background image

57

FR

7.1.2 Numérotation 

directe

• Appuyez sur   pour vous connecter à la ligne, puis saisissez le numéro 

de téléphone.

• Appuyez à nouveau sur   pour activer le haut-parleur.

7.1.3  Appel à partir de la liste de contacts

• Appuyez sur   pour accéder à la liste de contacts, puis sur 

/

 pour 

sélectionner l‘entrée de contacts de votre choix.

• Appuyez  sur   pour composer l‘entrée sélectionnée. Appuyez à 

nouveau sur cette touche pour activer le haut-parleur.

7.1.4  Appel depuis le journal

• Appuyez  sur 

 pour accéder au journal, puis sur 

/

 pour 

sélectionner l‘entrée de journal de votre choix.

• Appuyez sur   pour composer l‘entrée de journal sélectionnée. Appuyez 

à nouveau sur cette touche pour activer le haut-parleur.

• Vous pouvez également appuyer sur   et 

/

 pour accéder au 

journal depuis le menu principal.

7.1.5  Appel à partir de la liste bis

• Appuyez sur 

 pour accéder à la liste bis et appuyez sur 

/

 pour 

sélectionner le numéro voulu.

• Appuyez  sur   pour composer le numéro bis sélectionné. Appuyez à 

nouveau sur cette touche pour activer le haut-parleur.

7.1.6 Minuterie

Votre combiné décompte automatiquement la durée de chaque appel.
La minuterie apparaît dès que vous répondez à un appel ou 15 secondes 
après la numérotation et demeure à l‘écran pendant 5 secondes une fois 
l‘appel terminé.
Elle est exprimée au format heures, minutes et secondes (HH:MM:SS).

7.2 

Passage d‘un appel à l‘aide des numéros de mémoire directs 
(M1 à M3)

Avant de pouvoir utiliser un numéro de mémoire direct M1, M2 ou M3, il 
est nécessaire de le programmer. Pour plus de détails, reportez-vous à la 
section « 10.2 Réglage des numéros de mémoire directs ».
• En mode inactif, appuyez sur la touche 

M1

M2

 ou 

M3

 et maintenez-

la enfoncée pour composer le numéro mémorisé au préalable dans la 
touche correspondante.

Summary of Contents for Voxtel S105

Page 1: ...1 UK CORDLESS TELEPHONE Voxtel S105 QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ V2 ...

Page 2: ...2 P1 P2 M1 M2 M3 OK 7 PQ RS 4 GHI 0 8 TUV 5 JKL 9 WX YZ 6MNO 2 ABC 3 DEF R 8 9 10 7 11 12 1 2 3 4 5 6 P3 P4 17 18 19 20 14 15 13 16 P5 ...

Page 3: ... 2 Follow all warnings and instructions marked on the product 3 Unplug the power adapter from the wall outlet before cleaning Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners Use a damp cloth for cleaning 4 Keep your phone away from hot humid conditions or strong sunlight and don t let it get wet or use this product near water for example near a bath tub kitchen sink swimming pool 5 Do not overload ...

Page 4: ...rty charging bays Damage may be caused to the batteries 12 Please ensure the batteries are inserted in the correct polarity 13 Dispose of batteries safely Do not immerse them in water burn them or put them where they could get punctured 3 Intended use This telephone is intended to be connected to a public analogue telephone network or to an analogue extension of a compatible PBX system 4 UNPACKING...

Page 5: ...d hold to delete all the characters digits During a call press to mute unmute the microphone In idle mode press to make internal call 3 Up call log In idle mode press to access the call log In menu mode press to scroll up the menu items In contacts list redial list call log press to scroll up the list 4 Onhook Off During a call press to end a call and go back to idle screen In menu editing mode pr...

Page 6: ...rn on the speakerphone In redial list call log contacts list press to make a call to the selected entry in the list Press again to turn on the speakerphone During ringing Press to answer a call Press again to answer with speakerphone 9 Down redial list In idle mode press to access the redial list In menu mode press to scroll down the menu items In contacts list redial list call log press to scroll...

Page 7: ...phone is turned on Steady on when an intercom call is in progress Flashes during intercom ringing Steady on when the telephone answering machine TAM is turned on Flashes when new TAM messages are received On when a new TAM message is playing or a new call is viewed in the Call Log On when the handset ringer is switched off Steady on when an alarm is set Flashes when the alarm time has been reached...

Page 8: ...g 5 3 Base station overview see P4 Meaning 13 Find Press the find button on the base station to find your registered handset s Press and hold to start registration process 14 Volume up Increase speaker volume during message playback 15 Volume down Decrease speaker volume during message playback 16 Skip forward Press to skip the current message and play the next message 17 Play stop Press to play the...

Page 9: ... machine is turned off 0n XX Displayed when the answering machine is turned on where XX is number of messages in TAM memory 00 Steady on no voice messages in the TAM XX Flashing there are XX new messages recorded where XX is from 01 to 59 ZZ Steady on there are ZZ old messages in the TAM memory and no new messages XX FF Flashing XX alternately with FF there are XX new voice messages recorded and t...

Page 10: ...n see P5 Plug the power adapter and line cord into the base station Plug the power adapter into a 210 230 V ac 50 60 Hz mains socket and the other end of the line cord into your telephone line socket Warning Always use the line cord provided in the box Other line cords may not be compatible and may not work Only use the power adapter supplied The base unit needs mains power for normal operation no...

Page 11: ...cts list and press to select the desired contacts entry Press to dial out the selected entry Press it again to turn on the speakerphone 7 1 4 Call from the call log Press to access the call log and press to select the desired call log entry Press to dial out the selected call log entry Press it again to turn on the speakerphone Alternatively press and to access the call log from the main menu 7 1 ...

Page 12: ... charging cradle When the phone rings press to answer a call press it again to turn on the speakerphone Note If the handset is on the base or charging cradle and if AUTO ANS is set to on when the phone rings pick up the handset to answer the call auto matically without having to press any button 7 4 Audio boost feature The audio boost feature allows you to amplify the handset volume To turn on the...

Page 13: ...crophone 7 8 To turn the handset ringer off In idle mode press and hold to turn off the handset ringer The ringer off icon will be displayed When the ringer is off press and hold the key to turn on the handset ringer The ringer off icon will turn off 7 9 Turn on the keypad lock In idle mode press and hold to turn on the keypad lock The keypad lock icon will be displayed Note You can still use to a...

Page 14: ... the base again Note If there is an incoming call during paging the phone will ring with the incoming call instead of paging 8 PRIVATE PHONEBOOK Each handset can store up to 20 private phonebook entries with names and numbers Each phonebook entry can have a maximum of 20 digits for the phone number and 8 characters for the name You can also select different ringtones for your phonebook entries Not...

Page 15: ...acts list the caller s name stored in the contact list will be displayed alternately with the number and the handset will ring with the ring tone associated with that contacts entry If the call is from someone who withheld their number WITHHELD will display If the call is from someone whose number is unavailable e g an international call or from a private exchange OUT AREA will display If you ve g...

Page 16: ...nalise your phone the way you like it to work 10 1 Set the handset language The language used on the handset display may be changed from English if required Press and to select HS SET Press OK and to select LANGUAGE Press OK and to select the desired language Press OK to confirm 10 2 Set the direct memory keys There are three direct memory keys M1 M2 and M3 You can store a number of up to 20 digits...

Page 17: ...se numbers the handset is already registered with and if selected the new registration will overwrite it Press OK to display PIN Enter the 4 digit system pin default 0000 Press OK to confirm and the display will show SEARCH G If the handset registration is successful the display will change to standby mode with the new handset number and the will stop flashing The handset will automatically be alloc...

Page 18: ...any new ones can be recorded 11 1 Turn on off the answering machine You can turn the answering machine on or off using the base or the handset When the answering machine is set to ON calls will be answered after the set answer delay and if the answer and record mode is set the caller can then leave you a message When the answering machine is set to OFF calls will be answered after 10 rings and the...

Page 19: ...s it is played Press or to increase or decrease the volume during message playback respectively Note If there are no new messages 00 will display steadily in the message counter on the base Pressing will have no effect Listen new messages through the handset Press and to select TAM Press OK and to select PLAYBACK Press OK to start message playback through the handset loudspeaker and the screen dis...

Page 20: ...nt message and start playing the next message Press OK to confirm the function Note Alternatively you can use the following shortcut keys to control different operations during message playback Press key 5 to stop message playback Press key 4 once to repeat playing the current message from the beginning Press key 4 twice to skip back to play the previous message Press key 6 to skip to play next mes...

Page 21: ...ress OK to start recording your personalised OGM and RECORD is displayed on the screen Press OK to stop recording your personalised OGM Your new OGM will playback automatically 11 3 3 Call screening When the answering machine answers a call the base will start call screening automatically and you will be able to hear the OGM and the incoming caller Adjust the base volume control if necessary The h...

Page 22: ...he original package Return the unit to the shop where you bought it making sure you take your sales receipt Remember to include the mains adapter 12 2 After the Guarantee has expired If the unit is no longer under Guarantee contact us via www aegtelephones eu This product works with rechargeable batteries only If you put non rechargeable batteries in the handset and place it on the base the handse...

Page 23: ...er guide and or box indicate this Some of the product materials can be re used if you bring them to a recycling point By reusing some parts or raw materials from used products you make an important contribution to the protection of the environment Please contact your local authorities in case you need more information on the collection points in your area Batteries must be removed before disposing...

Page 24: ...as Risiko von Feuer Stromschlag und Verletzungen zu vermeiden Dies gilt einschließlich dem Folgenden 1 Lesen Sie sich die Anleitung aufmerksam durch damit Sie alle Anweisungen verstehen 2 Befolgen Sie alle auf dem Produkt markierten Warnungen und Anweisungen 3 Ziehen Sie vor der Reinigung den Stecker des Netzadapters aus der Steckdose Benutzen Sie keine flüssigen Reinigungsmittel oder Sprühreiniger...

Page 25: ...erursachen und oder das Gerät beschädigen oder die Umgebung beeinflussen Der Hersteller haftet nicht für Schäden die durch eine solche Nichtbeachtung verursacht wurden 11 Verwenden Sie keine Basisstationen Ladegeräte von anderen Herstellern Die Akkus könnten beschädigt werden 12 Stellen Sie sicher dass die Akkus mit der richtigen Polarität eingelegt sind 13 Entsorgen Sie die Akkus sicher Tauchen Si...

Page 26: ...ngen Im Bearbeitungs Wählvorbereitungsmodus Drücken um einen eingegebenen Buchstaben eine eingegebene Ziffer zu löschen Im Bearbeitungs Wählvorbereitungsmodus Gedrückt halten um alle eingegebenen Buchstaben Ziffern zu löschen Während eines Anrufs Drücken um den Lautsprecher stumm laut zu stellen Im Ruhezustand Drücken um einen internen Anruf zu tätigen 3 Aufwärts Anrufliste Im Ruhezustand Drücken u...

Page 27: ... zu starten Taste im Ruhezustand Drücken und Halten um den Klingelton des Mobilteils ein oder auszuschalten 0 Taste im Ruhezustand Wählvorbereitungsmodus Nummernbearbeitungsmodus Drücken und Halten um zu pausieren 6 Lautstärke erhöhen verringern Während eines Anrufs Drücken um die Lautstärke des Hörers zu erhöhen oder zu verringern 7 Mikrofon 8 Abheben Freisprechen Im Ruhezustand Wählvorbereitungs...

Page 28: ...uchliste Wahlwiederholungsliste Anrufliste zu gelangen 11 Verstärken Während eines Anrufs Drücken um die Lautstärkeanhebung ein oder auszuschalten 12 Hörer 5 2 Display Zeichen und Symbole siehe P2 Die LCD Anzeige zeigt Ihnen Informationen über den aktuellen Zustand des Telefons Symbol und Zeichenerklärung Dauerhaft an wenn das Mobilteil innerhalb der Reichweite der Basisstation ist Blinkt wenn das ...

Page 29: ...er Anrufliste angesehen wird Ein wenn der Klingelton des Mobilteils ausgeschaltet ist Dauerhaft an wenn die Weckfunktion eingestellt ist Blinkend wenn die Weckzeit erreicht ist Ein wenn die Tasten gesperrt sind Ein wenn Sie eine neue Sprachnachricht haben Dies ist ein Rufnummernanzeigedienst Zeigt an wenn mehr Zeichen oder Zahlen vor denen stehen die angezeigt werden Zeigt an wenn mehr Zeichen oder...

Page 30: ...ngern 16 Vorwärts Drücken um die aktuelle Nachricht zu überspringen und die nächste abzuspielen 17 Play Stop Drücken um die Nachricht abzuspielen Erneut drücken um die Nachrichten Wiedergabe zu stoppen 18 Zurück Drücken um die aktuelle Nachricht erneut von Beginn abzuspielen Zweimaldrücken umzurückzurvorherigenNachrichten zu springen 19 Löschen Einmal drücken um eine Nachricht während des Abspiele...

Page 31: ...hten der Speicher ist voll FF Blinkendes FF Der Speicher ist voll es gibt keine neuen Nachrichten XX Blinkendes XX abwechselnd mit Datum und Zeit wurden nicht eingestellt Es gibt neue Nachrichten Blinkendes Datum und Zeit wurden nicht eingestellt Es gibt keine neuen Nachrichten XX XX dauerhaft an Die alte Nachricht XX wird momentan abgespielt Blinkendes XX Die neue Nachricht XX wird momentan abges...

Page 32: ... nicht nur zum Aufladen der Akkus des Mobilteils 6 2 Installieren und Laden der Akkus siehe P3 Öffnen Sie die Akkufachabdeckung Legen Sie wie gezeigt die beiden Akkus mit der richtigen Polarität in das Akkufach ein Schließen Sie die Akkufachabdeckung wieder Stellen Sie das Mobilteil auf die Basisstation und laden Sie es vor dem ersten Gebrauch 15 Stunden auf Das Mobilteil piept wenn der Ladevorgang...

Page 33: ...tiv dazu können Sie auch und drücken um vom Hauptmenü aus in die Anrufliste zu gelangen 7 1 5 Anruf aus der Wahlwiederholungsliste Drücken Sie um zur Wahlwiederholungsliste zu gelangen und drücken Sie um die gewünschte Wahlwiederholungsnummer auszuwählen Drücken Sie um die ausgewählte Wahlwiederholungsnummer anzurufen Drücken Sie diese Taste erneut um die Freisprechfunktion zu aktivieren 7 1 6 Gesp...

Page 34: ...obilteil von der Station nehmen um den Anruf automatisch und ohne eine Taste zu drücken anzunehmen 7 4 Lautstärkeanhebung Durch die Lautstärkeanhebung können Sie die Lautstärke des Mobilteils erhöhen Um die Lautstärkeanhebung einzuschalten drücken Sie während eines Gesprächs Die obere Anzeige am Mobilteil schaltet sich ein Wenn die Lautstärkeanhebung aktiviert ist drücken Sie um die Lautstärke des...

Page 35: ... schalten und STUMM wird im Display angezeigt Der Anrufer kann Sie nun nicht hören Drücken Sie erneut um das Mikrofon wieder laut zu stellen 7 8 Den Klingelton des Mobilteils abschalten Drücken und halten Sie im Ruhezustand um den Klingelton abzuschalten Das Symbol Klingelton aus wird angezeigt Wenn der Klingelton abgeschaltet ist drücken und halten Sie die Taste um ihn wieder einzuschalten Das Sy...

Page 36: ...nzurufen Hinweis Wenn keine Einträge in der Wahlwiederholungsliste vorhanden sind wird LEER angezeigt 7 11 Das Mobilteil finden Sie können das Mobilteil finden indem sie die Ortungstaste auf der Basisstation drücken Alle an der Basisstation angemeldeten Mobilteile erzeugen einen Ton und MT SUCH wird auf dem Display angezeigt Sie können die Suchfunktion stoppen indem Sie oder auf dem Mobilteil oder e...

Page 37: ...en Geben Sie den ersten Buchstaben des Namens über die alphanumerischen Tasten ein wenn der Name z B mit C beginnt dann drücken Sie die Taste 2 drei Mal und dann drücken Sie um zum gewünschten Eintrag zu gelangen 9 RUFNUMMERNANZEIGE NETZABHÄNGIG Diese Funktion ist nur verfügbar wenn Sie bei Ihrem Telefonanbieter die Rufnummernerkennung freigeschaltet haben Ihr Telefon kann bis zu 10 eingegangene A...

Page 38: ...n dann drücken Sie OK um die Anrufliste auszuwählen Drücken Sie um den gewünschten Eintrag auszuwählen Drücken Sie die Raute Taste um die Nummer des Anrufers zu sehen wenn möglich Drücken Sie und um DETAILS anzuzeigen dann drücken Sie OK um das Datum des Anrufes anzuzeigen Drücken Sie um die Uhrzeit des Anrufs anzusehen und drücken OK um wieder zu dem Namen oder der Nummer zurückzukehren 9 2 Einen ...

Page 39: ...ngemeldet Sie müssen also nichts mehr tun Die Anmeldung von Mobilteilen ist nur dann notwendig wenn Sie zusätzliche Mobilteile benötigen oder ein Original Mobilteil fehlerhaft ist Sie können bis zu fünf zusätzliche Mobilteile pro Basisstation anmelden wobei die Nummer jedes einzelnen Mobilteils 1 5 auf dem Display angezeigt wird Halten Sie an der Basisstation für mindestens 5 Sekunden gedrückt Die...

Page 40: ...rt die vierstellige PIN Nummer Voreinstellung 0000 einzugeben Geben Sie die vierstellige PIN Nummer ein Drücken Sie OK um BESTAE anzuzeigen Drücken Sie erneut OK um das Zurücksetzen zu bestätigen 11 INTEGRIETER ANRUFBEANTWORTER Ihr Telefon verfügt über einen integrierten digitalen Anrufbeantworter welcher Anrufe in Abwesenheit entgegennimmt und aufzeichnet wenn er eingeschaltet ist Der LED Nachric...

Page 41: ...alten Verwendung des Mobilteils Drücken Sie und um AB auszuwählen Drücken Sie OK und um EIN AUS auszuwählen Drücken Sie OK und um EIN oder AUS auszuwählen Drücken Sie OK zur Bestätigung Ist der Anrufbeantworter auf EIN eingestellt wird das Anrufbeantwortersymbol auf dem Display des Mobilteils angezeigt Wenn der Anrufbeantworter auf AUS eingestellt ist wird nicht auf dem Display des Mobilteils ange...

Page 42: ...szuwählen Drücken Sie OK um über den Lautsprecher Nachrichten abzuhören Auf dem Display wird das Datum der empfangenen Nachricht angezeigt Drücken Sie um die Uhrzeit anzuzeigen zu der die Nachricht empfangen wurde Hinweis Das Sternsymbol wird auf dem Display angezeigt um darauf hinzuweisen dass es sich um eine neue Nachricht handelt Wenn die Nachricht abgespielt wurde wird das Sternsymbol erlösche...

Page 43: ... Kurzbefehltasten benutzen um verschiedene Funktionen während des Abspielens zu nutzen Drücken sie Taste 5 um das Abspielen einer Nachricht zu unterbrechen Drücken Sie einmal Taste 4 um die aktuelle Nachricht nochmals von Beginn abzuspielen Drücken sie zwei mal die Taste 4 um die vorherige Nachricht abzuspielen Drücken Sie Taste 6 um die nächste Nachricht abzuspielen Drücken Sie die Taste 2 um das...

Page 44: ...Sie OKund um MIT A oder OHNE A auszuwählen Drücken Sie OK und um ANS AUFN auszuwählen Drücken Sie OK um Ihre persönliche Ansage aufzunehmen Während der Aufnahme wird ANS AUFN angezeigt Drücken Sie OK um Ihre Aufnahme Ihrer persönlichen Ansage zu beenden Ihre neue persönliche Ansage wird automatisch abgespielt 11 3 3 Mithörfunktion Wenn der Anrufbeantworter einen Anruf entgegennimmt wird von der Ba...

Page 45: ...ervicepersonals entstanden sind Bitte bewahren Sie Ihren Kaufbeleg Kassenbon auf dieser gilt als Garantiebeweis 12 1 Während der Garantielaufzeit Trennen Sie die Basisstation von der Telefonleitung und dem Stromnetz Verpacken Sie alle Teile des Telefons in der Originalverpackung Bringen Sie das Gerät zu dem Händler bei dem Sie es gekauft haben Vergessen Sie nicht Ihren Kaufbeleg mitzunehmen Denken...

Page 46: ...nden Akkuladezeit ca 15 Stunden Temperaturbereich Betrieb bei 0 C bis 40 C Lagerung bei 20 C bis 60 C Stromversorgung Basisstation Netzspannung 100 240VAC 50 60Hz 150mA Ausgangsspannung 6V DC 450 mA Informationen zum Akku des Mobilteils 2 X 1 2V 400 mAh NiMH Typ AAA 14 CE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Dieses Produkt entspricht den maßgeblichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der FuTKEE R...

Page 47: ...eisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz Bitte setzen Sie sich mit Ihren örtlichen Behörden in Verbindung falls Sie mehr Informationen zu den Sammelstellen in Ihrer Gegend benötigen Die Akkus müssen entfernt werden bevor das Gerät entsorgt wird Die Akkus sind umweltschonend und gemäß den nationalen Bestimmungen an Ihrem Wohnort zu entsorgen 16 REINIGUNG UND PFLEGE Reinigen Sie keine Tei...

Page 48: ...sez votre téléphone les précautions de sécurité de base doivent toujours être respectées y compris les mises en garde suivantes 1 Veillez à avoir lu et compris toutes les instructions 2 Respectez tous les avertissements et les instructions figurant sur le produit 3 Débranchez l adaptateur secteur de la prise murale avant le nettoyage N utilisez pas de produits de nettoyage liquides ou sous forme d ...

Page 49: ...ité ou les environs Le fabricant ne pourra être tenu responsable des dommages issus de cette non conformité 11 N utilisez jamais de baies de chargement tierces Les piles pourraient s en trouver endommagées 12 Veillez à ce que la polarité soit respectée lors de l insertion des piles 13 Mettez les piles au rebut en toute sécurité Vous ne devez en aucun cas les immerger dans de l eau les brûler ou le...

Page 50: ...enir à l écran inactif En mode modification numérotation préalable appuyez pour effacer un caractère chiffre En mode modification numérotation préalable appuyez et maintenez enfoncé pour supprimer tous les caractères chiffres Pendant un appel appuyez pour activer désactiver le mode muet du microphone En mode inactif appuyez pour passer un appel interne 3 Touche haut journal En mode inactif appuyez p...

Page 51: ...nez enfoncé pour insérer un délai R Touche en mode inactif appuyez et maintenez enfoncé pour activer désactiver la sonnerie du combiné Touche 0 en mode inactif numérotation préalable modification du numéro appuyez et maintenez enfoncé pour insérer une pause 6 Augmentation diminution du volume Pendant un appel appuyez pour augmenter ou réduire le volume de l écouteur 7 Microphone 8 Décrocher mains l...

Page 52: ...l 11 Amplification Pendant un appel appuyez pour activer ou désactiver l amplification audio 12 Écouteur 5 2 Icônes et symboles à l écran voir P2 L écran LCD fournit des informations sur l état actuel du téléphone Légende Fixe lorsque le combiné se trouve à portée de la base Clignote lorsque le combiné se trouve en limite de portée de la base Éteint lorsqu il se trouve hors de portée ou qu il ne peu...

Page 53: ... Allumé lorsque le clavier est verrouillé Allumé lorsque vous avez reçu un nouveau message vocal Remarque Il s agit d un service d affichage du numéro de l appelant Indique lorsqu il y a d autres caractères ou chiffres devant ceux affichés Indique lorsqu il y a d autres caractères ou chiffres après ceux affichés Piles à pleine charge 2 3 de charge de piles restants 1 3 de charge de piles restant Clig...

Page 54: ...6 Suivant Appuyez ici pour ignorer le message actuel et lire le message suivant 17 Lecture pause Appuyez pour lire le message Appuyez à nouveau pour arrêter la lecture du message 18 Retour Appuyez ici pour répéter la lecture du message actuel depuis le début Appuyez deux fois dessus pour revenir au message précédent 19 Suppression Appuyez une fois pour supprimer le message pendant la lecture Appuy...

Page 55: ...F clignotant la mémoire du répondeur est saturée et ne comporte aucun nouveau message XX XX clignotant en alternance avec la date heure n est pas réglée et XX nouveaux messages sont enregistrés clignotant la date heure n est pas réglée et aucun nouveau message n est enregistré XX XX fixe lecture des XX anciens messages enregistrés actuellement XX clignotant lecture des XX nouveaux messages entrants...

Page 56: ...rger les piles du combiné 6 2 Mise en place et chargement des piles voir P3 Ouvrez le compartiment des piles en faisant glisser le couvercle Placez les 2 piles fournies en respectant les repères de polarité comme illustré Remettez le compartiment des piles en place Placez le combiné sur la base et laissez le charger pendant 15 heures avant de l utiliser pour la première fois Le combiné émet un bip...

Page 57: ...ncipal 7 1 5 Appel à partir de la liste bis Appuyez sur pour accéder à la liste bis et appuyez sur pour sélectionner le numéro voulu Appuyez sur pour composer le numéro bis sélectionné Appuyez à nouveau sur cette touche pour activer le haut parleur 7 1 6 Minuterie Votre combiné décompte automatiquement la durée de chaque appel La minuterie apparaît dès que vous répondez à un appel ou 15 secondes a...

Page 58: ...uyer sur aucune touche 7 4 Fonction d amplification audio La fonction d amplification audio vous permet d amplifier le volume du combiné Pour activer la fonction d amplification audio appuyez sur à tout moment pendant un appel Le témoin supérieur du combiné s allume Lorsque la fonction d amplification audio est activée appuyez sur pour augmenter ou réduire le volume du combiné dans une plage de fréquen...

Page 59: ... Appuyezànouveausur pourdésactiverlemodemuetdumicrophone 7 8 Désactivation de la sonnerie du combiné En mode inactif appuyez sur la touche et maintenez la enfoncée pour désactiver la sonnerie du combiné L icône de sonnerie désactivée s affiche Lorsque la sonnerie est désactivée appuyez sur la touche et maintenez la enfoncée pour activer la sonnerie du combiné L icône de sonnerie désactivée disparaî...

Page 60: ...ocaliser le combiné en appuyant sur la touche de recherche sur la station de base Tous les combinés enregistrés sur la base émettent la tonalité de recherche de base et affichent la mention CH BASE Vous pouvez interrompre la tonalité de recherche de base en appuyant sur ou sur n importe quel combiné ou à nouveau sur sur la base Remarque Si un appel entrant intervient pendant la recherche de base le...

Page 61: ... pour accéder à la liste de contacts Saisissezlapremièrelettredunomàl aidedestouchesalphanumériques par exemple s il débute par C appuyez trois fois sur la touche 2 puis appuyez sur pour faire défiler la liste jusqu à l entrée souhaitée 9 AFFICHAGE DU NUMÉRO DE L APPELANT DÉPENDANT DU RÉSEAU Cette fonction est disponible si vous avez souscrit au service d identification du numéro de l appelant auprè...

Page 62: ...st atteint l appel le plus ancien est remplacé par le nouveau Tout appel manqué qui n a pas été visualisé est signalé par une en haut de l écran Appuyez sur pour accéder au journal OU Vous pouvez également appuyer sur et sur pour afficher la fonction JOURNAL puis appuyez sur OK pour la sélectionner Appuyez sur pour sélectionner l entrée souhaitée Appuyez sur pour afficher le numéro de l appelant s i...

Page 63: ...otre choix parmi M1 M2 et M3 Appuyez sur OK pour saisir un nouveau numéro ou modifier un numéro déjà mémorisé Appuyez sur OK pour valider 10 3 Enregistrement du combiné Important Lorsque vous achetez votre téléphone tous les combinés sont déjà enregistrés sur votre base Par conséquent vous n avez pas besoin de les enregistrer L enregistrement du combiné n est nécessaire que si vous achetez des comb...

Page 64: ...rées de liste bis et de journal sont effacés Tous les numéros de mémoire directs M1à M3 et la mémoire de boîte électronique touche 1 sont également supprimés Appuyez sur et sur pour sélectionner DEFAUT Appuyez sur OK vous êtes invité à saisir le code PIN du système à 4 chiffres par défaut 0000 Saisissez le code PIN du système à 4 chiffres Appuyez sur OK pour afficher CONFIRM Appuyez à nouveau sur O...

Page 65: ...ur OK et sur pour sélectionner ON ou OFF Appuyez sur OK pour confirmer Si le répondeur est configuré sur ON l icône de répondeur apparaît sur l écran du combiné Si le répondeur est configuré sur OFF n apparaît pas sur l écran du combiné et le compteur de messages de la station de base affiche 11 2 Écoute des messages du répondeur Lorsque de nouveaux messages sont enregistrés sur le répondeur l icône c...

Page 66: ... message Lorsqu un message a été lu l icône d étoile disparaît et n apparaît pas lorsque vous réécoutez ce message Remarque En l absence de messages l écran du combiné indique brièvement 00 00 avant de revenir à LIRE MSG Pendant la lecture du message appuyez sur ou sur pour augmenter ou réduire respectivement le volume de lecture du message Remarque Une fois qu un nouveau message a été écouté il e...

Page 67: ...asser à la lecture du message suivant Appuyez sur la touche 2 pour supprimer le message en cours de lecture et commencer la lecture du message suivant 11 3 Paramètres du répondeur Vous pouvez utiliser le menu REGL REP du combiné pour modifier les paramètres de votre répondeur 11 3 1 Réglage du mode de réponse Par défaut le répondeur est configuré en mode REP EN qui permet aux appelants de laisser un...

Page 68: ...l écran AppuyezsurOKpourarrêteretenregistrervotreannoncepersonnalisée Votre nouvelle annonce est lue automatiquement 11 3 3 Contrôle des appels Lorsque le répondeur répond à un appel la base permet de filtrer l appel automatiquement et vous pouvez écouter l annonce et l appelant Réglez la commande de volume de la base si nécessaire Le combiné affiche FILTR et si vous appuyez sur OK vous pouvez écout...

Page 69: ...ez l ensemble des pièces de votre téléphone en les replaçant dans l emballage d origine Retournez l unité au magasin où vous l avez achetée et veillez à apporter votre facture N oubliez pas d inclure l adaptateur secteur dans l emballage 12 2 Une fois la garantie expirée Si l unité n est plus sous garantie contactez nous via www aegtelephones eu Ce produits fonctionne uniquement avec des piles rec...

Page 70: ...ENT Lorsque le produit est usagé ne le jetez pas dans les ordures ménagères apportez le à un point de collecte où ses composants électriques et électroniques pourront être recyclés Le symbole figurant sur le produit dans le guide de l utilisateur et ou sur l emballage l indique Certains matériaux du produit sont réutilisables si vous l apportez à un point de recyclage En permettant la réutilisation...

Page 71: ... produits chimiques solvants car cela risque d entraîner des dommages irréversibles qui ne sont pas couverts par la garantie Au besoin nettoyez le téléphone avec un chiffon humide Faites en sorte que votre téléphone ne soit pas soumis à des conditions chaudes et humides ni à un fort ensoleillement et évitez qu il ne se mouille ...

Page 72: ...che schokken en letsels te beperken 1 Lees alle instructies en zorg dat u ze begrijpt 2 Houd rekening met alle waarschuwingen en instructies die op het product zijn vermeld 3 Trek de netadapter uit het stopcontact alvorens u het toestel reinigt Gebruik geen vloeibare reinigingsmiddelen of spuitbussen Gebruik een vochtige doek om het toestel te reinigen 4 Houd uw telefoon uit de buurt van warme voc...

Page 73: ...oor schade door het niet naleven van deze voorschriften 11 Gebruik geen laders van andere fabrikanten Zij kunnen de batterijen beschadigen 12 Zorg dat de batterijen volgens de juiste polariteit zijn geplaatst 13 Doe batterijen veilig weg U mag ze niet onderdompelen in water verbranden of achterlaten op plaatsen waar ze mogelijk doorboord worden 3 BEDOELD GEBRUIK Deze telefoon is bedoeld voor aansl...

Page 74: ...erug te keren naar het standby display In de bewerkings voorkiesmodus indrukken om een teken cijfer te wissen In de bewerkings voorkiesmodus ingedrukt houden om alle tekens cijfers te wissen Tijdens een oproep indrukken om de microfoon uit te schakelen of weer in te schakelen In de standby modus indrukken om intern te telefoneren 3 Omhoog Oproeplijst In de standby modus indrukken om de oproeplog t...

Page 75: ...proep ingedrukt houden om een flash R in te voegen Toets in standby modus ingedrukt houden om de beltoon in of uit te schakelen Toets 0 in standby modus voorkiesmodus nummervormingsmodus ingedrukt houden om een pauze in te lassen 6 Volume omhoog omlaag Tijdens een oproep ingedrukt houden om het volume van de handset te verhogen of te verlagen 7 Microfoon 8 Uithaken Handenvrij In de standby voorkies...

Page 76: ...jst te gebruiken 11 Audioboost Tijdens een oproep indrukken om de audioboost geluid te versterken in of uit te schakelen 12 Handset 5 2 Displaypictogrammen en symbolen zie P2 Het lcd scherm geeft informatie over de huidige status van de telefoon Betekenis Brandt wanneer de handset binnen bereik van het basisstation is Uit wanneer de handset buiten bereik van het basisstation is of niet met het bas...

Page 77: ...r een alarm is ingesteld Knippert wanneer de alarmtijd is bereikt Aan wanneer het toetsenbord is vergrendeld Aan wanneer u een nieuw voicemailbericht hebt Dit is een netwerkdienst Geeft aan dat er meer tekens of cijfers staan vóór de tekens cijfers die worden weergegeven Geeft aan dat er meer tekens of cijfers staan na de tekens cijfers die worden weergegeven Batterijniveau vol Batterijniveau 2 3 ...

Page 78: ...en om het huidige bericht over te slaan en het volgende af te spelen 17 Afspelen Stoppen Indrukken om het bericht te beluisteren Druk nogmaals om het afspelen te stoppen 18 Snel achteruit Indrukken om het huidige bericht opnieuw af te spelen vanaf het begin Druk twee keer om terug te gaan naar het vorige bericht 19 Wissen Een keer indrukken om het bericht te wissen tijdens het afspelen Ingedrukt h...

Page 79: ...ntwoordapparaat is vol FF FF knippert het geheugen van het antwoordapparaat is vol en er zijn geen nieuwe berichten XX XX knippert afwisselend met de tijd de datum is niet ingesteld en er zijn XX nieuwe berichten opgenomen knippert de tijd de datum is niet ingesteld en er zijn geen nieuwe berichten opgenomen XX XX brandt continu het huidige XX oude opgenomen bericht wordt afgespeeld XX knippert he...

Page 80: ...ntact nodig om normaal te functioneren niet alleen om de batterijen van de handset op te laden 6 2 De batterijen plaatsen en opladen zie P3 Schuif de afdekking van het batterijcompartiment open Plaats de twee batterijen conform de juiste polariteit zie afbeelding Schuif de afdekking van het batterijcompartiment terug Plaats de handset op het basisstation en laad hem gedurende 15 uur op alvorens u ...

Page 81: ...oofdmenu te openen 7 1 5 Nummerherhaling Druk op om de lijst met laatst gekozen nummers te openen en druk op om het gewenste nummer in de lijst te selecteren Druk op om het geselecteerde nummer te bellen Druk er opnieuw op om de handenvrije modus in te schakelen 7 1 6 Gesprekstimer Uw handset registreert automatisch de duurtijd van elk gesprek De timer wordt weergegeven zodra u een oproep beantwoo...

Page 82: ...op een toets te moeten drukken 7 4 Functie audioboost Met de functie audioboost kunt u het volume van de handset sterk verhogen Druk op tijdens een oproep om de functie audioboost in te schakelen Het lampje boven op de handset licht op Wanneer de functie audioboost is geactiveerd drukt u op om het volume van de handset binnen het specifieke in de equalizer ingestelde frequentiebereik te verhogen of...

Page 83: ...ersoon aan de andere kant van de lijn kan u niet horen Druk nog een keer op om de microfoon weer in te schakelen 7 8 De beltoon van de handset uitschakelen Houd in de standby modus de toets ingedrukt om de beltoon uit te schakelen Het pictogram beltoon uit wordt weergegeven Wanneer de beltoon is uitgeschakeld houdt u de toets ingedrukt om de beltoon in te schakelen Het pictogram beltoon uit verdwi...

Page 84: ...handset zoeken U kunt een handset lokaliseren door op de zoektoets op het basisstation te drukken Alle handsets die op het basisstation zijn geregistreerd produceren een oproeptoon en geven op het scherm PAGING weer U kunt de pagingfunctie uitschakelen door op een willekeurige handset op of of op het basisstation op te drukken Opmerking Als er een oproep binnenkomt terwijl de pagingfunctie wordt g...

Page 85: ...erieke toetsen bv druk drie keer op toets 2 voor een naam beginnend met een C en druk vervolgens op om naar de gewenste contactpersoon te bladeren 9 NUMMERWEERGAVE NETWERKAFHANKELIJK Deze functie is beschikbaar als u bij uw telefoonprovider een abonnement op de dienst nummerweergave hebt Uw telefoon kan tot 10 ontvangen oproepen met datum uur opslaan in de oproeplog Wanneer de telefoon rinkelt wor...

Page 86: ...cteren Druk indien van toepassing op om het nummer van de beller te bekijken Druk op en tot DETAILS verschijnt en dan op OK om de datum van de oproep weer te geven Druk op om het tijdstip van de oproep weer te geven en druk op OK om naar de naam of het nummer terug te keren 9 2 Een oproep uit de oproeplijst wissen Volg stappen 1 en 2 onder De oproeplijst bekijken Druk op en om DELETE te tonen Druk...

Page 87: ...t defect raakt U kunt bijkomende handsets registreren tot een maximum van vijf handsets per basisstation Het nummer van de handset 1 tot en met 5 wordt op het display weergegeven Houd toets op het basisstation gedurende vijf seconden ingedrukt om het basisstation in registratiemodus te brengen Het blijft ongeveer 1 minuut in registratiemodus De volgende reeks handelingen op de handset moet binnen ...

Page 88: ...emt als het is ingeschakeld De berichtenteller 7 segmentdisplay met twee cijfers op het basisstation toont het aantal berichten wanneer het antwoordapparaat is ingeschakeld Het antwoordapparaat kan maximaal 59 berichten opslaan met een maximale opnametijd van 17 minuten Behalve de opname van inkomende berichten kunt u ook zelf memo s opnemen voor andere gebruikers van uw telefoon Als het geheugen ...

Page 89: ...wordenopgenomenophetantwoordapparaat knippert het pictogram van het antwoordapparaat op het display van de handset en knippert het aantal nieuwe berichten op het antwoordapparaat op de berichtenteller van het basisstation tot alle nieuwe berichten zijn afgespeeld Oude berichten worden afgespeeld als alle nieuwe berichten helemaal zijn beluisterd De berichtenteller blijft het aantal oude berichten ...

Page 90: ...erug te keren naar PLAYBACK Druk tijdens het afspelen van berichten op of om het afspeelvolume van het bericht te verhogen resp verlagen Opmerking Nadateennieuwberichtisafgespeeld wordthetautomatischopgeslagen als een oud bericht tenzij het wordt verwijderd Druk op OK en om STOP FORWARD PREVIOUS of DELETE te selecteren om de volgende functies uit te voeren tijdens het afspelen van het bericht STOP...

Page 91: ...raat in de modus ANS REC die bellers de kans geeft om een bericht in te spreken Deze modus kan worden gewijzigd in ANSONLY waarbij bellers geen boodschap kunnen inspreken In dat geval wordt bellers gevraagd later terug te bellen Druk op en om TAM te selecteren Druk op OK en om SETTINGS te selecteren Druk op OK en om ANS MODE te selecteren Druk op OK en om ANS REC of ANSONLY te selecteren De huidig...

Page 92: ...me van het bericht automatisch stopgezet Als het antwoordapparaat de opname al is gestart wordt het al opgenomen bericht opgeslagen Wanneer u de oproep niet wilt aannemen kunt u opnieuw op OK drukken om via de handset van de handset te luisteren of drukt u op om de meeluisterfunctie stop te zetten Op het display verschijnt opnieuw SCREEN 12 GARANTIE EN SERVICE De telefoon wordt geleverd met 24 maa...

Page 93: ...rantie 13 TECHNISCHE INFORMATIE Standaard Digital Enhanced Cordless DECT Frequentiebereik 1 88 tot 1 9 GHz bandbreedte 20 MHz Kanaalbandbreedte 1 728 MHz Bereik Tot 300 meter buiten tot 50 meter binnen Gebruikstijden Standby min 100 uur gesprekstijd min 10 uur Laadtijd batterij 15 uur Temperatuurbereik Bedrijf 0 C tot 40 C Opslag 20 C tot 60 C Elektrische aansluiting Basisstation input 100 240 V A...

Page 94: ...e bieden voor hergebruik levert u een belangrijke bijdrage aan de bescherming van het milieu Neem contact op met de plaatselijke autoriteiten voor meer informatie over de inzamelingspunten in uw regio De batterijen moeten worden verwijderd voordat het toestel wordt weggegooid Gooi de batterijen op een milieuvriendelijke manier weg volgens de voorschriften van uw land 16 REINIGING EN ZORG Reinig ge...

Page 95: ...rendere tutte le istruzioni 2 Seguire gli avvertimenti e le istruzioni riportate sul prodotto 3 Scollegare l adattatore di alimentazione dalla presa a muro prima di effettuare la pulizia Non utilizzare detergenti liquidi o spray Per la pulizia utilizzare un panno umido 4 Tenere il telefono lontano da ambienti caldi umidi o dalla luce diretta del sole fare attenzione a non bagnarlo e a non utilizza...

Page 96: ...one 11 Non utilizzare vani di ricarica di dispositivi diversi per evitare di danneggiare le batterie 12 Accertarsi che le batterie vengano inserite rispettando la polarità corretta 13 Smaltire le batterie in modo sicuro Non immergerle in acqua non bruciarle e non gettarle in luoghi in cui rischiano di essere perforate 3 USO PREVISTO Questo telefono è progettato per essere collegato a una rete tele...

Page 97: ...alla schermata in attesa In modalità di modifica precomposizione premere per cancellare un carattere o una cifra In modalità di modifica precomposizione tenere premuto per eliminare tutti i caratteri e le cifre Durante una chiamata premere per escludere o ripristinare il microfono Nella modalità in attesa premere per effettuare una chiamata interna 3 Su lista delle chiamate Nella modalità in attesa ...

Page 98: ...emuto per inserire un flash R Tasto nella modalità in attesa tenere premuto per attivare disattivare la suoneria del portatile Tasto 0 modalità in attesa di precomposizione di modifica numero tenere premuto per inserire una pausa 6 Volume su giù Durante una chiamata premere per alzare o abbassare il volume dell auricolare 7 Microfono 8 Ricevitore sganciato vivavoce Nella modalità in attesa di precom...

Page 99: ...lla modalità di intercomunicazione elenco di ripetizione lista delle chiamate 11 Amplificatore Durante una chiamata premere per attivare o disattivare il potenziamento audio 12 Auricolare 5 2 Icone e simboli sul display vedi P2 Sul display LCD vengono mostrate informazioni sullo stato del telefono Significato Luce fissa quando il portatile si trova entro il raggio di azione della base Lampeggiante qu...

Page 100: ...e fissa quando è impostato un allarme Lampeggiante quando è stata raggiunta l ora di allarme Acceso quando il tastierino è bloccato Acceso quando è presente un nuovo messaggio Voice Mail Si tratta del servizio di visualizzazione del chiamante Indica che vi sono altri caratteri o numeri prima di quelli visualizzati Indica che vi sono altri caratteri o numeri dopo quelli visualizzati Livello di caric...

Page 101: ...one e riprodurre il messaggio successivo 17 Riproduzione stop Premere per riprodurre il messaggio Premere nuovamente per arrestare la riproduzione del messaggio 18 Torna indietro Premere per ripetere dall inizio la riproduzione del messaggio selezionato Premere due volte per tornare indietro e riprodurre il messaggio precedente 19 Eliminazione Premere una volta per eliminare il messaggio durante l...

Page 102: ...FF FF lampeggiante la memoria della segreteria è piena e non ci sono nuovi messaggi XX XX lampeggiante in alternanza con data ora non sono impostate e sono registrati XX nuovi messaggi Lampeggiante data ora non sono impostate e non sono presenti nuovi messaggi registrati XX XX fisso riproduzione del vecchio messaggio registrato selezionato XX XX lampeggiante riproduzione del nuovo messaggio registr...

Page 103: ...l portatile 6 2 Installazione e caricamento delle batterie vedi P3 Fare scorrere e aprire il coperchio del vano batterie Inserire le 2 batterie rispettando le indicazioni di polarità come mostrato Far scivolare in direzione opposta il coperchio del vano batterie Collocare il portatile sulla base e lasciarlo sotto carica per 15 ore prima del primo utilizzo Il portatile emette un segnale acustico al...

Page 104: ...o selezionato Premerlo nuovamente per attivare la modalità vivavoce 7 1 6 Timer di chiamata Il portatile calcola automaticamente la durata di ogni chiamata Il timer di chiamata viene visualizzato non appena si risponde a una chiamata o 15 secondi dopo la composizione del numero e rimane sullo schermo per 5 secondi dopo il termine della chiamata La durata viene visualizzata nel formato ore minuti e...

Page 105: ...ento audio è attivata premere per alzare o abbassare il volume entro la gamma di frequenza specifica impostata nell equalizzatore Per disattivare la funzione di potenziamento audio e ripristinare il volume normale del portatile premere nuovamente e la luce della spia superiore del portatile si spegnerà Lafunzionedipotenziamentoaudioverràdisattivataautomaticamente al termine della chiamata 7 5 Concl...

Page 106: ...di suoneria spenta verrà disattivata 7 9 Blocco del tastierino Nella modalità in attesa temere premuto per attivare il blocco del tastierino Verrà visualizzata l icona del blocco del tastierino Nota Se il portatile suona è comunque possibile rispondere alla chiamata premendo In modalità di blocco del tastierino tenere premuto per disattivare il blocco L icona del blocco del tastierino verrà disatt...

Page 107: ...ono riproduce la suoneria di chiamata in arrivo anziché il tono di paging 8 RUBRICA PERSONALE Ciascun portatile è in grado di memorizzare fino a 20 voci contenenti nomi e numeri nella rubrica personale Ogni voce della rubrica può essere composta da un massimo di 20 cifre per il numero di telefono e 8 caratteri per il nome È inoltre possibile selezionare diverse suonerie per le voci della rubrica No...

Page 108: ...a delle chiamate Quando il telefono suona il numero del chiamante viene visualizzato sul display Se il numero corrisponde a una delle voci della rubrica personale il nome e il numero del chiamante memorizzati nella rubrica privata vengono visualizzati in alternanza sul display e il portatile riproduce la suoneria associata a quella voce della rubrica Se un chiamante nasconde il proprio numero sul ...

Page 109: ...TAGLI DETAILS quindi OK per visualizzare la data della chiamata Premere per visualizzare l ora della chiamata quindi premere OK per ritornare al nome o al numero 9 2 Eliminazione di una voce dalla lista delle chiamate Effettuare i passaggi 1 e 2 descritti nella sezione 9 1 Visualizzazione della lista delle chiamate Premere e per visualizzare ELIMINA DELETE Premere OK per confermare 10 IMPOSTAZIONI...

Page 110: ...nicamente quando si acquistano portatili aggiuntivi o se un portatile è difettoso Per ogni unità base è possibile registrare fino a un massimo di 5 portatili ognuno dei quali mostra sul display il proprio numero da 1 a 5 Tenere premuto sulla stazione base per oltre cinque secondi per impostare la modalità di registrazione nella base La base rimane in modalità di registrazione per circa 1 minuto ent...

Page 111: ... PIN di sistema di 4 cifre Premere OK per visualizzare CONFERM CONFIRM Premere nuovamente OK per confermare la reimpostazione 11 SEGRETERIA TELEFONICA Il telefono è dotato di una segreteria telefonica che quando è attiva registra le chiamate non risposte Quando la segreteria telefonica è accesa il numero di messaggi verrà visualizzato sulla base nel contatore messaggi a LED display a due cifre e s...

Page 112: ...FF sul display del portatile non verrà visualizzata l icona e il contatore messaggi sulla stazione base visualizzerà 11 2 Ascolto dei messaggi nella segreteria telefonica Quando nella segreteria telefonica vengono registrati nuovi messaggi l icona della segreteria lampeggia sul display del portatile e il contatore messaggi sulla base lampeggia indicando il numero di nuovi messaggi contenuti nella ...

Page 113: ...urante gli ascolti futuri dello stesso messaggio Nota Se non sono presenti messaggi sul display del portatile viene visualizzato brevemente 00 00 per poi tornare su ASC MESS PLAYBACK Durante la riproduzione dei messaggi premere o rispettivamente per alzare o abbassare il volume di riproduzione Nota Al termine della riproduzione di un nuovo messaggio questo viene automaticamente salvato come vecchi...

Page 114: ...essaggio successivo Premere il tasto 2 per cancellare il messaggio in riproduzione e iniziare la riproduzione del messaggio seguente 11 3 Impostazioni della segreteria telefonica È possibile selezionare il menu IMP SEGR SETTINGS dal portatile per modificare le impostazioni della segreteria 11 3 1 Impostazione della modalità di risposta Nella segreteria telefonica è attivata in modo predefinito la mo...

Page 115: ... chiamata la base inizierà automaticamente la selezione chiamate e sarà possibile sentire l OGM e la chiamata in entrata Se necessario regolare il controllo volume della base Il portatile visualizzerà FILTRO SCREEN e se viene premuto OK sarà possibile sentire la chiamata in arrivo attraverso l altoparlante e sul display verrà visualizzato FILTRO SCREEN G Se in qualsiasi momento si desidera rispond...

Page 116: ... alimentazione 12 2 Alla scadenza della garanzia Se l unità non è più coperta da garanzia contattarci al sito Web www aegtelephones eu Questo prodotto funziona unicamente con batterie ricaricabili Se si inseriscono batterie non ricaricabili nel portatile e si colloca quest ultimo sulla base il portatile subirà danni che NON sono coperti dalle condizioni di garanzia 13 DATI TECNICI Standard Digital...

Page 117: ...è segnalata dal simbolo riportato sul prodotto sul manuale d uso e o sulla confezione Alcuni materiali del prodotto possono essere riutilizzati se consegnati presso un centro di riciclaggio Riciclando alcune parti o materie prime dei prodotti usati si offre un importante contributo alla protezione dell ambiente Per maggiori informazioni sui punti di raccolta più vicini contattare le autorità local...

Page 118: ...r dig alla instruktioner 2 Följ alla varningar och instruktioner som visas på produkten 3 Koppla ur strömadaptern från vägguttaget före rengöring Använd inte flytande rengöringsmedel eller sprejrengöringsmedel Använd en fuktig trasa för rengöring 4 Undvik att utsätta telefonen för värme fukt eller starkt solljus se till att den inte blir våt och använd den inte i närheten av vatten exempelvis i när...

Page 119: ...tta kan skada batterierna 12 Kontrollera att batterierna har satts i med polerna åt rätt håll 13 Batterierna ska avfallshanteras på ett säkert sätt Undvik att sänka ned dem i vatten bränna dem eller placera dem så att de riskerar att börja läcka 3 AVSEDD ANVÄNDNING Den här telefonen är avsedd för anslutning till ett publikt analogt telefonnät eller till en analog anknytning till ett kompatibelt vä...

Page 120: ...l intryckt för att gå tillbaka till skärmen för inaktivt läge I redigeringsläge läge före uppringning tryck för att radera ett tecken en siffra I redigeringsläge läge före uppringning håll intryckt för att radera alla tecken siffror Under ett samtal tryck för att inaktivera aktivera mikrofonen I inaktivt läge tryck för att ringa ett internsamtal 3 Upp samtalslogg I inaktivt läge tryck för att öppn...

Page 121: ...appen under ett samtal håll knappen intryckt för att infoga en flashsignal knappen i inaktivt läge inaktivera aktivera handenhetens ringsignal genom att hålla knappen intryckt i inaktivt läge knappen 0 i inaktivt läge redigeringsläge Håll knappen intryckt för att infoga en paus 6 Höj sänk volym Under ett samtal tryck för att höja eller sänka hörlursvolymen 7 Mikrofon 8 Avlyft handsfree I inaktivt l...

Page 122: ...11 Förstärk Under ett samtal tryck för att aktivera inaktivera funktionen för ljudförstärkning 12 Lur 5 2 Ikoner och symboler på displayen se P2 På LCD displayen visas information om aktuell status för telefonen Förklaring Lyser konstant när handenheten är inom räckhåll för basstationen Blinkar när handenheten är på gränsen för räckvidd för basstationen Är släckt när handenheten är utom räckhåll f...

Page 123: ...ser konstant när ett alarm är inställt Blinkar när den inställda alarmtiden nås innan larmet utlöses Lyser när knappsatsen är låst Lyser när du har ett nytt röstmeddelande Indikerar när det finns fler tecken eller siffror före de som visas Indikerar när det finns fler tecken eller siffror efter de som visas Full batterinivå 2 3 batterinivå 1 3 batterinivå Blinkar när låg batterinivå har upptäckts och ...

Page 124: ...er det aktuella meddelandet och lyssna av nästa meddelande 17 Spela upp stoppa Tryck för att spela upp meddelandet Tryck igen för att stoppa avlyssningen 18 Hoppa bakåt Tryck för att spela upp det aktuella meddelandet från början Tryck två gånger för att hoppa bakåt till föregående meddelande 19 Radera Tryck en gång för att radera meddelandet under avlyssning Tryck och håll ned för att radera alla...

Page 125: ...n är full och det finns inga nya meddelanden XX XX blinkar och växlar med datum tid har inte ställts in och det finns XX nya meddelanden blinkar datum tid har inte ställts in och det finns inga nya meddelanden XX XX lyser konstant det gamla meddelandet XX spelas upp XX blinkar det nya inkommande meddelandet XX spelas upp A1 A2 Lyser konstant det aktuella utgående meddelandet spelas upp A1 är det utgå...

Page 126: ...nom att skjuta det till öppet läge Placera de 2 medföljande batterierna i batterifacket i enlighet med polaritetsmarkeringarna Skjut ned locket till batterifacket Placera handenheten i basstationen och ladda i 15 timmar innan du använder den för första gången Handenheten piper när laddningen påbörjas Varning Använd endast laddningsbara NiMH batterier AAA 7 SÅ HÄR ANVÄNDER DU TELEFONEN 7 1 Ringa et...

Page 127: ... aktivera högtalartelefonen 7 1 6 Samtalstimer Handenheten registrerar automatiskt samtalstiden för varje samtal Samtalstimern visas direkt när du besvarar ett samtal eller 15 sekunder efter uppringning och fortsätter att visas på displayen under 5 sekunder efter att samtalet har avslutats Den visas i formatet timmar minuter och sekunder TT MM SS 7 2 Ring ett samtal med hjälp av snabbminnesknappar...

Page 128: ... handenheten inom det specifika frekvensområde som ställts in i equaliser Stäng av funktionen för ljudförstärkning och återställ normal ljudvolym genom att trycka på igen indikatorlampan överst på handenheten släcks Funktionen för ljudförstärkning stängs automatiskt av när samtalet avslutats 7 5 Avsluta ett samtal Tryck på under samtalet för att avsluta det ELLER Placera handenheten i basstationen ...

Page 129: ...rande använda för att besvara ett samtal när handenheten ringer Du inaktiverar knapplåset genom att hålla intryckt igen Ikonen för knapplåset släcks 7 10 Ringa upp senast slagna nummer Du kan ringa upp de 5 senast slagna numren Om du har sparat ett namn i kontaktlistan för det aktuella numret visas namnet i stället för numret Det senast slagna numret visas överst i listan 7 10 1 Ringa upp ett numm...

Page 130: ...n Obs De olika ringsignalerna används endast vid inkommande samtal om du använder nummerpresentation och det inkommande numret stämmer överens med det lagrade numret Posterna i telefonboken sparas alfabetiskt efter namnet 8 1 Lägga till en ny kontaktpost I vänteläget tryck på för att visa CONTACTS och tryck sedan på OK för att komma till kontaktlistan Tryck på OK för att visa ADD Tryck på OK och m...

Page 131: ...nns nya nummerpresentationsposter visas X CALLS på handenhetens display i vänteläge där X är antalet nya samtal Indikeringen av nya nummer visas tills alla nya nummerpresentationsposter har visats på den aktuella handenheten Nya samtal måste avmarkeras på varje separat handenhet 9 1 Visa samtalsloggen Alla mottagna samtal sparas i samtalsloggen med det senaste samtalet överst i listan När samtalsl...

Page 132: ...mera snabbminnesknapparna Det finns tre snabbminnesknappar M1 M2 och M3 Du kan lagra nummer med upp till 20 siffror för var och en av knapparna och ringa upp numren direkt i vänteläget genom att trycka på och hålla inne snabbminnesknappen i mer än 2 sekunder Tryck på och för att välja HS SET Tryck på OK och för att välja MEM KEY Tryck på OK och för att välja önskad minnesknapp bland alternativen M1...

Page 133: ... på OK för att visa PIN Ange den fyrsiffriga PIN koden standard 0000 Tryck på OK för att bekräfta SEARCH G visas på displayen Om registreringen av handenheten slutförs växlar displayen till standbyläge med det nya handenhetsnumret och slutar blinka Handenheten tilldelas automatiskt det första tillgängliga handenhetsnumret Om handenhetsregistreringen misslyckas fortsätter att blinka 10 4 Återställ ...

Page 134: ...på stänga av telefonsvararen Du kan sätta på eller stänga av telefonsvararen med hjälp basstationen eller handenheten När telefonsvararen har ställts in på ON besvaras samtal efter den inställda svarsfördröjningen och om läget för svar och inspelning är aktiverat kan den som ringer lämna ett meddelande När telefonsvararen har ställts in på OFF besvaras samtal efter 10 ringsignaler och meddelandet ...

Page 135: ...meddelanden kan du trycka på eller för att öka respektive minska uppspelningsvolymen Obs Om det inte finns några nya meddelanden visas 00 med ett fast sken på meddelanderäknaren Att trycka på får ingen effekt Lyssna på nya meddelanden genom handenheten Tryck på och för att välja TAM Tryck på OK och för att välja PLAYBACK Tryck på OK för att börja lyssna av meddelanden via högtalaren Information om ...

Page 136: ...kan också använda följande snabbknappar för att utföra olika åtgärder under avlyssningen Tryck på knappen 5 för att stoppa avlyssningen Tryck en gång på knappen 4 för att lyssna av det aktuella meddelandet igen Tryck två gånger på knapp 4 för att hoppa bakåt till föregående meddelande Tryck på knappen 6 för att hoppa till nästa meddelande Tryck på knappen 2 för att radera det aktuella meddelandet ...

Page 137: ...yck på OK för att börja spela in ditt personliga utgående meddelande RECORD visas på displayen Tryck på OK för att stoppa inspelningen och spara ditt personliga utgående meddelande Det utgående meddelande som precis har sparats spelas upp automatiskt 11 3 3 Medhörning Närtelefonsvararenbesvararettsamtal startarmedhörningenautomatiskt och du kan höra det utgående meddelandet och personen som ringer...

Page 138: ...tik där du köpte den och se till att ta med inköpskvittot Kom ihåg att inkludera nätadaptern 12 2 Efter garantiperiodens slut Om enheten inte längre omfattas av garantin kontaktar du oss via www aegtelephones eu Den här produkten fungerar endast med laddningsbara batterier Om du använder batterier som inte är laddningsbara i handenheten och placerar den i basstationen kommer handenheten att skadas...

Page 139: ...nsboken och eller förpackningen visar detta Vissa av produktmaterialen kan återanvändas om du tar med dem till en återvinningsstation Genom att du på detta sätt ser till att vissa delar eller råmaterial återanvänds bidrar du till arbetet för att skydda miljön Kontakta dina lokala myndigheter för mer information om insamlingsplatser i ditt område Batterier måste tas ur innan enheten kasseras Gör di...

Page 140: ...İy zawsze przestrzegaþ podstawowych zasad bezpieczeęstwa w celu zmniejszenia ryzyka poraİenia prĈdem powstania poİaru lub wystĈpienia obraİeę ciaãa Do tych podstawowych zasad naleİĈ m in 1 Naleİy przeczytaþ ze zrozumieniem wszystkie instrukcje 2 Naleİy przestrzegaþ wszystkich ostrzeİeę i instrukcji umieszczonych na produkcie 3 Przed czyszczeniem naleİy wyciĈgnĈþ wtyczkč z gniazdka Ĥciennego Nie na...

Page 141: ...akumulatorów NiMH niklowo metalowo wodorowych Czas dziaãania sãuchawki dotyczy tylko akumulatorów o domyĤlnej pojemnoĤci 10 Uİycie akumulatorów innego typu baterii nienadajĈcych sič do ponownego ãadowania lub innych ogniw moİe byþ niebezpieczne MogĈ one spowodowaþ interferencjč i lub spowodowaþ uszkodzenie urzĈdzenia albo otoczenia Producent nie odpowiada za szkody powstaãe w wyniku zastosowania n...

Page 142: ...sanym numerem 2 Kasowanie W trybie menu gãównego naciĤničcie powoduje powrót do ekranu bezczynnoĤci W trybie podmenu naciĤničcie powoduje powrót do poprzedniego menu W trybie podmenu naciĤničcie i przytrzymanie powoduje powrót do ekranu bezczynnoĤci W trybie edycji przed wybraniem numeru naciĤničcie powoduje skasowanie znaku lub cyfry W trybie edycji przed wybraniem numeru naciĤničcie i przytrzyma...

Page 143: ...i W trybie bezczynnoĤci naciĤničcie i przytrzymanie powoduje wyãĈczenie sãuchawki W trybie bezczynnoĤci gdy sãuchawka jest wyãĈczona naciĤničcie i przytrzymanie powoduje wãĈczenie sãuchawki 5 Klawiatura alfanumeryczna Przycisk w trybie bezczynnoĤci naciĤničcie i przytrzymanie powoduje wãĈczenie lub wyãĈczenie blokady klawiatury Przycisk podczas rozmowy naciĤničcie i przytrzymanie powoduje wywoãani...

Page 144: ... poãĈczenia z wãĈczonym gãoĤnikiem 9 W dóã lista ponownego wybierania W trybie bezczynnoĤci naciĤničcie powoduje otworzenie listy ponownego wybierania W trybie menu naciĤničcie powoduje przewiničcie pozycji menu w dóã Na liĤcie kontaktów na liĤcie ponownego wybierania w dzienniku poãĈczeę naciĤničcie powoduje przewiničcie listy w dóã 10 OK Menu OK W trybie bezczynnoĤci naciĤničcie powoduje otworze...

Page 145: ... WyĤwietlana gdy gãoĤnik jest wãĈczony WyĤwietlana w sposób ciĈgãy gdy trwa poãĈczenie interkomu Miga gdy telefon sygnalizuje przychodzĈce poãĈczenie interkomu WyĤwietlana w sposób ciĈgãy gdy automatyczna sekretarka telefonu TAM jest wãĈczona MigapootrzymaniunowychwiadomoĤciautomatycznej sekretarki WyĤwietlana gdy odtwarzana jest nowa wiadomoĤþ automatycznej sekretarki lub przeglĈdane jest nowe po...

Page 146: ...adowany w 1 3 Miga gdy poziom naãadowania akumulatora jest niski konieczne jest naãadowanie akumulatora WyĤwietlane kolejno gdy trwa ãadowanie akumulatora 5 3 Informacje ogólne na temat bazy zob P4 Znaczenie 13 ZnajdĮ NaciĤničcie przycisku ZnajdĮ na bazie umoİliwia odszukanie zarejestrowanych sãuchawek NaciĤničcie i przytrzymanie powoduje rozpoczčcie procesu rejestracji 14 Zwičkszenie gãoĤnoĤci Um...

Page 147: ...suničcie odtwarzanej wiadomoĤci NaciĤničcie i przytrzymanie powoduje usuničcie wszystkich wiadomoĤci Uwaga nowe wiadomoĤci gãosowe nie zostanĈ usuničte 20 WãĈcz wyãĈcz automatycznĈ sekretarkč NaciĤničcie powoduje wãĈczenie automatycznej sekretarki Ponowne naciĤničcie powoduje wyãĈczenie automatycznej sekretarki 5 4 Informacje na 2 cyfrowym wyĤwietlaczu LED bazy 0F WyĤwietlana gdy automatyczna sekr...

Page 148: ...ty a liczba nagranych nowych wiadomoĤci to XX MigajĈce znaki nie ustawiono godziny i daty i nie ma İadnych nowych wiadomoĤci XX CiĈgle wyĤwietlana liczba XX trwa odtwarzanie starej nagranej wiadomoĤci numer XX MigajĈca liczba XX trwa odtwarzanie nowej nagranej wiadomoĤci przychodzĈcej numer XX A1 A2 WyĤwietlana w sposób ciĈgãy trwa odtwarzanie bieİĈcej wiadomoĤci dla dzwoniĈcych przy czym wartoĤþ ...

Page 149: ...zystywane tylko do ãadowania akumulatorów sãuchawki 6 2 Instalowanie i ãadowanie akumulatorów patrz P3 Zsuę pokrywč komory na akumulatory UmieĤþ dwa akumulatory zgodnie z oznaczeniami biegunowoĤci Wsuę pokrywč komory na akumulatory z powrotem na miejsce UmieĤþ sãuchawkč na bazie i pozostaw do ãadowania na 15 godzin przed pierwszym uİyciem Po rozpoczčciu ãadowania sãuchawka wyemituje sygnaã dĮwičko...

Page 150: ...NaciĤnij przycisk aby nawiĈzaþ poãĈczenie z wybranym wpisem z dziennika poãĈczeę Ponownie naciĤnij ten sam przycisk aby wãĈczyþ gãoĤnik Dostčp do dziennika poãĈczeę moİna równieİ uzyskaþ naciskajĈc przycisk a nastčpnie naciskajĈc przyciski 7 1 5 NawiĈzywanie poãĈczenia z listy ponownego wybierania NaciĤnij przycisk aby uzyskaþ dostčp do listy ponownego wybierania a nastčpnie za pomocĈ przycisków w...

Page 151: ...braþ poãĈczenie Ponownie naciĤnij ten sam przycisk aby wãĈczyþ gãoĤnik Uwaga JeĤli sãuchawka znajduje sič na bazie lub ãadowarce i ustawiona jest funkcja AUTO ANS gdy zadzwoni telefon podnieĤ sãuchawkč aby automatycznie odebraþ poãĈczenie bez koniecznoĤci naciskania jakiegokolwiek przycisku 7 4 Funkcja wzmacniania dĮwičku Funkcja wzmacniania dĮwičku umoİliwia podniesienie gãoĤnoĤci dĮwičku w sãuch...

Page 152: ...iaþ z kimĤ obok tak aby osoba dzwoniĈca nie sãyszaãa tej rozmowy Podczas rozmowy NaciĤnij przycisk aby wyciszyþ mikrofon Na wyĤwietlaczu pojawi sič komunikat MUTED Osoba dzwoniĈca nie bčdzie Cič sãyszeþ Ponownie naciĤnij przycisk aby anulowaþ wyciszenie mikrofonu 7 8 WyãĈczanie dzwonka sãuchawki W trybie bezczynnoĤci naciĤnij i przytrzymaj przycisk aby wyãĈczyþ dzwonek sãuchawki Zostanie wyĤwietlo...

Page 153: ...ciĤnij przycisk aby uzyskaþ dostčp do listy ponownego wybierania Uwaga JeĤlinaliĤcieponownegowybieraniajestwyĤwietlananazwa moİna nacisnĈþ przycisk aby wyĤwietliþ numer przyporzĈdkowany do tego wpisu Naciskaj przyciski aby przejrzeþ listč ponownego wybierania NaciĤnij przycisk aby nawiĈzaþ poãĈczenie z wybranym numerem ponownego wybierania Uwaga JeĤli na liĤcie ponownego wybierania nie ma İadnych ...

Page 154: ...Wpisy w ksiĈİce telefonicznej sĈ zapisywane w kolejnoĤci alfabetycznej wedãug nazwy 8 1 Dodawanie nowego kontaktu W trybie bezczynnoĤci naciĤnij przycisk aby wyĤwietliþ opcjč CONTACTS a nastčpnie naciĤnij przycisk OK aby przejĤþ do listy kontaktów NaciĤnij przycisk OK aby wyĤwietliþ opcjč ADD NaciĤnij przycisk OK a nastčpnie wprowadĮ nazwč NaciĤnij przycisk OK a nastčpnie wprowadĮ numer NaciĤnij p...

Page 155: ...kãad bčdzie to rozmowa mičdzynarodowa lub z numeru wewnčtrznego zostanie wyĤwietlony komunikat OUT AREA JeĤli zarejestrowano nowe poãĈczenia w trybie gotowoĤci na ekranie sãuchawki bčdzie wyĤwietlany komunikat X CALLS gdzie X oznacza liczbč nowych poãĈczeę Informacje o nowych poãĈczeniach bčdĈ wyĤwietlane do czasu przejrzenia wszystkich rekordów poãĈczeę i wyczyszczenia nowych poãĈczeę w przypadku...

Page 156: ...enia fabryczne które moİna zmieniþ aby dostosowaþ urzĈdzenie do wãasnych potrzeb 10 1 Ustawianie jčzyka sãuchawki Jčzyk elementów wyĤwietlanych na ekranie sãuchawki moİna w razie potrzeby zmieniþ z jčzyka angielskiego na inny NaciĤnij przycisk i za pomocĈ przycisków wybierz opcjč HS SET NaciĤnij przycisk OK i za pomocĈ przycisków wybierz opcjč LANGUAGE NaciĤnij przycisk OK i za pomocĈ przycisków w...

Page 157: ...sãuchawek Na ekranie sãuchawki bčdzie wyĤwietlany odpowiedni numer od 1 do 5 NaciĤnij i przytrzymaj przycisk bazy przez minimum pičþ sekund aby przeãĈczyþ bazč w tryb rejestracji Baza pozostanie w trybie rejestracji przez ok 1 minutč Poniİsze czynnoĤci w sãuchawce naleİy wykonaþ w tym czasie NaciĤnij przycisk i za pomocĈ przycisków wybierz opcjč REGISTER NaciĤnij przycisk OK aby wyĤwietliþ opcjč B...

Page 158: ...ego numeru PIN domyĤlnie 0000 Podaj czterocyfrowy kod PIN urzĈdzenia domyĤlnie 0000 NaciĤnij przycisk OK Zostanie wyĤwietlony komunikat CONFIRM Ponownie naciĤnij przycisk OK aby potwierdziþ İe majĈ zostaþ przywrócone ustawienia domyĤlne 11 AUTOMATYCZNA SEKRETARKA Telefon ma funkcjč automatycznej sekretarki która po wãĈczeniu nagrywa nieodebrane poãĈczenia Licznik wiadomoĤci dwucyfrowy siedmiosegme...

Page 159: ...ów wybierz opcjč ON OFF NaciĤnij przycisk OK i za pomocĈ przycisków wybierz opcjč ON lub OFF NaciĤnij przycisk OK aby potwierdziþ JeĤli automatyczna sekretarka jest wãĈczona ON na ekranie sãuchawki bčdzie widoczna ikona JeĤli automatyczna sekretarka jest wyãĈczona OFF ikona nie bčdzie widoczna na ekranie sãuchawki a na liczniku wiadomoĤci na bazie bčdzie wyĤwietlana wartoĤþ 11 2 Odsãuchiwanie wiad...

Page 160: ...erz opcjč TAM NaciĤnij przycisk OK i za pomocĈ przycisków wybierz opcjč PLAYBACK Po naciĤničciu przycisku OK rozpocznie sič odtwarzanie wiadomoĤci przez gãoĤnik sãuchawki a na ekranie bčdzie wyĤwietlana data i godzina jej odebrania NaciĤnijprzycisk abywyĤwietliþgodzinčodebraniawiadomoĤci Uwaga Na ekranie bčdzie widoczna ikona gwiazdki oznaczajĈca İe jest to nowa wiadomoĤþ Po odtworzeniu wiadomoĤci...

Page 161: ... opcjč Uwaga Do sterowania operacjami podczas odtwarzania wiadomoĤci moİna takİe uİyþ nastčpujĈcych przycisków NaciĤničcie przycisku 5 powoduje zatrzymanie odtwarzania wiadomoĤci Jednokrotne naciĤničcie przycisku 4 powoduje rozpoczčcie odtwarzania bieİĈcej wiadomoĤci od poczĈtku Dwukrotne naciĤničcie przycisku 4 powoduje odtworzenie poprzedniej wiadomoĤci NaciĤničcie przycisku 6 powoduje odtworzen...

Page 162: ...stanienagrana wãasna wiadomoĤþ dla dzwoniĈcych bčdzie ona odtwarzana po odebraniu poãĈczenia przez automatycznĈ sekretarkč W przypadku usuničcia wãasnej wiadomoĤci dla dzwoniĈcych automatycznie zostanie przywrócona wiadomoĤþ domyĤlna NaciĤnij przycisk i za pomocĈ przycisków wybierz opcjč TAM NaciĤnij przycisk OK i za pomocĈ przycisków wybierz opcjč SETTINGS NaciĤnij przycisk OK i za pomocĈ przycis...

Page 163: ...arce wiadomoĤþ juİ nagrana zostanie zapisana JeĤli odebranie poãĈczenia nie jest konieczne moİna ponownie nacisnĈþ przycisk OK aby kontynuowaþ podsãuch za pomocĈ sãuchawki lub moİna nacisnĈþ przycisk aby zakoęczyþ podsãuch i z powrotem wyĤwietliþ komunikat SCREEN 12 GWARANCJA I SERWIS Aparat telefoniczny jest objčty gwarancjĈ przez okres 24 miesičcy od daty zakupu widniejĈcej na dokumencie zakupu ...

Page 164: ... na bazie sãuchawka zostanie uszkodzona Takie uszkodzenia NIE Sć objčte gwarancjĈ 13 DANE TECHNICZNE Standard Digital Enhanced Cordless DECT Zakres czčstotliwoĤci od 1 88 do 1 9 GHz szerokoĤþ pasma 20 MHz SzerokoĤþ pasma kanaãu 1 728 MHz Zasičg dziaãania Do 300 m na zewnĈtrz Do 50 m wewnĈtrz Czas dziaãania GotowoĤþ 100 godzin rozmowa 10 godzin Czas ãadowania akumulatora 15 godzin Zakres temperatur...

Page 165: ...gu Ponowne wykorzystanie niektórych czčĤci lub surowców pochodzĈcych ze zuİytych produktów to waİny aspekt systemu ochrony Ĥrodowiska Aby uzyskaþ wičcej informacji na temat punktów zbiórki w najbliİszej okolicy skontaktuj sič z lokalnym organem administracji Przed utylizacjĈ urzĈdzenia wyjmij z niego baterie Baterie naleİy zutylizowaþ w sposób zgodny z zasadami ochrony Ĥrodowiska i przepisami obow...

Page 166: ...ǐǔǕLjǒǀLJdžǕdž DŽNJǂ ǕLjǎ ǑǒǐǔǕǂǔǀǂ Ǖǐǖ ǑdžǒNJǃƽnjnjǐǎǕǐǓ 2 ƴƩƮƣƯƵƫƬƧƴ ƱƦƩƥƫƧƴ ƣƴƷƣƭƧƫƣƴ ƬǂǕƽ ǕLj ǘǒƿǔLj Ǖǐǖ ǕLjnjdžǗǟǎǐǖ NjǂNJ ǑǒǐNjdžNJǍƾǎǐǖ ǎǂ ǍdžNJǚljdžǀ ǐ NjǀǎDžǖǎǐǓ ǑǒǝNjnjLjǔLjǓ ǑǖǒNjǂDŽNJƽǓ LjnjdžNjǕǒǐǑnjLjǏǀǂǓ NjǂNJ ǔǚǍǂǕNJNjǟǎ ǃnjǂǃǟǎ ljǂ ǑǒƾǑdžNJ ǑƽǎǕǐǕdž ǎǂ ǕLjǒǐǞǎǕǂNJ ǐNJ ǃǂǔNJNjƾǓ ǑǒǐǗǖnjƽǏdžNJǓ ǂǔǗǂnjdžǀǂǓ ǝǑǚǓ džǀǎǂNJ ǍdžǕǂǏǞ ƽnjnjǚǎ ǐNJ ǑǂǒǂNjƽǕǚ 1 ƮdžnjdžǕƿǔǕdž NjǂNJ NjǂǕǂǎǐƿǔǕdž ǝnjdžǓ ǕNJǓ ǐDžLjDŽǀdžǓ 2 ƣNjǐnjǐǖljdžǀǕdž ǝnjdžǓ ǕNJǓ ǑǒǐdžNJDžǐǑǐNJƿǔdžNJǓ NjǂNJ ǕNJǓ ǐDžLjDŽǀdžǓ Ǒ...

Page 167: ...ǀǂ Ʊ ǘǒǝǎǐǓ njdžNJǕǐǖǒDŽǀǂǓ Ǒǐǖ ǂǎǂǗƾǒdžǕǂNJ DŽNJǂ Ǖǂ ǂǔǞǒǍǂǕǂ ǂNjǐǖǔǕNJNjƽ NJǔǘǞdžNJ Ǎǝǎǐǎ Ǎdž ǕNJǓ ǑǒǐdžǑNJnjdžDŽǍƾǎdžǓ ǘǚǒLjǕNJNjǝǕLjǕdžǓ ǍǑǂǕǂǒNJǟǎ 10 Ƶǖǘǝǎ ǘǒƿǔLj ƽnjnjǚǎ ǕǞǑǚǎ džǑǂǎǂǗǐǒǕNJLJǝǍdžǎǚǎ ǍǑǂǕǂǒNJǟǎ ƿ ǍǑǂǕǂǒNJǟǎ ǍǀǂǓ ǘǒƿǔLjǓ ǍǑǐǒdžǀ ǎǂ ǂǑǐǃdžǀ džǑNJNjǀǎDžǖǎLj ƴdž ǂǎǕǀljdžǕLj ǑdžǒǀǑǕǚǔLj ǍǑǐǒdžǀ ǎǂ ǑǒǐNjnjLjljǐǞǎ ǑǂǒdžǍǃǐnjƾǓ ƿ NjǂNJ LJLjǍNJƽ ǔǕLj ǔǖǔNjdžǖƿ NjǂNJ ǔǕǐǎ ǑdžǒNJǃƽnjnjǐǎǕǂ ǘǟǒǐ Ʊ NjǂǕǂǔNjdžǖǂǔǕƿǓ Dždžǎ ljǂ ǗƾǒdžNJ NjǂǍǀǂ džǖljǞǎLj DŽNJǂ Ǖǖǘǝǎ LJLjǍNJƾǓ Ǒǐǖ lj...

Page 168: ...DŽǘdžNJǒǀDžNJǐ ǘǒƿǔLjǓ ƷǖnjƽǏǕdžǕǂǖnjNJNjƽǔǖǔNjdžǖǂǔǀǂǓǔdžǂǔǗǂnjƾǓǔLjǍdžǀǐ DŽNJǂǕLjǎǑdžǒǀǑǕǚǔLj Ǒǐǖ ljǂ ǘǒdžNJǂǔǕdžǀǕdž ǎǂ ǍdžǕǂǗƾǒdžǕdž ǕLj ǔǖǔNjdžǖƿ ǔǕǐ Ǎƾnjnjǐǎ 5 ƥƯƺƳƫƮƫƣ ƮƧ ƵƱ ƵƩƭƧƷƺƯƱ 5 1 ƧǑNJǔNjǝǑLjǔLj Ǖǐǖ ǂǔǞǒǍǂǕǐǖ ǂNjǐǖǔǕNJNjǐǞ ǃnj P1 ƧǑdžǏƿDŽLjǔLj 1 M1 M2 M3 M1 M2 M3 ƲnjƿNjǕǒǂ ƽǍdžǔǚǎ ǍǎLjǍǟǎ Ʈdž Ǖǐ ǕLjnjƾǗǚǎǐ ǔdž NjǂǕƽǔǕǂǔLj ǂǎǂǍǐǎƿǓ ƲǂǕƿǔǕdž NjǂNJ NjǒǂǕƿǔǕdž ǑǂǕLjǍƾǎǐ ƾǎǂ ǂǑǝ ǂǖǕƽ DŽNJǂ ǎǂ NjǂnjƾǔdžǕdž Ǖǐǎ ǂǒNJljǍǝ Ǒǐǖ ƾǘdžNJ ǂǑǐljLjNjdžǖǕdžǀ ǔdž ǂǖǕǝ ...

Page 169: ...NjnjƿǔLjǓ Ǎdž ǑnjLjNjǕǒǐnjǝDŽLjǔLj ǐnjǝNjnjLjǒǐǖ Ǖǐǖ ǂǒNJljǍǐǞ ǑǒǟǕǂ ƲǂǕƿǔǕdž Ǖǐ NjǂNJ NjǒǂǕƿǔǕdž Ǖǐ ǑǂǕLjǍƾǎǐ DŽNJǂ ǎǂ DžNJǂDŽǒƽǙdžǕdž ǝnjǐǖǓ ǕǐǖǓ ǘǂǒǂNjǕƿǒdžǓ ƿ Ǖǂ ǙLjǗǀǂ ƬǂǕƽ ǕLj DžNJƽǒNjdžNJǂ ǍNJǂǓ NjnjƿǔLjǓ ƲǂǕƿǔǕdž Ǖǐ DŽNJǂ ǎǂ džǎdžǒDŽǐǑǐNJƿǔdžǕdž ƿ ǎǂ ǂǑdžǎdžǒDŽǐǑǐNJƿǔdžǕdž ǕLj ǔǀDŽǂǔLj Ǖǐǖ ǍNJNjǒǐǗǟǎǐǖ Ʈdž Ǖǐ ǕLjnjƾǗǚǎǐ ǔdž NjǂǕƽǔǕǂǔLj ǂǎǂǍǐǎƿǓ ƲǂǕƿǔǕdž Ǖǐ DŽNJǂ ǎǂ ǑǒǂDŽǍǂǕǐǑǐNJƿǔdžǕdž džǔǚǕdžǒNJNjƿ NjnjƿǔLj 3 ƧǑƽǎǚ ƭǀǔǕǂ Njnjƿǔdžǚǎ Ʈdž Ǖǐ ǕLjnjƾǗǚǎǐ ǔdž NjǂǕƽǔǕǂǔLj ǂǎǂǍǐǎƿǓ ƲǂǕƿǔ...

Page 170: ... ǂǔǞǒǍǂǕǐ ǂNjǐǖǔǕNJNjǝ ǔdž njdžNJǕǐǖǒDŽǀǂ 5 ƣnjǗǂǒNJljǍLjǕNJNjǝ ǑnjLjNjǕǒǐnjǝDŽNJǐ ƲnjƿNjǕǒǐ Ǎdž Ǖǐ ǕLjnjƾǗǚǎǐ ǔdž NjǂǕƽǔǕǂǔLj ǂǎǂǍǐǎƿǓ ƲǂǕƿǔǕdž NjǂNJ NjǒǂǕƿǔǕdž Ǖǐ ǑǂǕLjǍƾǎǐ DŽNJǂ ǎǂ džǎdžǒDŽǐǑǐNJƿǔdžǕdž ƿ ǎǂ ǂǑdžǎdžǒDŽǐǑǐNJƿǔdžǕdž Ǖǐ NjnjdžǀDžǚǍǂ ǑnjLjNjǕǒǐnjǐDŽǀǐǖ ƲnjƿNjǕǒǐ NjǂǕƽ ǕLj DžNJƽǒNjdžNJǂ ǍNJǂǓ NjnjƿǔLjǓ ƲǂǕƿǔǕdž NjǂNJ NjǒǂǕƿǔǕdž Ǖǐ ǑǂǕLjǍƾǎǐ DŽNJǂ ǎǂ ǑǂǒdžǍǃƽnjdžǕdž ƾǎǂ ǔƿǍǂ Flash R ƲnjƿNjǕǒǐ Ǎdž Ǖǐ ǕLjnjƾǗǚǎǐ ǔdž NjǂǕƽǔǕǂǔLj ǂǎǂǍǐǎƿǓ ƲǂǕƿǔǕdž NjǂNJ NjǒǂǕƿǔǕdž Ǖǐ ǑǂǕLjǍƾǎǐ DŽNJǂ ǎ...

Page 171: ...NJǂ džNJǔdžǒǘǝǍdžǎLj NjnjƿǔLj ƲǂǕƿǔǕdž Ǖǐ Ǐǂǎƽ DŽNJǂ ǎǂ ǂǑǂǎǕƿǔdžǕdž ǍNJǂ džNJǔdžǒǘǝǍdžǎLj NjnjƿǔLj Ǎdž ǂǎǐNJNjǕƿ ǔǖǎǐǍNJnjǀǂ 9 ƬƽǕǚ ƭǀǔǕǂ džǑǂǎƽNjnjLjǔLjǓ Ʈdž Ǖǐ ǕLjnjƾǗǚǎǐ ǔdž NjǂǕƽǔǕǂǔLj ǂǎǂǍǐǎƿǓ ƲǂǕƿǔǕdž Ǖǐ DŽNJǂ ǎǂ ǑǒǐǔǑdžnjƽǔdžǕdž ǕLj njǀǔǕǂ džǑǂǎƽNjnjLjǔLjǓ ƴdž ǕǒǝǑǐ njdžNJǕǐǖǒDŽǀǂǓ ǍdžǎǐǞ ƲǂǕƿǔǕdž Ǖǐ DŽNJǂ ǎǂ NjNJǎLjljdžǀǕdž ǑǒǐǓ Ǖǂ NjƽǕǚ ǂǎƽǍdžǔǂ ǔǕNJǓ džǎǕǐnjƾǓ ǍdžǎǐǞ Ʈƾǔǂ ǔǕǐǎ ǕLjnjdžǗǚǎNJNjǝ NjǂǕƽnjǐDŽǐ ƿ ǔǕLj njǀǔǕǂ džǑǂǎƽNjnjLjǔLjǓ njǀǔǕǂ Njnjƿǔdžǚǎ ƲǂǕƿǔǕdž Ǖǐ DŽNJǂ ǎǂ NjNJǎLjljdžǀ...

Page 172: ...ǍǐǞ ǃƽǔLjǓ ƴǃLjǔǕǝ ǝǕǂǎ Ǖǐ ǂǔǞǒǍǂǕǐ ǂNjǐǖǔǕNJNjǝ ǃǒǀǔNjdžǕǂNJ džNjǕǝǓ ǕLjǓ džǍǃƾnjdžNJǂǓ Ǖǐǖ ǔǕǂljǍǐǞ ǃƽǔLjǓ ƿ ǝǕǂǎ Dždžǎ ǍǑǐǒdžǀ ǎǂ džǑNJNjǐNJǎǚǎƿǔdžNJ Ǎdž Ǖǐ ǔǕǂljǍǝ ǃƽǔLjǓ ƴǕǂljdžǒƽ ǂǎǂǍǍƾǎǐ NjǂǕƽ ǕLj DžNJƽǒNjdžNJǂ ǍNJǂǓ NjnjƿǔLjǓ ƲǂnjnjǝǍdžǎǐ ǝǕǂǎ DžƾǘdžǔǕdž džNJǔdžǒǘǝǍdžǎLj NjnjƿǔLj ƴǕǂljdžǒƽ ǂǎǂǍǍƾǎǐ ǝǕǂǎ Lj njdžNJǕǐǖǒDŽǀǂ ǂǎǐNJNjǕƿǓ ǔǖǎǐǍNJnjǀǂǓ džǀǎǂNJ džǎdžǒDŽǐǑǐNJLjǍƾǎLj ƴǕǂljdžǒƽ ǂǎǂǍǍƾǎǐ NjǂǕƽ ǕLj DžNJƽǒNjdžNJǂ NjnjƿǔLjǓ džǎDžǐdžǑNJNjǐNJǎǚǎǀǂǓ ƲǂnjnjǝǍdžǎǐ ǝǕǂǎ DžƾǘdžǔǕdž džNJǔdžǒǘǝǍdžǎ...

Page 173: ...ǂ džǏǂǒǕƽǕǂNJ ǂǑǝ Ǖǐǎ Ǒƽǒǐǘǐ ǔǕǂljdžǒƿǓ ǕLjnjdžǗǚǎǀǂǓ ƶǑǐDžLjnjǟǎdžNJ ǝǕNJ ǖǑƽǒǘǐǖǎ NjNJ ƽnjnjǐNJ ǘǂǒǂNjǕƿǒdžǓ ƿ ǙLjǗǀǂ ǑǒNJǎ ǂǑǝ džNjdžǀǎǐǖǓ ǂ Ǒǐǖ džǍǗǂǎǀLJǐǎǕǂNJ džNjdžǀǎLj ǔǕLj ǔǕNJDŽǍƿ ǔǕLjǎ ǐljǝǎLj ƶǑǐDžLjnjǟǎdžNJ ǝǕNJ ǖǑƽǒǘǐǖǎ NjNJ ƽnjnjǐNJ ǘǂǒǂNjǕƿǒdžǓ ƿ ǙLjǗǀǂ ǍdžǕƽ ǂǑǝ džNjdžǀǎǐǖǓ ǂ Ǒǐǖ džǍǗǂǎǀLJǐǎǕǂNJ džNjdžǀǎLj ǔǕLj ǔǕNJDŽǍƿ ǔǕLjǎ ǐljǝǎLj ƲnjƿǒǚǓ ǗǐǒǕNJǔǍƾǎdžǓ ǍǑǂǕǂǒǀdžǓ ƮǑǂǕǂǒǀdžǓ ǗǐǒǕNJǔǍƾǎdžǓ ǔǕǂ 2 3 ǕLjǓ ǘǚǒLjǕNJNjǝǕLjǕƽǓ ǕǐǖǓ ƮǑǂǕǂǒǀdžǓ ǗǐǒǕNJǔǍƾǎdžǓ ǔǕǐ 1 3 ǕLjǓ ǘ...

Page 174: ...džǀǚǔLj ǕLjǓ ƾǎǕǂǔLjǓ Ǖǐǖ ƿǘǐǖ ƬǂǕƽ ǕLj DžNJƽǒNjdžNJǂ ǕLjǓ ǂǎǂǑǂǒǂDŽǚDŽƿǓ ǍLjǎǖǍƽǕǚǎ ǍdžNJǟǎdžNJ ǕLjǎ ƾǎǕǂǔLj Ǖǐǖ ƿǘǐǖ 16 ƮdžǕƽǃǂǔLj ǔǕǐ džǑǝǍdžǎǐ ƲǂǕƿǔǕdž Ǖǐ DŽNJǂ ǎǂ DžNJǂNjǝǙdžǕdž ǕLjǎ ǂǎǂǑǂǒǂDŽǚDŽƿ Ǖǐǖ ǕǒƾǘǐǎǕǐǓ ǍLjǎǞǍǂǕǐǓ NjǂNJ ǎǂ ǂǎǂǑǂǒǂDŽƽDŽdžǕdž Ǖǐ džǑǝǍdžǎǐ 17 ƜǎǂǒǏLj DžNJǂNjǐǑƿ ǂǎǂǑǂǒǂDŽǚDŽƿǓ ƲǂǕƿǔǕdž Ǖǐ DŽNJǂ ǎǂ ǂǎǂǑǂǒǂDŽƽDŽdžǕdž Ǖǐ ǍƿǎǖǍǂ ƲǂǕƿǔǕdžǕǐǏǂǎƽDŽNJǂǎǂDžNJǂNjǝǙdžǕdžǕLjǎǂǎǂǑǂǒǂDŽǚDŽƿ Ǖǐǖ ǍLjǎǞǍǂǕǐǓ 18 ƮdžǕƽǃǂǔLj ǔǕǐ ǑǒǐLjDŽǐǞǍdžǎǐ ƲǂǕƿǔǕdž Ǖǐ Ǎǀǂ Ǘǐǒƽ ...

Page 175: ... ǝǕǂǎ ǐ ǂǖǕǝǍǂǕǐǓ ǕLjnjdžǗǚǎLjǕƿǓ džǀǎǂNJ ǂǑdžǎdžǒDŽǐǑǐNJLjǍƾǎǐǓ 0n XX Ʃ ƾǎDždžNJǏLj ǂǖǕƿ džǍǗǂǎǀLJdžǕǂNJ ǝǕǂǎ ǐ ǂǖǕǝǍǂǕǐǓ ǕLjnjdžǗǚǎLjǕƿǓ džǀǎǂNJ džǎdžǒDŽǐǑǐNJLjǍƾǎǐǓ ǝǑǐǖ XX ǐ ǂǒNJljǍǝǓ Ǖǚǎ ǍLjǎǖǍƽǕǚǎ Ǒǐǖ ǖǑƽǒǘǐǖǎ ǔǕLj ǍǎƿǍLj Ǖǐǖ ǂǖǕǝǍǂǕǐǖ ǕLjnjdžǗǚǎLjǕƿ 00 ƴǕǂljdžǒƽ ǂǎǂǍǍƾǎǐ Ʀdžǎ ǖǑƽǒǘǐǖǎ ǗǚǎLjǕNJNjƽ ǍLjǎǞǍǂǕǂ ǔǕǐǎ ǂǖǕǝǍǂǕǐ ǕLjnjdžǗǚǎLjǕƿ XX ƲǂnjnjǝǍdžǎǐ Ɯǘǐǖǎ džDŽDŽǒǂǗdžǀ ƸƸ ǎƾǂ ǍLjǎǞǍǂǕǂ ǝǑǐǖ ƸƸ ǍdžǕǂǏǞ 01 NjǂNJ 59 ZZ ƴǕǂljdžǒƽ ǂǎǂǍǍƾǎǐ ƶǑƽǒǘǐǖǎ ZZ ǑǂnjNJƽ...

Page 176: ...njdžNJǕǐǖǒDŽǀǂǓ ƮƱ ƣƲƣƯ XX An ƲǂnjnjǝǍdžǎǐ džǎǂnjnjǂDŽƿ ƸƸ Ǎdž An ƣǖǕƿǎ ǕLj ǔǕNJDŽǍƿ džDŽDŽǒƽǗdžǕǂNJ Ǖǐ ǎƾǐ džNJǔdžǒǘǝǍdžǎǐ ǍƿǎǖǍǂ ǖǑ ǂǒNJljǍ ƸƸ rA ƲǂnjnjǝǍdžǎǐ ƣǖǕƿǎ ǕLj ǔǕNJDŽǍƿ džǀǎǂNJ ǔdž džǏƾnjNJǏLj ǂǑǐǍǂNjǒǖǔǍƾǎLj ǑǒǝǔǃǂǔLj Ǎƾǔǚ ǂNjǐǖǔǕNJNjǐǞ ƿ džǏǚǕdžǒNJNjƿǓ ǕLjnjdžǗǚǎNJNjƿǓ DŽǒǂǍǍƿǓ LX ƴǕǂljdžǒƽ ǂǎǂǍǍƾǎǐ ƶǑǐDžLjnjǟǎdžNJ ǕLjǎ Ǖǒƾǘǐǖǔǂ ǔǕƽljǍLj ƾǎǕǂǔLjǓ Ǖǐǖ ƿǘǐǖ ǝǑǐǖ Ƹ ǍdžǕǂǏǞ 1 NjǂNJ 8 6 ƧƥƬƣƵƣƴƵƣƴƩ ƵƱƶ ƵƩƭƧƷƺƯƱƶ 6 1 ƴǞǎDždžǔLj Ǖǐǖ ǔǕǂljǍǐǞ ǃƽǔLjǓ ǃnj P5 ƴǖǎDžƾǔǕdž ...

Page 177: ...ǒdžǓ ǑǒǐǕǐǞ Ǖǐ ǘǒLjǔNJǍǐǑǐNJƿǔdžǕdž DŽNJǂ ǑǒǟǕLj Ǘǐǒƽ ƮǝnjNJǓ Lj ǗǝǒǕNJǔLj ǂǒǘǀǔdžNJ Ǖǐ ǂǔǞǒǍǂǕǐ ǂNjǐǖǔǕNJNjǝ ljǂ ǑǂǒǂDŽƽDŽdžNJ ƾǎǂ ǍǑNJǑ ƲǒǐdžNJDžǐǑǐǀLjǔLj ƸǒLjǔNJǍǐǑǐNJdžǀǕdž ǂǑǐNjnjdžNJǔǕNJNjƽ džǑǂǎǂǗǐǒǕNJLJǝǍdžǎdžǓ ǍǑǂǕǂǒǀdžǓ NiMH ǍdžDŽƾljǐǖǓ ƣƣƣ 7 ƸƳƩƴƩ ƵƱƶ ƵƩƭƧƷƺƯƱƶ 7 1 ƲǒǂDŽǍǂǕǐǑǐǀLjǔLj džǏdžǒǘǝǍdžǎLjǓ NjnjƿǔLjǓ 7 1 1 ƬnjƿǔLj Ǎdž ǑnjLjNjǕǒǐnjǝDŽLjǔLj ǐnjǝNjnjLjǒǐǖ Ǖǐǖ ǂǒNJljǍǐǞ ǑǒǟǕǂ ƴǘLjǍǂǕǀǔǕdž Ǖǐǎ ǂǒNJljǍǝ ǕLjnjdžǗǟǎǐǖ Ǒǐǖ ljƾnjdžǕdž ǎǂ NjǂnjƾǔdžǕdž NjǂNJ NjǂǕǝǑNJǎ ǑǂǕƿǔǕdž DŽNJǂ ǎǂ ...

Page 178: ...ƾǏdžǕdž Ǖǐǎ džǑNJljǖǍLjǕǝ ǂǒNJljǍǝ ƴǕLj ǔǖǎƾǘdžNJǂ ǑǂǕƿǔǕdž DŽNJǂ ǎǂ NjǂnjƾǔdžǕdž Ǖǐǎ džǑNJnjdžDŽǍƾǎǐ ǂǒNJljǍǝ ƲǂǕƿǔǕdž Ǐǂǎƽ Ǖǐ NjǐǖǍǑǀ ǂǖǕǝ DŽNJǂ ǎǂ džǎdžǒDŽǐǑǐNJƿǔdžǕdž ǕLj njdžNJǕǐǖǒDŽǀǂ ǂǎǐNJNjǕƿǓ ǔǖǎǐǍNJnjǀǂǓ 7 1 6 ƸǒǐǎǝǍdžǕǒǐ DžNJƽǒNjdžNJǂǓ NjnjƿǔLjǓ Ƶǐ ǂNjǐǖǔǕNJNjǝ ǍdžǕǒƽ ǂǖǕǝǍǂǕǂ ǕLj DžNJƽǒNjdžNJǂ Njƽljdž NjnjƿǔLjǓ Ƶǐ ǘǒǐǎǝǍdžǕǒǐ DžNJƽǒNjdžNJǂǓ NjnjƿǔLjǓ džǍǗǂǎǀLJdžǕǂNJ ǂǍƾǔǚǓ ǍǝnjNJǓ ǂǑǂǎǕƿǔdžǕdž ǍNJǂ džNJǔdžǒǘǝǍdžǎLj NjnjƿǔLj ƿ ǂǗǐǞ Ǒdžǒƽǔǐǖǎ 15 DždžǖǕdžǒǝnjdžǑǕǂ ǍdžǕƽ ǕLjǎ ǑǒǂDŽǍǂǕǐǑǐǀLjǔLj...

Page 179: ...dž Ǖǐ ǂNjǐǖǔǕNJNjǝ DŽNJǂ ǎǂ ǂǑǂǎǕƿǔdžǕdž ǕLjǎ džNJǔdžǒǘǝǍdžǎLj NjnjƿǔLj ǂǖǕǝǍǂǕǂ ǘǚǒǀǓ ǎǂ ǘǒdžNJƽLJdžǕǂNJ ǎǂ ǑǂǕƿǔdžǕdž NjƽǑǐNJǐ ǑnjƿNjǕǒǐ 7 4 ƭdžNJǕǐǖǒDŽǀǂ džǎǀǔǘǖǔLjǓ ƿǘǐǖ Ʈdž ǕLj njdžNJǕǐǖǒDŽǀǂ džǎǀǔǘǖǔLjǓ ƿǘǐǖ ǍǑǐǒdžǀǕdž ǎǂ džǎNJǔǘǞǔdžǕdž Ǖǐǎ ƿǘǐ ǔǕǐ ǂNjǐǖǔǕNJNjǝ ƥNJǂ ǎǂ džǎdžǒDŽǐǑǐNJƿǔdžǕdž ǕLj njdžNJǕǐǖǒDŽǀǂ džǎǀǔǘǖǔLjǓ ƿǘǐǖ ǑǂǕƿǔǕdž ǐǑǐǕdžDžƿǑǐǕdž ǔǕLj DžNJƽǒNjdžNJǂ ǍNJǂǓ NjnjƿǔLjǓ ƵǝǕdž Lj džǑƽǎǚ džǎDždžNJNjǕNJNjƿ njǖǘǎǀǂ Ǖǐǖ ǂǔǞǒǍǂǕǐǖ ǂNjǐǖǔǕNJNjǐǞ ljǂ ǂǎƽǙdžNJ Ʈdž ǕLj njdžNJǕǐǖǒDŽǀǂ džǎǀ...

Page 180: ...džDŽǍƾǎLj ǔǕƽljǍLj 7 7 ƴǀDŽǂǔLj ǍNJNjǒǐǗǟǎǐǖ ƬǂǕƽ ǕLj DžNJƽǒNjdžNJǂ ǍNJǂǓ NjnjƿǔLjǓ ǍǑǐǒdžǀǕdž ǎǂ ǍNJnjƿǔdžǕdž ǔdž NjƽǑǐNJǐǎ DžǀǑnjǂ ǔǂǓ ǘǚǒǀǓ ǐ ǔǖǎǐǍNJnjLjǕƿǓ ǔǂǓ ǔǕLjǎ ƽnjnjLj ƽNjǒLj ǕLjǓ ǕLjnjdžǗǚǎNJNjƿǓ DŽǒǂǍǍƿǓ ǎǂ ǔǂǓ ǂNjǐǞdžNJ ƬǂǕƽ ǕLj DžNJƽǒNjdžNJǂ ǍNJǂǓ NjnjƿǔLjǓ ƲǂǕƿǔǕdž Ǖǐ DŽNJǂ ǎǂ džǎdžǒDŽǐǑǐNJƿǔdžǕdž ǕLj ǔǀDŽǂǔLj Ǖǐǖ ǍNJNjǒǐǗǟǎǐǖ ƴǕLjǎ ǐljǝǎLj ljǂ džǍǗǂǎNJǔǕdžǀ Lj ƾǎDždžNJǏLj ƴƫƥƣƴƩ MUTED ƵǝǕdž ǐ ǔǖǎǐǍNJnjLjǕƿǓ ǔǂǓ ljǂ ǑƽǙdžNJ ǎǂ ǔǂǓ ǂNjǐǞdžNJ ƲǂǕƿǔǕdž Ǐǂǎƽ DŽNJǂ ǎǂ ǂǑdžǎdžǒDŽǐǑǐNJƿǔdžǕ...

Page 181: ...ǕdžnjdžǖǕǂǀǐǖ ǂǒNJljǍǐǞ ƮǑǐǒdžǀǕdž ǎǂ ǏǂǎǂNjǂnjƾǔdžǕdž ǐǑǐNJǐǎDžƿǑǐǕdž ǂǑǝ ǕǐǖǓ 5 ǕdžnjdžǖǕǂǀǐǖǓ ǂǒNJljǍǐǞǓ Ǒǐǖ ƾǘdžǕdž NjǂnjƾǔdžNJ Ƨƽǎ ƾǘdžǕdž ǂǑǐljLjNjdžǞǔdžNJ NjƽǑǐNJǐǎ ǂǑǝ ǕǐǖǓ ǂǒNJljǍǐǞǓ ǂǖǕǐǞǓ ǔǕǐǎ ǕLjnjdžǗǚǎNJNjǝ NjǂǕƽnjǐDŽǐ Ǎdž ǝǎǐǍǂ ǕǝǕdž ǂǎǕǀ Ǖǐǖ ǂǒNJljǍǐǞ ljǂ džǍǗǂǎǀLJdžǕǂNJ Ǖǐ ǝǎǐǍǂ ǔǕLjǎ ǐljǝǎLj Ʊ Ǒnjƾǐǎ ǑǒǝǔǗǂǕǐǓ ǂǒNJljǍǝǓ Ǒǐǖ ƾǘdžǕdž NjǂnjƾǔdžNJ džǍǗǂǎǀLJdžǕǂNJ ǔǕLjǎ ǑǒǟǕLj ljƾǔLj ǕLjǓ njǀǔǕǂǓ džǑǂǎƽNjnjLjǔLjǓ 7 10 1 ƧǑǂǎƽNjnjLjǔLj ǂǒNJljǍǐǞ ǂǑǝ ǕLj njǀǔǕǂ džǑǂǎƽNjnjLjǔLjǓ Ʈ...

Page 182: ...NjǂǕǂǘǟǒLjǔLj ǕLjnjdžǗǚǎNJNjǐǞ NjǂǕǂnjǝDŽǐǖ ǍǑǐǒdžǀ ǎǂ ǑdžǒNJnjǂǍǃƽǎdžNJ ƾǎǂǎ ǂǒNJljǍǝ ǍƿNjǐǖǓ ǍƾǘǒNJ 20 ǙLjǗǀǂ NjǂNJ ƾǎǂ ǝǎǐǍǂ ǍƿNjǐǖǓ ǍƾǘǒNJ 8 ǘǂǒǂNjǕƿǒdžǓ ƮǑǐǒdžǀǕdž džǑǀǔLjǓ ǎǂ džǑNJnjƾǏdžǕdž DžNJǂǗǐǒdžǕNJNjǝ ƿǘǐ NjǚDžǚǎNJǔǍǐǞ DŽNJǂ Njƽljdž NjǂǕǂǘǟǒLjǔLj ǕLjnjdžǗǚǎNJNjǐǞ NjǂǕǂnjǝDŽǐǖ ƴLjǍdžǀǚǔLj ƱNJ DžNJǂǗǐǒdžǕNJNjǐǀ ƿǘǐNJ NjǚDžǚǎNJǔǍǐǞ ǂǎǂǑǂǒƽDŽǐǎǕǂNJ Ǎǝǎǐǎ džǗ ǝǔǐǎ ƾǘdžǕdž džǎdžǒDŽǐǑǐNJƿǔdžNJ ǕLjǎ ǖǑLjǒdžǔǀǂ ǂǎǂDŽǎǟǒNJǔLjǓ NjnjƿǔLjǓ Ǎdž Ǖǐǎ Ǒƽǒǐǘǐ ǔǕǂljdžǒƿǓ ǕLjnjdžǗǚǎǀǂǓ NjǂNJ ǐ ǂǒNJljǍǝǓ Ǖǐǖ...

Page 183: ...ǎ ƾǘdžǕdž džǎdžǒDŽǐǑǐNJƿǔdžNJ ǔǕǐǎ Ǒƽǒǐǘǐ ǔǕǂljdžǒƿǓ ǕLjnjdžǗǚǎǀǂǓ Ǒǐǖ ǘǒLjǔNJǍǐǑǐNJdžǀǕdž Ƶǐ ǕLjnjƾǗǚǎǐ ǂǖǕǝ ǍǑǐǒdžǀ ǎǂ ǂǑǐljLjNjdžǞǔdžNJ ǍƾǘǒNJ NjǂNJ 10 džNJǔdžǒǘǝǍdžǎdžǓ NjnjƿǔdžNJǓ ǍǂLJǀ Ǎdž ǕLjǎ LjǍdžǒǐǍLjǎǀǂ NjǂNJ ǟǒǂ NjnjƿǔLjǓ ǔǕLj njǀǔǕǂ Njnjƿǔdžǚǎ Ʊ ǂǒNJljǍǝǓ Ǖǐǖ NjǂnjǐǞǎǕǐǓ ljǂ džǍǗǂǎǀLJdžǕǂNJ ǔǕLjǎ ǐljǝǎLj ǝǕǂǎ Ǖǐ ǕLjnjƾǗǚǎǐ NjǐǖDžǐǖǎǀLJdžNJ Ƨƽǎ ǐ ǂǒNJljǍǝǓ ǔǖǍǗǚǎdžǀ Ǎdž NjƽǑǐNJǂ ǂǑǝ ǕNJǓ NjǂǕǂǘǚǒƿǔdžNJǓ Ǖǐǖ ǕLjnjdžǗǚǎNJNjǐǞ NjǂǕǂnjǝDŽǐǖ ǔǕLjǎ ǐljǝǎLj ljǂ džǍǗǂǎǀLJdžǕǂNJ Ǖǐ ǂǎǕǀǔǕǐNJǘǐ...

Page 184: ...Ǖǂ Njnjƿǔdžǚǎ ƧǎǂnjnjǂNjǕNJNjƽ ǑǂǕƿǔǕdž NjǂNJ NjǂǕǝǑNJǎ DŽNJǂ ǎǂ džǍǗǂǎNJǔǕdžǀ Lj ƾǎDždžNJǏLj ƲƫƯ ƬƭƩƴ CALL LOG NjǂNJ NjǂǕǝǑNJǎ ǑǂǕƿǔǕdž OK DŽNJǂ ǎǂ ǕLjǎ džǑNJnjƾǏdžǕdž ƲǂǕƿǔǕdž DŽNJǂ ǎǂ džǑNJnjƾǏdžǕdž ǕLjǎ džǑNJljǖǍLjǕƿ NjǂǕǂǘǟǒLjǔLj ƲǂǕƿǔǕdž DŽNJǂ ǎǂ ǑǒǐǃƽnjdžǕdž Ǖǐǎ ǂǒNJljǍǝ Ǖǐǖ NjǂnjǐǞǎǕǐǓ džƽǎ ǖǑƽǒǘdžNJ ƲǂǕƿǔǕdž NjǂNJ NjǂǕǝǑNJǎ DŽNJǂ ǎǂ džǍǗǂǎNJǔǕdžǀ Lj ƾǎDždžNJǏLj ƴƵƱƫƸƧƫƣ DETAILS NjǂNJ NjǂǕǝǑNJǎ ǑǂǕƿǔǕdž OK DŽNJǂ ǎǂ džǍǗǂǎNJǔǕdžǀ Lj LjǍdžǒǐǍLjǎǀǂ ǕLjǓ NjnjƿǔLjǓ ƴǕLj ǔǖǎƾǘdžNJǂ ǑǂǕƿǔǕdž DŽNJǂ ...

Page 185: ...ǐNJǘǐ ǑnjƿNjǕǒǐ DŽNJǂ ǕǐǖnjƽǘNJǔǕǐǎ 2 DždžǖǕdžǒǝnjdžǑǕǂ ƲǂǕƿǔǕdž NjǂNJ NjǂǕǝǑNJǎ DŽNJǂ ǎǂ džǑNJnjƾǏdžǕdž ƳƶƪƮ ƣƬ HS SET ƲǂǕƿǔǕdž OK NjǂNJ NjǂǕǝǑNJǎ DŽNJǂ ǎǂ džǑNJnjƾǏdžǕdž Ƭƭ MNƩƮ MEM KEY ƲǂǕƿǔǕdž OK NjǂNJ NjǂǕǝǑNJǎ DŽNJǂ ǎǂ džǑNJnjƾǏdžǕdž Ǖǐ džǑNJljǖǍLjǕǝ ǑnjƿNjǕǒǐ ƽǍdžǔLjǓ ǍǎƿǍLjǓ ǂǎƽǍdžǔǂ ǔǕǂ M1 M2 NjǂNJ M3 ƲǂǕƿǔǕdž OK DŽNJǂ ǎǂ džNJǔǂDŽƽDŽdžǕdž ƾǎǂǎ ǎƾǐ ǂǒNJljǍǝ ƿ ǎǂ džǑdžǏdžǒDŽǂǔǕdžǀǕdž Ǖǐǎ ƿDžLj ǂǑǐljLjNjdžǖǍƾǎǐ ƲǂǕƿǔǕdž OK DŽNJǂ džǑNJǃdžǃǂǀǚǔLj 10 3 ƬǂǕǂǘǟǒLjǔLj ǂǔǞǒǍǂǕǐǖ ǂNjǐǖǔǕNJNjǐ...

Page 186: ...ǐDŽƿ 0000 ƲǂǕƿǔǕdž OK DŽNJǂ džǑNJǃdžǃǂǀǚǔLj ƵǝǕdž ǔǕLjǎ ǐljǝǎLj ljǂ džǍǗǂǎNJǔǕdžǀ Lj ƾǎDždžNJǏLj ƣƯƣƨƩƵ SEARCH G Ƨƽǎ Lj NjǂǕǂǘǟǒLjǔLj Ǖǐǖ ǂǔǞǒǍǂǕǐǖ ǂNjǐǖǔǕNJNjǐǞ džǀǎǂNJ džǑNJǕǖǘƿǓ Ǖǐ ǂǔǞǒǍǂǕǐ ǂNjǐǖǔǕNJNjǝ ljǂ džǑǂǎƾnjljdžNJ ǔdž NjǂǕƽǔǕǂǔLj ǂǎǂǍǐǎƿǓ NjǂNJ ǔǕLjǎ ǐljǝǎLj Ǖǐǖ ljǂ džǍǗǂǎǀLJdžǕǂNJ ǐ ǂǒNJljǍǝǓ Ǖǐǖ džǎǟ Ǖǐ džNJNjǐǎǀDžNJǐ ljǂ ǔǕǂǍǂǕƿǔdžNJ ǎǂ ǂǎǂǃǐǔǃƿǎdžNJ ƴǕǐ ǔǖDŽNjdžNjǒNJǍƾǎǐ ǂǔǞǒǍǂǕǐ ǂNjǐǖǔǕNJNjǝ ljǂ džNjǘǚǒLjljdžǀ ǐ ǂǍƾǔǚǓ džǑǝǍdžǎǐǓ DžNJǂljƾǔNJǍǐǓ ǂǒNJljǍǝǓ ǂǔǞǒǍǂǕǐǖ ǂNjǐǖ...

Page 187: ...ǝǍǂǕǐǖ ǕLjnjdžǗǚǎLjǕƿ džǀǎǂNJ ǑnjƿǒLjǓ ǔǕLjǎ ǐljǝǎLj Ǖǐǖ ǂǔǞǒǍǂǕǐǖ ǂNjǐǖǔǕNJNjǐǞ ljǂ džǍǗǂǎǀLJdžǕǂNJ Lj ƾǎDždžNJǏLj ƲƭƩƳ ƮƯ TAM FULL džǎǂnjnjƽǏ Ǎdž Ǖǐ ǝǎǐǍǂ Ǖǐǖ ǂǔǞǒǍǂǕǐǖ ǂNjǐǖǔǕNJNjǐǞ ƿ ǕLjǎ ǟǒǂ ǂǎƽnjǐDŽǂ Ǎdž ǕLj ǒǞljǍNJǔLj Ǖǐǖ ǕǒǝǑǐǖ njdžNJǕǐǖǒDŽǀǂǓ ǐljǝǎLjǓ Ǖǐǖ ǂǔǞǒǍǂǕǐǖ ǂNjǐǖǔǕNJNjǐǞ ǔdž NjǂǕƽǔǕǂǔLj ǂǎǂǍǐǎƿǓ ƴǕLjǎ ǑdžǒǀǑǕǚǔLj ǂǖǕƿ ljǂ ǑǒƾǑdžNJ ǎǂ DžNJǂDŽǒƽǙdžǕdž NjƽǑǐNJǂ ǗǚǎLjǕNJNjƽ ǍLjǎǞǍǂǕǂ ǑǒǐNjdžNJǍƾǎǐǖ ǎǂ džǑNJǕǒǂǑdžǀ Lj džDŽDŽǒǂǗƿ ǎƾǚǎ 11 1 ƧǎdžǒDŽǐǑǐǀLjǔLj ǂǑdžǎdžǒDŽǐǑǐ...

Page 188: ...2 ƣǎǂǑǂǒǂDŽǚDŽƿ ǗǚǎLjǕNJNjǟǎ ǍLjǎǖǍƽǕǚǎ ǔǕǐǎ ǂǖǕǝǍǂǕǐ ǕLjnjdžǗǚǎLjǕƿ Ƨƽǎ ƾǘǐǖǎ džDŽDŽǒǂǗdžǀ ǎƾǂ ǗǚǎLjǕNJNjƽ ǍLjǎǞǍǂǕǂ ǔǕǐǎ ǂǖǕǝǍǂǕǐ ǕLjnjdžǗǚǎLjǕƿ ǔǕLjǎ ǐljǝǎLj Ǖǐǖ ǂNjǐǖǔǕNJNjǐǞ ljǂ ǂǎǂǃǐǔǃƿǎdžNJ Ǖǐ džNJNjǐǎǀDžNJǐ ǂǖǕǝǍǂǕǐǖ ǕLjnjdžǗǚǎLjǕƿ NjǂNJ ǐ ǂǒNJljǍǝǓ Ǖǚǎ ǎƾǚǎ ǍLjǎǖǍƽǕǚǎ ljǂ ǂǎǂǃǐǔǃƿǎdžNJ ǔǕǐǎ ǗǚǕdžNJǎǝ ǍdžǕǒLjǕƿ ǗǚǎLjǕNJNjǟǎ ǍLjǎǖǍƽǕǚǎ Ǖǐǖ ǔǕǂljǍǐǞ ǃƽǔLjǓ ǍƾǘǒNJǓ ǝǕǐǖ ǂǎǂǑǂǒǂǘljǐǞǎ ǝnjǂ Ǖǂ ǎƾǂ ǗǚǎLjǕNJNjƽ ǍLjǎǞǍǂǕǂ Ƶǂ ǑǂnjNJƽ ǍLjǎǞǍǂǕǂ ǂǎǂǑǂǒƽDŽǐǎǕǂNJ Ǐǂǎƽ ǂǗ...

Page 189: ... ǍLjǎǞǍǂǕǐǓ Ǒǐǖ ǂǎǂǑǂǒƽDŽdžǕǂNJ džNjdžǀǎLj ǕLj ǔǕNJDŽǍƿ ƲǂǕƿǔǕdž DŽNJǂ ǎǂ DždžǀǕdž ǕLjǎ ǟǒǂ džDŽDŽǒǂǗƿǓ Ǖǐǖ ǍLjǎǞǍǂǕǐǓ ƴLjǍdžǀǚǔLj Ƨƽǎ ǔǕLjǎ ǐljǝǎLj džǍǗǂǎǀLJdžǕǂNJ Ǖǐ džNJNjǐǎǀDžNJǐ ǂǔǕdžǒǀǔNjǐǖ ǂǖǕǝ ǖǑǐDžLjnjǟǎdžNJ ǝǕNJ ǑǒǝNjdžNJǕǂNJ DŽNJǂ ǎƾǐ ǗǚǎLjǕNJNjǝ ǍƿǎǖǍǂ ƮǝnjNJǓ ƾǎǂ ǎƾǐ ǍƿǎǖǍǂ ǂǎǂǑǂǒǂǘljdžǀ Ǖǐ ljǂ džǏǂǗǂǎNJǔǕdžǀ NjǂNJ Dždžǎ ljǂ ǏǂǎǂdžǍǗǂǎNJǔǕdžǀ džƽǎ ǏǂǎǂNjǐǞǔdžǕdž Ǖǐ ǀDžNJǐ ǍƿǎǖǍǂ ƴLjǍdžǀǚǔLj Ƨƽǎ Dždžǎ ǖǑƽǒǘǐǖǎ ǗǚǎLjǕNJNjƽ ǍLjǎǞǍǂǕǂ ǔǕLjǎ ǐljǝǎLj Ǖǐǖ ǂǔǞǒǍǂǕǐǖ ǂNjǐǖǔǕNJNjǐǞ lj...

Page 190: ...ǏLj ǂǎǂǑǂǒǂDŽǚDŽƿǓ Ǖǐǖ džǑǝǍdžǎǐǖ ƲǂǕƿǔǕdž OK DŽNJǂ džǑNJǃdžǃǂǀǚǔLj ǕLjǓ njdžNJǕǐǖǒDŽǀǂǓ ƴLjǍdžǀǚǔLj ƧǎǂnjnjǂNjǕNJNjƽ ǍǑǐǒdžǀǕdž ǎǂ ǘǒLjǔNJǍǐǑǐNJƿǔdžǕdž ǕNJǓ ǂNjǝnjǐǖljdžǓ ǔǖǎǕǐǍdžǞǔdžNJǓ DŽNJǂ ǎǂ džNjǕdžnjƾǔdžǕdž DžNJƽǗǐǒdžǓ njdžNJǕǐǖǒDŽǀdžǓ NjǂǕƽ ǕLj DžNJƽǒNjdžNJǂ ǕLjǓ ǂǎǂǑǂǒǂDŽǚDŽƿǓ ǍLjǎǖǍƽǕǚǎ ƲǂǕƿǔǕdž Ǖǐ ǑnjƿNjǕǒǐ 5 DŽNJǂ ǎǂ DžNJǂNjǝǙdžǕdž ǕLjǎ ǂǎǂǑǂǒǂDŽǚDŽƿ ǍLjǎǖǍƽǕǚǎ ƲǂǕƿǔǕdžǕǐǑnjƿNjǕǒǐ4ǍǀǂǗǐǒƽDŽNJǂǎǂDžNJǂNjǝǙdžǕdžǕLjǎǂǎǂǑǂǒǂDŽǚDŽƿ Ǖǐǖ ǕǒƾǘǐǎǕǐǓ ǍLjǎǞǍǂǕǐǓ NjǂNJ ǎǂ džǑǂǎǂnjƽǃdžǕdž ǕLjǎ ǂǎǂǑǂ...

Page 191: ...ǂ ǎǂ džǑNJnjƾǏdžǕdž ƳƶƪƮ ƣƲ SETTINGS ƲǂǕƿǔǕdž OK NjǂNJ NjǂǕǝǑNJǎ DŽNJǂ ǎǂ džǑNJnjƾǏdžǕdž ƭƧƫ ƣƲƣƯ ANS MODE ƲǂǕƿǔǕdž OK NjǂNJ NjǂǕǝǑNJǎ DŽNJǂ ǎǂ džǑNJnjƾǏdžǕdž ƣƲƣ Ƨƥƥ ANS REC ƿ ƮƱ ƣƲƣƯ ANSONLY Ʃ Ǖǒƾǘǐǖǔǂ džǑNJnjǐDŽƿ ǖǑǐDžLjnjǟǎdžǕǂNJ ǂǑǝ ƾǎǂ ƲǂǕƿǔǕdž OK DŽNJǂ džǑNJǃdžǃǂǀǚǔLj 11 3 2 ƧDŽDŽǒǂǗƿ Ǖǐǖ DžNJNjǐǞ ǔǂǓ ǍLjǎǞǍǂǕǐǓ ǖǑǐDžǐǘƿǓ OGM ƮǑǐǒdžǀǕdž ǎǂ džDŽDŽǒƽǙdžǕdž Ǖǐ DžNJNjǝ ǔǂǓ ǏdžǘǚǒNJǔǕǝ ǍƿǎǖǍǂ ǖǑǐDžǐǘƿǓ DŽNJǂ ǕǐǖǓ ǕǒǝǑǐǖǓ njdžNJǕǐǖǒDŽǀǂǓ ƣƲƣ Ƨƥƥ ANS REC NjǂNJ ƮƱ ƣƲƣƯ ...

Page 192: ...NjǂnjǐǞǎǕǂ Ǎƾǔǂ ǂǑǝ Ǖǐ ǂNjǐǖǔǕNJNjǝ džǎǟ ǔǕLjǎ ǐljǝǎLj ljǂ džǍǗǂǎNJǔǕdžǀ Lj ƾǎDždžNJǏLj EƭƧƥƸƱƴ SCREEN G Ƨƽǎ ǂǑǐǗǂǔǀǔdžǕdž ǎǂ ǍNJnjƿǔdžǕdž ǔǕǐǎ NjǂnjǐǞǎǕǂ ǔdž ǐǑǐNJǂDžƿǑǐǕdž ǔǕNJDŽǍƿ ǍǑǐǒdžǀǕdž ǎǂ ǑǂǕƿǔdžǕdž Ǖǐ ǔǕǐ ǂNjǐǖǔǕNJNjǝ NjǂNJ ǕǝǕdž Lj džDŽDŽǒǂǗƿ Ǖǐǖ ǗǚǎLjǕNJNjǐǞ ǍLjǎǞǍǂǕǐǓ ljǂ DžNJǂNjǐǑdžǀ ǂǖǕǝǍǂǕǂ Ƨƽǎ ǐ ǂǖǕǝǍǂǕǐǓ ǕLjnjdžǗǚǎLjǕƿǓ ǃǒǀǔNjdžǕǂNJ ǔdž ǗƽǔLj džDŽDŽǒǂǗƿǓ ǕǝǕdž Ǖǐ ǕǍƿǍǂ Ǖǐǖ ǍLjǎǞǍǂǕǐǓ Ǒǐǖ ƾǘdžNJ džDŽDŽǒǂǗdžǀ ljǂ ǂǑǐljLjNjdžǖǕdžǀ Ƨƽǎ ǂǎǕǀljdžǕǂ Dždžǎ ljƾnjdžǕdž ǎǂ ǍNJnjƿ...

Page 193: ...2 2 ƮdžǕƽ ǕLj njƿǏLj ǕLjǓ NJǔǘǞǐǓ ǕLjǓ džDŽDŽǞLjǔLjǓ Ƨƽǎ Lj ǔǖǔNjdžǖƿ Dždžǎ NjǂnjǞǑǕdžǕǂNJ Ǒnjƾǐǎ ǂǑǝ ǕLjǎ džDŽDŽǞLjǔLj džǑNJNjǐNJǎǚǎƿǔǕdž ǍǂLJǀ ǍǂǓ Ǎƾǔǚ ǕLjǓ DžNJdžǞljǖǎǔLjǓ www aegtelephones eu ǔǕǐ ƦNJǂDžǀNjǕǖǐ Ƶǐ ǑǒǐǛǝǎ ǂǖǕǝ njdžNJǕǐǖǒDŽdžǀ Ǎǝǎǐǎ Ǎdž džǑǂǎǂǗǐǒǕNJLJǝǍdžǎdžǓ ǍǑǂǕǂǒǀdžǓ Ƨƽǎ ǕǐǑǐljdžǕƿǔdžǕdž ǍǑǂǕǂǒǀdžǓ ǍǀǂǓ ǘǒƿǔLjǓ ǔǕǐ ǂǔǞǒǍǂǕǐ ǂNjǐǖǔǕNJNjǝ NjǂNJ NjǂǕǝǑNJǎ ǕǐǑǐljdžǕƿǔdžǕdž Ǖǐ ǂNjǐǖǔǕNJNjǝ ǔǕǐ ǔǕǂljǍǝ ǃƽǔLjǓ Ǖǐ ǂǔǞǒǍǂǕǐ ǂNjǐǖǔǕNJNjǝ ljǂ ǖǑǐǔǕdžǀ LJLjǍNJƽ Lj ǐǑǐǀǂ ƦƧƯ...

Page 194: ...NJdžǞljǖǎǔLj www aegtelephones eu 15 ƣƲƱƳƳƫƹƩ ƵƩƴ ƴƶƴƬƧƶƩƴ ƲƧƳƫƤƣƭƭƱƯ ƴǕǐ ǕƾnjǐǓ ǕLjǓ ǚǗƾnjNJǍLjǓ DžNJƽǒNjdžNJǂǓ LJǚƿǓ Ǖǐǖ ǑǒǐǛǝǎǕǐǓ Dždžǎ ljǂ ǑǒƾǑdžNJ ǎǂ ǂǑǐǒǒǀǙdžǕdž Ǖǐ ǑǒǐǛǝǎ ǂǖǕǝ ǍǂLJǀ Ǎdž Ǖǂ NjǐNJǎƽ ǐNJNjNJǂNjƽ ǂǑǐǒǒǀǍǍǂǕƽ ǔǂǓ ƣǎǕǀljdžǕǂ ljǂ ǑǒƾǑdžNJ ǎǂ ǑǂǒǂDžǟǔdžǕdž Ǖǐ ǑǒǐǛǝǎ ǔdž ǔLjǍdžǀǐ ǔǖnjnjǐDŽƿǓ ǂǘǒƿǔǕǐǖ LjnjdžNjǕǒNJNjǐǞ NjǂNJ LjnjdžNjǕǒǐǎNJNjǐǞ džǏǐǑnjNJǔǍǐǞ ǑǒǐǓ ǂǎǂNjǞNjnjǚǔLj Ƶǐ ǔǞǍǃǐnjǐ Ǒǐǖ ǂǑdžNJNjǐǎǀLJdžǕǂNJ Ǒƽǎǚ ǔǕǐ ǑǒǐǛǝǎ Ǎƾǔǂ ǔǕǐ džDŽǘdžNJǒǀDžNJǐ ǘǒƿǔLjǓ ...

Page 195: ...ƮƱƴ Ƭƣƫ ƷƳƱƯƵƫƦƣ ƮLjǎ NjǂljǂǒǀǔdžǕdž ǐǑǐNJǐDžƿǑǐǕdž ǍƾǒǐǓ Ǖǐǖ ǕLjnjdžǗǟǎǐǖ Ǎdž ǃdžǎLJǝnjNJǐ DžNJǂnjǖǕNJNjƽ ƿ ƽnjnjǐǖǓ ǐǒDŽǂǎNJNjǐǞǓ DžNJǂnjǞǕdžǓ DžNJǝǕNJ NjƽǕNJ ǕƾǕǐNJǐ ǍǑǐǒdžǀ ǎǂ ǑǒǐNjǂnjƾǔdžNJ ǍǝǎNJǍLj LJLjǍNJƽ Lj ǐǑǐǀǂ Dždžǎ NjǂnjǞǑǕdžǕǂNJ ǂǑǝ ǕLjǎ džDŽDŽǞLjǔLj Ƨƽǎ ǘǒdžNJǂǔǕdžǀ NjǂljǂǒǀǔǕdž Ǖǐ Ǎdž ƾǎǂ džnjǂǗǒƽ ǃǒdžDŽǍƾǎǐ Ǒǂǎǀ ƦNJǂǕLjǒdžǀǕdž Ǖǐ ǕLjnjƾǗǚǎǐ ǍǂNjǒNJƽ ǂǑǝ ǔǖǎljƿNjdžǓ ǑǐnjǞ ǖǙLjnjƿǓ ljdžǒǍǐNjǒǂǔǀǂǓ ǖDŽǒǂǔǀǂǓ ƿ ƽǍdžǔLjǓ LjnjNJǂNjƿǓ ǂNjǕNJǎǐǃǐnjǀǂǓ NjǂNJ ǍLjǎ Ǖǐ ǂǗƿǎdžǕdž ǎǂ ǃǒǂǘdžǀ ...

Page 196: ...erunder 1 Læs og vær sikker på at du forstår alle anvisningerne 2 Følg alle advarsler og anvisninger som er markeret på produktet 3 Tag netadapteren ud af vægstikket før du rengør produktet Du må ikke anvende væskerengøringsmidler eller midler på spraydåse Anvend en fugtig klud til rengøring 4 Telefonen må ikke opbevares under varme og fugtige forhold eller i direkte sollys Telefonen må ikke blive...

Page 197: ...kke anvende opladningsenheder fra tredjepart Dette kan beskadige batterierne 12 Sørg for at batterierne sættes i produktet med korrekt polaritet 13 Bortskaf batterierne på forsvarlig vis Batterierne må ikke nedsænkes i vand brændes eller bortskaffes hvor der er risiko for at de kan punktere 3 ANVENDELSESFORMÅL Denne telefon er beregnet til brug med forbindelse til et offentligt analogt telefonnetv...

Page 198: ...d den nede for at gå tilbage til pauseskærmen I tilstanden redigering forudindtastning Tryk på denne tast for at slette et tegn ciffer I tilstanden redigering forudindtastning Tryk på denne tast og hold den nede for at slette alle tegn cifre Under et opkald Tryk på denne tast for at slå mikrofonen til fra I inaktiv tilstand Tryk for at foretage et internt opkald 3 Op opkaldsfortegnelse I inaktiv t...

Page 199: ...aktivere eller deaktivere tastaturlåsen knappen under et opkald Tryk og hold inde for at indsætte et Flash R knappen i inaktiv tilstand Tryk og hold inde for at slå telefonrørets ringer til fra 0 knappen i inaktiv tilstand forudindtastning nummerredigeringstilstand Tryk og hold inde for at indsætte en pause 6 Lydstyrke op ned Under et opkald Tryk for at øge eller sænke øretelefonens lydstyrke 7 Mi...

Page 200: ... kontaktpersoner genopkaldsliste opkaldsfortegnelse 11 Forstærk Under et opkald Tryk for at slå lydboost til eller fra 12 Øretelefon 5 2 Displayikoner og symboler se P2 LCD displayet giver dig oplysninger om telefonens aktuelle status Forklaring Tændt når telefonrøret er inden for basisenhedens rækkevidde Blinker når telefonrøret er i nærheden af basisenhedens rækkevidde Slukket når telefonrøret e...

Page 201: ...let Blinker når alarmtidspunktet er nået Tændt når tastaturet er låst Tændt når der er lagt en ny voice mail besked Angiver at der er flere tegn eller tal foran dem der vises Angiver at der er flere tegn eller tal efter dem der vises Fuldt batteristrømniveau 2 3 batteristrømniveau 1 3 batteristrømniveau Blinker når der registreres lavt batteriniveau med behov for opladning Blinker når batteriet opla...

Page 202: ...fspille næste besked 17 Afspil stop Tryk for at afspille beskeden Tryk igen for at standse afspilning af beskeden 18 Spring tilbage Tryk på denne tast for at gentage den aktuelle besked fra begyndelsen Tryk to gange for at springe tilbage til den forrige besked 19 Slet Tryk på denne tast én gang for at slette beskeden under afspilning Tryk og hold nede for at slette alle beskeder Bemærk Nye besked...

Page 203: ... FF blinker Telefonsvarerens hukommelse er fuld og der er ingen nye beskeder XX XX og blinker skiftevis Tidspunkt dato er ikke indstillet og der er XX nye beskeder på telefonsvareren blinker Tidspunkt dato er ikke indstillet og der er ingen nye beskeder på telefonsvareren XX XX lyser konstant Afspiller de aktuelle XX gamle beskeder XX blinker Afspiller de aktuelle XX nye indgående beskeder A1 A2 K...

Page 204: ...ierne se P3 Skub dækslet til batterirummet af Anbring de to batterier i rummet med korrekt polaritet som vist Skub dækslet til batterirummet på plads igen Sæt telefonrøret i basisenheden og oplad det i 15 timer før det anvendes for første gang Telefonrøret bipper når opladningen starter Advarsel Brug kun størrelse AAA genopladelige NiMH batterier 7 SÅDAN BRUGES TELEFONEN 7 1 Sådan foretages et opk...

Page 205: ...Tryk på for at foretage opkald til det nummer på genopkaldslisten Tryk igen for at slå højttaleren til 7 1 6 Opkaldstimer Telefonrøret registrerer automatisk hvert opkalds varighed Opkaldstimeren vises så snart du besvarer et opkald eller i 15 sekunder efter et opkald og forbliver på skærmen i 5 sekunder efter at opkaldet er afsluttet Timeren viser varigheden i formatet timer minutter og sekunder ...

Page 206: ...lydstyrken på telefonrøret inden for det angivne frekvensinterval i equalizeren For at slå lydboost fra og sætte telefonrøret tilbage på normal tilstand trykker du på igen Den øverste indikator på telefonrøret slukkes Funktionen Lydboost bliver automatisk slået fra når opkaldet afsluttes 7 5 Sådan afsluttes et opkald Tryk på knappen under et opkald for at afslutte opkaldet ELLER Sæt telefonrøret t...

Page 207: ...ås vises Bemærk Du kan stadig bruge til at besvare et opkald når telefonrøret ringer I tilstanden Tastaturlås trykker du på og holder den nede for at slå tastaturlås fra Ikonet Tastaturlås slukkes 7 10 Sådan foretager du genopkald til det seneste nummer Du kan foretage genopkald til de fem senest kaldte numre Hvis du har gemt et navn i listen over kontaktpersoner der hører til nummeret vises navne...

Page 208: ...ringetoner til personerne i telefonbogen Bemærk De forskellige ringetoner afspilles kun hvis du abonnerer på nummervisning og det indgående nummer svarer til det gemte nummer Telefonbogsposter gemmes alfabetisk efter navn 8 1 Sådan tilføjes en ny kontaktperson Når telefonrøret er inaktivt trykker du på for at vise CONTACTS Derefter trykker du på OK for at åbne listen over kontaktpersoner Tryk på O...

Page 209: ... nye opkald Indikatoren for nye opkald bliver stående indtil alle de nye opkaldsposter er blevet gennemset og hvert enkelt telefonrørs nye opkald skal slettes på det pågældende telefonrør 9 1 Sådan vises opkaldsfortegnelsen Alle modtagne opkald gemmes på opkaldsfortegnelsen Det seneste opkald vises øverst på listen Hvis opkaldsfortegnelsen er fuld erstatter det nyeste opkald det ældste nummer på l...

Page 210: ...ekte til dem når telefonrøret ikke er i brug Det gør du ved at trykke på knappen og holde den inde i over to sekunder Tryk på og for at vælge HS SET Tryk på OK og for at vælge MEM KEY Tryk på OKog for at vælge den ønskede hukommelsesknap M1 M2 eller M3 Tryk på OK for at indtaste et nyt nummer eller for at redigere det nummer der allerede er gemt Tryk på OK for at bekræfte 10 3 Sådan registreres te...

Page 211: ...ke Telefonrøret tildeles automatisk det næste tilgængelige telefonrørsnummer Hvis registreringen af telefonrøret ikke er udført korrekt fortsætter med at blinke 10 4 Sådan nulstilles telefonen Dukannulstilledintelefontilstandardindstillingerne Efternulstillingvilalle dine personlige indstillinger inklusive dine PIN koder genopkaldslisten og opkaldsfortegnelsen blive slettet Hurtigopkaldsnumrene M1...

Page 212: ...er kun din besked Opkalderen vil ikke kunne lægge en besked Sådan bruges basisenheden Tryk på på basisenheden Sådan bruges telefonrøret Tryk på og for at vælge TAM Tryk på OK og for at vælge ON OFF Tryk på OK og for at vælge ON eller OFF Tryk på OK for at bekræfte Hvis telefonsvareren står på ON vises TAM ikonet på telefonrørets skærm Hvis telefonsvareren står på OFF vises ikke på telefonrørets sk...

Page 213: ...når beskeden blev modtaget Bemærk Stjerneikonet vises på skærmen for at angive at det er en ny besked Når en besked er blevet afspillet forsvinder stjerneikonet og det vil ikke blive vist hvis du lytter til beskeden igen Bemærk Hvis der ingen beskeder er viser telefonrørets skærm kort 00 00 og vender derefter tilbage til PLAYBACK Under afspilning af beskeder skal du trykke på eller for hhv at øge ...

Page 214: ... 3 Indstillinger på telefonsvareren Du kan bruge menuen SETTINGS på telefonrøret til at ændre indstillingerne på telefonsvareren 11 3 1 Sådan indstilles svartilstanden Som standard er telefonsvareren indstillet til tilstanden ANS REC som giver opkalderen mulighed for at lægge en besked Denne tilstand kan ændres til ANSONLY som ikke giver opkalderen mulighed for at lægge en besked I denne tilstand ...

Page 215: ...efonrøret viser SCREEN og hvis du trykker på OK vil du kunne høre opkalderen gennem telefonrørets højttaler og skærmen skifter til SCREEN G Hvis du på et hvilket som helst tidspunkt vil besvare opkaldet kan du trykke på på telefonrøret Så stoppes beskedoptagelsen automatisk Hvis telefonsvareren er i gang med at optage vil den allerede optagne besked blive gemt Hvis du ikke vil besvare opkaldet kan...

Page 216: ...ungerer kun med genopladelige batterier Hvis du isætter ikke genopladelige batterier i telefonrøret og placerer telefonrøret på basisenheden beskadiges telefonrøret Dette dækkes IKKE af garantien 13 TEKNISKE SPECIFIKATIONER Standard Digital Enhanced Cordless DECT Frekvensinterval 1 88 til 1 9 GHz båndbredde 20 MHz Kanalbåndbredde 1 728 MHz Rækkevidde Op til 300 m udendørs Op til 50 m indendørs Dri...

Page 217: ...em på en genbrugsstation Ved at genbruge visse dele eller råmaterialer fra udtjente produkter bidrager du til at gøre en vigtig indsats for beskyttelsen af miljøet Kontakt de lokale myndigheder hvis du har behov for flere oplysninger om indsamlingsstederne i dit område Batterierne skal fjernes inden apparatet bortskaffes Bortskaf batterierne på en miljømæssigt forsvarlig måde i overensstemmelse med...

Page 218: ... ǰǮǴǻǶ ǶǻǿȀǾȁǸȄǶǶ ǵǮ ǯdzǵǼǽǮǿǻǼǿȀ ǽȞȖ ȖȕȝȜșȕȐȎțȓ țȎ ȠȓșȓȢȜțȎ ȐȖțȎȑȖ ȠȞȭȏȐȎ ȒȎ ȟȓ ȟȝȎȕȐȎȠ ȜȟțȜȐțȖ ȚȓȞȘȖ ȕȎ ȏȓȕȜȝȎȟțȜȟȠ ȕȎ ȒȎ ȟȓ țȎȚȎșȖ ȞȖȟȘȨȠ ȜȠ ȝȜȔȎȞ ȠȜȘȜȐ ȡȒȎȞ Ȗ țȎȞȎțȭȐȎțȖȭ ȐȘșȬȥȖȠȓșțȜ ȟșȓȒțȖȠȓ 1 ǽȞȜȥȓȠȓȠȓ Ȗ ȞȎȕȏȓȞȓȠȓ ȐȟȖȥȘȖ ȖțȟȠȞȡȘȤȖȖ 2 ǿȝȎȕȐȎȗȠȓ ȐȟȖȥȘȖ ȝȞȓȒȡȝȞȓȔȒȓțȖȭ Ȗ ȖțȟȠȞȡȘȤȖȖ ȜȠȏȓșȭȕȎțȖ ȐȨȞȣȡ ȝȞȜȒȡȘȠȎ 3 ǶȕȘșȬȥȓȠȓ ȕȎȣȞȎțȐȎȧȖȭ ȎȒȎȝȠȓȞ ȜȠ ȓșȓȘȠȞȖȥȓȟȘȖȭ ȘȜțȠȎȘȠ ȝȞȓȒȖ ȝȜȥȖȟȠȐȎțȓ ǻȓ ȖȕȝȜșȕȐȎȗȠȓ Ƞ...

Page 219: ...ȖȠȓȠȖȠȓ țȎ ȏȎȠȓȞȖȭȠȎ ȝȜ ȝȜȒȞȎȕȏȖȞȎțȓ 10 ǶȕȝȜșȕȐȎțȓȠȜ țȎ ȒȞȡȑȖ ȠȖȝȜȐȓ ȏȎȠȓȞȖȖ ȖșȖ țȓȎȘȡȚȡșȎȠȜȞțȖ ȏȎȠȓȞȖȖ ȜȟțȜȐțȖ ȘșȓȠȘȖ ȚȜȔȓ ȒȎ ȓ ȜȝȎȟțȜ Ȁȓ ȚȜȔȓ ȒȎ ȝȞȖȥȖțȭȠ ȟȚȡȧȓțȖȭ Ȗ ȖșȖ ȝȜȐȞȓȒȎ țȎ ȡȟȠȞȜȗȟȠȐȜȠȜ ȖșȖ ȕȎȜȏȖȘȎșȭȧȎȠȎ ȟȞȓȒȎ ǽȞȜȖȕȐȜȒȖȠȓșȭȠ țȓ țȜȟȖ ȜȠȑȜȐȜȞțȜȟȠ ȕȎ ȧȓȠȖ ȝȞȜȖȕȠȖȥȎȧȖ ȜȠ țȓȟȝȎȕȐȎțȓ țȎ ȑȜȞțȜȠȜ ȡȟșȜȐȖȓ 11 ǻȓ ȖȕȝȜșȕȐȎȗȠȓ ȕȎȞȭȒțȖ ȟȠȎțȤȖȖ țȎ ȒȞȡȑȖ ȝȞȜȖȕȐȜȒȖȠȓșȖ ǺȜȔȓ ȒȎ ȐȨȕțȖȘțȓ ȝȜȐȞȓȒȎ Ȑ ȏȎȠȓȞȖȖȠȓ...

Page 220: ...ȕȎȒȞȨȔȠȓ ȕȎ ȒȎ țȎȏȓȞȓȠȓ ȕȎȝȎȚȓȠȓțȖȭ țȜȚȓȞ 2 ǶȕȥȖȟȠȐȎțȓ ǰ ȞȓȔȖȚ țȎ ȜȟțȜȐțȜȠȜ ȚȓțȬ țȎȠȖȟțȓȠȓ ȕȎ ȒȎ ȟȓ ȐȨȞțȓȠȓ ȘȨȚ ȓȘȞȎțȎ țȎ ȞȓȔȖȚȎ țȎ ȝȜȘȜȗ ǰ ȞȓȔȖȚ țȎ ȝȜȒȚȓțȬ țȎȠȖȟțȓȠȓ ȕȎ ȒȎ ȟȓ ȐȨȞțȓȠȓ ȘȨȚ ȝȞȓȒȣȜȒțȜȠȜ țȖȐȜ ǰ ȞȓȔȖȚ țȎ ȝȜȒȚȓțȬ țȎȠȖȟțȓȠȓ Ȗ ȕȎȒȞȨȔȠȓ ȕȎ ȒȎ ȟȓ ȐȨȞțȓȠȓ ȘȨȚ ȓȘȞȎțȎ țȎ ȞȓȔȖȚȎ țȎ ȝȜȘȜȗ ǰ ȞȓȔȖȚ țȎ ȞȓȒȎȘȠȖȞȎțȓ ȝȞȓȒȐȎȞȖȠȓșțȜ țȎȏȖȞȎțȓ țȎȠȖȟțȓȠȓ ȕȎ ȒȎ ȖȕȠȞȖȓȠȓ ȟȖȚȐȜș ȤȖȢȞȎ ǰ ȞȓȔȖȚ țȎ ȞȓȒȎȘȠȖȞȎțȓ ȝ...

Page 221: ...Ȝ ȚȓțȬ ǰ ȞȓȔȖȚ țȎ ȚȓțȬ ȞȓȒȎȘȠȖȞȎțȓ țȎȠȖȟțȓȠȓ Ȗ ȕȎȒȞȨȔȠȓ ȕȎ ȒȎ ȟȓ ȐȨȞțȓȠȓ ȘȨȚ ȓȘȞȎțȎ țȎ ȞȓȔȖȚȎ țȎ ȝȜȘȜȗ ǰ ȞȓȔȖȚ țȎ ȝȜȘȜȗ țȎȠȖȟțȓȠȓ Ȗ ȕȎȒȞȨȔȠȓ ȕȎ ȒȎ ȖȕȘșȬȥȖȠȓ ȟșȡȦȎșȘȎȠȎ ǰ ȞȓȔȖȚ țȎ ȝȜȘȜȗ ȘȜȑȎȠȜ ȟșȡȦȎșȘȎȠȎ ȓ ȖȕȘșȬȥȓțȎ țȎȠȖȟțȓȠȓ Ȗ ȕȎȒȞȨȔȠȓ ȕȎ ȒȎ ȐȘșȬȥȖȠȓ ȟșȡȦȎșȘȎȠȎ 5 ǯȡȘȐȓțȜ ȤȖȢȞȜȐȎ ȘșȎȐȖȎȠȡȞȎ ǯȡȠȜț Ȑ ȞȓȔȖȚ țȎ ȝȜȘȜȗ țȎȠȖȟțȓȠȓ Ȗ ȕȎȒȞȨȔȠȓ ȕȎ ȒȎ ȐȘșȬȥȖȠȓ ȖșȖ ȖȕȘșȬȥȖȠȓ ȕȎȘșȬȥȐȎțȓȠȜ țȎ ȘșȎȐȖȎȠȡȞȎȠȎ ǯȡȠȜț ȝ...

Page 222: ... ȐȖȟȜȘȜȑȜȐȜȞȖȠȓșȭ ǽȜ ȐȞȓȚȓ țȎ ȕȐȨțȓțȓ ǻȎȠȖȟțȓȠȓ ȕȎ ȒȎ ȝȞȖȓȚȓȠȓ ȝȜȐȖȘȐȎțȓ ǻȎȠȖȟțȓȠȓ ȜȠțȜȐȜ ȕȎ ȒȎ ȜȠȑȜȐȜȞȖȠȓ ȥȞȓȕ ȐȖȟȜȘȜȑȜȐȜȞȖȠȓș 9 ǻȎȒȜșȡ ȟȝȖȟȨȘ ȕȎ ȝȜȐȠȜȞțȜ țȎȏȖȞȎțȓ ǰ ȞȓȔȖȚ țȎ ȝȜȘȜȗ țȎȠȖȟțȓȠȓ ȕȎ ȒȎ ȜȠȐȜȞȖȠȓ ȟȝȖȟȨȘȎ ȕȎ ȝȜȐȠȜȞțȜ țȎȏȖȞȎțȓ ǰ ȞȓȔȖȚ țȎ ȚȓțȬ țȎȠȖȟțȓȠȓ ȕȎ ȒȎ ȝȞȓȐȨȞȠȖȠȓ țȎȒȜșȡ ȓșȓȚȓțȠȖȠȓ țȎ ȚȓțȬȠȜ ǰ ȟȝȖȟȨȘȎ ȟ ȘȜțȠȎȘȠȖ ȟȝȖȟȨȘȎ ȕȎ ȝȜȐȠȜȞțȜ țȎȏȖȞȎțȓ ȞȓȑȖȟȠȨȞȎ țȎ ȝȜȐȖȘȐȎțȖȭȠȎ țȎȠȖȟțȓȠȓ ȕȎ ȝȞȓȐ...

Page 223: ...Ȏ ȟȠȎțȤȖȭ ȖșȖ țȓ ȚȜȔȓ ȒȎ ȘȜȚȡțȖȘȖȞȎ ȟ țȓȭ ǿȐȓȠȖ ȘȜȑȎȠȜ ȟȓ ȝȞȜȐȓȔȒȎ ȞȎȕȑȜȐȜȞ ǺȖȑȎ ȘȜȑȎȠȜ ȖȚȎ ȐȣȜȒȭȧȜ ȝȜȐȖȘȐȎțȓ ǿȐȓȠȖ ȘȜȑȎȠȜ ȐȖȟȜȘȜȑȜȐȜȞȖȠȓșȭȠ ȓ ȐȘșȬȥȓț ǿȐȓȠȖ ȘȜȑȎȠȜ ȓ Ȑ ȣȜȒ ȞȎȕȑȜȐȜȞ ȝȜ ȖțȠȓȞȘȜȚȎ ǺȖȑȎ ȝȜ ȐȞȓȚȓ țȎ ȕȐȨțȓțȓ ȝȜ ȖțȠȓȞȘȜȚȎ ǿȐȓȠȖ ȘȜȑȎȠȜ ȠȓșȓȢȜțțȖȭȠ ȟȓȘȞȓȠȎȞ TAM ȓ ȐȘșȬȥȓț ǺȖȑȎ ȘȜȑȎȠȜ ȖȚȎ țȜȐȖ ȝȜșȡȥȓțȖ ȟȨȜȏȧȓțȖȭ țȎ ȠȓșȓȢȜțțȖȭ ȟȓȘȞȓȠȎȞ ǿȐȓȠȖ ȘȜȑȎȠȜ ȟȓ ȐȨȕȝȞȜȖȕȐȓȔȒȎ țȜȐȜ ȟȨȜȏȧȓțȖȓ țȎ ȠȓșȓȢȜțțȖ...

Page 224: ... țȎ ȏȎȠȓȞȖȭȠȎ ǺȖȑȎ ȘȜȑȎȠȜ ȏȨȒȓ ȞȎȕȝȜȕțȎȠ țȖȟȨȘ ȕȎȞȭȒ țȎ ȏȎȠȓȞȖȭȠȎ ȏȎȠȓȞȖȭȠȎ ȠȞȭȏȐȎ ȒȎ ȟȓ ȕȎȞȓȒȖ ǿȚȓțȭ ȟȓ ȝȞȖ ȕȎȞȓȔȒȎțȓ țȎ ȏȎȠȓȞȖȭȠȎ 5 3 ǽȞȓȑșȓȒ țȎ ȏȎȕȜȐȎȠȎ ȟȠȎțȤȖȭ ȐȔ P4 ǵțȎȥȓțȖȓ 13 ǻȎȚȖȞȎțȓ ǻȎȠȖȟțȓȠȓ ȏȡȠȜțȎ ȕȎ țȎȚȖȞȎțȓ țȎ ȏȎȕȜȐȎȠȎ ȟȠȎțȤȖȭ ȕȎ ȒȎ țȎȚȓȞȖȠȓ ȞȓȑȖȟȠȞȖȞȎțȎȠȎ ȖȠȓ ȟșȡȦȎșȘȎ Ȗ ǻȎȠȖȟțȓȠȓ Ȗ ȕȎȒȞȨȔȠȓ ȕȎ ȒȎ ȕȎȝȜȥțȓȠȓ ȝȞȜȤȓȟ ȝȜ ȞȓȑȖȟȠȞȖȞȎțȓ 14 ȁȐȓșȖȥȎȐȎțȓ țȎ țȖȐȜȠȜ țȎ ȕȐȡȘȎ ȁȐȓșȖȥȎȐȎ ȕȐȡȘȎ țȎ ȐȖ...

Page 225: ...ȠȜ țȎ ȟȨȜȏȧȓțȖȓȠȜ 18 ǽȞȓȟȘȎȥȎțȓ țȎȕȎȒ ǻȎȠȖȟțȓȠȓ ȕȎ ȒȎ ȝȜȐȠȜȞȖȠȓ ȐȨȕȝȞȜȖȕȐȓȔȒȎțȓȠȜ țȎ ȠȓȘȡȧȜȠȜ ȟȨȜȏȧȓțȖȓ ȜȠ țȎȥȎșȜȠȜ ǻȎȠȖȟțȓȠȓ ȒȐȎ ȝȨȠȖ ȕȎ ȒȎ ȝȞȓȚȖțȓȠȓ ȘȨȚ ȐȨȕȝȞȜȖȕȐȓȔȒȎțȓ țȎ ȝȞȓȒȣȜȒțȜȠȜ ȟȨȜȏȧȓțȖȓ 19 ǶȕȠȞȖȐȎțȓ ǻȎȠȖȟțȓȠȓ ȐȓȒțȨȔ ȕȎ ȒȎ ȖȕȠȞȖȓȠȓ ȟȨȜȏȧȓțȖȓȠȜ ȝȜ ȐȞȓȚȓ țȎ ȐȨȕȝȞȜȖȕȐȓȔȒȎțȓ ǻȎȠȖȟțȓȠȓ Ȗ ȕȎȒȞȨȔȠȓ ȕȎ ȒȎ ȖȕȠȞȖȓȠȓ ȐȟȖȥȘȖ ȟȨȜȏȧȓțȖȭ ǵȎȏȓșȓȔȘȎ ǻȜȐȖȠȓ ȑșȎȟȜȐȖ ȟȨȜȏȧȓțȖȭ țȭȚȎ ȒȎ ȟȓ ȖȕȠȞȖȭȠ 20 ǰȘșȬȥȐȎțȓ...

Page 226: ... ȕȎȝȖȟȎțȖ XX țȜȐȖ ȑșȎȟȜȐȖ ȟȨȜȏȧȓțȖȭ Ȗ ȝȎȚȓȠȠȎ țȎ ȠȓșȓȢȜțțȖȭ ȟȓȘȞȓȠȎȞ ȓ ȝȨșțȎ FF ǺȖȑȎ FF ȝȎȚȓȠȠȎ țȎ ȠȓșȓȢȜțțȖȭ ȟȓȘȞȓȠȎȞ ȓ ȝȨșțȎ Ȗ țȭȚȎ țȜȐȖ ȟȨȜȏȧȓțȖȭ XX ǺȖȑȎ XX ȟȚȓțȭ ȟȓ ȟ ȥȎȟȨȠ Ȗ ȒȎȠȎȠȎ țȓ ȟȎ ȕȎȒȎȒȓțȖ Ȗ ȖȚȎ ȕȎȝȖȟȎțȖ XX țȜȐȖ ȟȨȜȏȧȓțȖȭ ǺȖȑȎ ȥȎȟȨȠ Ȗ ȒȎȠȎȠȎ țȓ ȟȎ ȕȎȒȎȒȓțȖ Ȗ țȭȚȎ ȕȎȝȖȟȎțȖ țȜȐȖ ȟȨȜȏȧȓțȖȭ XX ǿȐȓȠȖ XX ȐȨȕȝȞȜȖȕȐȓȔȒȎțȓ țȎ ȠȓȘȡȧȜȠȜ XX ȟȠȎȞȜ ȕȎȝȖȟȎțȜ ȟȨȜȏȧȓțȖȓ ǺȖȑȎ XX ȐȨȕȝȞȜȖȕȐȓȔȒȎțȓ țȎ ȠȓȘȡȧ...

Page 227: ...ȭ DzȞȡȑȖ ȘȎȏȓșȖ ȕȎ șȖțȖȖ ȚȜȔȓ ȒȎ țȓ ȟȎ ȟȨȐȚȓȟȠȖȚȖ Ȗ ȒȎ țȓ ȞȎȏȜȠȭȠ ǶȕȝȜșȕȐȎȗȠȓ ȟȎȚȜ ȝȞȓȒȜȟȠȎȐȓțȖȭ ȕȎȣȞȎțȐȎȧ ȎȒȎȝȠȓȞ ǵȎȣȞȎțȐȎȧȖȭȠ ȘȎȏȓș ȓ țȓȜȏȣȜȒȖȚ ȕȎ țȜȞȚȎșțȎȠȎ ȞȎȏȜȠȎ țȎ ȏȎȕȜȐȎȠȎ ȟȠȎțȤȖȭ Ȏ țȓ ȟȎȚȜ ȕȎ ȕȎȞȓȔȒȎțȓ țȎ ȏȎȠȓȞȖȖȠȓ țȎ ȟșȡȦȎșȘȎȠȎ 6 2 ǽȜȟȠȎȐȭțȓ Ȗ ȕȎȞȓȔȒȎțȓ țȎ ȏȎȠȓȞȖȖȠȓ ȐȔ P3 ǼȠȐȜȞȓȠȓ ȟ ȝșȨȕȑȎțȓ ȘȎȝȎȘȎ țȎ ȜȠȒȓșȓțȖȓȠȜ ȕȎ ȏȎȠȓȞȖȖȠȓ ǽȜȟȠȎȐȓȠȓ ȒȐȓȠȓ ȏȎȠȓȞȖȖ ȘȎȠȜ ȟȝȎȕȐȎȠȓ ȝȜșȭȞȖȠȓȠȎ ȘȎȘȠȜ ȓ ȝȜȘȎȕȎț...

Page 228: ...ȭ ȕȎȝȖȟ ǻȎȠȖȟțȓȠȓ ȜȠțȜȐȜ ȕȎ ȒȎ ȐȘșȬȥȖȠȓ ȐȖȟȜȘȜȑȜȐȜȞȖȠȓșȭ 7 1 4 ǽȜȐȖȘȐȎțȓ ȜȠ ȞȓȑȖȟȠȨȞȎ țȎ ȝȜȐȖȘȐȎțȖȭȠȎ ǻȎȠȖȟțȓȠȓ ȕȎ ȒȎ ȐșȓȕȓȠȓ Ȑ ȞȓȑȖȟȠȨȞȎ țȎ ȝȜȐȖȘȐȎțȖȭȠȎ Ȗ țȎȠȖȟțȓȠȓ ȕȎ ȒȎ ȖȕȏȓȞȓȠȓ ȔȓșȎțȖȭ ȕȎȝȖȟ ȜȠ țȓȑȜ ǻȎȠȖȟțȓȠȓ ȕȎ ȒȎ țȎȏȓȞȓȠȓ ȖȕȏȞȎțȖȭ ȕȎȝȖȟ ȜȠ ȞȓȑȖȟȠȨȞȎ ȟ ȝȜȐȖȘȐȎțȖȭȠȎ ǻȎȠȖȟțȓȠȓ ȜȠțȜȐȜ ȕȎ ȒȎ ȐȘșȬȥȖȠȓ ȐȖȟȜȘȜȑȜȐȜȞȖȠȓșȭ DzȞȡȑȎ ȐȨȕȚȜȔțȜȟȠ ȓ ȒȎ țȎȠȖȟțȓȠȓ Ȗ ȕȎ ȒȜȟȠȨȝ ȒȜ ȞȓȑȖȟȠȨȞȎ țȎ ȝȜȐȖȘȐȎțȖȭȠȎ ȜȠ ȑșȎȐ...

Page 229: ...ȖȟțȓȠȓ Ȗ ȟșȓȒ ȠȜȐȎ țȎȠȖȟțȓȠȓ Ȗ ȕȎȒȞȨȔȠȓ M1 M2 ȖșȖ M3 ȕȎ ȒȎ țȎȏȓȞȓȠȓ țȜȚȓȞȎ ȕȎȝȎȚȓȠȓț Ȑ ȟȨȜȠȐȓȠțȖȭ ȏȡȠȜț ǮȘȜ țȓ ȓ ȕȎȝȎȚȓȠȓț țȜȚȓȞ ȧȓ ȥȡȓȠȓ ȒȐȡȘȞȎȠȓț ȕȐȡȘȜȐ ȟȖȑțȎș 7 3 ǽȞȖȓȚȎțȓ țȎ ȝȜȐȖȘȐȎțȓ ǮȘȜ ȟșȡȦȎșȘȎȠȎ țȓ ȓ ȝȜȟȠȎȐȓțȎ țȎ ȏȎȕȜȐȎȠȎ ȟȠȎțȤȖȭ ȖșȖ țȎ ȐȖșȘȎȠȎ ȕȎ ȕȎȞȓȔȒȎțȓ ǽȞȖ ȝȜȕȐȨțȭȐȎțȓ țȎ ȠȓșȓȢȜțȎ țȎȠȖȟțȓȠȓ ȕȎ ȒȎ ȜȠȑȜȐȜȞȖȠȓ țȎ ȝȜȐȖȘȐȎțȓ țȎȠȖȟțȓȠȓ ȑȜ ȜȠțȜȐȜ ȕȎ ȒȎ ȐȘșȬȥȖȠȓ ȐȖȟȜȘȜȑȜȐȜȞȖȠȓșȭ ǵȎȏȓșȓȔȘȎ ǮȘȜ ...

Page 230: ... ǽȜȟȠȎȐȓȠȓ ȟșȡȦȎșȘȎȠȎ ȐȨȞȣȡ ȏȎȕȜȐȎȠȎ ȟȠȎțȤȖȭ ȖșȖ ȕȎȞȭȒțȜȠȜ ȡȟȠȞȜȗȟȠȐȜ ȕȎ ȒȎ ȝȞȓȘȞȎȠȖȠȓ ȞȎȕȑȜȐȜȞȎ 7 6 ǾȓȑȡșȖȞȎțȓ țȎ țȖȐȜȠȜ țȎ ȕȐȡȘȎ țȎ ȟșȡȦȎșȘȎȠȎ Ȗ ȡȟȠȞȜȗȟȠȐȜȠȜ ȕȎ ȟȐȜȏȜȒțȖ ȞȨȤȓ DzȜȟȠȨȝțȖ ȟȎ 5 țȖȐȎ VOLUME 1 ȒȜ VOLUME 5 ȜȠ ȘȜȖȠȜ ȚȜȔȓȠȓ ȒȎ ȖȕȏȓȞȓȠȓ țȖȐȜȠȜ țȎ ȕȐȡȘȎ țȎ ȟșȡȦȎșȘȎȠȎ Ȗ țȎ ȡȟȠȞȜȗȟȠȐȜȠȜ ȕȎ ȟȐȜȏȜȒțȖ ȞȨȤȓ ǽȜ ȐȞȓȚȓ țȎ ȝȜȐȖȘȐȎțȓ ǻȎȠȖȟțȓȠȓ ȕȎ ȒȎ ȖȕȏȓȞȓȠȓ țȖȐȜ țȎ ȕȐȡȘȎ ȜȠ 1 ȒȜ 5 ǽȜȘȎȕȐȎ ȟȓ ȠȓȘȡȧȎȠȎ...

Page 231: ...Ț țȎ ȕȎȘșȬȥȓțȎ ȘșȎȐȖȎȠȡȞȎ țȎȠȖȟțȓȠȓ Ȗ ȕȎȒȞȨȔȠȓ ȕȎ ȒȎ ȒȓȎȘȠȖȐȖȞȎȠȓ ȕȎȘșȬȥȐȎțȓȠȜ țȎ ȘșȎȐȖȎȠȡȞȎȠȎ ǶȘȜțȎȠȎ ȕȎ ȕȎȘșȬȥȐȎțȓ țȎ ȘșȎȐȖȎȠȡȞȎȠȎ ȧȓ ȖȕȑȎȟțȓ 7 10 ǽȜȐȠȜȞțȜ țȎȏȖȞȎțȓ țȎ ȝȜȟșȓȒțȖȭ țȎȏȞȎț țȜȚȓȞ ǺȜȔȓȠȓ ȒȎ țȎȏȓȞȓȠȓ ȝȜȐȠȜȞțȜ ȐȟȓȘȖ ȜȠ ȝȜȟșȓȒțȖȠȓ 5 țȎȏȞȎțȖ țȜȚȓȞȎ ǮȘȜ ȟȠȓ ȕȎȝȎȚȓȠȖșȖ ȖȚȓ ȘȨȚ țȜȚȓȞ Ȑ ȟȝȖȟȨȘȎ ȟ ȘȜțȠȎȘȠȖ ȐȚȓȟȠȜ ȠȜȐȎ ȧȓ ȟȓ ȝȜȘȎȔȓ ȖȚȓȠȜ ǽȜȟșȓȒțȖȭȠ țȎȏȞȎț țȜȚȓȞ ȧȓ ȟȓ ȝȜȘȎȔȓ Ȑ țȎȥȎșȜȠȜ țȎ ȟȝȖȟȨȘ...

Page 232: ...ȜțțȖȭ ȡȘȎȕȎȠȓș ȟ ȖȚȓțȎ Ȗ țȜȚȓȞȎ ǰȟȓȘȖ ȕȎȝȖȟ Ȑ ȠȓșȓȢȜțțȖȭ ȡȘȎȕȎȠȓș ȚȜȔȓ ȒȎ ȟȨȒȨȞȔȎ ȚȎȘȟȖȚȡȚ 20 ȤȖȢȞȖ ȕȎ ȠȓșȓȢȜțȓț țȜȚȓȞ Ȗ 8 ȟȖȚȐȜșȎ ȕȎ ȖȚȓ ǺȜȔȓȠȓ ȟȨȧȜ ȒȎ ȖȕȏȓȞȓȠȓ Ȗ ȞȎȕșȖȥțȖ ȠȜțȜȐȓ țȎ ȕȐȨțȓțȓ ȕȎ ȞȎȕșȖȥțȖȠȓ ȕȎȝȖȟȖ ȜȠ ȠȓșȓȢȜțțȖȭ ȡȘȎȕȎȠȓș ǵȎȏȓșȓȔȘȎ ȞȎȕșȖȥțȖȠȓ ȠȜțȜȐȓ țȎ ȕȐȨțȓțȓ ȟȓ ȐȨȕȝȞȜȖȕȐȓȔȒȎȠ ȟȎȚȜ ȎȘȜ ȟȠȓ ȎȏȜțȖȞȎțȖ ȕȎ ȡȟșȡȑȎȠȎ ȕȎ ȝȜȘȎȕȐȎțȓ țȎ ȝȜȐȖȘȐȎȧȖȭ Ȗ ȝȜȐȖȘȐȎȧȖȭȠ țȜȚȓȞ ȟȨȜȠȐȓȠȟȠȐȎ țȎ ȕȎȝȎȚȓȠȓțȖȭ...

Page 233: ...Ȝ ȖȚȓ țȎ ȝȜȐȖȘȐȎȧȖȭ ȧȓ ȟȓ ȝȜȘȎȔȓ ȘȎȠȜ ȟȓ ȞȓȒȡȐȎ ȟ țȜȚȓȞȎ Ȏ ȟșȡȦȎșȘȎȠȎ ȧȓ ȕȐȨțȖ ȟ ȠȜțȎ țȎ ȕȐȨțȓțȓ ȝȞȖȟȨȓȒȖțȓț ȘȨȚ ȠȜȕȖ ȕȎȝȖȟ ǮȘȜ ȝȜȐȖȘȐȎțȓȠȜ ȓ ȜȠ șȖȤȓ ȘȜȓȠȜ ȓ ȟȘȞȖșȜ țȜȚȓȞȎ ȟȖ ȧȓ ȟȓ ȝȜȘȎȔȓ WITHHELD ǮȘȜ ȝȜȐȖȘȐȎțȓȠȜ ȓ ȜȠ șȖȤȓ ȥȖȗȠȜ țȜȚȓȞ țȓ ȓ ȒȜȟȠȨȝȓț țȎȝȞ ȚȓȔȒȡțȎȞȜȒțȜ ȝȜȐȖȘȐȎțȓ ȖșȖ ȠȎȘȜȐȎ ȜȠ ȥȎȟȠțȎ ȠȓșȓȢȜțțȎ ȤȓțȠȞȎșȎ ȧȓ ȟȓ ȝȜȘȎȔȓ OUT AREA ǮȘȜ ȖȚȎȠȓ țȜȐȖ ȕȎȝȖȟȖ Ȑ ȟȝȖȟȨȘȎ ȕȎ ȝȜȘȎȕȐȎțȓ țȎ ȝȜȐȖȘȐȎȧȖȭ țȎ...

Page 234: ...ȠȎ ǻȎȠȖȟțȓȠȓ Ȗ ȕȎ ȒȎ ȟȓ ȝȜȘȎȔȓ DELETE ǻȎȠȖȟțȓȠȓ OK ȕȎ ȒȎ ȝȜȠȐȨȞȒȖȠȓ 10 ǻǮǿȀǾǼǷǸǶ ǻǮ ȀdzǹdzȂǼǻǮ ȀȓșȓȢȜțȨȠ ȓ ȟțȎȏȒȓț ȟ ȞȓȒȖȤȎ țȎȟȠȞȜȗȘȖ ȘȜȖȠȜ ȚȜȔȓȠȓ ȒȎ ȝȞȜȚȓțȭȠȓ ȕȎ ȒȎ ȑȜ ȝȓȞȟȜțȎșȖȕȖȞȎȠȓ ȟȝȜȞȓȒ ȟȐȜȖȠȓ ȔȓșȎțȖȭ 10 1 ǵȎȒȎȐȎțȓ țȎ ȓȕȖȘȎ țȎ ȟșȡȦȎșȘȎȠȎ dzȕȖȘȨȠ ȘȜȗȠȜ ȟȓ ȖȕȝȜșȕȐȎ țȎ ȒȖȟȝșȓȭ țȎ ȟșȡȦȎșȘȎȠȎ ȚȜȔȓ ȒȎ ȏȨȒȓ ȟȚȓțȓț ȜȠ ȎțȑșȖȗȟȘȖ ȎȘȜ ȓ țȓȜȏȣȜȒȖȚȜ ǻȎȠȖȟțȓȠȓ Ȗ ȕȎ ȒȎ ȖȕȏȓȞȓȠȓ HS SET ǻȎȠȖȟțȓȠȓ OK Ȗ ȕȎ ȒȎ Ȗȕȏ...

Page 235: ...șȡȦȎșȘȎ 1 ȒȜ 5 ȧȓ ȟȓ ȝȜȘȎȕȐȎ țȎ țȓȗțȖȭ ȒȖȟȝșȓȗ ǻȎȠȖȟțȓȠȓ Ȗ ȕȎȒȞȨȔȠȓ țȎ ȏȎȕȜȐȎȠȎ ȟȠȎțȤȖȭ ȕȎ ȝȜȐȓȥȓ ȜȠ ȝȓȠ ȟȓȘȡțȒȖ ȕȎ ȒȎ ȝȞȓȐȘșȬȥȖȠȓ ȏȎȕȜȐȎȠȎ ȟȠȎțȤȖȭ Ȑ ȞȓȔȖȚ țȎ ȞȓȑȖȟȠȞȖȞȎțȓ Ȁȭ ȧȓ ȜȟȠȎțȓ Ȑ ȞȓȔȖȚ țȎ ȞȓȑȖȟȠȞȖȞȎțȓ ȕȎ ȜȘȜșȜ 1 ȚȖțȡȠȎ ȠȎȘȎ ȥȓ ȝȞȜȤȓȒȡȞȎȠȎ ȟȨȟ ȟșȡȦȎșȘȎȠȎ ȝȜ ȒȜșȡ ȠȞȭȏȐȎ ȒȎ ȟȓ ȖȕȝȨșțȖ Ȑ ȞȎȚȘȖȠȓ țȎ ȠȜȐȎ ȐȞȓȚȓ ǻȎȠȖȟțȓȠȓ Ȗ ȕȎ ȒȎ ȖȕȏȓȞȓȠȓ REGISTER ǻȎȠȖȟțȓȠȓ OK ȕȎ ȒȎ ȟȓ ȝȜȘȎȔȓ BASE 1 ǻȎȠȖȟțȓȠȓ ȕȎ ...

Page 236: ...ȒȓȠȓ 4 ȤȖȢȞȓțȖȭ PIN ȝȜ ȝȜȒȞȎȕȏȖȞȎțȓ 0000 ǰȨȐȓȒȓȠȓ 4 ȤȖȢȞȓțȖȭ PIN ȕȎ ȟȖȟȠȓȚȎȠȎ ǻȎȠȖȟțȓȠȓ OK ȕȎ ȒȎ ȝȜȘȎȔȓ CONFIRM ǻȎȠȖȟțȓȠȓ ȜȠțȜȐȜ OK ȕȎ ȒȎ ȝȜȠȐȨȞȒȖȠȓ țȡșȖȞȎțȓȠȜ 11 ȀdzǹdzȂǼǻdzǻ ǿdzǸǾdzȀǮǾ ȀȓșȓȢȜțȨȠ ȐȖ ȖȚȎ ȢȡțȘȤȖȭ ȕȎ ȠȓșȓȢȜțȓț ȟȓȘȞȓȠȎȞ ȘȜȗȠȜ ȕȎȝȖȟȐȎ țȓȝȞȖȓȠȖȠȓ ȝȜȐȖȘȐȎțȖȭ ȘȜȑȎȠȜ ȓ ȐȘșȬȥȓț ǿȐȓȠȜȒȖȜȒțȖȭȠ ȏȞȜȭȥ țȎ ȟȨȜȏȧȓțȖȭ ȒȖȟȝșȓȗ ȟ ȒȐȓ ȤȖȢȞȖ ȟȓȒȓȚ ȟȓȑȚȓțȠȎ țȎ ȏȎȕȜȐȎȠȎ ȟȠȎțȤȖȭ ȧȓ ȝȜȘȎȕȐȎ ȏȞȜȭ țȎ ȟȨȜȏȧȓțȖȭȠȎ...

Page 237: ...ȒȎ ȖȕȏȓȞȓȠȓ ON ȖșȖ OFF ǻȎȠȖȟțȓȠȓ OK ȕȎ ȒȎ ȝȜȠȐȨȞȒȖȠȓ ǮȘȜ ȠȓșȓȢȜțțȖȭȠ ȟȓȘȞȓȠȎȞ ȓ ȟ țȎȟȠȞȜȗȘȎ ON țȎ ȓȘȞȎțȎ țȎ ȟșȡȦȎșȘȎȠȎ ȧȓ ȟȓ ȝȜȘȎȔȓ ȖȘȜțȎȠȎ ȕȎ ȠȓșȓȢȜțȓț ȟȓȘȞȓȠȎȞ ǮȘȜ ȠȓșȓȢȜțțȖȭȠ ȟȓȘȞȓȠȎȞ ȓ ȟ țȎȟȠȞȜȗȘȎ OFF țȭȚȎ ȒȎ ȟȓ ȝȜȘȎȔȓ țȎ ȓȘȞȎțȎ țȎ ȟșȡȦȎșȘȎȠȎ Ȗ ȏȞȜȭȥȨȠ țȎ ȟȨȜȏȧȓțȖȭȠȎ țȎ ȏȎȕȜȐȎȠȎ ȟȠȎțȤȖȭ ȧȓ ȝȜȘȎȕȐȎ 11 2 ǽȞȜȟșȡȦȐȎțȓ țȎ ȟȨȜȏȧȓțȖȭȠȎ ȜȠ ȠȓșȓȢȜțțȖȭ ȟȓȘȞȓȠȎȞ ǸȜȑȎȠȜ ȖȚȎ ȕȎȝȖȟȎțȖ țȜȐȖ ȟȨȜȏȧȓțȖȭ Ȑ ȠȓșȓȢ...

Page 238: ...ȖȞȎȠȓ ȐȨȕȝȞȜȖȕȐȓȔȒȎțȓȠȜ țȎ ȟȨȜȏȧȓțȖȭȠȎ ȝȞȓȕ ȐȖȟȜȘȜȑȜȐȜȞȖȠȓșȭ țȎ ȟșȡȦȎșȘȎȠȎ Ȗ țȎ ȓȘȞȎțȎ ȟȓ ȝȜȘȎȕȐȎ ȒȎȠȎȠȎ țȎ ȝȜșȡȥȎȐȎțȓ țȎ ȟȨȜȏȧȓțȖȓȠȜ ǻȎȠȖȟțȓȠȓ ȕȎ ȒȎ ȐȖȒȖȠȓ ȥȎȟȎ țȎ ȝȜșȡȥȎȐȎțȓ țȎ ȟȨȜȏȧȓțȖȓȠȜ ǵȎȏȓșȓȔȘȎ ǶȘȜțȎȠȎ ȟȨȟ ȕȐȓȕȒȎ ȟȓ ȝȜȘȎȕȐȎ țȎ ȓȘȞȎțȎ ȕȎ ȒȎ ȝȜȘȎȔȓ ȥȓ ȖȚȎȠȓ țȜȐȜ ȟȨȜȏȧȓțȖȓ ǸȜȑȎȠȜ ȏȨȒȓ ȐȨȕȝȞȜȖȕȐȓȒȓțȜ ȒȎȒȓțȜ ȟȨȜȏȧȓțȖȓ ȖȘȜțȎȠȎ ȟȨȟ ȕȐȓȕȒȎ ȧȓ Ȗȕȥȓȕțȓ Ȗ țȭȚȎ ȒȎ ȟȓ ȝȜȘȎȕȐȎ ȎȘȜ ȝȞȜȟșȡȦȎȠȓ ȠȜȐȎ ȟȨȜȏȧȓț...

Page 239: ...ȟȨȜȏȧȓțȖȓ DELETE ǶȕȠȞȖȐȎ ȠȓȘȡȧȜȠȜ ȟȨȜȏȧȓțȖȓ Ȗ ȕȎȝȜȥȐȎ ȐȨȕȝȞȜȖȕȐȓȔȒȎțȓ țȎ ȟșȓȒȐȎȧȜȠȜ ǻȎȠȖȟțȓȠȓ OK ȕȎ ȒȎ ȝȜȠȐȨȞȒȖȠȓ ȢȡțȘȤȖȭȠȎ ǵȎȏȓșȓȔȘȎ DzȞȡȑȎ ȐȨȕȚȜȔțȜȟȠ ȓ ȒȎ ȖȕȝȜșȕȐȎȠȓ ȟșȓȒțȖȠȓ ȏȡȠȜțȖ ȕȎ ȏȨȞȕ ȒȜȟȠȨȝ ȕȎ ȒȎ ȡȝȞȎȐșȭȐȎȠȓ ȞȎȕșȖȥțȖȠȓ ȜȝȓȞȎȤȖȖ ȝȜ ȐȞȓȚȓ țȎ ȐȨȕȝȞȜȖȕȐȓȔȒȎțȓ țȎ ȟȨȜȏȧȓțȖȓ ǻȎȠȖȟțȓȠȓ ȏȡȠȜț 5 ȕȎ ȒȎ ȟȝȞȓȠȓ ȐȨȕȝȞȜȖȕȐȓȔȒȎțȓȠȜ țȎ ȟȨȜȏȧȓțȖȓȠȜ ǻȎȠȖȟțȓȠȓ ȏȡȠȜț 4 ȐȓȒțȨȔ ȕȎ ȒȎ ȐȨȕȝȞȜȖȕȐȓȒȓȠȓ ȜȠțȜȐȜ ȠȓȘȡȧȜ...

Page 240: ...ȟ ǻȎȠȖȟțȓȠȓ OK ȕȎ ȒȎ ȝȜȠȐȨȞȒȖȠȓ 11 3 2 ǵȎȝȖȟȐȎțȓ țȎ ȟȜȏȟȠȐȓțȜ ȖȕȣȜȒȭȧȜ ȟȨȜȏȧȓțȖȓ OGM ǺȜȔȓȠȓ ȒȎ ȕȎȝȖȦȓȠȓ ȟȐȜȓ ȟȜȏȟȠȐȓțȜ ȖȕȣȜȒȭȧȜ ȟȨȜȏȧȓțȖȓ OGM ȕȎ ȞȓȔȖȚȎ ANS REC ȖșȖ ANSONLY ǸȜȑȎȠȜ ȕȎȝȖȟȐȎȠȓ ȟȜȏȟȠȐȓțȜ ȖȕȣȜȒȭȧȜ ȟȨȜȏȧȓțȖȓ OGM ȠȜ ȧȓ ȟȓ ȖȕȝȜșȕȐȎ ȘȜȑȎȠȜ ȠȓșȓȢȜțțȖȭȠ ȟȓȘȞȓȠȎȞ ȝȞȖȓȚȎ ȝȜȐȖȘȐȎțȓ ǮȘȜ ȐȎȦȓȠȜ ȝȓȞȟȜțȎșȖȕȖȞȎțȜ ȖȕȣȜȒȭȧȜ ȟȨȜȏȧȓțȖȓ ȏȨȒȓ ȖȕȠȞȖȠȜ ȎȐȠȜȚȎȠȖȥțȜ ȧȓ ȟȓ ȐȨȕȟȠȎțȜȐȖ ȝȞȓȒȐȎȞȖȠȓșțȜ ȕȎȒȎȒȓțȜȠȜ Ȗȕ...

Page 241: ...ȚȜȔȓȠȓ ȒȎ țȎȠȖȟțȓȠȓ ȜȠțȜȐȜ OK ȕȎ ȒȎ ȑȜ ȥȡȓȠȓ ȝȞȓȕ ȟșȡȦȎșȘȎȠȎ ȖșȖ ȒȎ țȎȠȖȟțȓȠȓ ȕȎ ȒȎ ȟȝȞȓȠȓ ȢȖșȠȞȖȞȎțȓȠȜ Ȗ ȒȎ ȐȨȞțȓȠȓ ȒȖȟȝșȓȭ ȘȨȚ SCREEN 12 DZǮǾǮǻȄǶȍ Ƕ ǼǯǿǹȁǴǰǮǻdz ȀȓșȓȢȜțȨȠ ȓ ȟ ȑȎȞȎțȤȖȭ Ȑ ȝȞȜȒȨșȔȓțȖȓ țȎ 24 ȚȓȟȓȤȎ ȜȠ ȒȎȠȎȠȎ țȎ ȝȜȘȡȝȘȎ ȡȘȎȕȎțȎ țȎ ȞȎȕȝȖȟȘȎȠȎ ȕȎ ȝȞȜȒȎȔȏȎ ȀȎȕȖ ȑȎȞȎțȤȖȭ țȓ ȝȜȘȞȖȐȎ țȓȖȕȝȞȎȐțȜȟȠȖ ȖșȖ ȒȓȢȓȘȠȖ ȝȞȖȥȖțȓțȖ ȝȞȖ ȖțȤȖȒȓțȠȖ țȓȝȞȎȐȖșțȎ ȡȝȜȠȞȓȏȎ țȜȞȚȎșțȜ ȖȕțȜȟȐȎțȓ țȓȏȞȓȔțȜȟȠ țȓȖȕȝȞȎȐț...

Page 242: ...ȖȐȎ ȜȠ ȑȎȞȎțȤȖȭȠȎ 13 ȀdzȃǻǶȅdzǿǸǶ DzǮǻǻǶ ǿȠȎțȒȎȞȠ Digital Enhanced Cordless DECT ȅȓȟȠȜȠȓț ȜȏȣȐȎȠ 1 88 ȒȜ 1 9 GHz ȥȓȟȠȜȠȓț ȜȏȣȐȎȠ 20 MHz ȅȓȟȠȜȠȓț ȜȏȣȐȎȠ țȎ ȘȎțȎșȎ 1 728 MHz ǾȎȏȜȠȓț ȜȏȣȐȎȠ DzȜ 300 m țȎ ȜȠȘȞȖȠȜ DzȜ 50 m țȎ ȕȎȘȞȖȠȜ ǰȞȓȚȓ țȎ ȞȎȏȜȠȎ ǾȓȔȖȚ țȎ ȑȜȠȜȐțȜȟȠ 100 ȥȎȟȎ ǾȎȕȑȜȐȜȞȖ 10 ȥȎȟȎ ǰȞȓȚȓ țȎ ȕȎȞȓȔȒȎțȓ țȎ ȏȎȠȓȞȖȭȠȎ 15 ȥȎȟȎ ȀȓȚȝȓȞȎȠȡȞȓț ȒȖȎȝȎȕȜț ǾȎȏȜȠȎ 0 C ȒȜ 40 C ǿȨȣȞȎțȓțȖȓ 20 C ȒȜ 60 C dzșȓȘȠȞȖȥȓȟ...

Page 243: ...ȞȓȒȎȒȓȠȓ Ȑ ȝȡțȘȠ ȕȎ ȞȓȤȖȘșȖȞȎțȓ ȅȞȓȕ ȝȜȐȠȜȞțȜȠȜ ȖȕȝȜșȕȐȎțȓ țȎ țȭȘȜȖ ȥȎȟȠȖ ȖșȖ ȟȡȞȜȐȖțȖ ȜȠ ȡȝȜȠȞȓȏȓțȖ ȝȞȜȒȡȘȠȖ ȐȖȓ ȒȎȐȎȠȓ ȐȎȔȓț ȝȞȖțȜȟ ȕȎ ȜȝȎȕȐȎțȓȠȜ țȎ ȜȘȜșțȎȠȎ ȟȞȓȒȎ ǿȐȨȞȔȓȠȓ ȟȓ ȟ ȚȓȟȠțȖȠȓ ȐșȎȟȠȖ ȎȘȜ ȟȓ țȡȔȒȎȓȠȓ ȜȠ ȒȜȝȨșțȖȠȓșțȎ ȖțȢȜȞȚȎȤȖȭ ȜȠțȜȟțȜ ȟȨȏȖȞȎȠȓșțȖȠȓ ȝȡțȘȠȜȐȓ ȐȨȐ ȐȎȦȖȭ ȞȓȑȖȜț ǯȎȠȓȞȖȖȠȓ ȠȞȭȏȐȎ ȒȎ ȟȓ ȖȕȐȎȒȭȠ ȝȞȓȒȖ ȖȕȣȐȨȞșȭțȓȠȜ țȎ ȡȟȠȞȜȗȟȠȐȜȠȜ ǶȕȣȐȨȞșȓȠȓ ȏȎȠȓȞȖȖȠȓ ȝȜ ȏȓȕȜȝȎȟȓț ȕȎ ȜȘȜșțȎȠȎ ȟ...

Page 244: ...pĢedcházejte nebezpeĀí vzniku požáru úrazĪm elektrickým proudem a dalším zranďním Tato pravidla zahrnují následující 1 DĪkladnď se seznamte s návodem k použití pĢístroje 2 Postupujte v souladu s veškerými varováními a pokyny vyznaĀenými pĢímo na výrobku 3 PĢed Āištďním pĢístroje odpojte jeho adaptér od elektrické sítď K Āištďní nepoužívejte tekuté Āisticí prostĢedky nebo spreje PĢístroj Āistďte po...

Page 245: ... Výrobce neodpovídá za poškození zpĪsobená nedodržením tohoto pokynu 11 Nepoužívejte nabíjeĀky od jiných výrobcĪ Mohlo by dojít k poškození baterií pĢístroje 12 Ujistďte se prosím že baterie jsou do pĢístroje vloženy dle správné polarity 13 S bateriemi nakládejte dle základních pravidel bezpeĀnosti Nepotápďjte je do vody nevhazujte je do otevĢeného ohnď a po uplynutí životnosti zajistďte jejich Ģá...

Page 246: ...vku režimu neĀinnosti Bďhem úpravy režimu pĢedbďžného vytoĀení Āísla Stisknutím vymažete písmeno Āíslici Bďhem úpravy režimu pĢedbďžného vytoĀení Āísla Stisknutím a podržením odstraníte všechna písmena Āíslice Bďhem hovoru Stisknutím ztlumíte zesílíte hlasitost mikrofonu V režimu neĀinnosti Stisknutím uskuteĀníte interní hovor 3 Nahoru protokol hovorĪ V režimu neĀinnosti Stisknutím získáte pĢístup...

Page 247: ...ém sluchátku Stisknutím a podržením zapnete sluchátko 5 Alfanumerická klávesnice TlaĀítko v režimu neĀinnosti Stisknutím a podržením aktivujete nebo deaktivujete zámek klávesnice TlaĀítko v prĪbďhu hovoru Stisknutím a podržením vložíte signál Flash R TlaĀítko v režimu neĀinnosti Stisknutím a podržením vypnete zapnete vyzvánďní sluchátka TlaĀítko 0 v režimu neĀinnosti pĢedbďžného vytoĀení Āísla úpr...

Page 248: ...9 DolĪ seznam opakovaného vytáĀení V režimu neĀinnosti Stisknutím otevĢete seznam pro opakované volání V režimu nabídky Stisknutím mĪžete procházet položky nabídky smďrem dolĪ V seznamu kontaktĪ seznamu pro opakované volání protokolu hovorĪ Stisknutím procházíte seznam smďrem dolĪ 10 OK Nabídka OK V režimu neĀinnosti Stisknutím získáte pĢístup do hlavní nabídky V režimu podnabídky Stisknutím potvr...

Page 249: ...ktor Zobrazeno bez blikání pokud probíhá hovor prostĢednictvím interkomu Bliká pĢi vyzvánďní hovoru prostĢednictvím interkomu Zobrazeno bez blikání když je zapnutý telefonní záznamník Bliká když jsou pĢijaté nové zprávy telefonního záznamníku Zobrazeno pĢi pĢehrávání nové zprávy telefonního záznamníku nebo když je v protokolu hovoru prohlížen nový hovor Zobrazeno když je vypnuté vyzvánďní sluchátk...

Page 250: ...ii Cykluje pĢi nabíjení baterie 5 3 PĢehled základní stanice viz obr P4 Význam 13 Najít Stisknutím tlaĀítka hledání na základní stanici vyhledáte svá registrovaná sluchátka Stisknutím a pĢidržením zahájíte proces registrace 14 Zvýšení hlasitosti Zvýšení hlasitosti reproduktoru pĢi pĢehrávání zprávy 15 Zeslabení hlasitosti Snížení hlasitosti reproduktoru pĢi pĢehrávání zprávy 16 PĢeskoĀit vpĢed Sti...

Page 251: ...telefonního záznamníku 5 4 Informace zobrazované dvouciferným LED displejem na základnď 0F Zobrazí se pokud je telefonní záznamník vypnutý 0n XX Zobrazí se pokud je záznamník zapnutý XX je poĀet zpráv v pamďti TAM 00 Svítí nepĢetržitď v TAM nejsou žádné zprávy XX Bliká v pamďti je nahráno XX nových zpráv XX je jejich poĀet v rozmezí od 01 do 59 ZZ Svítí nepĢetržitď v pamďti TAM je ZZ starých zpráv...

Page 252: ... kde X je hodnota mezi 1 a 8 6 INSTALACE TELEFONU 6 1 PĢipojení základní stanice viz obr P5 Do základní stanice pĢístroje zapojte napájecí adaptér a kabel telefonní linky Zapojte napájecí adaptér pĢístroje do elektrické zásuvky 210 230 V AC 50 60 Hz a opaĀný konec kabelu pro pĢipojení telefonní linky do zásuvky telefonní sítď Varování Vždy požívejte kabel telefonní linky který je souĀástí balení J...

Page 253: ...Stisknďte tlaĀítko pro pĢipojení telefonní linky a poté zadejte telefonní Āíslo Opďtovným stisknutím tlaĀítka zapnďte reproduktor 7 1 3 Volání ze seznamu kontaktĪ Pro pĢístup do seznamu kontaktĪ stisknďte tlaĀítko a poté stisknďte tlaĀítko pro volbu požadovaného záznamu kontaktu Pro vytoĀení zvoleného záznamu stisknďte tlaĀítko Opďtovným stisknutím tohoto tlaĀítka zapnďte reproduktor 7 1 4 Volání ...

Page 254: ...olby M1 M2 M3 musí být pĢed použitím naprogramována Podrobné informace najdete v kapitole 10 2 Nastavení tlaĀítek pĢímé volby V režimu neĀinnosti stisknďte tlaĀítko a podržte tlaĀítka M1 M2 nebo M3 a vytoĀte Āíslo pĢedem uložené do pĢíslušného tlaĀítka NEBO Stisknďte tlaĀítko a potom stisknďte a podržte tlaĀítka M1 M2 nebo M3 a vytoĀte Āíslo pĢedem uložené do pĢíslušného tlaĀítka Pokud není uložen...

Page 255: ...luchátko na základnu nebo dobíjecí stanici a hovor bude automaticky ukonĀen 7 6 Nastavení hlasitosti sluchátka a režimu handsfree U sluchátka i reproduktoru lze vybírat z 5 úrovní hlasitosti VOLUME 1 až VOLUME 5 Bďhem hovoru Stisknutím tlaĀítek zvolte požadovanou úroveě hlasitosti 1 5 Aktuální nastavení se zobrazí na displeji Po ukonĀení hovoru zĪstane hlasitost na poslední nastavené úrovni 7 7 Vy...

Page 256: ...umožěuje opakované volání libovolného z 5 posledních volaných Āísel V pĢípadď že jste do seznamu kontaktĪ uložili jméno zobrazí se místo Āísla toto jméno Na prvním místď seznamu pro opakované volání se zobrazí poslední volané Āíslo 7 10 1 Opakované volání Āísla ze seznamu Āísel pro opakované volání V režimu neĀinnosti stisknďte pro pĢístup do seznamu Āísel pro opakované volání tlaĀítko Poznámka Po...

Page 257: ...m záznamĪm uloženým v pamďti lze také pĢidďlit rĪzné vyzvánďcí tóny Poznámka tyto rĪzné vyzvánďcí tóny budou použity pouze v rámci zobrazení informací o volajícím pokud bude Āíslo volajícího odpovídat Āíslu uloženému v pamďti Záznamy se v pamďti ukládají v abecedním poĢadí 8 1 PĢidání nového záznamu do kontaktĪ V režimu neĀinnosti zobrazte stisknutím tlaĀítka nápis CONTACTS a poté stiskem tlaĀítka...

Page 258: ...aktĪ Pokud je Āíslo volajícího skryté zobrazí se WITHHELD Pokud nelze Āíslo volajícího zjistit jak je tomu napĢ u mezinárodních hovorĪ nebo domácích ústĢeden zobrazí se OUT AREA V pĢípadď nových záznamĪ o volajících se v pohotovostním režimu na displeji sluchátka zobrazí X CALLS kde X pĢedstavuje poĀet nových hovorĪ Tato zpráva zĪstane zobrazena dokud si uživatel na sluchátku všechny záznamy o nov...

Page 259: ...ch požadavkĪ na jeho provoz 10 1 Nastavení jazyka sluchátka Jazyk displeje sluchátka lze v pĢípadď potĢeby zmďnit Stisknďte tlaĀítko a pro volbu HS SET Stisknďte tlaĀítko OK a pro volbu LANGUAGE Stisknďte tlaĀítko OK a pro volbu požadovaného jazyka Pro potvrzení stisknďte tlaĀítko OK 10 2 Nastavení tlaĀítek pĢímé volby K dispozici jsou tĢi tlaĀítka pĢímé volby M1 M2 a M3 Pro každé z tďchto tlaĀíte...

Page 260: ...e Āísla základny se kterou je registrované sluchátko se zobrazí symbol a pĢi výbďru nové registrace bude pĢepsáno Stisknďte tlaĀítko OK pro zobrazení položky PIN Zadejte ĀtyĢciferný systémový kód PIN pĢednastavený kód 0000 Stisknďte tlaĀítko OK pro potvrzení a na displeji se zobrazí nápis SEARCH G Pokud je registrace bezdrátového telefonu úspďšná zmďní se displej na pohotovostní režim s novým Āísl...

Page 261: ...tovém telefonu se zobrazí nápis TAM FULL stĢídavď s názvem bezdrátového telefonu nebo Āasem v závislosti na nastaveném režimu pohotovostního displeje bezdrátového telefonu a než budete moci nahrávat další zprávy budete muset nďkteré odstranit 11 1 Zapnutí vypnutí telefonního záznamníku Telefonní záznamník lze zapnout nebo vypnout pomocí základny nebo bezdrátového telefonu Pokud je telefonní záznam...

Page 262: ...Āítadlo zpráv pĢestane blikat a bude zobrazovat poĀet starých zpráv uložených v telefonním záznamníku PĢehrávání nových zpráv prostĢednictvím základny Stisknďte na základní stanici tlaĀítko Nové zprávy jsou pĢehrávány z reproduktoru na základní stanici v poĢadí ve kterém byly nahrány spolu s blikajícím Āíslem právď pĢehrávané zprávy Pro zvýšení nebo snížení hlasitosti pĢi pĢehrávání zpráv stisknďt...

Page 263: ...ELETE a použijte nďkterou z tďchto funkcí bďhem pĢehrávání STOP Zastavení pĢehrávání zprávy a návrat do nabídky PLAYBACK FORWARD PĢechod k pĢehrávání další zprávy Pokud je v pamďti další zpráva zobrazí se datum nebo Āas jejího pĢijetí PREVIOUS PĢehrávání stávající zprávy od zaĀátku Zobrazí se datum nebo Āas pĢijetí aktuální zprávy DELETE Odstranďní právď pĢehrávané zprávy a zahájení pĢehrávání nás...

Page 264: ...je oznaĀena hvďzdiĀkou Pro potvrzení stisknďte tlaĀítko OK 11 3 2 Nahrání vlastní uvítací zprávy OGM Pro každý z režimĪ ANS REC a ANSONLY mĪžete nahrát vlastní uvítací zprávu OGM Po nahrání vaší vlastní uvítací zprávy OGM bude pĢístroj tuto zprávu používat pĢi každém pĢijetí hovoru Po odstranďní vaší vlastní uvítací zprávy OGM se pĢístroj automaticky vrátí k pĢednastaveným uvítacím zprávám OGM Sti...

Page 265: ...REEN 12 ZÁRUKA A SERVIS Záruka na pĢístroj platí po dobu 24 mďsícĪ od data jeho zakoupení uvedeného na úĀtence Tato záruka se netýká poškození nebo vad vzniklých v dĪsledku nehody zneužití opotĢebení vzniklého bďžným používáním závad telefonní linky poškození elektrickým výbojem nesprávné manipulace s pĢístrojem nebo jakýchkoli pokusĪ o nastavení nebo opravy pĢístroje jiných než provedených autori...

Page 266: ... MHz Provozní dosah Až300mmimobudovy Až50mvbudovách Doba provozu Pohotovostní režim 100 hodin Doba hovoru 10 hodin Doba dobíjení baterie 15 hodin Teplotní rozsah Provozní teplota 0 C až 40 C Skladovací teplota 20 C až 60 C Napájení Základna pĢístroje vstup 100 240 V AC 50 60Hz 150mA výstup 6 V DC 450 mA Informace o bateriích sluchátka 2 x 1 2 V velikost AAA 400 mAh NiMH 14 PROHLÁŠENÍ O SHODĎ Tento...

Page 267: ... významnď pĢispíváte k ochranď životního prostĢedí Kontaktujte prosím místní úĢady a vyžádejte si další informace o sbďrných dvorech ve vaší oblasti PĢed likvidací zaĢízení z nďj musí být odebrány baterie Baterie zlikvidujte zpĪsobem šetrným k životnímu prostĢedí a v souladu s místními pĢedpisy 16 ÿIŠTĎNÍ A ÚDRŽBA Žádnou souĀást pĢístroje neĀistďte benzenem Ģedidly nebo jinými chemickými rozpouštď...

Page 268: ...inatone Electronics International Limited All rights reserved Subject to avaibility Rights of modification reserved AEG is a registered trademark used under license from AB Electrolux publ www aegtelephones eu ...

Reviews: