podlega selektywnej utylizacji po zakończeniu okresu użytkowania. Nie wolno 
wyrzucać urządzenia, jego baterii i akumulatorów oraz akcesoriów elektrycznych i elektronicznych razem z niesortowanymi odpadami komunalnymi, ponieważ może to być szkodliwe dla 

środowiska. Aby utylizować urządzenie, należy je zwrócić do punktu sprzedaży lub przekazać do lokalnego centrum recyklingu. W celu uzyskania szczegółowych informacji należy skontaktować 

się z lokalnymi służbami zajmującymi się usuwaniem odpadów z gospodarstw domowych 
PT Esses símbolos significam que ao descartar o dispositivo, suas baterias, acumuladores e os seus acessórios elétricos e eletrónicos, deve seguir os Regulamentos de Resíduos de Equipamentos 

Elétricos e Eletrónicos (REEE) e os Regulamentos de Resíduos de Baterias e Acumuladores. Os regulamentos exigem que este equipamento seja descartado separadamente no final da sua vida 

útil. O dispositivo, as suas baterias, acumuladores e os seus acessórios elétricos e eletrónicos não devem ser descartados como lixo municipal indiferenciado, pois isso prejudicará o meio 
ambiente. Para descartar este equipamento, ele deve ser devolvido ao ponto de venda ou entregue a um centro de reciclagem local. Para obter detalhes, entre em contacto com o serviço local 

de descarte de lixo doméstico. 

RO  Aceste  simboluri indică faptul că  trebuie  să  respectați  Regulamentul privind deșeurile de  echipamente  electrice  și  electronice (WEEE)  și  Regulamentul privind  deșeurile de baterii  și 
acumulatori atunci când aruncați aparatul, bateriile și acumulatorii acestuia, precum și accesoriile electrice și electronice ale acestuia. Conform reglementărilor acest echipament trebuie 

eliminat separat la sfârșitul duratei sale de viață. Nu aruncați aparatul, bateriile și acumulatorii acestuia sau accesoriile electrice și electronice împreună cu deșeurile municipale nesortate, 

deoarece acest lucru ar fi dăunător pentru mediu. Pentru a elimina acest echipament acesta trebuie returnat la punctul de vânzare sau predat la un centru de reciclare local. Pentru detalii 
contactați serviciul local de eliminare a deșeurilor menajere. 

SK Tieto symboly označujú, že pri likvidácii spotrebiča, jeho batérií a akumulátorov a jeho elektrického a elektronického príslušenstva musíte dodržiavať predpisy o odpade z elektrických a 

elektronických zariadení (WEEE) a o odpade z batérií a akumulátorov. Podľa predpisov sa toto zariadenie musí po skončení životnosti zlikvidovať oddelene. Prístroj, jeho batérie a akumulátory 
ani jeho  elektrické  a  elektronické príslušenstvo  nevyhadzujte  spolu  s  netriedeným  komunálnym  odpadom,  pretože by  to  bolo  škodlivé pre  životné  prostredie.  Ak  chcete  toto  zariadenie 

zlikvidovať, musíte ho vrátiť na miesto predaja alebo odovzdať do miestneho recyklačného centra. 

SL Ti simboli označujejo, da morate pri odstranjevanju naprave, njenih baterij in akumulatorjev ter električnega in elektronskega pribora upoštevati predpise o odpadni električni in elektronski 
opremi (WEEE) ter o odpadnih baterijah in akumulatorjih. V skladu s predpisi je treba to opremo po koncu življenjske dobe odstraniti ločeno. Naprave, baterij in akumulatorjev ter električnega 

in elektronskega pribora ne odlagajte skupaj z nesortiranimi komunalnimi odpadki, saj bi to škodovalo okolju. Če želite to opremo odstraniti, jo morate vrniti na prodajno mesto ali oddati v 

lokalnem centru za recikliranje. Za podrobnosti se obrnite na lokalno službo za odstranjevanje gospodinjskih odpadkov. 

SR  Ови  симболи  значе  да  приликом  одлагања  уређаја,  његових  батерија  и  акумулатора,  као  и  електричних  и  електронских  додатака,  морате  поштовати  прописе  о  отпадној 
електричној и електронској опреми (WEEE) и отпадним батеријама и акумулаторима. Прописи захтевају да се ова опрема селективно одлаже на крају њеног употребног века. Уређај, 

његове батерије и акумулатори, као и његов електрични и електронски прибор не смеју се одлагати заједно са неразврстаним комуналним отпадом јер ће то нанети штету животној средини. 

За уредно одлагање ове опреме, требате је вратити у продајно место или предати локалном центру за рециклажу. За детаље обратите се локалној служби за одлагање кућног отпада. 
SV  Dessa  symboler  innebär  att  vid  bortskaffande  av  enheten,  dess  batterier  och  ackumulatorer  samt  dess  elektriska  och  elektroniska  tillbehör  är  det  nödvändigt  att  följa  reglerna  för 

avfallshantering av elektrisk och elektronisk utrustning (WEEE) och reglerna för avfallshantering av batterier och ackumulatorer. När produkten har slutat att fungera måste den kasseras 

separat. Apparaten, dess batterier och ackumulatorer samt dess elektriska och elektroniska tillbehör får inte slängas tillsammans med osorterat kommunalt avfall eftersom detta skulle vara 
skadligt  för  miljön.  Om  du  vill  göra  dig  av  med  den  här  utrustningen  måste  den  returneras  till  försäljningsstället  eller  levereras  till  en  lokal  återvinningscentral.  Kontakta  din  lokala 

avfallshanteringstjänst för mer information. 

UK Ці символи означають, що при утилізації пристрою, його батарей і акумуляторів, а також його електричних і електронних аксесуарів, необхідно слідувати Директиві щодо відпрацьованого 
електричного й електронного обладнання (WEEE) і Директиві про батарейки та акумулятори та відходи від батарейок та акумуляторів, що містять небезпечні речовини. Згідно з директивами, 

дане обладнання після закінчення терміну служби підлягає окремій утилізації. Не допускається утилізацію пристрою, його батареї та акумулятори, а також його електричні і електронні 

аксесуари разом з несортованими міськими відходами, оскільки це завдасть шкоди навколишньому середовищу. Для утилізації даного устаткування, його необхідно повернути в пункт 
продажу або здати в місцевий пункт переробки. Для отримання детальної інформації слід звернутися в місцеву службу ліквідації побутових відходів. 

Summary of Contents for Premium Eco Smart AGH0001S

Page 1: ...1 aeno com documents Quick Start Guide Premium Eco Smart Heater AGH0001S AGH0002S ...

Page 2: ......

Page 3: ...Version 1 3 0 14 10 2022 EN 10 BG 12 CS 14 DA 16 DE 18 EL 20 ES 22 ET 24 FI 26 FR 28 HR 30 HU 32 IT 34 KK 36 LT 38 LV 40 NL 42 NO 44 PL 46 PT 48 RO 50 SK 52 SL 54 SR 56 SV 58 UK 60 ...

Page 4: ... SHEMA ZA MONTAŽU I SASTAVNI ELEMENTI HU ÖSSZESZERELÉSI DIAGRAM ÉS ALKATRÉSZEK IT SCHEMA DI MONTAGGIO E COMPONENTI KK ЖИНАУ СҰЛБАСЫ ЖӘНЕ КОМПОНЕНТТЕР LT SURINKIMO SCHEMA IR SUDEDAMIEJI ELEMENTAI LV MONTĀŽAS SHĒMA UN SASTĀVELEMENTI NL MONTAGESCHEMA EN ONDERDELEN NO MONTERINGSANVISNING OG KOMPONENTER PL SCHEMAT MONTAŻU I ELEMENTY PT ESQUEMA DE MONTAGEM E ELEMENTOS COMPONENTES RO SCHEMA DE ASAMBLARE ...

Page 5: ...aeno com documents 5 B 1 B 2 ...

Page 6: ...6 aeno com documents C 1 C 2 ...

Page 7: ...aeno com documents 7 C 3 C 4 ...

Page 8: ...8 aeno com documents C 5 C 6 C 7 ...

Page 9: ... HU Hogyan csatlakoztathat egy fűtőberendezést az AENO mobilalkalmazáshoz IT Come collegare il riscaldatore all applicazione mobile AENO KK Жылытқышты AENO мобильді қосымшасына қалай қосуға болады LT Kaip prijungti šildytuvą prie AENO mobiliosios programėlės LV Kā pievienot sildītāju mobilajai lietotnei AENO NL Hoe de verwarming aan te sluiten op de mobiele AENO app NO Hvordan koble varmeovnen til...

Page 10: ...onnected to the power source The device is activated in the mobile app Purple Yellow The device is in the Wi Fi pairing mode The maintained room temperature mode is on POWER BUTTON FUNCTIONS Press and hold the power button For less than 3 seconds to turn the heater on or off For 4 to 9 seconds to switch the heater to the Wi Fi pairing mode For more than 10 seconds to reset the heater to the factor...

Page 11: ... ceiling or directly below above the mains socket Do not use the device if its glass panels are damaged Protect the device from water and mechanical damage Do not install it in areas accessible to children and pets Do not move or touch the device when it is on or hot ATTENTION It is strongly recommended that the installation height does not exceed 1 meter It is also strongly recommended to place m...

Page 12: ...торът мига Прегряване на устройството Индикаторът мига 3 пъти Червен Червен Устройството е свързано към захранване Устройството е активирано в мобилното приложение Лилав Жълт Устройството е в режим на Wi Fi сдвояване Активиран е режимът за поддържане на температура в стаята ФУНКЦИИ НА БУТОНА ЗА ЗАХРАНВАНЕ Натиснете и задръжте бутона за включване по следния начин по малко от 3 секунди за да включит...

Page 13: ...зволявайте на захранващия кабел да влезе в контакт с нагревателната плоча Не покривайте нагревателя и не сушете дрехи върху него Не монтирайте устройството на тавана или директно под или върху електрически контакт Не го използвайте ако стъклените панели са повредени Защитете от вода и механични повреди Не монтирайте на места достъпни за деца и домашни любимци Не премествайте и не докосвайте уреда ...

Page 14: ...í do Wi Fi Aktivovan režim udržování vnitřní teploty v místnosti FUNKCE TLAČÍTKA NAPÁJENÍ Stiskněte a podržte tlačítko napájení následovně méně než 3 sekundy pro zapnutí nebo vypnutí ohřívače 4 až 9 sekund pro přepnutí zařízení do režimu připojení přes Wi Fi více než 10 sekund pro spuštění obnovení do továrního nastavení KOMPONENTY A SOUČÁSTI viz obrázek A Tlačítko napájení ovládací jednotka vyhří...

Page 15: ...zařízení na strop stejně jako přímo pod zástrčkou nebo na ní Nepoužívejte zařízení pokud jsou skleněné panely poškozené Chraňte před vodou a mechanickým poškozením Neinstalujte na místech přístupných dětem a domácím zvířatům Nepohybujte a nedotýkejte se zapnutého nebo horkého zařízení POZOR Důrazně se doporučuje dodržet instalační výšku zařízení maximálně 1 metr a neinstalovat jej ve vzdálenosti m...

Page 16: ...estilstand for rumtemperatur er aktiveret FUNKTIONER PÅ AFBRYDERKNAPPEN Tryk på afbryderknappen og hold den nede på følgende måde mindre end 3 sekunder til at tænde eller slukke for varmeapparatet 4 til 9 sekunder før enheden skifter til Wi Fi parringstilstand mere end 10 sekunder for at starte nulstillingsprocessen KOMPONENTER OG TILBEHØR se figur A Afbryderknap kontrolenhed varmeplade monterings...

Page 17: ...is glaspladerne er beskadiget Beskyt det mod vand og mekaniske skader Det må ikke installeres på steder hvor børn og kæledyr har adgang Flyt eller rør ikke ved enheden mens den er tændt eller varm OPMÆRKSOMHED Det anbefales kraftigt at enheden ikke installeres højere end 1 meter og mindst 1 meter væk fra stof polstrede møbler dekorative genstande eller andre brændbare materialer for at undgå risik...

Page 18: ...altemodus aktiviert FUNKTIONEN DER POWER TASTE Drücken und halten Sie die Power Taste wie folgt bis zu 3 Sekunden um das Heizgerät ein oder auszuschalten 4 bis 9 Sekunden bis das Heizgerät in den Wi Fi Kopplungsmodus wechselt mehr als 10 Sekunden um das Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen zu starten KOMPONENTEN UND ZUBEHÖRTEILE siehe Abb A Power Taste Steuergerät Wärmeabgabeplatte Befestigungs...

Page 19: ...rauf Das Gerät darf niemals direkt unter über einer Steckdose oder an der Decke montiert werden Wenn die Glasplatte beschädigt ist darf das Gerät keinesfalls benutzt werden Schützen Sie das Gerät vor Wasser und mechanischen Beschädigungen Installieren Sie es nicht in den für Kinder und Haustiere zugänglichen Bereichen Bewegen oder berühren Sie das Gerät nicht wenn es eingeschaltet oder heiß ist WA...

Page 20: ...ή για κινητά Μωβ Κίτρινο Η συσκευή βρίσκεται σε λειτουργία ζεύξης Wi Fi Ενεργοποιημένη λειτουργία συντήρησης θερμοκρασίας δωματίου ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΕΣ ΤΟΥ ΚΟΥΜΠΙΟΎ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑΣ Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί λειτουργίας ως εξής λιγότερο από 3 δευτερόλεπτα για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τη καλοριφέρꞏ 4 έως 9 δευτερόλεπτα για να μεταβεί η συσκευή σε λειτουργία ζεύξης Wi Fiꞏ περισσότερο ...

Page 21: ... Μην τοποθετείτε τη μονάδα στην οροφή ή απευθείας κάτω ή πάνω από μια πρίζα ρεύματος Μην το χρησιμοποιείτε εάν οι γυάλινοι πάνελ έχουν υποστεί ζημιά Προστασία από το νερό και τις μηχανικές ζημιές Μην το εγκαθιστάτε σε χώρους προσβάσιμους σε παιδιά και κατοικίδια ζώα Μην μετακινείτε ή αγγίζετε τη συσκευή όταν είναι αναμμένη ή ζεστή ΠΡΟΣΟΧΗ Συνιστάται ιδιαίτερα το ύψος εγκατάστασης να μην υπερβαίνει...

Page 22: ...adea 3 veces Rojo Rojo El dispositivo está conectado a una fuente de alimentación El dispositivo activado en la aplicación móvil Púrpura Amarillo El dispositivo está en modo de emparejamiento por Wi Fi Modo de mantenimiento de la temperatura del local activado FUNCIONES DEL BOTÓN DE ENCENDIDO Mantenga pulsado el botón de encendido de la siguiente manera menos de 3 segundos para encender o apagar e...

Page 23: ...asta que se enfríe completamente No permita que el cable de alimentación entre en contacto con el panel de calefacción No cubra el calefactor y no seque la ropa sobre él No monte el dispositivo en el techo ni directamente debajo o encima de una toma de corriente No utilice el dispositivo si sus paneles de vidrio están dañados Proteja del agua y de los daños mecánicos No instale en zonas accesibles...

Page 24: ...lla Kollane Seade on Wi Fi sidumisrežiimis Ruumi temperatuuri hoidmise režiim on sisse lülitatud TOITENUPU FUNKTSIOONID Vajutage ja hoidke toitenuppu all järgmiselt vähem kui 3 sekundit kütte sisse või väljalülitamiseks 4 kuni 9 sekundit et seade läheks Wi Fi ühendamise režiimi rohkem kui 10 sekundit et alustada tehase lähtestamist KOMPONENDID JA TARVIKUD vt joonis A Toitenupp juhtseade küttepanee...

Page 25: ...akke või otse pistikupesa alla või peale Ärge kasutage kui klaaspaneelid on kahjustatud Kaitske vee ja mehaaniliste kahjustuste eest Ärge paigaldage seadet lastele ja lemmikloomadele ligipääsetavatesse kohtadesse Ärge liigutage ega puudutage seadet kui see on sisse lülitatud või kuum HOIATUS On tungivalt soovitatav et seade paigaldataks mitte kõrgemale kui 1 meetri kaugusele ja mitte vähem kui 1 m...

Page 26: ...tainen Laite on Wi Fi pariliitostilassa Huonelämpötilan ylläpitotila aktivoitu VIRTAPAINIKKEEN TOIMINNOT Pidä virtapainiketta painettuna alle 3 sekuntia lämmittimen kytkemiseen päälle tai pois päältä 4 9 sekuntia jotta laite siirtyy Wi Fi pariliitostilaan yli 10 sekuntia käynnistääksesi tehdasasetusten palautusprosessin KOMPONENTIT JA KOMPONENTTIOSAT ks kuva A Virtapainike ohjausyksikkö lämmitysle...

Page 27: ... lasten ja lemmikkieläinten ulottuvilla oleviin paikkoihin Älä siirrä tai kosketa laitetta kun se on päällä tai kuuma VAROITUS On erittäin suositeltavaa että asennuskorkeus ei ylitä 1 metriä On myös erittäin suositeltavaa sijoittaa asentaa lämmitin vähintään 1 metrin etäisyydelle kankaista huonekaluista koristeista ja muista syttyvistä materiaaleista jotta vältetään tällaisten materiaalien herkäst...

Page 28: ...Jaune L appareil est en mode de jumelage Wi Fi Mode de maintien de la température ambiante activé FONCTIONS DU BOUTON D ALIMENTATION Appuyez sur le bouton d alimentation et maintenez le enfoncé Pour moins de 3 secondes pour allumer ou éteindre le réchauffeur Pour 4 à 9 secondes pour que l appareil passe en mode de jumelage Wi Fi Pour plus de 10 secondes pour lancer le processus de réinitialisation...

Page 29: ...ntez pas l appareil au plafond ou directement sous ou sur une prise de courant N utilisez pas l appareil si ses panneaux de verre sont endommagés Protégez l appareil de l eau et des dommages mécaniques Ne l installez pas dans des zones accessibles aux enfants et aux animaux domestiques Ne déplacez pas et ne touchez pas l appareil lorsqu il est allumé ou chaud ATTENTION Il est fortement recommandé ...

Page 30: ...nja temperature u prostoriji FUNKCIJE GUMBA ZA NAPAJANJE Pritisnite i držite gumb za napajanje na sljedeći način manje od 3 sekunde za uključivanje ili isključivanje grijača 4 do 9 sekundi da uređaj uđe u način Wi Fi povezivanja više od 10 sekundi da se pokrene resetiranje do tvorničkih postavki KOMPONENTE I DODATNA OPREMA v sliku A Gumb za uključivanje upravljačka jedinica grijaća ploča montažni ...

Page 31: ...te kontakt s vodom i čuvajte uređaj od mehaničkih oštećenja Nemojte ga stavljati u mjestima dostupnim djeci i kućnim ljubimcima Nemojte pomjeravati niti dodirivati uključeni ili vrući uređaj POZOR Strogo se preporuča da visina montiranja uređaja ne prelazi 1 m i da se uređaj ne postavlja na udaljenosti manjoj od 1 m od bilo koje vrste tkanina tapeciranog namještaja ukrasnih predmeta i drugih zapal...

Page 32: ...ga A készülék Wi Fi párosítási módban van Szobahőmérséklet karbantartó üzemmód aktiválva BEKAPCSOLÓGOMB FUNKCIÓI Nyomja meg és tartsa lenyomva a bekapcsológombot az alábbiak szerint Kevesebb mint 3 másodpercig a fűtés be vagy kikapcsolásához 4 9 másodpercig amíg a készülék Wi Fi párosítási módba lép Több mint 10 másodpercig a gyári visszaállítási folyamat elindításához ALKATRÉSZEK ÉS TARTOZÉKOK Lá...

Page 33: ...készüléket a mennyezetre vagy közvetlenül a konnektor alá vagy tetejére Ne használja ha az üveglapok sérültek Védje a víz és a mechanikai sérülések ellen Ne helyezze olyan helyre ahol gyermekek és háziállatok számára hozzáférhető Ne mozgassa vagy érintse meg a készüléket amíg az be van kapcsolva vagy forró Ne használja szőnyegen illetve szövetek kárpitozott bútorok és dísztárgyak 1 méteres körzeté...

Page 34: ...dalità di accoppiamento Wi Fi Modalità di mantenimento della temperatura di ambiente è attivata FUNZIONI DEL PULSANTE DI ACCENSIONE Tenere premuto il pulsante di accensione come segue meno di 3 secondi per accendere o spegnere il riscaldatore da 4 a 9 secondi affinché il dispositivo passi alla modalità di accoppiamento Wi Fi più di 10 secondi per avviare il processo di ripristino delle impostazion...

Page 35: ...otto o sopra una presa di corrente Non utilizzare se i pannelli di vetro sono danneggiati Proteggere dall acqua e dai danni meccanici Non installare in aree accessibili a bambini e animali domestici Non spostare o toccare il dispositivo quando è acceso o caldo Non utilizzare su tappeti o entro 1 metro da tessuti mobili imbottiti e oggetti decorativi Montare solo su superfici stabili ATTENZIONE Si ...

Page 36: ... қосулы Индикатор 3 рет жыпылықтайды Қызыл Қызыл Құрылғы қуат көзіне қосылған Құрылғы мобильді қосымшада белсендірілген Күлгін Сары Құрылғы Wi Fi жұптау режимінде Бөлмеде температурасын қолдау режимі қосулы ҚУАТ ТҮЙМЕСІ ФУНКЦИЯЛАРЫ Қуат түймесін келесідей басып тұрыңыз жылытқышты қосу немесе өшіру үшін 3 секундтан аз уақыт құрылғының Wi Fi жұптау режиміне өтуі үшін 4 9 секунд зауыттық параметрлерд...

Page 37: ...рылғыны төбеге немесе розетканың астына үстіне орнатпаңыз Пайдалануға болмайды егер шыны панельдер бүлінген Судан және механикалық зақымданудан аулақ ұстаңыз Балалар мен үй жануарлары үшін қолжетімді орындарға орнатпаңыз Құрылғы қосулы немесе ыстық кезде оны жылжытпаңыз немесе ұстамаңыз НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ Орнату биіктігі 1 метрден аспауы ұсынылады Сондай ақ мұндай материалдардың жоғары тұтанғыштығына...

Page 38: ...ksi 3 kartus Raudonas Raudonas Prietaisas prijungtas prie maitinimo šaltinio Prietaisas suaktyvintas mobiliojoje programėlėje Violetinis Geltonas Prietaisas veikia Wi Fi susiejimo režimu Temperatūros kambaryje palaikymo režimas įjungtas MAITINIMO MYGTUKO FUNKCIJOS Paspauskite ir palaikykite maitinimo mygtuką mažiau nei 3 sekundės kad įjungtumėte arba išjungtumėte šildytuvą nuo 4 iki 9 sekundės kad...

Page 39: ... kabelis niekada neturi liestis su šilumą skleidžiančiu skydeliu Neuždenkite šildytuvo ir nedžiovinkite ant jo drabužių Nemontuokite prietaiso ant lubų arba tiesiai po elektros lizdu ar virš jo Nenaudokite prietaiso jei jo stikliniai skydeliai yra pažeisti Apsaugokite prietaisą nuo vandens ir mechaninių pažeidimų Nemontuokite jo vaikams ir naminiams gyvūnams prieinamose vietose Nejudinkite ir neli...

Page 40: ...nā Ierīce ir savienota ar barošanas avotu Ierīce tiek aktivizēta mobilajā lietotnē Violetā Dzeltenā Ierīce ir Wi Fi savienošanas režīmā Aktivizēts telpas temperatūras uzturēšanas režīms BAROŠANAS POGAS FUNKCIJAS Nospiediet un turiet barošanas pogu šādi mazāk nekā 3 sekundes lai ieslēgtu vai izslēgtu sildītāju 4 līdz 9 sekundes lai ierīce pārietu Wi Fi savienošanas režīmā vairāk nekā 10 sekundes la...

Page 41: ...izsedziet sildītāju un nedžāvējiet uz tā drēbes Nemontējiet ierīci pie griestiem vai tieši zem virs elektriskās kontaktligzdas Nelietojiet ja stikla paneļi ir bojāti Aizsargājiet no ūdens un mehāniskiem bojājumiem Neuzstādiet bērniem un mājdzīvniekiem pieejamās vietās Nekustiniet vai nepieskarieties ierīcei kamēr tā ir ieslēgta vai karsta BRĪDINĀJUMS Ierīci ieteicams uzstādīt ne augstāk par 1 metr...

Page 42: ... de Wi Fi koppelingsmodus Kamertemperatuur onderhoudsmodus staat aan FUNCTIES VAN DE AAN UIT KNOP Houd de aan uit knop als volgt ingedrukt Minder dan 3 seconden om de verwarming aan of uit te zetten 4 tot 9 seconden om het apparaat in de Wi Fi koppelingsmodus te zetten Meer dan 10 seconden om de verwarming te resetten naar de fabrieksinstellingen COMPONENTEN EN TOEBEHOREN zie аfbeelding A Aan uit ...

Page 43: ...enop het stopcontact Niet gebruiken indien de glaspanelen beschadigd zijn Beschermen tegen water en mechanische schade Niet installeren op plaatsen die toegankelijk zijn voor kinderen en huisdieren Beweeg of raak het touch of hot apparaat niet aan WAARSCHUWING Het wordt sterk aanbevolen dat de installatiehoogte niet hoger is dan 1 meter Het wordt ook sterk aanbevolen om de verwarming te plaatsen m...

Page 44: ...for romtemperatur er på STRØMKNAPPENS FUNKSJONER Trykk og hold inne strømknappen som følger mindre enn 3 sekunder for å slå varmeovnen på eller av 4 til 9 sekunder for enheten å gå inn i Wi Fi paringsmodus mer enn 10 sekunder for å nullstille KOMPONENTER OG TILBEHØR se figur A Strømknapp styreenhet varmepute monteringsbraketter strømledning gulvstående ben festebolter temperatursensor kroker og pl...

Page 45: ...kade Ikke installer den på steder som er tilgjengelige for barn og kjæledyr Ikke flytt eller berør den påslåtte eller varme enheten ADVARSEL Det anbefales sterkt å holde enhetens monteringshøyde ikke mer enn 1 meter og ikke montere den i en avstand på mindre enn 1 meter fra noen form for stoff polstrede møbler dekorative gjenstander og andre brennbare materialer for å unngå fare for forbrenning på...

Page 46: ...enie jest aktywowane w aplikacji mobilnej Fioletowy Żółty Urządzenie jest w trybie parowania Wi Fi Włączony tryb podtrzymywania temperatury w pomieszczeniu FUNKCJE PRZYCISKU ZASILANIA Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania w następujący sposób mniej niż 3 sekundy aby włączyć lub wyłączyć grzejnik od 4 do 9 sekund aby urządzenie przełączyło się w tryb parowania Wi Fi dłużej niż 10 sekund aby roz...

Page 47: ...nić grzejnik przed wodą i uszkodzeniami mechanicznymi Nie używać grzejnika który jest włączony lub gorący w miejscach dostępnych dla dzieci i zwierząt domowych Ponieważ grzejnik jest wykonany ze szkła zaleca się szczególną ostrożność w przypadku obecności dzieci potłuczone szkło może spowodować uszkodzenie ciała zranienie Nie przesuwać ani nie dotykać urządzenia gdy jest włączone lub gorące UWAGA ...

Page 48: ...o a uma fonte de alimentação O dispositivo é ativado no aplicativo móvel Púrpura Amarelo O dispositivo está em modo de emparelhamento Wi Fi Modo de manutenção da temperatura ambiente ativado FUNÇÕES DO BOTÃO DE LIGAR DESLIGAR Prima e mantenha premido o botão de ligar desligar da seguinte forma menos de 3 segundos para ligar ou desligar o aquecedor 4 a 9 segundos para que o dispositivo entre em mod...

Page 49: ...a de aquecimento Não cubra o aquecedor e não seque coisas nele Não monte o dispositivo no teto ou diretamente abaixo ou em cima de uma tomada elétrica Não use se os painéis de vidro estiverem danificados Mantenha longe da água e de danos mecânicos Não instale em locais acessíveis a crianças e animais de estimação Não mova ou toque no dispositivo ligado ou quente ADVERTÊNCIA Recomenda se vivamente ...

Page 50: ...vat în aplicația mobilă Violet Galben Dispozitivul este în modul de conectare Wi Fi Modul de întreținere a temperaturii camerei este activat FUNCȚIILE BUTONULUI DE PORNIRE Apăsați și mențineți apăsat butonul de pornire după cum urmează mai puțin de 3 secunde pentru a porni sau opri încălzitorul de la 4 la 9 secunde pentru a comuta dispozitivul în modul de asociere Wi Fi mai mult de 10 secunde pent...

Page 51: ...au deasupra unei prize de curent Nu utilizați dacă panourile de sticlă sunt deteriorate Protejați împotriva deteriorării mecanice și a apei Nu instalați în zone accesibile copiilor și animalelor de companie Nu mișcați și nu atingeți dispozitivul în timp ce este pornit sau fierbinte ATENȚIE Se recomandă insistent să se respecte înălțimea de instalare a dispozitivului nu mai mult de 1 metru și să nu...

Page 52: ...j aplikácii Fialový Žltý Zariadenie je v režime párovania Wi Fi Je povolený režim udržiavania izbovej teploty FUNKCIE TLAČIDLA NAPÁJANIA Stlačte a podržte tlačidlo napájania takto menej ako 3 sekundy na zapnutie alebo vypnutie ohrievača od 4 až 9 sekúnd na prepnutie zariadenia do režimu párovania Wi Fi viac ako 10 sekúnd na spustenie procesu obnovenia výrobných nastavení KOMPONENTY A PRÍSLUŠENSTVO...

Page 53: ...trickú zásuvku Nepoužívajte zariadenie ak sú jeho sklenené panely poškodené Chráňte zariadenie pred vodou a mechanickým poškodením Neinštalujte ho na miesta prístupné deťom a domácim miláčikom Keď je zariadenie zapnuté alebo vyhrievané nehýbte sa ním ani sa ho nedotýkajte VAROVANIE Dôrazne sa odporúča aby výška inštalácie nepresiahla 1 meter Dôrazne sa tiež odporúča umiestniť namontovať ohrievač v...

Page 54: ...an način vzdrževanja sobne temperature FUNKCIJE GUMBA ZA VKLOP Pritisnite in držite gumb za vklop na naslednji način manj kot 3 sekunde za vklop ali izklop grelnika 4 do 9 sekund da se naprava preklopi v način Wi Fi seznanjanja več kot 10 sekund da začnete ponastavitev na tovarniško nastavitev KOMPONENTE IN SESTAVNI DELI glejte sliko A Gumb za vklop krmilna enota grelna plošča montažni nosilci nap...

Page 55: ...bljajte Zaščitite ga pred vodo in mehanskimi poškodbami Ne nameščajte na mestih ki so dostopna otrokom in hišnim ljubljenčkom Ne premikajte in se ne dotikajte naprave ko je vklopljena ali vroča POZOR Priporočljivo je da je naprava nameščena največ 1 m in najmanj 1 m stran od tkanin oblazinjenega pohištva okrasnih predmetov ali drugih vnetljivih materialov Kršitev teh navodil je na lastno odgovorno...

Page 56: ...ран у мобилној апликацији Љубичасто Жуто Уређај је у режиму Wi Fi повезивања Активиран jе режим одржавања температуре у просториjи ФУНКЦИЈЕ ДУГМЕТА ЗА УКЉУЧИВАЊЕ Притисните и држите дугме за напајање на следећи начин мање од 3 секунде за укључивање или искључивање грејача 4 до 9 секунди да уређај уђе у режим Wi Fi повезивања више од 10 секунди да се покрене процес ресетовања на фабричка подешавања...

Page 57: ...та на њему сушити Не монтирајте уређај на плафон директно испод или на саму утичницу Не користите уређај ако су стаклене плоче оштећене Избегавајте контакта са водом и механичких оштећења Не ставите уређај у местима доступним деци и кућним љубимцима Не померавајте и не додирујте укључени односно врући уређај ПАЖЊА Строго се препоручује да максимална висина инсталациjе уређаја буде 1 м и да се греј...

Page 58: ...ila Gul Enheten är i Wi Fi kopplingsläge Läget för upprätthållande av rumstemperaturen är aktiverat FUNKTIONER FÖR STRÖMKNAPPEN Tryck och håll nere strömknappen på följande sätt mindre än 3 sekunder för att sätta på eller stänga av värmeelementet 4 till 9 sekunder för att enheten ska växla till Wi Fi kopplingsläge mer än 10 sekunder för att starta fabriksåterställning KOMPONENTER OCH KOMPONENTDELA...

Page 59: ...ller ovanpå ett eluttag Använd det inte om glaspanelerna är skadade Skydda det mot vatten och mekaniska skador Installera det inte i områden som är tillgängliga för barn och husdjur Rör inte enheten när den är på eller varm VARNING Det rekommenderas starkt att enheten inte installeras högre än 1 meter och inte mindre än 1 meter från tyg stoppade möbler dekorativa föremål eller andra brännbara mate...

Page 60: ... Зелений Зелений Індикатор блимає Перегрівання пристрою Індикатор блимає 3 рази Червоний Червоний Пристрій підключено до джерела живлення Пристрій активовано в мобільному додатку Фіолетовий Жовтий Пристрій перебуває в режимі з єднання через Wi Fi Увімкнено режим підтримання температури у приміщенні ФУНКЦІЇ КНОПКИ ЖИВЛЕННЯ Натиснути та утримувати кнопку живлення таким чином менше 3 секунд для увімк...

Page 61: ...я нагрівальної панелі до повного охолодження Не допускати контакту кабелю живлення з нагрівальною панеллю Не накривати обігрівач та не сушити на ньому речі Забороняється монтувати пристрій на стелю а також під штепсельною розеткою або поверх неї Не використовувати якщо пошкоджені скляні панелі Берегти від води та механічних пошкоджень Не встановлювати в місцях доступних для дітей та домашніх твари...

Page 62: ...estituito al punto vendita o consegnato a un centro di riciclaggio locale Dovresti contattare il tuo servizio locale di smaltimento dei rifiuti domestici per i dettagli KK Бұл белгілер құрылғыны оның аккумуляторлары мен аккумуляторларын сондай ақ оның электрлік және электронды керек жарақтарын қоқысқа тастау кезінде электрлік және электронды қондырғылардың қалдықтарын WEEE батарея мен аккумулятор ...

Page 63: ......

Page 64: ......

Reviews: