background image

35

Por

Português

fixar o acessório a esta ferramenta eléctrica, não garante uma 

aplicação segura.

d)  As rotações admissíveis da ferramenta de trabalho 

devem ser pelo menos tão elevadas como as rotações 

máximas indicadas na ferramenta eléctrica. 

Os acessórios 

que rodam mais rapidamente do que o permitido podem partir-se 

e ser projectados.

e)  O diâmetro exterior e a espessura da ferramenta de 

trabalho devem corresponder às indicações de medida da 

sua ferramenta eléctrica. 

Ferramentas de trabalho incorrec-

tamente medidas podem não ser suficientemente blindadas nem 

controladas.

f)  As roscas das peças de acessório devem corresponder com 

a rosca do fuso de esmerilhamento. Nas peças de acessório 

fixadas mediante flange, o furo para o mandrel na peça 

de acessório deve corresponder com o diâmetro do flange 

de localização. 

Peças de acessório que não caibam no mandril 

de montagem do aparelho, operam de forma desequilibrada, 

vibram excessivamente e podem levar à perda do controlo sobre a 

ferramenta.

g)  Não utilizar ferramentas de trabalho danificadas. Antes 

de cada utilização deverá controlar as ferramentas de 

trabalho, e verificar se por exemplo os discos abrasivos apre-

sentam fissuras e estilhaços, se pratos abrasivos apresentam 

fissuras, se há desgaste ou forte atrição, se as escovas de 

arame apresentam arames soltos ou quebrados. Se a ferra-

menta eléctrica ou a ferramenta de trabalho caírem, deverá 

verificar se sofreram danos, ou trocar por uma ferramenta 

de trabalho intacta. Após ter controlado e introduzido a 

ferramenta de trabalho, deverá manter-se, e as pessoas que 

se encontrem nas proximidades, fora do nível de rotação da 

ferramenta de trabalho e permitir que a ferramenta eléctrica 

funcione durante um minuto com o máximo número de 

rotação. 

A maioria das ferramentas de trabalho danificadas quebram 

durante este período de teste.

h)  Utilizar um equipamento de protecção pessoal. De acordo 

com a aplicação, deverá utilizar uma protecção para todo o 

rosto, protecção para os olhos ou um óculos protector. Se for 

necessário, deverá utilizar uma máscara contra pó, protecção 

auricular, luvas de protecção ou um avental especial, para 

proteger-se de pequenas partículas de amoladura e de 

material.

 Os olhos devem ser protegidos contra partículas a voar, 

produzidas durante as diversas aplicações. A máscara contra pó ou 

a máscara de respiração deve ser capaz de filtrar o pó produzido 

durante a respectiva aplicação. Se for sujeito durante longo tempo a 

fortes ruídos, poderá sofrer a perda da capacidade auditiva.

i)  Observe que as outras pessoas mantenham uma distância 

segura em relação ao seu local de trabalho. Cada pessoa que 

entrar na área de trabalho, deverá usar um equipamento 

de protecção pessoal. 

Estilhaços da peça a ser trabalhada ou 

ferramentas de trabalho quebradas podem voar e causar lesões fora 

da área imediata de trabalho.

j)  Ao executar trabalhos durante os quais possam ser atingi-

dos cabos eléctricos ou o próprio cabo de rede, deverá sempre 

segurar a ferramenta eléctrica pelas superfícies isoladas do 

punho.

 O contacto da ferramenta de corte com uma linha sob tensão 

também pode colocar peças metálicas do aparelho sob tensão e levar 

a um choque eléctrico.

k)  Manter o cabo de rede afastado de ferramentas de 

trabalho em rotação.

  Se perder o controlo sobre a ferramenta 

eléctrica, é possível que o cabo de rede seja cortado ou enganchado 

e a sua mão ou braço sejam puxados contra a ferramenta de trabalho 

em rotação.

l)  Nunca pouse a ferramenta eléctrica antes de a ferramenta 

de trabalho parar completamente. 

A ferramenta de trabalho 

em rotação pode entrar em contacto com a superfície de apoio, 

provocando uma perda de controlo da ferramenta eléctrica.

m)  Não permitir que a ferramenta eléctrica funcione 

enquanto estiver a transportála.

 A sua roupa pode ser agarrada 

devido a um contacto acidental com a ferramenta de trabalho em 

rotação, de modo que a ferramenta de trabalho possa ferir o seu 

corpo.

n)  Limpar regularmente as aberturas de ventilação da sua 

ferramenta eléctrica. 

A ventoinha do motor puxa pó para dentro 

da carcaça, e uma grande quantidade de pó de metal pode causar 

perigos eléctricos.

o)  Não utilizar a ferramenta eléctrica perto de materiais 

inflamáveis.

 Faíscas podem incendiar estes materiais.

p)  Não utilizar ferramentas de trabalho que necessitem 

agentes de refrigeração líquidos.

 A utilização de água ou de 

outros agentes de refrigeração líquidos pode provocar um choque 

eléctrico.

Contra-golpe e respectivas advertências

Contragolpe é uma repentina reacção devido a uma ferramenta 

de trabalho travada ou bloqueada, como por exemplo um disco 

abrasivo, um prato abrasivo, uma escova de arame etc. Um trava-

mento ou um bloqueio levam a uma parada abrupta da ferramenta 

de trabalho em rotação. Desta maneira, uma ferramenta eléctrica 

descontrolada pode ser acelerada no local de bloqueio, sendo 

forçada no sentido contrário da rotação da ferramenta de trabalho.
Se por exemplo um disco abrasivo travar ou bloquear numa peça a 

ser trabalhada, o canto do disco abrasivo pode mergulhar na peça 

a ser trabalhada e encravar-se, quebrando o disco abrasivo ou cau-

sando um contra-golpe. O disco abrasivo se movimenta então no 

sentido do operador ou para longe deste, dependendo do sentido 

de rotação do disco no local do bloqueio. Sob estas condições os 

discos abrasivos também podem partir-se.
Um contra-golpe é a consequência de uma utilização incorrecta ou 

indevida da ferramenta eléctrica. Ele pode ser evitado por apropria-

das medidas de precaução como descrito a seguir.

a)  Segurar firmemente a ferramenta eléctrica e posicionar 

o seu corpo e os braços de modo que possa resistir às forças 

de um contra-golpe. Sempre utilizar o punho adicional, se 

existente, para assegurar o máximo controlo possível sobre 

as forças de um contra-golpe ou sobre momentos de reacção 

durante o arranque. 

O operador pode controlar as forças de 

contra-golpe e as forças de reacção através de medidas de precaução 

apropriadas.

b)  Jamais permita que as suas mãos se encontrem perto de 

ferramentas de trabalho em rotação. 

No caso de um contra-

golpe a ferramenta de trabalho poderá passar pela sua mão.

c)  Evite que o seu corpo se encontre na área, na qual a fer-

ramenta eléctrica possa ser movi mentada no caso de um con-

tra-golpe. 

O contra-golpe força a ferramenta eléctrica no sentido 

contrário ao movimento do disco abrasivo no local do bloqueio.

d)  Trabalhar com especial cuidado na área ao redor de esqui-

nas, cantos afiados etc. Evite que ferramentas de trabalho 

sejam ricocheteadas e travadas pela peça a ser trabalhada. 

A ferramenta de trabalho em rotação tende a travar em esquinas, 

Автотовары

 «130»

130.com.ua

Summary of Contents for WS 10-115

Page 1: ...ие блокираторы Иммобилайзеры Датчики Аксессуары ОПТИКА И СВЕТ Ксенон Биксенон Лампы Светодиоды Стробоскопы Оптика и фары Омыватели фар Датчики света дождя Аксессуары ПАРКТРОНИКИ И ЗЕРКАЛА Задние парктроники Передние парктроники Комбинированные парктроники Зеркала заднего вида Аксессуары ПОДОГРЕВ И ОХЛАЖДЕНИЕ Подогревы сидений Подогревы зеркал Подогревы дворников Подогревы двигателей Автохолодильни...

Page 2: ...imatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijâm oriěinâlvalodâ Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire originale Оригинален прирачник за работа Оригінал інструкції з екс...

Page 3: ...e Špeciálne bezpčènostné pokyny Použitie podl a predpisov Siet ová prípojka Údrzba Symboly Prosím prečítať a uschovať Slovensky 71 Dane techniczne Specjalne zalecenia dotyczące bezpiecze nstwa Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Podłączenie do sieci Gwarancja Symbole Należy uważnie przeczytać i zachować do wglądu Polski 75 Műszaki adatok Különleges biztonsági tudnivalók Rendeltetésszerű használat ...

Page 4: ...sorio Acessório Toebehoren Tilbehør Tilbehør Tillbehör Lisälaite Εξαρτήματα Aksesuar Příslušenství Príslušenstv Wyposażenie Azokat a tartozékokat Oprema Piederumi Priedas Tarvikud Äîïîëíèòåëü Аксесоари Accesoriu ополнителна опрема Комплектуючі الملحق Автотовары 130 1 3 0 c o m u a ...

Page 5: ...2 I A B Автотовары 130 1 3 0 c o m u a ...

Page 6: ...3 II 1 2 4 3 1 2 Автотовары 130 1 3 0 c o m u a ...

Page 7: ...4 III 0 30 60 60 30 6 0 30 6 0 0 30 Автотовары 130 1 3 0 c o m u a ...

Page 8: ...5 IV 2 1 3 6 mm 6 mm 4 Автотовары 130 1 3 0 c o m u a ...

Page 9: ...6 IV 3 2 1 Автотовары 130 1 3 0 c o m u a ...

Page 10: ...7 IV 1 2 1 2 3 WS X Автотовары 130 1 3 0 c o m u a ...

Page 11: ...8 V Stop Start Автотовары 130 1 3 0 c o m u a ...

Page 12: ...9 VI A B C D E C WS E Автотовары 130 1 3 0 c o m u a ...

Page 13: ...10 TIP 30 TIP TIP VII Автотовары 130 1 3 0 c o m u a ...

Page 14: ... Acessório Toebehoren Tilbehør Tilbehør Tillbehör Lisälaite Εξαρτήματα Aksesuar Příslušenství Príslušenstv Wyposażenie Tartozékokat Oprema Piederumi Prieda Tarvikud Aksessuaarid Äîïîëíèòåëü Аксесоари Accesoriu Додатоци Комплектуючі الملحق Автотовары 130 1 3 0 c o m u a ...

Page 15: ...rio Toebehoren Tilbehør Tilbehør Tillbehör Lisälaite Εξαρτήματα Aksesuar Příslušenství Príslušenstv Wyposażenie Tartozékokat Oprema Piederumi Prieda Tarvikud Aksessuaarid Äîïîëíèòåëü Аксесоари Accesoriu Додатоци Комплектуючі الملحق 1 3 2 Автотовары 130 1 3 0 c o m u a ...

Page 16: ...Acessório Toebehoren Tilbehør Tilbehør Tillbehör Lisälaite Εξαρτήματα Aksesuar Příslušenství Príslušenstv Wyposażenie Tartozékokat Oprema Piederumi Prieda Tarvikud Aksessuaarid Äîïîëíèòåëü Аксесоари Accesoriu Додатоци Комплектуючі الملحق Автотовары 130 1 3 0 c o m u a ...

Page 17: ...t of exposure The declared vibration emission level represents the main applications of the tool However if the tool is used for different applications with different accessories or poorly maintained the vibration emission may differ This may significantly increase the exposure level over the total working period An estimation of the level of exposure to vibration should also take into account the...

Page 18: ...rotating accessory which in turn causes the uncontrolled power tool to be forced in the direction opposite of the accessory s rotation at the point of the binding For example if an abrasive wheel is snagged or pinched by the workpiece the edge of the wheel that is entering into the pinch point can dig into the surface of the material causing the wheel to climb out or kick out The wheel may either ...

Page 19: ... the inside of the angle grinder For safety reasons in such conditions a ground fault interrupter must be connected in series If the ground fault interrupter trips the machine must be sent for service Chips and splinters must not be removed while the machine is running MAINS CONNECTION Connect only to single phase AC system voltage as indicated on the rating plate It is also possible to connect to...

Page 20: ...cket before carrying out any work on the machine Do not use force Only for cutting work Only for grinding Accessory Not included in standard equipment availa ble as an accessory Donotdisposeofelectrictoolstogetherwithhousehold wastematerial Electrictoolsandelectronicequipment thathavereachedtheendoftheirlifemustbecollected separatelyandreturnedtoanenvironmentallycompatible recyclingfacility Checkw...

Page 21: ...rläufige Einschätzung der Schwingungsbelastung Der angegebene Schwingungspegel repräsentiert die hauptsächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs Wenn allerdings das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird kann der Schwingungspegel abweichen Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhö...

Page 22: ...evordas EinsatzwerkzeugvölligzumStillstandgekommenist Das sichdrehendeEinsatzwerkzeugkanninKontaktmitderAblagefläche geraten wodurchSiedieKontrolleüberdasElektrowerkzeug verlierenkönnen m LassenSiedasElektrowerkzeugnichtlaufen während Sieestragen IhreKleidungkanndurchzufälligenKontaktmitdem sichdrehendenEinsatzwerkzeugerfasstwerdenunddasEinsatz werkzeugsichinIhrenKörperbohren n ReinigenSieregelmäß...

Page 23: ...erNähedesTrennschnittsals auchanderKante f SeienSiebesondersvorsichtigbei Taschenschnitten in bestehendeWändeoderanderenichteinsehbareBereiche DieeintauchendeTrennscheibekannbeimSchneideninGas oder Wasserleitungen elektrischeLeitungenoderandereObjekteeinen Rückschlagverursachen Besondere Sicherheitshinweise zum Sandpapierschleifen a Benutzen Sie keine überdimensionierten Schleifblätter sondern bef...

Page 24: ... Einschalten ein ruckartiges Anlaufen der Maschine WARTUNG Stets die Lüftungsschlitze der Maschine sauber halten Ist die Anschlussleitung des Elektrowerkzeugs beschädigt muss sie durch eine speziell vorgerichtete Anschlussleitung ersetzt werden die über die Kundendienstorganisation erhältlich ist NurAEGZubehörundErsatzteileverwenden Bauteile derenAustausch nichtbeschriebenwurde beieinerAEGKundendi...

Page 25: ...on provisoire de la sollicitation par les vibrations Le niveau vibratoire indiqué représente les applications principales de l outil électrique Toutefois si l outil électrique est utilisé pour d autres applications avec des outils rapportés qui diffèrent ou une maintenance insuffisante il se peut que le niveau vibratoire diverge Cela peut augmenter nettement la sollicitation par les vibrations sur...

Page 26: ...jamaisposerl appareilélectriqueavantquel outil rapportésoitentièrementàl arrêt L accessoirederotationpeut agripperlasurfaceetarracherl outilélectriquehorsdevotrecontrôle m Nepasfairefonctionnerl outilélectriqueenleportant surlecôté Uncontactaccidentelavecl accessoirederotation pourraitaccrochervosvêtementsetattirerl accessoiresurvous n Nettoyerrégulièrementlesorificesd aérationdel outil électrique...

Page 27: ...rdesrebonds Mises en garde de sécurité spécifiques aux opérations de ponçage a Ne pas utiliser de papier abrasif trop surdimensionné pour les disques de ponçage Suivre les recommandations des fabricants lors du choix du papier abrasif Un papier abrasif plus grand s étendant audelà du patin de ponçage présente un danger de lacération et peut provoquer un accrochage une déchirure du disque ou un reb...

Page 28: ...125 XE L électronique maintient la vitesse constante quelque soit la charge En cas de surcharge la vitesse de rotation est réduite jusqu à l immobilisation Démarrage électronique en douceur garantissant un maniement fiable tout en empêchant un démarrage brusque lors de la mise en marche de la machine ENTRETIEN Tenir toujours propres les orifices de ventilation de la machine En cas d endommagement ...

Page 29: ...ne da vibrazioni Il livello di vibrazioni indicato rappresenta le applicazioni principali dell attrezzo elettrico Se viceversa si utilizza l attrezzo elettrico per altri scopi con accessori differenti o con una manutenzione insufficiente il livello di vibrazioni può risultare diverso E questo può aumentare decisamente la sollecitazione da vibrazioni lungo l intero periodo di lavorazione Ai fini di...

Page 30: ...utensilevièilpericoloditroncareodicolpireilcavodi collegamentoelettricoelaVostramanoobracciopuòarrivarea toccareilportautensilioaccessorioinrotazione l Nondepositaremail utensileelettrico primache questo nonsisiafermatocompletamente L utensileinrotazionepuò entrareincontattoconlasuperficiediappoggiofacendoViperdereil controllosullamacchinapneumatica m Maitrasportarel elettroutensilementrequestodov...

Page 31: ...rsioppuresidovesseinterrompereillavoro spegnere l elettroutensileetenerlofermofinoaquandoildiscosisarà fermatocompletamente Nontentaremaidiestrarreildisco abrasivodaltaglioinesecuzioneperchésipotrebbeprovocare uncontraccolpo Rilevareedeliminarelacausaperilblocco d Mairimetterel elettroutensileinfunzionefintanto cheessositroviancoranelpezzoinlavorazione Primadi continuareadeseguireiltaglioprocedend...

Page 32: ...on resti stabile per via del proprio peso Mai applicare a mano sulla mola il pezzo in lavorazione Il dado flangiato deve essere ben serrato prima dell avvio della macchina Se l utensile ad inserto con dado flangiato non viene serrato bene esiste il rischio che l utensile ad inserto perda la necessaria forza di serraggio durante la frenatura In caso di interruzione dell alimentazione elettrica ment...

Page 33: ... apropiado para una estimación provisional de la carga de vibración El nivel vibratorio indicado representa las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica Si pese a ello se utiliza la herramienta eléctrica para otras aplicaciones con útiles adaptables diferentes o con un mantenimiento insuficiente el nivel vibratorio puede diferir Esto puede incrementar sensiblemente la carga de vibració...

Page 34: ...ejadodegirarpor completo Elútilenfuncionamientopuedellegaratocarlabasede apoyoyhacerleperderelcontrolsobrelaherramientaeléctrica m Nodejefuncionarlaherramientaeléctricamientrasla transporta Elútilenfuncionamientopodríalesionarlealengan charseaccidentalmenteconsuvestimenta n Limpieperiódicamentelasrejillasderefrigeracióndesu herramientaeléctrica Elventiladordelmotoraspirapolvohacia elinteriordelaca...

Page 35: ...enlosbordes f Procedaconespecialcautelaalrealizarrecortes porinmer sión enparedesexistentesoenzonasdereducidavisibilidad Eldiscotronzadorpuedeserrechazadoaltocartuberíasdegasoagua conductoreseléctricos uotrosobjetos Instrucciones de seguridad específicas para trabajos con hojas lijadoras a No use hojas lijadoras más grandes que el soporte ateniéndose para ello a las dimensiones que el fabricante r...

Page 36: ...ga En caso de sobrecarga el número de revoluciones se reduce hasta la parada Arranque suave electrónico para una segura manejabilidad evita un brusco retroceso al conectar la máquina MANTENIMIENTO Las ranuras de ventilación de la máquina deben estar despejadas en todo momento Si la línea de conexión de la herramienta eléctrica estuviera dañada deberá reemplazarse la misma por una línea de alimenta...

Page 37: ... si ferramentas eléctricas O mesmo é também adequado para avaliar provisoriamente o esforço vibratório O nível vibratório indicado representa as principais aplicações da ferramenta eléctrica Se no entanto a ferramenta eléctrica for utilizada para outras aplicações com outras ferramentas adaptadas ou uma manutenção insuficiente o nível vibratório poderá divergir Isto pode aumentar consideravelmente...

Page 38: ...rramenta eléctrica épossívelqueocaboderedesejacortadoouenganchado easuamãooubraçosejampuxadoscontraaferramentadetrabalho emrotação l Nuncapouseaferramentaeléctricaantesdeaferramenta detrabalhopararcompletamente Aferramentadetrabalho emrotaçãopodeentraremcontactocomasuperfíciedeapoio provocandoumaperdadecontrolodaferramentaeléctrica m Nãopermitirqueaferramentaeléctricafuncione enquantoestiveratrans...

Page 39: ...de continuarcuidadosamenteacortar Casocontrárioépossívelque odiscoemperre puleparaforadapeçaasertrabalhadaoucauseum contra golpe e Apoiarplacasoupeçasgrandes parareduzirumriscode contra golpedevidoaumdiscodecorteemperrado Peçasgran despodemcurvarsedevidoaoprópriopeso Apeçaasertrabalhada deveserapoiadadeambososlados tantonasproximidadesdocorte comotambémnoscantos f Tenhamuitocuidadoaofazer cortesde...

Page 40: ...a função de travagem não será ativada ELECTRÓNICA WS 13 125 XE A electrónica mantém a velocidade constante independentemente da carga da máquina Em caso de sobrecarga o n de rotações será reduzido até a parada Arranque suave electrónico para manejo seguro evita o arranque brusco da máquina ao ligá la MANUTENÇÃO Manter desobstruidos os rasgos de ventilação na carcaça da máquina Se o condutor de ali...

Page 41: ...atting van de trillingsbelasting De aangegeven trillingsdruk geldt voor de meest gebruikelijke toepassingen van het elektrische apparaat Wanneer het elektrische gereedschap echter voor andere doeleinden met andere dan de voorgeschreven hulpstukken gebruikt of niet naar behoren onderhouden wordt kan de trillingsdruk afwijken Dit kan de waarde van de trillingsdruk over de hele werkperiode aanzienlij...

Page 42: ...edschap terechtkomen l Leghetelektrischegereedschapnooitneer vóórhet inzetstukvolledigtotstilstandisgekomen Hetdraaiende inzetgereedschapkanincontactkomenmethetoppervlak waardoor udecontroleoverhetelektrischegereedschapkuntverliezen m Laathetelektrischegereedschapnietlopenterwijluhet draagt Uwkledingkandoortoevalligcontactmethetdraaiende inzetgereedschapwordenmeegenomenenhetinzetgereedschapkan zic...

Page 43: ...Hetwerkstukmoetaanbeidezijdenwordenondersteund vlakbijdeslijpgroefenaanderand f Weesbijzondervoorzichtigbijhetinsteekzageninbesta andewandenofandereniet zichtbarebereiken Deinvallende doorslijpschijfkanbijhetdoorslijpenvangas ofwaterleidingen elektrischeleidingenofandereobjecteneenterugslagveroorzaken Bijzondere waarschuwingen voor schuurwerkzaamheden a Gebruik geen schuurbladen met te grote afmet...

Page 44: ...ting wordt het toerental verminderd totdat de machine stilstaat De elektronische zachte aanloop zorgt voor een veilig vasthouden van de machine wanneer deze wordt ingeschakeld ONDERHOUD Altijd de luchtspleten van de machine schoonhouden Als de aansluitleiding van het elektrische gereedschap beschadigd is moet deze worden vervangen door een speciaal voorbereide aansluitleiding die verkrijgbaar is v...

Page 45: ...nings belastningen Det angivne svingningsniveau er baseret på el værktøjets primære anvendelsesformål Hvis el værktøjet benyttes til andre formål med andet indsatsværktøj eller ikke vedligeholdes tilstrækkeligt kan svingningsniveauet afvige Dette kan øge svingningsbelastningen over den samlede arbejdsperiode betydeligt For en nøjagtig vurdering af svingningsbelastningen skal der også tages højde f...

Page 46: ...ngdermetalstøvkanværefarligtrentelektrisk o Brugikkeel værktøjetinærhedenafbrændbaremateria ler Gnisterkansætteildimaterialer p Brugikkeindsatsværktøj dertransportererflydende kølemiddel Brugafvandellerandreflydendekølemidlerkanføre tilelektriskstød Tilbageslag og tilsvarende advarsler Tilbageslag er en pludselig reaktion som skyldes at et roterende indsatsværktøj slibemaskine slibebagskive trådbø...

Page 47: ...børster kan øge deres diameter med tryk og centrifugalkraft Yderligere sikkerheds og arbejdsinformationer Gnistregn opstår ved slibning af metal Vær opmærksom på at per soner ikke kommer til skade På grund af brandfare må brandbare materialer ikke opbevares i nærheden gnistregnområde Brug ikke støvsuger Undgå at gnistregn og slibestøv rammer din krop Pas på ikke at få hånden ind i maskinen Sluk st...

Page 48: ...kinens effektskilt kan de rekvirere en reservedelstegning ved henvendelse til Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnen den Germany SYMBOLER VIGTIGT ADVARSEL FARE Læs brugsanvisningen nøje før ibrugtagning Når der arbejdes med maskinen skal man have beskyt telsesbriller på Brug beskyttelseshandsker Før ethvert arbejde ved maskinen skal stikket tages ud af stikdåsen Brug ikke kraft...

Page 49: ...vingningsnivået representerer de hovedsaklige bruk av elektroverktøyet Men anvendes elektroverktøyet for andre bruk med avvikende utskiftbare verktøy eller vedlikeholdet er utilstrekkelig kan svingningsnivået være avvikende Dette kan forhøye svingningsbelastning betydelig over hele arbeidsperioden For en nøyaktig vurdering av svingningsbelastningen må også det tas hensyn til tiden apparatet er avs...

Page 50: ...støt Tilbakeslag og tilsvarende advarsler Tilbakeslag er innsatsverktøyets plutselige reaksjon etter at det har hengt seg opp eller blokkerer Dette kan gjelde slipeskiven slipetallerkenen stålbørsten osv Opphenging eller blokkering fører til at det roterende innsatsverktøyet stanser helt plutselig Slik akselereres et ukontrollert elektroverktøy mot innsatsverktøy ets dreieretning på blokkeringsted...

Page 51: ...raks av apparat når det oppstår store svingninger eller du fastslår andre mangler Kontroller maskinen for å fastslå årsaken Under ekstreme bruksforhold f eks ved glattsliping av metall med støtteskive og vulkanfiber slipeskiver kan det legge seg mye skitt inne i vinkelsliperen Ved slike bruksforhold er det av sikker hetsgrunner nødvendig med innvendig rengjøring for å fjerne metallrester det er de...

Page 52: ... du arbeider med maskinen Bruk vernehansker Trekk støpslet ut av stikkontakten før du begynner arbeider på maskinen Ikke bruk kraft Kun for kapping Kun for sliping Tilbehør inngår ikke i leveransen anbefalt komplette ring fra tilbehørsprogrammet Elektriskeapparatskalikkekastessammenmedvanlig husholdningsavfall Elektriskeogelektroniskeapparatskal samlesseparatogleverestilmiljøvennligdeponeringtilen...

Page 53: ...vna vibrationsnivån representerar den huvudsakliga användningen av det aktuella elverktyget Men om elverktyget ska använ das i andra användningsområden tillsammans med avvikande insatsverktyg eller efter otillräckligt underhåll kan vibrationsnivån skilja sig Det kan öka vibrationsbelastningen betydligt under hela arbetstiden För att få en exaktare bedömning av vibrationsbelastningen ska även den t...

Page 54: ...vbrännbaramate rial Riskfinnsförattgnistorantändermaterialet p Användinteinsatsverktygsomkräverflytandekylmedel Vattenellerandrakylvätskorkanmedföraelstöt Varning för bakslag Ett bakslag är en plötslig reaktion hos insatsverktyget när t ex slipskivan sliprondellen stålborsten hakar upp sig eller blockerar Detta leder till abrupt uppbromsning av det roterande insatsverkty get Härvid accelererar ett...

Page 55: ...Frånkoppla maskinen omedelbart om kraftiga vibrationer uppstår eller andra felfunktioner registreras Kontrollera maskinen för lokalisering av orsak Vid extrema användningsvillkor till exempel vid planslipning av metaller med stödtallrik och slipskivor av vulkanfiber kan det bildas mycket smuts på insidan av vinkelslipmaskinen Vid sådana tillfällen krävs det av säkerhetsskäl såväl en grundlig rengö...

Page 56: ...r kontakten när du utför arbeten på maskinen Använd ingen kraft Endast för kapning Endast för slipning Tillbehör Ingår ej i leveransomfånget erhålles som tillbehör Elektriskamaskinerochelverktygsomkasserasfårinte slängastillsammansmeddevanligahushållssoporna Elekt riskamaskinerochverktygsamtelektroniskutrustningsom kasserasskasamlasseparatochlämnastillenavfallsstation förmiljövänigavfallshantering...

Page 57: ...yttää myös värähtelyrasituksen väliaikaiseen arviointiin Mainittu värähtelytaso edustaa sähkötyökalun pääasiallista käyttöä Jos sähkötyökalua kuitenkin käytetään muihin tehtäviin poikkeavin työkaluin tai riittämättömästi huoltaen värähtelytaso voi olla erilainen Se voi korottaa värähtelyrasitusta koko työajan osalta Tarkan värähtelyrasituksen toteamiseen tulee ottaa huomioon aika jona laite on kyt...

Page 58: ...javoimakasmetal lipölynkasautumavoisynnyttääsähköisiävaaratilanteita o Äläkäytäsähkötyökaluapalavienaineidenlähellä Kipinät voivatsytyttäänäitäaineita p Äläkäytävaihtotyökaluja jotkatarvitsevatnestemäistä jäähdytysainetta Vedentaimuidennestemäistenjäähdytysainei denkäyttösaattaajohtaasähköiskuun Takaisku ja vastaavat varo ohjeet Takaisku on äkillinen reaktio joka syntyy pyörivän vaihtotyökalun kut...

Page 59: ...alkaisijat voivat laajeta puristuspaineen ja keskipako voiman johdosta Täydentäviä turvallisuusmääräyksiä ja työskentelyohjeita Metallien hionnassa syntyy kipinöintiä Tarkista ettei kenellekään aiheuteta vaaraa Tulipalovaaran takia ei lähistöllä saa olla mitään palavia aineita kipinäetäisyydellä Pölynpoistoa ei käytetä Vältä sinkoilevien kipinöiden ja hiomapölyn osumista kehoosi Älä tartu käynnist...

Page 60: ...nosienvaihdossa esitetakuu huoltoliikeluettelo Tarpeen vaatiessa voit pyytää lähettämään laitteen kokoonpa nopiirustuksen ilmoittamalla arvokilven numeron seuraavasta osoitteesta Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany SYMBOLIT HUOMIO VAROITUS VAARA Lue käyttöohjeet huolelleisesti ennen koneen käynnistämistä Käytä laitteella työskennellessäsi aina suojalaseja Käytä su...

Page 61: ... είναι επίσης κατάλληλο για μια προσωρινή εκτίμηση της επιβάρυνση των δονήσεων Το αναφερόμενο επίπεδο δονήσεων αντιπροσωπεύει τις κύριες χρήσεις του ηλεκτρικού εργαλείου Εάν όμως το ηλεκτρικό χρησιμοποιείται σε άλλες χρήσεις με διαφορετικά εργαλεία εφαρμογής ή ανεπαρκή συντήρηση μπορεί να υπάρξει απόκλιση του επιπέδου δονήσεων Αυτό μπορεί να αυξήσει σημαντικά την επιβάρυνση των δονήσεων για τη συν...

Page 62: ...ίωνμπορείναεκσφενδονιστούνκαι ναπροκαλέσουντραυματισμούςακόμηκιεκτόςτουάμεσουτομέα εργασίας j Ναπιάνετετοηλεκτρικόεργαλείομόνοαπότις προβλεπόμενεςγι αυτότοσκοπόμονωμένεςεπιφάνειές του ότανεκτελείτεεργασίεςστιςοποίεςυπάρχεικίνδυνοςτο εργαλείοπουχρησιμοποιείτενασυναντήσειηλεκτροφόρους αγωγούςήτοδικότουηλεκτρικόκαλώδιο Ηεπαφήτων κοπτικώνεργαλείωνμεαγωγότροφοδοσίαςτάσηςμπορείναθέσει ταμεταλλικάτμήματα...

Page 63: ...αι κατάλληλοι για τους υψηλότερους αριθμούς στροφών των μικρότερων ηλεκτρικών εργαλείων και γι αυτό μπορεί να σπάσουν Συμπληρωματικές προειδοποιητικές υποδείξεις για δίσκους κοπής a Νααποφεύγετετομπλοκάρισματωνδίσκωνκοπήςκαι ή τηνάσκησηπολύυψηλήςπίεσης Ναμηδιεξάγετετομές υπερβολικούβάθους Ηυπερβολικήεπιβάρυνσητουδίσκουκοπής αυξάνειτημηχανικήπαραμόρφωσήτουκαιτονκίνδυνοστρέβλωσης κιέτσικαιτιςπιθανότ...

Page 64: ...ωση αμφιβολιών προσέχετε τιςυποδείξεις του κατασκευαστή των πρόσθετων εξαρτημάτων Για εργασίες κοπής χρησιμοποιείτε κλειστό προφυλακτήρα από το πρόγραμμα πρόσθετων εξαρτημάτων Σε περίπτωση αμφιβολιών προσέχετε τιςυποδείξεις του κατασκευαστή των πρόσθετων εξαρτημάτων Η ηλεκτρική συσκευή είναι κατάλληλη μόνο για επεξεργασία χωρίς νερό ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΕΡΓΑΣΙΑΣ Για εργαλεία στα οποία προσαρμόζεται τροχός μ...

Page 65: ...τρέπεταινααπορρίπτονται μαζίμεταοικιακάαπορρίμματα Ηλεκτρικάκαιηλεκτρονικά μηχανήματασυλλέγονταιξεχωριστάκαιπαραδίδονται προςανακύκλωσημετρόποφιλικόπροςτοπεριβάλλονσε επιχείρησηεπεξεργασίαςαπορριμμάτων Ενημερωθείτεαπό τιςτοπικέςυπηρεσίεςήαπόειδικευμένουςεμπόρουςσχετικά μεκέντραανακύκλωσηςκαισυλλογήςαπορριμμάτων Ηλεκτρικό εργαλείο κατηγορίας ασφάλειας ΙΙ Ηλεκτρικό εργαλείο στο οποίο η προστασία από...

Page 66: ...rlendirmesi için de uygundur Belirtilen titreşim seviyesi elektrikli el aletinin genel uygulamaları için geçerlidir Ancak elektrikli el aleti başka uygulamalar için farklı eklenti parçalarıyla ya da yetersiz bakım koşullarında kullanılırsa titreşim seviyesi farklılık gösterebilir Bu durumda titreşim yükü toplam çalışma zaman aralığı içerisinde belirgin ölçüde yükselebilir Titreşim yükünün tam bir ...

Page 67: ...da kullanmayın Kıvılcımlarbumalzemeyitutuşturabilir p Sıvısoğutucumaddegerektirenuçlarıkullanmayın Suyun veyadiğersıvısoğutucumaddeninkullanımıelektrikçarpmasına nedenolabilir Geri tepme ve buna ait uyarılar Geri tepme dönmekte olan taşlama diski zımpara tablası tel fırça ve benzeri uçların takılması veya bloke olması sonucu ortaya çıkan ani tepkidir Takılma ve blokaj dönmekte olan ucun ani olarak...

Page 68: ...kıvılcımlara dikkat edin yanıcı malzemeler tutuşabilir Uçuşan kıvılcımların ve taşlama tozunun vücudunuza çarpmasından sakının Aletin tehlikeli olabilecek bölümlerini tutmayın Hissedilir ölçüde titreşim oluşmaya başlarsa veya normal olmayan başka aksaklıklar ortaya çıkarsa aleti hemen kapatın Bu aksaklıkların nedenini belirlemek için aleti kontrol edin Aşırı kullanım koşullarında örneğin destek le...

Page 69: ...ic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany adresinden istenebilir SEMBOLLER DİKKAT UYARI TEHLİKE Lütfen aleti çalıştırmadan önce kullanma kılavuzunu dikkatli biçimde okuyun Aletle çalışırken daima koruyucu gözlük kullanın Koruyucu eldivenlerinizi takınız Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce fişi prizden çekin Güç kullanmayın Sadece kesme işleri için Sadece taşlama işleri iç...

Page 70: ...nání elektrického nářadí Hodí se také pro průběžný odhad zatížení chvěním Uvedená úroveň chvění představuje hlavní účely použití elektrického nářadí Jestliže se ale elektrické nářadí používá pro jiné účely s odlišnými nástroji nebo s nedostatečnou údržbou může se úroveň chvění odlišovat To může značně zvýšit zatížení chvěním během celé pracovní doby Pro přesný odhad zatížení chvěním se musí také z...

Page 71: ...hasilnénahromadění kovovéhoprachumůžezpůsobitelektrickárizika o Nepoužívejteelektronářadívblízkostihořlavých materiálů Jiskrymohoutytomateriályzapálit p Nepoužívejtežádnénasazovacínástroje kterévyžadují kapalnéchladícíprostředky Použitívodynebojinýchkapalných chladícíchprostředkůmůževéstkúderuelektrickýmproudem Zpětný ráz a odpovídající varovná upozornění Zpětný ráz je náhlá reakce v důsledku zase...

Page 72: ...yt a drátěný kartáč mohly dotýkat Talířové a hrncové kartáče mohou díky přítlaku a odstředivým silám zvětšit svůj průměr Další bezpečnostní a pracovní pokyny Při broušení kovů odletují jiskry Dbejte aby nedošlo k poškození osob V blízkosti kam zaletují jiskry se nesmí nacházet žádné hořlavé látky nebezpečí požáru Nepoužívejte odsavač prachu Předcházejte tomu aby se odletující jiskry a brusný prach...

Page 73: ...popsána nechávejtevyměnitvodbornémservisuAEG Vizzáručnílist Při potřebě podrobného rozkresu konstrukce oslovte informací o typu a čísle přímo servis a nebo výrobce Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany SYMBOLY POZOR VAROVÁN NEBEZPEČÍ Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte návod k používání Při práci se strojem neustále nosit ochranné brýle Používejte ochranné ruk...

Page 74: ...brácií reprezentuje hlavné aplikácie elektrického náradia Ak sa však elektrické náradie používa pre iné aplikácie s odlišnými vloženými nástrojmi alebo s nedostatočnou údržbou môže sa úroveň vibrácií líšiť Toto môže kmitavé namáhanie v priebehu celej pracovnej doby podstatne zvýšiť Pre presný odhad kmitavého namáhania by sa mali tiež zohľadniť doby v ktorých je náradie vypnuté alebo je síce v chod...

Page 75: ...chytiťprívodnášnúraaVašarukaaVašepredlaktiesamôžudostať dorotujúcehopracovnéhonástroja l Elektrickénáradienikdyneodkladajteskôr akosa pracovnýnástrojúplnezastaví Rotujúcipracovnýnástrojsamôže dostaťdokontaktusodkladacouplochou následkomčohobyste mohlistratiťkontrolunadručnýmelektrickýmnáradím m Nikdynemajteručnéelektrickénáradiezapnutévtedy keďhoprenášatenainémiesto NáhodnýmkontaktomVašich vlasova...

Page 76: ...a Veľkéobrobkysamôžuprehnúťnásledkom vlastnejhmotnosti Obroboktrebapodoprieťnaobochstranách atoaj vblízkostirezuajnahrane f Buďtezvlášťopatrnípritzv vreckovýchrezoch doposta venýchstienalebodoinýchzleprehľadnýchzón Zapichovaný rezacíkotúčmôžeprizarezanídoplynovéhoalebovodovodného potrubia doelektrickéhovedeniaaleboinýchobjektovspôsobiťspätný ráz Osobitné bezpečnostné pokyny pre brúsenie brúsnym pa...

Page 77: ...tavenia Elektronický jemný nábeh pre bezpečné ovládanie zabraňuje trhavému nábehu stroja pri zapnutí ÚDRZBA Vetracie otvory udržovať stale v čistote Ak je prípojný kábel elektrického prístroja poškodený tak musí byť nahradený špeciálne upraveným prípojným káblom ktorý je možné získať prostredníctvom organizácie servisu pre zákazníkov PouživaťlenAEGpríslušenstvoa náhradnédiely Súčiastkybeznávodu na...

Page 78: ...e sobą elektronarzędzi Nadaje się on również do tymczasowej oceny obciążenia wibracyjnego Podany poziom drgań reprezentuje główne zastosowania elektronarzędzia Jeśli jednakże elektronarzędzie użyte zostanie do innych celów z innym narzędziami roboczymi lub nie jest dostatecznie konserwowane wtedy poziom drgań może wykazywać odchylenia Może to wyraźnie zwiększyć obciążenie wibracjami przez cały okr...

Page 79: ...cających sięnarzędziroboczych Wprzypadkuutratykontrolinad narzędziem przewódsieciowymożezostaćprzeciętylubwciągnięty adłońlubcałarękamogądostaćsięwobracającesięnarzędzie robocze l Nigdynieodkładaćurządzeniazanimobrotowyosprzęt tnącycałkowiciesięniezatrzyma Obracającesięnarzędziemoże wejśćwkontaktzpowierzchnią naktórąjestodłożone przezco możnastracićkontrolęnadelektronarzędziem m Niewolnoprzenosiće...

Page 80: ...niejszyćryzykoodrzutu spowodowanego przezza klesz czo nątarczę Dużeprzedmiotymogąsięugiąćpod ciężaremwłasnym Obrabianyprzedmiotnależypodeprzećzobydwu stron zarównowpobliżuliniicięciajakiprzykrawędzi f Należyzachowaćszczególnąostrożnośćprzywykonywaniu cięćdogłębnych wistniejącychścianachlubwinnychniewi docznychobszarach Wgłębiającasięwmateriałtarczatnącamoże spowodowaćodrzutnarzędziaponatrafieniuna...

Page 81: ...układ elektroniczny zapewnia stałą prędkość nawet przy zwiększonym obciążeniu W przypadku przeciążenia prędkość obrotowa redukowana jest aż do zatrzymania Bezpieczna obsługa dzięki elektronicznej funkcji łagodnego rozruchu zapobiegająca szarpinięciom UTRZYMANIE I KONSERWACJA Otwory wentylacyjne elektronarzędzia muszą być zawsze drożne W przypadku uszkodzenia przewodu podłączeniowego elektronarzędz...

Page 82: ...t érték az elektromos szerszám legfőbb alkalmazásait reprezentálja Ha az elektromos szerszámot azonban más alkalmazásokhoz eltérő használt szerszámokkal vagy nem elegendő karbantartással használják a rezgésszint értéke eltérő lehet Ez jelentősen megnövelheti a rezgésterhelést a munkavégzés teljes időtartama alatt A rezgésterhelés pontos megbecsüléséhez azokat az időket is figyelembe kell venni mel...

Page 83: ...gykarjaisaforgóbetétszerszámhozérhet l Netegyelesohaaddigazelektromosszerszámot amíg amozgószerszámrésznemálltleteljesen Aforgásbanlévő betétszerszámmegérinthetiatámasztófelületet ésÖnennek következtébenkönnyenelveszthetiazuralmátazelektromos kéziszerszámfelett m Nejárassaazelektromoskéziszerszámot miközbenazta kezébentartja Aforgóbetétszerszámegyvéletlenérintkezéssorán bekaphatjaaruhájátésabetéts...

Page 84: ...lyukalattmeghajolhatnak Amunkadarabotmindkétoldalán és mindavágásivonalközelében mindaszélénélalákelltámasztani f Különösenóvatosankelleljárni hameglévőfalakba vagymásnembeláthatóterületeken zsebeketvágnak Azanyagbabehatolóhasítókoronggáz vagyvízvezetékbe elektromos vezetékekbevagymástárgyakbaütközhet amelyekvisszarúgást okozhatnak Külön figyelmeztetések és tájékoztató a csiszolópapír alkalmazásáv...

Page 85: ...bességet biztosít még megnövelt terhelés alatt is Túlterhelés esetén a fordulatszám leállásig csökken Elektronikus lágyindítás a biztonságos használat érdekében megelőzi a gép lökésszerű felfutását KARBANTARTÁS A készülék szellőzőnyílásait mindig tisztán kell tartani Ha az elektromos szerszám tápkábele sérült úgy speciálisan előkészített tápkábelre kell cserélni amely a vevőszolgálaton keresztül s...

Page 86: ...menitve s tresljaji Navedena raven tresljajev navaja najpomembnejše vrste rabe električnega orodja Kadar se električno orodje uporablja za drugačne namene z odstopajočimi orodji ali pa z nezadostnim vzdrževanjem lahko raven tresljajev tudi odstopa Le to lahko čez celoten delovni čas znatno zviša obremenitev s tresenjem Za natančno oceno obremenitve s tresljaji naj bi se upošteval tudi čas v katere...

Page 87: ...teelektričnegaorodjavbližinigorljivih materialov Timaterialiselahkozaradiiskrenjavnamejo p Neuporabljajtevsadnihorodij kizahlajenjepotrebujejo tekočino Uporabavodealidrugihtekočinlahkopovzročielektrični udar Povratni udarec in ustrezna opozorila Povratni udarec je nenadna reakcija ki nastane zaradi zagozdenja ali blokiranja vrtečega se vsadnega orodja na primer brusilnega koluta brusilnega krožnik...

Page 88: ...ifugalnih sil poveča Nadaljna varnostna in delovna opozorila Pri brušenju kovin nastaja iskrenje Pazite na to da ne ogrožate nobenih oseb Zaradi nevarnosti požara se v bližini na področju iskrenjne smejo nahajati nobeni gorljivi materiali Ne uporabljajte odsesavanja prahu Izogibajte se temu da bi iskrenje in brusilni prah zadevali v telo Ne segajte na področje nevarnosti tekočega stroja Napravo ta...

Page 89: ... pri Techtronic Industries GmbH naroči eksplozijska risba naprave ob navedbi tipa stroja in številke s tipske ploščice Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany SIMBOLI POZOR OPOZORILO NEVARNO Prosimo da pred uporabo pozorno preberete to navodilo za uporabo Pri delu s strojem vedno nosite zaščitna očala Nositi zaščitne rokavice Pred vsemi deli na stroju izvlecite vtikač...

Page 90: ...ladna i za privremenu procjenu titrajnog opterećenja Navedena razina titranja reprezentira glavne primjene električnog alata Ukoliko se električni alat upotrebljava u druge svrhe sa odstupajućim primijenjenim alatima ili nedovoljnim održavanjem onda razina titranja može odstupati To može titrajno opterećenje kroz cijeli period rada bitno povisiti Za točnu procjenu titrajnog opterećenja se moraju u...

Page 91: ...zapalitiovematerijale p Nekoristiteradnealatekojizahtijevajutekućarashladna sredstva Primjenavodeiliostalihtekućihrashladnihsredstava možedovestidoelektričnogudara Povratni udar i odgovarajuće upute upozorenja Povratni udar je iznenadna reakcija zbog radnog alata koji se je zaglavio ili blokirao kao što su brusilice brusni tanjuri čelične četke itd Zaglavljivanje ili blokiranje dovodi do naglog za...

Page 92: ...ti svoj promjer Ostale sigurnosne i radne upute Kod brušenja metala dolazi do iskrenja Obratiti pažnju da se ne ugrožavaju osobe Zbog opasnosti od požara u blizini se ne smiju nalaziti gorivi materijali područje leta iskri Ne primijeniti usisavanje prašine Izbjegavajte da iskre i prašina brušenja ne pogode tijelo Ne sezati u područje opasnosti radećeg stroja Aparat odmah isključiti ako dođe do bit...

Page 93: ...vanje podataka o tipu stroja i desetoznamenkastog broja na pločici snage kod Vaše servisne službe ili direktno kod Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany SIMBOLI PAŽNJA UPOZORENIE OPASNOST Molimo da pažljivo pročitate uputu o upotrebi prije puštanja u rad Kod radova na stroju uvijek nositi zaštitne naočale Nositi zaštitne rukavice Prije radova na stroju izvući utikač...

Page 94: ... savstarpējai salīdzināšanai Tā ir piemērota arī svārstību noslogojuma pagaidu izvērtēšanai Norādītā svārstību robežvērtība ir reprezentatīva elektroinstrumenta pamata pielietojuma jomām Tomēr ja elektroinstruments tiek pielietots citās jomās papildus izmantojot neatbilstošus elektroinstrumentus vai pēc nepietiekamas tehniskās apkopes tad svārstību robežvērtība var atšķirties Tas var ievērojami pa...

Page 95: ...mentumalā pirmsnav pilnībāapstājiesdarbainstruments Rotējošaisdarbinstruments varskartatbalstavirsmu kārezultātāelektroinstrumentsvarkļūt nevadāms m Nedarbinietelektroinstrumentulaikā kadtastiek pārvietots Lietotājaapģērbsvaimativarnejaušinonāktsaskarēar rotējošodarbinstrumentuunieķertiestajā izraisotdarbinstrumenta saskaršanosarlietotājaķermeni n Regulāritīrietelektroinstrumentaventilācijasatvere...

Page 96: ...tgriešanasdisku materiālā tasvarskartgāzesvadu ūdensvadu elektropārvadeslīniju vaicituobjektu kassavukārtvarizraisītatsitienuun vaibūtparcēloni savainojumam Īpašie drošības noteikumi veicot slīpēšanu ar smilšpapīra loksni a Neizmantojiet lielāka izmēra slīploksnes izvēlieties darbam slīploksnes ar izmēriem ko norādījusi ražotājfirma Ja slīploksne sniedzas pāri slīpēšanas pamatnes malām tas var būt...

Page 97: ...as dzesēšanas atveres Ja elektroinstrumenta savienojuma kabelis ir bojāts tas jānomaina pret speciāli sagatavotu kabeli ko var iegādāties klientu apkalpošanas centrā IzmantojiettikaifirmuAEGpiederumusunfirmasrezervesdaļas Liecietnomainītdetaļas kurunomaiņanavaprakstīta kādānofirmu AEGklientuapkalpošanasservisiem Skat brošūru Garantija klientu apkalpošanasserviss Ja nepieciešams klientu apkalpošana...

Page 98: ...nti svyravimų apkrovą Nurodyta svyravimų ribinė vertė yra taikoma pagrindinėse elektrinio instrumento naudojimo srityse Svyravimų ribinė vertė gali skirtis naudojant elektrinį instrumentą kitose srityse papildomai naudojant netinkamus elektrinius instrumentus arba juos nepakankamai techniškai prižiūrint Dėl to viso darbo metu gali žymiai padidėti svyravimų apkrova Siekiant tiksliai nustatyti svyra...

Page 99: ...ankio jisgaliįtrauktidrabužiusirJus sužeisti n Reguliariaivalykiteelektrinioprietaisoventiliacines angas Variklioventiliatoriustraukiadulkesįkorpusą irsusikaupus daugmetalodulkiųgalikiltielektrossmūgiopavojus o Nenaudokiteelektrinioprietaisoartidegiųmedžiagų Kibirkštysšiasmedžiagasgaliuždegti p Nenaudokitedarboįrankių kuriuosreikiaaušinti skysčiais Naudojantvandenįarkitokiusaušinamuosiusskysčiusga...

Page 100: ...Jei rekomenduojama dirbti su apsauginiu gaubtu saugokite kad vielinis šepetys ne si lies tų apsauginio gaubto Apvalių lėkštės tipir cilindrinių šepečių skersmuo dėl spaudimo jėgos ir išcentrinių jėgų gali padidėti Kiti saugumo ir darbo nurodymai Šlifuojant metalus lekia kibirkštys Atkreipkite dėmesį kad nesukeltumėte pavojaus kitiems asmenims Dėl gaisro pavojaus arti kibirkščių lėkimo srityjneturi...

Page 101: ...Jei reikia nurodant įrenginio tipą bei specifikacijų lentelėje esantį numerį iš klientų aptarnavimo skyriaus arba tiesiai iš Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Ger many galima užsisakyti prietaiso surinkimo brėžinius SIMBOLIAI DĖMESIO ĮSPĖJIMAS PAVOJUS Prieš pradėdami dirbti su prietaisu atidžiai perskaitykite jo naudojimo instrukciją Dirbdami su įrenginiu visada nešioki...

Page 102: ...ks Antud võnketase kehtib elektriseadme kasutamisel sihtotstarbeliselt Kui elektriseadet kasutatakse muudel otstarvetel muude tööriistadega või seda ei hooldata piisavalt võib võnketase siintoodust erineda Eeltoodu võib võnketaset märkimisväärselt tõsta terves töökeskkonnas Võnketaseme täpseks hindamiseks tuleks arvestada ka aega mil seade on välja lülitatud või on küll sisse lülitatud kuid ei ole...

Page 103: ...i Tagasilöök ja asjaomased ohutusnõuded Tagasilöök on kinnikiilduvast tarvikust näiteks lihvkettast lihv tallast traatharjast vmt tingitud järsk reaktsioon Kinnikiildumine põhjustab tarviku järsu seiskumise Selle tagajärjel liigub seade kontrollimatult tarviku pöörlemissuunale vastupidises suunas Kui näiteks lihvketas toorikus kinni kiildub võib tagajärjeks olla tagasilöök või lihvketta murdumine ...

Page 104: ... nurklih vijasse koguneda rohkesti puru ja prahti Ohutuse tagamiseks tuleb niisugustes tingimustes töötamisel metallpindu seest korralikult puhastada tingimata tuleb paigaldada rikkevoolu kaitselüliti Kui rikkevoolukaitselüliti reageerib tuleb masin saata ülekontrollimisele Puru ega pilpaid ei tohi eemaldada masina töötamise ajal VÕRKU ÜHENDAMINE Ühendage ainult ühefaasilise vahelduvvooluga ning a...

Page 105: ...na kallal tõmmake pistik pistikupe sast välja Ärge kasutage jõudu Ainult lõikamistöödeks Ainult lihvimistöödeks Tarvikud ei kuulu tarne komplekti soovitatav täiendus on saadaval tarvikute programmis Elektriseadmeideitohiutiliseeridakoosmajapidamisprü giga Elektrilisedjaelektroonilisedseadmedtuleberaldi kokkukogudaningkeskkonnasõbralikuksutiliseerimiseks vastavaskäitlusettevõttesäraanda Küsigekohal...

Page 106: ...2 6 2 m s2 1 5 m s2 6 2 m s2 1 5 m s2 8 0 m s2 1 5 m s2 Шлифовка с помощью шлифовального полотна Значение вибрационной эмиссии ah DS Небезопасность K 6 0 m s2 1 5 m s2 6 0 m s2 1 5 m s2 6 0 m s2 1 5 m s2 6 0 m s2 1 5 m s2 7 5 m s2 1 5 m s2 При применении в других целях как напр абразивное отрезание или шлифование стальной проволочной щеткой могут получаться другие показатели вибрации ВНИМАНИЕ Указ...

Page 107: ...ния электроинструментаилирабочихпринадлежностей проверяйтепоследнийнаповрежденияипринадобности установитенеповрежденныйрабочиепринадлежности Послезакреплениярабочихпринадлежностейзаймите самиивсенаходящиесявблизилицаположениеза пределамиплоскостивращениярабочегоинструмента ивключитеэлектроинструментнаоднуминутуна максимальноечислооборотов Поврежденныерабочие инструментыразрываются вбольшинствеслуч...

Page 108: ...точно экранированы и не безопасны b Всегда применяйте защитный кожух предусмотренный для применяемого вида абразивного инструмента Защитный кожух должен быть надежно закреплен на электроинструменте и настроен так чтобы достигалась наибольшая степень безопасности т е в сторону оператора должна быть открыта как можно меньшая часть абразивного инструмента Защитный кожух должен защищать оператора от о...

Page 109: ...ижайте металлические предметы к вентиляционным отверстиям из за опасности короткого замыкания Могут случаться кратковременные перепады напряжения При неблагоприятных условиях электроснабжения может быть повреждено другое оборудование Если сопротивление электросети менее 2 Ом то могут возникать перепады напряжения ИСПОЛЬЗОВАНИЕ Угловая шлифовальная машина используется для разделения ичернового шлиф...

Page 110: ...троинструмент с классом защиты II Электроинструмент в котором защита от электрического удара зависит не только от основной изоляции но и от того что принимаются дополнительные защитные меры такие как двойная изоляция или усиленная изоляция Нет устройства для подключения защитного провода Знак UkrSEPRO Соответствия Знак Евразийского Соответствия РУС Pусский Транспортировка Категорическинедопускаетс...

Page 111: ...на електрически инструменти помежду им Подходящ е и за временна оценка на вибрационното натоварване Посоченото ниво на вибрациите представя основните приложения на електрическия инструмент Ако обаче електрическият инструмент се използва с друго предназначение с различни сменяеми инструменти или при недостатъчна техническа поддръжка нивото на вибрациите може да е различно Това чувствително може да ...

Page 112: ...лектроинструмента кабелътможедабъде прерязанилиувлеченотработнияинструментиръкатаВида попадневъввъртящиясеработенинструмент l Никоганеоставяйтеелектрическатамашина докато инструментътнеенапълноспрял Въртящиятсеработен инструментможедавлезевконтактсповърхността върху коятостеоставилиелектроинструмента порадикоетоможеда загубитеконтролавърхунего m Докатопренасятеелектроинструмента него оставяйтевклю...

Page 113: ...апродължитесрязането В противенслучайрежещиятдискможедазаседне даизскочиот обработванатачастилидапредизвикаоткат e Когаторежетеплоскостиилипо големидетайли ги опрете задаизбегнетерискаототкатпризаклемване нарежещиядиск Големитедетайлимогатдасеогънатот собственатаситежест Детайлъттрябвадаеподпряннадве места аименновблизостдоразрезаивкраяму f Бъдетеособеновнимателнипри изрязванена джобове вналичнист...

Page 114: ... сила при спиране При прекъсване на тока докато машината е включена спирачната функция не работи ЕЛЕКТРОНИКА WS 13 125 XE При повишаващо се натоварване електрониката поддържа оборотите постоянни При претоварване честотата на въртене се намалява до пълното спиране Плавният старт осигурен от електрониката за сигурно манипулиране с машината предотвратява при включване появата на тласъци при задейства...

Page 115: ...ilaţii Gradul de oscilaţie indicat reprezintă aplicaţiile principale ale uneltelor electrice În cazul în care însă uneltele electrice au fost folosite pentru alte aplicaţii ori au fost folosite unelte de muncă diferite ori acestea nu au fost supuse unei suficiente inspecţii de întreţinere gradul de oscilaţie poate fi diferit Acest fapt poate duce la o creştere netă a solicitărilor la oscilaţii dea...

Page 116: ...omplet Dispozitivuldelucrucarese roteştepoateajungeîncontactcusuprafaţadesprijin faptcarevă poatefacesăpierdeţicontrolulasuprasculeielectrice m Nulăsaţisculaelectricăsăfuncţionezeîntimpceo transportaţi Înurmaunuicontactaccidentalcudispozitivulde lucrucareseroteşte acestavăpoateprindeîmbrăcăminteaşichiar pătrundeîncorpuldumneavoastră n Curăţaţiregulatfanteledeaerisirealesculei dumneavoastrăelectric...

Page 117: ...eniigreude monitorizatcuvederea Lapenetrareaînsectorulvizat disculde tăierepoatecauzareculdacănimereşteînconductedegazsaudeapă conductorielectricisaualteobiecte Avertismente speciale privind şlefuirea cu hârtie abrazivă a Nu întrebuinţaţi foi abrazive supradimensionate ci respectaţi indicaţiile fabricantului privitoare la dimen siunile foilor abrasive Foile abrazive care depăşesc marginile disculu...

Page 118: ...rasolicitării turaţia se reduce până la oprire Pornirea electronică lină pentru economie previne funcţionarea sacadata a maşinii INTREŢINERE Fantele de aerisire ale maşinii trebuie să fie menţinute libere tot timpul În cazul în care cablul de conectare al sculei electrice este deterio rat acesta se înlocuieşte cu un cablu special pregătit care se poate obţine prin centrele de service Utilizaţinuma...

Page 119: ...о за меѓусебна споредба на електро алати Ова ниво може да се употреби и за привремена проценка на оптоварувањето на осцилацијата Наведеното ниво на осцилација ги репрезентира главните намени на електро алатот Но доколку електро алатот се употребува за други намени со отстапувачки додатоци или со несоодветно одржување нивото на осцилација може да отстапи Тоа може значително да го зголеми оптоварува...

Page 120: ...ачувајтегонастрана одприборштосеврти Доколкујаизгубитеконтролатанад електро алатот кабелотзанапојувањесострујаможедасеисече илидасезакачиивашатаракаиливашатадланкадабидат повлеченивоприборотштосеврти l Никогашнегооставајтеелектро орудиетоакоорудието заприменувањенеедојденовопотполномирување Електро алатотштосевртиможедадојдевоконтактсо површината накојаштосеостава анатојначинможетедаја изгубитекон...

Page 121: ...тенудар Констатирајтеиотстранетеја причинатазазаглавувањето d Невклучувајтегоелектро алатотповторно сèдодека истиотсенаоѓавоматеријалотзаобработка Дозволете дискотдагодостигнецелиотбројнавртежи пред внимателнодагопродолжитесечењето Воспротивно дискотможедазаглави даотскокнеодматеријалотзаобработка илидапредизвикаповратенудар e Потпретегиплочитеилиголемитематеријализа обработка задагонамалитеризико...

Page 122: ...от алат не е зацврстен со навртка со прирабница постои можност вметнатиот алат при закочување да ја изгуби потребната сила на затегнување При прекинато напојување со електрична енергија и вклучена машина функцијата за сопирање не е можна ЕЛЕКТРОНИКА WS 13 125 XE Вградената електроника ќе обезбеди константна брзина дури и при зголемено оптоварување При преоптоварување бројот на вртежи се намалува д...

Page 123: ...також для попередньої оцінки навантаження від вібрації Вказаний рівень вібрації відповідає основним сферам використання електроінструменту Але якщо електроінструмент використовується для іншої мети з іншими вставними інструментами або при недостатньому технічному обслуговуванні рівень вібрації може бути іншим Це може значно підвищити навантаження від вібрації за весь період роботи Для точної оцінк...

Page 124: ...бертаються Якщовивтратитеконтроль наделектроінструментом вінможерозрізатиабозахопити мережевийкабель абовашірукипотраплятьпідвставний інструмент якийобертається l Ніколинекладітьелектроінструмент докивставний інструментнезупинитьсяповністю Вставнийінструмент якийобертається можезіткнутисяізповерхнеюстійки щоможе призвестидовтратиконтролюнаделектроінструментом m Невмикайтеелектроінструментпідчаспер...

Page 125: ...ити опори щобзменшитиризиквіддачічереззаклинювання відрізногодиска Великізаготовкиможутьпрогинатисяпід власноювагою Заготовкаповиннаматиопорузобохбоків поблизурозрізутанакраю f Будьтеособливообережніпривиконанні кишень взмонтованихстінахабонаіншихділянкахзпоганим оглядом Занурювальнийвідрізнийдискможеспричинити віддачуприрізаннігазовихтаводянихтрубопроводівабо електричнихлінійчиіншихоб єктів Особл...

Page 126: ...ує постійну кількість обертів при підвищенні навантаження При перевантаженні зменшується кількість обертів до зупинки Електронний плавний пуск для безпечної роботи запобігає при увімкненні різкому розгону машини ОБСЛУГОВУВАННЯ Завжди підтримувати чистоту вентиляційних отворів Якщо лінія з єднання електроінструменту з джерелом живлення пошкоджена її необхідно замінити спеціальним проводом живлення ...

Page 127: ... اءة ر ق يرجى الجهاز الجهاز استخدام عند الوقاية ات ر نظا ً ا دائم ِ د ارت ات ز القفا ِ د ارت عمل أي تنفيذ قبل المقبس عن القابس دائما افصل بالجهاز القوة تستخدم ال فقط القطع ألعمال مخصصة فقط التجليخ العمال مخصصة كملحق متوفر قياسية كمعدة ا ً مدرج ليس الملحق القمامة في الكهربائية األجهزة من التخلص يحظر واإللكترونية الكهربائية األجهزة جمع يجب لية ز المن بالبيئة يضر ال بشكل منها للتخلص وتسليمها منفصلة ل...

Page 128: ...دما لآللة الخطر منطقة إلى ا ً د أب تصل ال ات ز ا ز اهت حدوث حالة في مباشرة الماكينة تشغيل بإيقاف قم الماكينة افحص التشغيل أعطال من ذلك غير أو شديدة السبب على للتعرُّف بقرص التجليخ سهلة المعادن مثل القاسية الظروف في كبير تلوث يحدث قد والمظللة المصلد الفيبر التجليخ تنظيف يجب بالسالمة تتعلق ألسباب خة َّ ال الج داخل هذه مثل في المعدنية الرواسب من ا ً م تما خة َّ ال الج داخل ترتيب في بالموتور دائرة قاط...

Page 129: ... إلى الغبار سحب على كهربائية مخاطر ا ً ب مسب المعادن o o فقد لالشتعال القابلة المواد من بالقرب اآللة شغل ُ ت ال المواد تلك اشعال إلى الشرر يؤدي p p سوائل باستخدام تبريد تتطلب التي الملحقات تستخدم ال حدوث إلى التبريد سوائل أو الماء استخدام يؤدي فقد التبريد كهربائية صدمة أو صعقة به المتعلقة والتحذيرات االرتداد حشية أو التدوير قرص إعاقة أو المفاجئ الفعل رد هو االرتداد إعاقة أو الضغط يؤدي أخرى ملحقات ...

Page 130: ...ألخرى للتطبيقات بالنسبة تحذير EN 60745 األوروبية للمعايير ا ً ق وف القياسي لالختبار وفقا هذه المعلومات بوثيقة الموجود الذبذبات انبعاث مستوى قياس تم تمهيدي تقييم لعرض استخدامه يمكن كما بغيره جهاز لمقارنة استخدامه ويمكن لتطبيقات الجهاز استخدام تم ما إذا فإنه ذلك من بالرغم الرئيسية الجهاز تطبيقات عنه المعلن الذبذبات انبعاث مستوى يمثل مستوى من كبيرة بصورة ذلك يزيد قد الذبذبات انبعاث يختلف فقد عليه الم...

Page 131: ...w w w a e g p o w e r t o o l s e u Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany 12 15 4931 4250 32 Автотовары 130 1 3 0 c o m u a ...

Reviews: