background image

LT - REKOMENDACIJOS IR PASIŪLYMAI

40

LT - REKOMENDACIJOS IR PASIŪLYMAI -

 

Šios naudojimo instrukcijos gali būti taikomos keliems šio įrenginio variantams. Todėl galite rasti aprašymą tokių savybių, 

kurios netaikomos konkrečiam jūsų įrenginiui. Gamintojas nebus atsakingas už jokią žalą, kuri atsiras dėl netaisyklingo arba netinkamo įrenginio sumontavimo. Minimalus 

saugus atstumas tarp viryklės viršaus ir garų surinktuvo yra 650 mm. Patikrinkite, ar tinklo įtampa atitinka įtampą, kuri nurodyta techninių duomenų lentelėje surinktuvo viduje.  

I klasės įrenginius patikrinkite, ar jie tinkamai įžeminti. Prijunkite surinktuvą prie ventiliacijos kanalo, naudodami ne mažesnio kaip 120 mm diametro vamzdį. Atstumas nuo garų 

surinktuvo iki ventiliacijos kanalo turėtų būti kuo trumpesnis. Garų surinktuvo nejunkite prie dūmtakių, per kuriuos šalinami degimo metu susidarę dūmai (boilerių, židinių ir t. 

t.).  Jei garų surinktuvas yra naudojamas kartu su ne elektros įrenginiais (pvz., dujų deginimo įrenginiais), patalpoje reikia užtikrinti pakankamą oro cirkuliaciją, kad išmetamos 

dujos nebūtų varomos atgal. Iš virtuvės į lauką turi būti tiesioginė orlaidė, kad būtų užtikrintas gryno oro patekimas.  Garų surinktuvas buvo pagamintas naudoti tik namų buityje 

virtuvės kvapams šalinti. Surinktuvo niekada nenaudokite kitiems tikslams, kurie nenumatyti pagal instrukciją. Garų surinktuvui dirbant po juo niekada nepalikite didelės atviros 

ugnies liepsnų.  Liepsnos intensyvumą pritaikykite keptuvei, kad ji būtų nukreipta į keptuvės apačią ir jos neapimtų iš šonų.  Gilios keptuvės naudojimo metu turi būti nuolat 

stebimos: perkaitęs aliejus gali užsiliepsnoti. Po garų surinktuvu negaminkite patiekalų, kuriuos prieš patiekimą ant stalo užpila spiritu arba konjaku ir uždega; yra gaisro pa

-

vojus. Šis įrenginys neskirtas naudoti asmenims (įskaitant vaikus), turintiems fizinių, jutiminių ar protinių negalių arba nemokantiems ir nežinantiems, kaip su juo elgtis, išskyrus 

atvejus, kai tokius asmenis prižiūri arba apmoko už jo saugumą atsakingas žmogus.  Vaikus reikia prižiūrėti, kad jie su įrenginiu nežaistų. Prieš atlikdami bet kokius priežiūros 

darbus, įrenginį išjunkite arba ištraukite kištuką iš elektros tinklo. Po nurodyto laiko išvalykite ir / arba pakeiskite filtrus (dėl gaisro pavojaus). – Riebalų filtrai Z. Filtrai turi būti 

valomi kas 2 darbo mėnesius arba dažniau, jei viryklė ir surinktuvas naudojami labai intensyviai; filtrus galima plauti indaplove.  – Aktyvuotos anglies filtras W. Šie filtrai yra 

neplaunami ir antrą kartą nenaudojami, turi būti pakeisti apytiksliai kas 4 darbo mėnesius arba dažniau, jei viryklė ir garų surinktuvas naudojami intensyviai. Valykite surinktuvą 

drėgnu skudurėliu, naudodami neutralų skystą ploviklį. Ant gaminio arba jo pakuotės esantis simbolis    nurodo, kad šis įrenginys nėra įprastos buities atliekos. Prietaisas turi 

būti perduotas į reikiamą surinkimo punktą, užsiimantį elektros ir elektroninės įrangos perdirbimu. Šį gaminį tinkamai sunaikindami, aplinką ir žmogaus sveikatą apsaugosite nuo 

potencialių neigiamų pasekmių, kurios gali atsirasti dėl netinkamo šio gaminio utilizavimo. Norėdami gauti daugiau informacijos apie šio gaminio utilizavimą, kreipkitės į miesto 

vietines institucijas, jūsų buitinių atliekų tvarkymo tarnybą arba parduotuvę, kurioje įrenginį nusipirkote.

Prijunkite garų surinktuvą prie elektros tinklo, naudodami dvipolį jungiklį, tarpas tarp kontaktų turi būti ne mažesnis kaip 3 mm. 

Įspėjimas! 

Prieð montuodami garø surinktuvà, nuo jo paðalinkite apsauginæ plëvelæ (balta ir permatoma).

UA - РЕКОМЕНДАЦІЇ ТА ПОРАДИ -

 

Ця інструкція з експлуатації застосовується до різних версій пристрою. У зв’язку з цим можна знайти описи окремих функцій, 

які не застосовуються до вашого конкретного пристрою. Виробник не нестиме відповідальності за жодні пошкодження, що виникли в результаті неправильного або 

неналежного встановлення. Мінімальна безпечна відстань між поверхнею плити та витяжкою становить 650 мм. Переконайтеся, що напруга в мережі відповідає 

напрузі, вказаній на паспортній табличці, що розташована з внутрішньої сторони витяжки. У разі використання пристроїв класу I переконайтеся, що внутрішнє джерело 

живлення має відповідне заземлення. Підключайте витяжку до димоходу за допомогою труби з діаметром щонайменше 120 мм. Шлях до димоходу повинен бути 

якомога коротшим. Не підключайте витяжку до витяжних каналів, через які виводяться гази горіння (з бойлерів, камінів тощо). Якщо витяжка використовується разом 

із неелектричними пристроями (наприклад, пристроями для спалювання газів), у приміщенні необхідно забезпечити достатню вентиляцію, щоб уникнути зворотної 

тяги відпрацьованих газів. На кухні повинен бути отвір, зв’язаний безпосередньо з джерелом свіжого повітря, щоб забезпечити надходження чистого повітря. Витяжка 

була розроблена винятково для домашнього використання з метою усунення запахів на кухні. Ніколи не використовуйте витяжку в цілях, для яких вона не призначена. 

Ніколи не залишайте високе відкрите полум’я під витяжкою, коли вона працює. Регулюйте інтенсивність вогню, щоб він був направлений на дно каструлі, не допускаючи, 

щоб  вогонь  охоплював  її  сторони.  Під  час  використання  фритюрниць  потрібно  постійно  слідкувати,  щоб  перегріта  олія  не  спалахнула.  Не  запалюйте  вогонь  під 

витяжкою через ризик виникнення пожежі. Цей пристрій не призначено для використання особами (у тому числі дітьми) з обмеженими фізичними, сенсорними або 

психічними можливостями, а також особами з відсутністю досвіду чи знань, крім випадку, коли особи, відповідні за їхню безпеку, наглядають за ними або попередньо 

проінструктували їх щодо використання пристрою. Необхідно слідкувати, щоб діти не грались із пристроєм. Виключайте пристрій або від’єднуйте його від електромережі, 

перш ніж виконувати будь-які роботи з обслуговування. Чистьте та/або замінюйте фільтри через зазначений період часу (небезпека виникнення пожежі). Фільтри, що 

уловлюють жири 

Z

. Фільтри необхідно чистити через кожні 2 місяці роботи або частіше у випадку особливо інтенсивного використання. Їх можна мити у посудомийній 

машині. - Фільтр з активованим вугіллям 

W

. Ці фільтри не можна мити або відновлювати. Їх потрібно міняти приблизно через кожні 4 місяці використання або частіше в 

разі інтенсивного використання. Чистьте витяжку за допомогою зволоженої тканини або нейтрального рідкого миючого засобу. Символ   на виробі або його пакуванні 

вказує, що цей виріб не можна викидати як побутові відходи. Замість цього його потрібно передати у відповідне місце збору для повторної переробки електричного або 

електронного обладнання. Забезпечивши належну утилізацію виробу, можна допомогти в запобіганні негативних наслідків для навколишнього середовища та здоров’я 

людини, які можуть бути викликані неправильною утилізацією цього виробу. Для отримання докладнішої інформації щодо утилізації цього виробу звертайтеся до 

місцевих органів влади, в службу утилізації побутових відходів або в магазин, де було придбано виріб.

Підключайте витяжку до розетки за допомогою двополюсного вимикача з контактним зазором щонайменше 3 мм. 

Попередження. 

Перед встановленням витяжки зніміть захисну плівку (білу та прозору)

BG - ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ - 

Инструкциите за употреба се отнасят за няколко варианта на уреда. Съответно, може да попаднете на отделни функции, които не 

се отнасят за него. Производителят няма да бъде считан за отговорен във връзка с какви да е щети, произтичащи от неправилен или неподходящ монтаж. Минималното 

безопасно разстояние между горната повърхност на печката и аспираторът е 650 mm. Проверете дали захранващото напрежение съответства на посоченото върху табелата 

от вътрешната страна на аспиратора. При уредите от Клас I проверете дали електрозахранването в дома гарантира съответно заземяване. Свържете аспиратора към 

комина чрез тръба с минимален диаметър 120 mm. Осигурете минимален път през сградата. Не свързвайте аспиратора към комини, през които се осъществява изпускане 

на дим от горене (бойлери, камини и т.н.). Ако аспираторът се използва съвместно с неелектрически уреди (например газови уреди), е необходимо да осигурите достатъчна 

въздушна циркулация  в помещението, за да предотвратите обратното постъпване на изпусканите газове. Кухнята трябва да има непосредствен излаз навън, за да се 

гарантира постъпване на свеж въздух. Аспираторът е създаден изключително за домакински нужди, за да се елиминират кухненските миризми. Никога не използвайте за 

други цели, освен по предназначение. При работа на аспиратора под него не трябва да има висок пламък. Регулирайте интензивността на пламъка, за да го насочите само 

към долната страна на домакинския съд. Уверете се, че не обхваща страните му. Наблюдавайте непрекъснато фритюрниците по време на употреба. Ако маслото се запали е 

възможно наличие на пламък. Не правете фламбе под плочата на аспиратора поради риск от пожар. Уредът не е предназначен за използване от лица (включително деца) с 

намалени физически, дактилни или умствени способност, или на които липсват опит и познания, освен ако не бъдат наблюдавани или инструктирани от отговорно за тяхната 

безопасност лице. Децата трябва да бъдат наблюдавани, за да се уверите, че не играят с уреда. Изключвайте уреда от щепсела преди да извършите работи по неговата 

поддръжка. Почиствайте и/или сменяйте филтрите след посоченото време (Опасност от пожар). Маслени филтри Z. Филтрите трябва да се почистват на всеки 2 месеца работа 

или по-често при особено тежки условия на употреба. Можете да миете в съдомиална машина. - Филтри от активен въглен W. Тези филтри не се мият и не могат да бъдат 

регенерирани. Сменяйте приблизително на всеки 4 месеца работа или по-често при тежки условия на употреба. Почиствайте аспиратора с влажна кърпа и неутрален течен 

препарат. Символът     върху продукта или неговата опаковка показва, че не трябва да се изхвърля с домакинските отпадъци. Вместо това го върнете в съответен пункт 

за рециклиране на електрическо и електронно оборудване. Осигурявайки правилното изхвърляне на продукта, спомагате за предотвратяване на възможните отрицателни 

въздействия върху околната среда и човешкото здраве, които биха възникнали в резултат на неправилната обработка на изхвърления продукт. За по-подробна информация 

относно рециклирането на продукта се обърнете към местните градски органи, фирмата за събиране на домакински отпадъци или магазина, от който сте го закупили.

Свържете аспиратора към захранването с двуполюсен превключвател с разстояние между изводите поне 3 mm. 

Предупреждение: 

Преди да монтирате аспиратора отстранете защитните фолиа (бяло и прозрачно).

Summary of Contents for X56143MDO

Page 1: ...X56143MDO X59143MDO USER MANUAL EN COOKER HOOD 2 ...

Page 2: ......

Page 3: ...a lettura per sapere come trarre il massimo dal vostro elettrodomesti co ACCESSORI E PRODOTTI DI CONSUMO All interno del webshop AEG troverete tutto ciò che vi ser ve per fare in modo che i vostri elettrodomestici AEG siano sempre perfettamente puliti e funzionanti Non mancano inoltre una vasta gamma di accessori studiati e realizzati conformemente agli elevati standard qualitativi che vi aspet ta...

Page 4: ...end a few minutes reading to get the very best from it ACCESSORIES AND CONSUMABLES In the AEG webshop you ll find everything you need to keep all your AEG appliances looking spotless and working per fectly Along with a wide range of accessories designed and built to the high quality standards you would expect from specialist cookware to cutlery baskets from bottle holders to delicate laundry bags ...

Page 5: ...endre quelques instants pour lire cette notice afin d utiliser au mieux votre appareil ACCESSOIRES ET CONSOMMABLES Dans la boutique en ligne d AEG vous trouverez tout ce qu il vous faut pour que vos appareils AEG fonctionnent parfaitement Sans oublier une vaste gamme d accessoi res conçus et fabriqués selon les critères de qualité les plus élevés qui soient des articles de cuisine spécialisés aux ...

Page 6: ...icht vorhanden sind Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen um seine Vorzüge kennen zu lernen ZUBEHÖR UND VERBRAUCHSMATERIALIEN Im AEG Webshop finden Sie alles was Sie für ein makello ses Aussehen und perfektes Funktionieren Ihrer AEG Geräte benötigen Wir bieten auch ein umfangreiches Zubehörsor timent das Ihre höchsten Qualitätsansprüche erfüllt vom Profi Kochgeschirr bis zu Besteckkörben...

Page 7: ...en de tijd om het door te lezen zodat u er optimaal van kunt profiteren ACCESSOIRES EN VERBRUIKSARTIKELEN In de AEG webshop vindt u alles wat u nodig heeft om al uw apparaten van AEG mooi te houden en perfect te laten functioneren Ook vindt u hier een groot aantal ac cessoires die zijn ontworpen en gebouwd volgens de hoge kwaliteitsnormen die u verwacht van speciaal kookgerei tot bestekmandjes en ...

Page 8: ... a la lectura para disfrutar de todas sus ventajas ACCESORIOS Y CONSUMIBLES En la página web de AEG encontrará todo lo necesario para la perfecta limpieza y funcionamiento de todos sus electro domésticos AEG Junto con una amplia gama de accesorios diseñados y fabricados conforme a los elevados estándares de calidad característicos de la marca desde utensilios de cocina especializados a cestos de c...

Page 9: ...ns minutos para tirar o máximo partido do produto ACESSÓRIOS E CONSUMÍVEIS Na loja web AEG encontrará tudo aquilo de que neces sita para manter os seus aparelhos AEG imaculados e a funcionarem na perfeição A par de uma vasta gama de acessórios projectados e concebidos de acordo com os pa drões de elevada qualidade que esperaria de utensílios de cozinha especializados a cestos de talheres de suport...

Page 10: ...άσετε τις οδηγίες ώστε να διασφαλίσε τε την καλύτερη δυνατή χρήση της συσκευής σας ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΚΑΙ ΑΝΑΛΩΣΙΜΑ Στο ηλεκτρονικό κατάστημα της AEG θα βρείτε όλα όσα χρειά ζεστε για να διατηρείτε όλες σας τις συσκευές AEG σε άψογη εμφάνιση και άριστη λειτουργική κατάσταση Με ένα μεγάλο εύρος εξαρτημάτων σχεδιασμένων και κατασκευασμένων με τα υψηλά πρότυπα που αναμένετε από ειδικά μαγειρικά σκεύη μέχρι κ...

Page 11: ...аксимальную пользу от своей покупки АКСЕССУАРЫ И РАСХОДНЫЕ МАТЕРИАЛЫ В интернет магазине AEG Вы сможете найти все необходимое для того чтобы все ваши приборы AEG сверкали чистотой и радовали Вас безотказной работой Помимо этого здесь Вы найдете широкий выбор аксессуаров разработанных и изготовленных по самым высоким стандартам какие только можно представить от профессиональной кухонной посуды до л...

Page 12: ... için birkaç dakikanızı ayırarak bu belgeyi okuyun AKSESUARLAR VE SARF MALZEMELERİ AEG Internet mağazasında tüm AEG cihazlarınızı mükemmel durumda ve temiz kullanmanıza yardımcı olacak herşeyi bu labilirsiniz Beklentilerinize uygun yüksek kalite standartlarında tasarlanan ve üretilen çok çeşitli aksesuarların yanı sıra uzmanların kullandığı pişirme kaplarından çatal bıçak sepetleri ne şişe tutucul...

Page 13: ...minuter åt att läsa detta för att få ut så mycket som möjligt av produkten TILLBEHÖR OCH RESERVDELAR I AEG s webbutik finner du allting som du behöver för att hålla dina AEG produkter snygga och i perfekt skick Du hittar ett brett sortiment av tillbehör som utformats och tillverkats med högsta kvalitetskrav Allt från köksred skap för specialister till bestickkorgar flaskställ och tvät tpåsar för ö...

Page 14: ...jør Vi vil be deg å lese denne bruksanvisningen nøye for å få mest mulig nytte av produktet TILBEHØR OG FORBRUKSVARER I AEG nettbutikken finner du alt du trenger for at AEG produktene skal holde seg plettfrie og fungere perfekt Sammen med et bredt spekter av tilbehør designet og ut viklet etter høye kvalitetsstandarder fra spesialkasseroller til bestikk kurver fra flaskeholdere til poser for ømfin...

Page 15: ...äkää muutama minuutti lu kemiseen jotta voitte hyödyntää laitteen ominaisuudet parhaalla mahdollisella tavalla LISÄVARUSTEET JA KULUTUSHYÖDYKKEET AEG verkkomyymälästä löydätte kaiken tarvitsemanne kaikkien AEG laitteidenne ulkonäön ja toiminnan säilyt tämiseksi huippukunnossa Korkeiden laatustandardien mukaan suunniteltujen ja valmistettujen lisävarusteiden lisäksi löydätte myymälästämme erityisiä...

Page 16: ...par minutter på at læse mere så du kan få det bedste ud af det TILBEHØR OG FORBRUGSVARER I AEG s webbutik kan du finde alt hvad du har brug for til at holde alle dine AEG apparater flotte og perfekt fungerende Sammen med et stort udvalg af tilbehør der er designet og udviklet til de høje kvalitetsstandarder du ville forvente fra specialkogegrej og bestikkurve til flaskeholdere og fine vaskeposer V...

Page 17: ...néhány percet az útmutató végigolvasására hogy a maximumot hozhassa ki készülékéből KIEGÉSZÍTŐ TARTOZÉKOK ÉS SEGÉDANYAGOK Az AEG webáruházban mindent megtalál ami ahhoz szüksé ges hogy AEG készülékeinek ragyogó külsejét és tökéletes működését fenntartsa Ezzel együtt széles választékban kínáljuk a legszigorúbb szabványoknak és az Ön minőségi igényeinek megfelelően tervezett és kivitelezett egyéb ki...

Page 18: ...tot ce este mai bun din acest aparat ACCESORII ŞI CONSUMABILE În magazinul virtual AEG veţi găsi tot ceea ce aveţi nevoie pen tru a menţine toate aparatele dumneavoastră AEG cu un aspect fără cusur şi în condiţii perfecte de funcţionare Împreună cu o gamă largă de accesorii concepute şi create la standarde înalte de calitate conform aşteptărilor dumneavoastră de la accesorii de gătit foarte specia...

Page 19: ...a lekturę w celu zapewnienia najlepszego wykorzystania urządzenia AKCESORIA I MATERIAŁY EKSPLOATACYJNE W sklepie internetowym AEG można znaleźć wszystko co niezbędne do utrzymania urządzeń AEG w doskonałym stanie technicznym i wizualnym Wśród szerokiej gamy akcesoriów zaprojektowanych i wyprodukowanych zgodnie z wysokimi stan dardami jakości oferujemy specjalistyczne naczynia kuchenne kosze na szt...

Page 20: ...inuta na čitanje kako biste dobili ono najbo lje od njega PRIBOR I POTROŠNI MATERIJAL U AEG web trgovini pronaći ćete sve što vam je potreb no za održavanje vaših AEG uređaja besprijekorno čistima i u savršenom radnom stanju Pored široke palete dodataka namjenjenih i proizvedenih u skladu s visokim standardima kvalitete kakve očekujete od posebnog posuđa do košara za pribor za jelo od održača boca...

Page 21: ...e da boste izdelek čim bolje izkoristili DODATKI IN POTROŠNI MATERIAL V spletni trgovini AEG boste našli vse kar potrebujete da bi vaši aparati AEG izgledali enkratno in delovali odlično Čaka pa vas tudi pestra izbira dodatkov ki so bili oblikovani in narejeni v skladu z visokokakovostnimi standardi ki jih pričakujete od vrhunske kuhinjske posode do košar za jedilni pribor od držal za steklenice d...

Page 22: ...ите се читању у наредних неколико минута како бисте добили корисне информације ПРИБОР И ПОТРОШНИ МАТЕРИЈАЛ У AEG веб продавници ћете пронаћи све што вам је потребно да ваши AEG уређаји изгледају беспрекорно и раде перфектно Ту је велика понуда прибора дизајнираног и направљеног према високим стандардима квалитета које ви очекујете од специјализованог посуђа за кување до корпи за прибор за јело од ...

Page 23: ...Leidke mõni minut aega ning lugege kuidas seadmega parimaid tulemusi saavutada LISASEADMED JA KULUTARVIKUD AEG veebipoest leiate kõik vajaliku mida te oma AEG seadmete laitmatu väljanägemise ja heas töökorras hoid mise jaoks vajate Koos laia valiku kvaliteedistandarditele vastavate lisatarvikutega alates spetsialistidele mõeldud kööginõudest kuni söögiriistade korvideni pudelihoidjatest kuni õrnad...

Page 24: ... sniegtu vislabākos rezultātus PIEDERUMI UN SAIMNIECĪBAS PRECES AEG interneta veikalā atradīsiet visu kas nepieciešams lai visas jūsu AEG ierīces izskatītos nevainojami un darbotos ar pilnu atdevi Tāpat tur atradīsiet plašu piede rumu klāstu kas izstrādāts un veidots pēc augstākajiem kvalitātes standartiem sākot no traukiem ēdiena gatavošanai līdz galda piederumu groziem no pudeļu turētājiem līdz ...

Page 25: ... insktrukciją kad galėtumėte jį maksimaliai panaudoti PRIEDAI IR VARTOJIMO REIKMENYS AEG interneto parduotuvėje rasite viską ko jums reikia kad visi jūsų AEG prietaisai atrodytų nepriekaištingai ir puikiai veiktų Taip pat siūlomas didelis asortimentas priedų sukonstruotų ir pagamintų atsižvelgiant į aukštos kokybės standartus kurių ga lite tikėtis nuo porfesionalių virtuvės reikmenų iki krepšių st...

Page 26: ...аби прочитати як отримати найкраще від цього приладу ПРИЛАДДЯ І ВИТРАТНІ МАТЕРІАЛИ В інтернет магазині AEG ви знайдете усе необхідне для того аби усі ваші прилади AEG виглядали бездоганно і відмінно працювали Також тут представлений широкий асортимент приладдя розробленого та створеного за найвищими стандартами якості від спеціального посуду до кошиків для столових приборів від тримачів для пляшок...

Page 27: ...минути за прочит за да се възползвате по най добрия начин от него ПРИНАДЛЕЖНОСТИ И КОНСУМАТИВИ Във уебмагазина на AEG ще намерите всичко необходимо за да поддържате всички ваши AEG уреди безупречно чисти и в отлично работно състояние Богатият избор от принадлежности проектирани и изработени при най високите стандарти които можете да очаквате включва от готварски съдове за професионалисти до кошнич...

Page 28: ...ы бөліп құрылғының мүмкіндігін толық пайдалану үшін нұсқаулықпен танысып шығыңыз КЕРЕК ЖАРАҚТАР МЕН ШЫҒЫНДЫҚ МАТЕРИАЛДАР AEG онлайн дүкенінен AEG құрылғыларыңыздың барлығының мінсіз тамаша жұмыс істеуін қамтамасыз етуге қажетті заттың барлығын табасыз Жоғары стандартқа сай жасалған керек жарақтардың ішінен арнайы ыдыс аяқтардан бастап ас үй құралдары салынатын себеттерді бөтелке қойғыштан бастап к...

Page 29: ...ти за читање за да го добиете најдоброто од него ДОДАТОЦИ И ПОТРОШЕН МАТЕРИЈАЛ Во интернет продавницата на AEG ќе најдете сè што ви треба за да може сите ваши производи на AEG да изгледаат безгрешно и да работат совршено Заедно со широката палета на додатоци дизајнирани и направени со највисоки стандарди за квалитет би очекувале од специјалистички садови за готвење до корпи за прибор за готвење од...

Page 30: ...nuta lexim për të marrë maksimumin prej këtij produkti AKSESORË DHE PJESË KONSUMI Në dyqanin e AEG në internet mund të gjeni gjithçka që ju nevojitet që pajisjet AEG të kenë një pamje të pastër e një funksionim të përkryer Bashkë me një gamë të gjerë aksesorësh të modeluar dhe prodhuar sipas standardeve të larta që ju kërkoni nga enët speciale të gatimit e deri te mbajtëset e lugëve thikave e piru...

Page 31: ...ϴϧ Ϧϳ ϪϘϴϗΩ ΪϨ Ύϔτϟ ΪϴϨ ΐδ ϥ ί έ ϪΠϴΘϧ ϦϳήΘϬΑ ϭ Ϊϴϧ ϮΨΑ έ ΐϟΎτϣ ϓήμϣ ϡί Ϯϟ ϭ ΒϧΎΟ ϡί Ϯϟ ΘϧήΘϨϳ ϩΎ ηϭήϓ έΩ AEG ϡΎϤΗ Ϊϴϧ ϮΗ ϣ β γ ϭ Ωή Ϊϴϫ ϮΧ Ϊϴ ΖγΎϤη ίΎϴϧ ΩέϮϣ Ϫ έ Ϫ ϧ ϡΎϤΗ ˬ Ύϫ ϩΎ ΘγΩ AEG έ ΩϮΧ ΪϴϨ φϔΣ ϞϣΎ Ωή έΎ ΎΑ ϭ κϘϧ ϥϭΪΑ ί ϩΩήΘδ ϒϴσ ΎΑ ϩ ήϤϫ ϡΎΠϧ ΎϤη έΎψΘϧ ΎΑ ϖΑΎτϣ ϭ ϻΎΑ Ζϴϔϴ ΎΑ ϳΎϫΩέ ΪϧΎΘγ αΎγ ήΑ ΎϬϧ ΖΧΎγ ϭ Σ ήσ Ϫ ΒϧΎΟ ϡί Ϯϟ αΎΒϟ ΪΒγ ϭ ήτΑ έ ΪϬ ϧ ϪψϔΤϣ ˬϝΎ Ϩ ϭ ϖηΎϗ ΪΒγ ΎΗ ϪϓήΣ άϏ ΖΨ ϑϭήχ ί ˬ...

Page 32: ... range hood risk of fire This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Switch o...

Page 33: ...arDitapparaatmagnietwordengebruiktdoor personen inclusief kinderen met be perkte psychische sensorische en geestelijke vermogens of door personen zonder ervaring en kennis tenzij ze onder toezicht staan of worden geïnstrueerd over het gebruik van het apparaat door personen die verantwoordelijk zijn voor hun veilig heid Kinderen moeten worden gecontroleerd om er zeker van te zijn dat ze niet met he...

Page 34: ... έτσι ώστε να μην προεξέχουν πολύ από τον πάτο των σκευών Ελέγχετε τις φριτέζες όταν χρησιμοποιούνται το καυτό λάδι μπορεί να πάρει φω τιά Μην μαγειρεύετε φαγητά φλαμπέ κάτω από τον απορροφητήρα της κουζίνας Υ πάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς Αυτή η συσκευή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από άτομα συμπεριλαμβανομέ νων των παιδιών με μειωμένες ψυχικές ή διανοητικές ικανότητες ή από άτομα χω ρίς πείρα και γ...

Page 35: ...četně dětí se sníženými fyzic kými smyslovými či duševními vlastnostmi nebo osobami bez příslušných zkušeností a znalostí pokud nejsou pod dozorem osob odpovědných za jejich bezpečnost nebo pokud nebyly těmito osobami k použití spotřebiče zaškoleny Děti musí být pod dozorem aby si nehrály s přístrojem Před každým čištěním ne bo údržbou odpojte digestoř od sítě vytažením zástrčky ze zásuvky nebo vy...

Page 36: ...flammen slik at den ikke strekker seg oppover grytens sider Kontroller frityrgryter under bruk Varm olje kan ta fyr Pga brannfare er det er forbudt å flambere under ventilasjonshetten Dette apparatet skal ikke brukes av personer inkl barn med reduserte psykiske evner sansemotorikk og ferdigheter eller av uerfarne personer uten kjennskap til apparatet så sant de ikke er under oppsyn eller opplæring...

Page 37: ...lelő tapasztalatok és ismeretek nélküli személyek gyerekeket is beleértve hacsak a biztonságukért felelős személy nem tanítja meg vagy ellenőrzi őket a készülék használatára illetve használatában Agyerekeket felügyelni kell hogy ne játszhassanak a készülékkel Ahálózati csatlakozó kihúzásával vagy az áramellátás kikapcsolásával mindig válassza le a készüléket az elektromos hálózatról amikor a karba...

Page 38: ...te jače bočno izlaženje istog u odnosu na dno lonaca Pro vjeravajte friteze tijekom korištenja pregrijano ulje moglo bi se zapaliti Ne flambirajte jela ispod nape opasnost od požara Ovaj uređaj ne smiju koristiti osobe uključujući djecu smanjenih psihičkih osjetilnih i mentalnih sposobnosti ili osobe bez iskustva i znanja osim u slučaju da su pod nadzorom osoba odgovornih za njihovu sigurnost ili ...

Page 39: ...mutatud õli võib põlema süttida Ärge pliidikummi all flambeerige tuleoht See seade ei ole mõeldud kasutamiseks isikute poolt sealhulgas lapsed kellel on piiratud füüsilised sensoorsed või vaimsed võimed või kellel puuduvad kogemused ja teadmised seadme kasutamise kohta välja arvatud juhul kui neid jälgib või juhendab nende ohutuse eest vastutav isik Jälgige lapsi ja veenduge et nad ei mängiks sead...

Page 40: ...ня фритюрниць потрібно постійно слідкувати щоб перегріта олія не спалахнула Не запалюйте вогонь під витяжкою через ризик виникнення пожежі Цей пристрій не призначено для використання особами у тому числі дітьми з обмеженими фізичними сенсорними або психічними можливостями а також особами з відсутністю досвіду чи знань крім випадку коли особи відповідні за їхню безпеку наглядають за ними або попере...

Page 41: ...верзии од овој уред Соодветно на тоа вие можете да најдете описи на индивидуални карактеристики кои не се однесуваат на вашиот уред Производителот нема да биде одговорен за оштетувања кои настанале како резултат на неправилна или несоодветна монтажа Минималното безбедносно растојание меѓу горната плочата на шпоретот и аспираторот е 650 мм Проверете дали напојувањето е соодветно на она кое е наведе...

Page 42: ...a rrezik zjarri Ky aparat nuk duhet përdorur nga persona përfshi fëmijët me aftësi të reduktuara psikike shqisore ose mendore apo nga persona pa përvojë e njohuri përveç rasteve kur kontrollohen ose udhëzohen për përdorimin e aparatit nga persona përgjegjës për sigurinë e tyre Fëmijët duhet të kontrollohen me shumë kujdes që të mos luajnë me aparatin Para se të filloni me çfarëdo veprim mirëmbajtë...

Page 43: ...1X A 1X D 2X F 6X I 6X L 1X M 6X N 1X C B 1X 1X G 1X E 2X H ...

Page 44: ... 1 2 ...

Page 45: ... 3a 3b ...

Page 46: ... 4 ...

Page 47: ...Z W ...

Page 48: ...www aeg electrolux com shop 436005037_03 101201 ...

Reviews: