background image

9

8

UK

• Put the handset on the base and charge for 15 hours before using the 

handset for the first time.

 

>The handset will give a beep when it is properly placed on the base 

or charger.

TELEPHONE OPERATION

7.1 

Make a call

7.1.1  Preparatory dialling

• Enter the phone number and press   to connect to the line and dial the 

number.

 

>When entering the number, if you make a mistake, press “ “(

to delete digits.

7.1.2  Direct dialling

• Press   to connect to the line and then enter the phone number.

7.1.3  Call from the phonebook

• Press  ,  , 

OK

 to access the phonebook and press 

/

 to select the 

desired phonebook entry.

• Press   to dial out the selected phonebook entry.

Note:

The alphanumeric keys provide a short-cut to find entries beginning with 

the corresponding letters.

7.1.4  Call from the call list (only available with caller display)

• Press   to access the call list and press 

/

 to select the desired call 

list entry.

• Press   to dial out the selected call list entry.

7.1.5  Call from the redial list

• Press 

 to access the redial list and press 

/

 to select the desired 

redial number.

• Press   to dial out the selected redial number.

AEG Voxtel D200 A6_V3 UK-DE.indd   9

15/08/2012   9:18:30

Summary of Contents for voxtel d150

Page 1: ...1 Voxtel D150 GR UK CORDLESS TELEPHONE QUICK START GUIDE V2 AEG Voxtel D200 A6_V3 UK DE indd 1 15 08 2012 9 18 25 ...

Page 2: ...2 P1 P2 P3 P4 9 P5 1 2 3 4 5 7 8 6 AEG Voxtel D200 A6_V3 UK DE indd 2 15 08 2012 9 18 26 ...

Page 3: ...duct 3 Unplug the power adapter from the wall outlet before cleaning Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners Use a damp cloth for cleaning 4 Keep your phone away from hot humid conditions or strong sunlight and don t let it get wet or use this product near water for example near a bath tub kitchen sink swimming pool 5 Do not overload wall outlets and extension cords as this can result in th...

Page 4: ... correct polarity 13 Dispose of batteries safely Do not immerse them in water burn them or put them where they could get punctured 3 INTENDED USE This telephone is intended to be connected to a public analogue telephone network or to an analogue extension of an compatible PBX system 4 UNPACKING YOUR PHONE In the box you will find 1 Handset 1 Base station 1 Mains power adapter 1 Telephone line cord...

Page 5: ...s and hold to go back to idle screen In editing predialling mode press to clear a character digit In editing predialling mode press and hold to delete all the characters digits During a call press to mute unmute the microphone In idle mode press to intercom another handset 3 Off hang up key During a call press to end a call and go back to idle screen In menu editing mode press to go back to previo...

Page 6: ...ebook list call list press to scroll down the list During a call press to decrease the earpiece volume During ringing press to decrease the ringer volume Redial key In idle mode press to access the redial list AEG Voxtel D200 A6_V3 UK DE indd 6 15 08 2012 9 18 28 5 2 Display icons and symbols see P2 The LCD display gives you information on the current status of the telephone Meaning Steady when th...

Page 7: ...rging stage Indicates when the battery needs charging Flashes when low battery power level is detected Indicates when there are more characters or numbers in front of those being displayed Indicates when there are more characters or numbers after those being displayed Left soft key function Press to access the main menu Left soft key function Press to confirm the current selection Indicates new TA...

Page 8: ...t Warning Use only the provided adaptor using other power supplies may cause a hazard or damage the phone Install the base unit in a position where the mains adapter plug will reach an easily accessible mains socket to unplug in case needed Never try to lengthen the mains power cable Note The base unit needs mains power for normal operation not just for charging the handset batteries 6 2 Installin...

Page 9: ... number 7 1 3 Call from the phonebook Press OK to access the phonebook and press to select the desired phonebook entry Press to dial out the selected phonebook entry Note The alphanumeric keys provide a short cut to find entries beginning with the corresponding letters 7 1 4 Call from the call list only available with caller display Press to access the call list and press to select the desired cal...

Page 10: ...End a call During a call press to end the call OR Put the handset on the base station or charger to end the call 7 4 Adjust volume There are 5 levels VOLUME 1 to VOLUME 5 to choose from for each of the earpiece and speaker volumes During a call Press to select volume 1 5 The current setting is shown When you end the call the setting will remain at the last selected level 7 5 Turn off the handset r...

Page 11: ...ial list 7 7 1 Redial a number from the redial list In idle mode press to access the redial list Note If the redial list entry shows a name press to view the number of this entry Press to browse the redial list Press to dial to the selected redial number Note If there are no numbers in the redial list the display shows EMPTY 7 8 Find the handset You can locate the handset by pressing the find key ...

Page 12: ...K and then enter the name Press OK and then enter the number Press OK and to select the desired ringtone for your phonebook entry Press OK to store the phonebook entry 8 2 Search for a phonebook entry In idle Press and to select PHONEBOOK and then press OK to access the phonebook Enter the first letter of the name using the alphanumeric keys e g if it begins with C press the 2 key three times and ...

Page 13: ...s from someone who withheld their number WITHHELD will display If the call is from someone whose number is unavailable e g an international call or from a private exchange OUT OF AREA will display If you ve got new caller display records the handset will display X NEW CALLS in standby mode The New calls indication will remain until all the new call records have been viewed on that handset 9 1 View...

Page 14: ...e to personalise your phone the way you like it to work 10 1 Set the handset language Press and to select HS SETTINGS Press OK and to select LANGUAGE Press OK and to select the desired language Press OK to confirm 10 2 Base Settings 10 2 1 Set the base ringer melody Press and to select BS SETTINGS Press OK and to select BS RINGER Press OK and to select the desired melody you want from a choice of ...

Page 15: ... registered to one base To register a new handset to your base Press and hold on the base station for more than five seconds to put the base station into registration mode It will stay in registration mode for about 1 minute so the following handset sequence must be completed within this time Press and to select REGISTRATION Press OK to display PIN Enter the 4 digit system PIN default 0000 Press O...

Page 16: ...the unit to the shop where you bought it making sure you take your sales receipt Remember to include the mains adapter 11 2 After the Guarantee has expired If the unit is no longer under Guarantee contact us via www aegtelephones eu This product works with rechargeable batteries only If you put nonrechargeable batteries in the handset and place it on the base the handset will be damaged and this i...

Page 17: ...d or box indicate this Some of the product materials can be re used if you bring them to a recycling point By reusing some parts or raw materials from used products you make an important contribution to the protection of the environment Please contact your local authorities in case you need more information on the collection points in your area Batteries must be removed before disposing of the dev...

Page 18: ...ασία του περιβάλλοντος 2 ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Κατά τη χρήση του τηλεφώνου και προκειμένου να μειωθεί ο κίνδυνος πρόκλησης πυρκαγιάς ηλεκτροπληξίας και σωματικών βλαβών θα πρέπει πάντοτε να τηρούνται οι βασικές προφυλάξεις ασφαλείας όπως είναι μεταξύ άλλων οι παρακάτω 1 Μελετήστε και κατανοήστε όλες τις οδηγίες 2 Ακολουθείτε όλες τις προειδοποιήσεις και τις οδηγίες που επισημαίνονται πάνω σ...

Page 19: ...ιλαμβάνονται στη συσκευασία 10 Τυχόν χρήση άλλων τύπων επαναφορτιζόμενων μπαταριών ή μπαταριών μίας χρήσης μπορεί να αποβεί επικίνδυνη Σε αντίθετη περίπτωση μπορεί να προκληθούν παρεμβολές ή και ζημιά στη συσκευή και στον περιβάλλοντα χώρο Ο κατασκευαστής δεν θα φέρει καμία ευθύνη για τυχόν ζημιές που θα οφείλονται στη μη συμμόρφωσή σας προς την οδηγία αυτή 11 Μην χρησιμοποιείτε φορτιστές τρίτων κ...

Page 20: ...P1 Επεξήγηση 1 Πλήκτρο επάνω Με το τηλέφωνο σε κατάσταση αναμονής Πατήστε το για να προσπελάσετε τη λίστα κλήσεων Σε τρόπο λειτουργίας μενού Πατήστε το για να κινηθείτε προς τα επάνω μέσα στις διαθέσιμες εντολές μενού Μέσα στη λίστα καταχωρήσεων τηλεφωνικού καταλόγου λίστα επανάκλησης λίστα κλήσεων Πατήστε το για να κινηθείτε προς τα επάνω μέσα στη λίστα Κατά τη διάρκεια μιας κλήσης Πατήστε το για...

Page 21: ...ο για να διαγράψετε όλους τους χαρακτήρες ή τα ψηφία Κατά τη διάρκεια μιας κλήσης Πατήστε το για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τη σίγαση του μικροφώνου Με το τηλέφωνο σε κατάσταση αναμονής Πατήστε το για να μιλήσετε με άλλο ακουστικό ενδοσυνεννόηση 3 Πλήκτρο τερματισμού κλήσης Κατά τη διάρκεια μιας κλήσης Πατήστε το για να τερματίσετε μια κλήση και να επιστρέψετε στην οθόνη αναμονής Σε τ...

Page 22: ... Με το τηλέφωνο σε κατάσταση αναμονής Πατήστε το για να προσπελάσετε τη λίστα επανάκλησης Σε τρόπο λειτουργίας μενού Πατήστε το για να κινηθείτε προς τα κάτω ανάμεσα στις εντολές μενού Μέσα στη λίστα καταχωρήσεων τηλεφωνικού καταλόγου λίστα επανάκλησης λίστα κλήσεων Πατήστε το για να κινηθείτε προς τα κάτω μέσα στη λίστα Κατά τη διάρκεια μιας κλήσης Πατήστε το για να μειώσετε την ένταση του ήχου σ...

Page 23: ...ύ Σε τρόπο λειτουργίας υπομενού Πατήστε το για επιβεβαίωση της επιλογής σας Κατά τη διάρκεια μιας κλήσης Πατήστε το για να προσπελάσετε τη λειτουργία ενδοσυνεννόησης τον τηλεφωνικό κατάλογο τη λίστα επανάκλησης τη λίστα κλήσεων 5 2 Εικονίδια και σύμβολα που εμφανίζονται στην οθόνη βλ P2 Η οθόνη υγρών κρυστάλλων LCD σάς ενημερώνει για την τρέχουσα κατάσταση του τηλεφώνου Επεξήγηση Σταθερά αναμμένο ...

Page 24: ...του φορέα σταθερής τηλεφωνίας Υποδηλώνει ότι οι μπαταρίες είναι πλήρως φορτισμένες Ολόκληρο το εικονίδιο αναβοσβήνει όταν οι μπαταρίες φορτίζονται Το εσωτερικό τμήμα του εικονιδίου αναβοσβήνει όταν οι μπαταρίες βρίσκονται στο τελευταίο στάδιο φόρτισής τους Υποδηλώνει ότι οι μπαταρίες χρειάζονται φόρτιση Παλλόμενο όταν η μπαταρία είναι εκφόρτιστη Υποδηλώνει ότι υπάρχουν κι άλλοι χαρακτήρες ή ψηφία ...

Page 25: ...ιτρέψετε στο προηγούμενο επίπεδο μενού πίσω ή να ακυρώσετε την τρέχουσα ενέργεια Λειτουργία του δεξιού πλήκτρου λειτουργιών Πατήστε το για να ακυρώσετε την αφύπνιση ή για να ενεργοποιήσετε απενεργοποιήσετε τη σίγαση μικροφώνου κατά τη διάρκεια μιας κλήσης 5 3 Σταθμός βάσης με κουμπιά ελέγχου αυτόματου τηλεφωνητή βλ P4 Επεξήγηση 9 Διαγραφή Κατά την αναπαραγωγή ενός μηνύματος πατήστε το μία φορά για...

Page 26: ...ρατήστε το πατημένο για να ξεκινήσει η διαδικασία καταχώρηση ακουστικών στο σταθμό βάσης 15 Ενεργοποίηση απενεργοποίηση αυτόματου τηλεφωνητή Πατήστε το για να ενεργοποιήσετε τον αυτόματο τηλεφωνητή Πατήστε το ξανά για να απενεργοποιήσετε τον αυτόματο τηλεφωνητή 16 Μετάβαση στο προηγούμενο Πατήστε το μία φορά για να διακόψετε την αναπαραγωγή του τρέχοντος μηνύματος και να αναπαραγάγετε το ίδιο μήνυ...

Page 27: ...X νέα φωνητικά μηνύματα και η μνήμη του αυτόματου τηλεφωνητή είναι πλήρης FF Παλλόμενο FF Η μνήμη του αυτόματου τηλεφωνητή είναι πλήρης και δεν υπάρχουν νέα μηνύματα XX Παλλόμενο εναλλαγή XX με Δεν έχει ρυθμιστεί η ώρα ημερομηνία και έχουν εγγραφεί XX νέα μηνύματα Παλλόμενο Δεν έχει ρυθμιστεί η ώρα ημερομηνία και δεν υπάρχουν νέα μηνύματα XX Σταθερά αναμμένο ΧΧ Αυτήν τη στιγμή αναπαράγεται το παλι...

Page 28: ...αμβάνεται στη συσκευασία Τυχόν χρήση άλλου τροφοδοτικού μπορεί να αποβεί επικίνδυνη ή να προκαλέσει ζημιά στο τηλέφωνο Τοποθετήστε το σταθμό βάσης σε ένα σημείο που το τροφοδοτικό να φτάνει σε μια ευπρόσιτη πρίζα για να μπορείτε να το βγάλετε εύκολα και γρήγορα σε περίπτωση ανάγκης Σε καμία περίπτωση μην επιχειρήσετε να επιμηκύνετε το καλώδιο ρεύματος Σημείωση Ο σταθμός βάσης χρειάζεται τροφοδοσία...

Page 29: ...τόπιν πατήστε το κουμπί για να ανοίξει η γραμμή και να κληθεί ο αριθμός Εάν κατά το σχηματισμό του αριθμού κάνετε κάποιο λάθος πατήστε το κουμπί για να διαγράψετε το τελευταίο ψηφίο 7 1 2 Απ ευθείας κλήση Πατήστε το κουμπί για να ανοίξετε τη γραμμή και κατόπιν σχηματίστε τον αριθμό τηλεφώνου που θέλετε να καλέσετε 7 1 3 Κλήση αριθμού από τον τηλεφωνικό κατάλογο Πατήστε OK για να προσπελάσετε τον τ...

Page 30: ...ή αφού περάσουν 15 δευτερόλεπτα μετά την πραγματοποίηση εξερχόμενης κλήσης και παραμένει στην οθόνη επί 5 δευτερόλεπτα μετά το τέλος της κλήσης Η διάρκεια κλήσης απεικονίζεται σε μορφή ΩΩ ΛΛ ΔΔ HH MM SS όπου ΩΩ οι ώρες ΛΛ τα λεπτά και ΔΔ τα δευτερόλεπτα 7 2 Απάντηση εισερχόμενης κλήσης Εάν το ακουστικό δεν βρίσκεται στην υποδοχή φόρτισης Ενόσω το τηλέφωνο κουδουνίζει πατήστε για να απαντήσετε την ...

Page 31: ...ι αν η λειτουργία κωδωνισμού είναι απενεργοποιημένη σε περίπτωση εισερχόμενης κλήσης στην οθόνη θα εξακολουθεί να αναβοσβήνει το εικονίδιο και να εμφανίζεται η ένδειξη ΚΛΗΣΗ CALL ή ο αριθμός του καλούντος Για να επανενεργοποιήσετε τη λειτουργία κωδωνισμού πατήστε ξανά και κρατήστε πατημένο το 7 6 Ενεργοποίηση κλειδώματος πληκτρολογίου Μπορείτε να κλειδώνετε το πληκτρολόγιο έτσι ώστε να μην πατηθεί...

Page 32: ... καταχώρησης Πατήστε για να κινηθείτε μέσα στη λίστα επανάκλησης Στη συνέχεια πατήστε για να καλέσετε τον επιλεγμένο αριθμό Σημείωση Εάν δεν υπάρχουν αριθμοί στη λίστα επανάκλησης στην οθόνη θα εμφανιστεί η ένδειξη ΚΕΝΗ EMPTY 7 8 Αναζήτηση του ακουστικού Για να εντοπίσετε το ακουστικό πατήστε το πλήκτρο αναζήτησης 14 Τότε όλα τα ακουστικά που έχουν καταχωρηθεί στο σταθμό βάσης θα παραγάγουν τον ήχ...

Page 33: ...νικό κατάλογο Με το τηλέφωνο σε κατάσταση αναμονής Πατήστε και για να επιλέξετε ΤΗΛ ΚΑΤΑΛ PHONEBOOK και κατόπιν πατήστε OK για να προσπελάσετε τον τηλεφωνικό κατάλογο Πατήστε OK για να εμφανιστεί στην οθόνη η ένδειξη ΠΡΟΣΘΗΚΗ ADD Πατήστε OK και κατόπιν πληκτρολογήστε το όνομα Πατήστε OK και κατόπιν πληκτρολογήστε τον αριθμό Πατήστε OK και για να επιλέξετε τον επιθυμητό ήχο κωδωνισμού για τη συγκεκ...

Page 34: ...κό κατάλογο Πατήστε για να επιλέξετε την επιθυμητή καταχώρηση Πατήστε OK και για να επιλέξετε ΔΙΑΓΡΑΦΗ DELETE Πατήστε OK για επιβεβαίωση Τότε η συγκεκριμένη καταχώρηση θα διαγραφεί 9 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗΣ ΚΛΗΣΗΣ ΕΞΑΡΤΑΤΑΙ ΑΠΟ ΤΟ ΔΙΚΤΥΟ ΣΤΑΘΕΡΗΣ ΤΗΛΕΦΩΝΙΑΣ Η λειτουργία αυτή είναι διαθέσιμη εφ όσον έχετε ενεργοποιήσει τη λειτουργία αναγνώρισης κλήσης στον φορέα σταθερής τηλεφωνίας που χρησιμοποιείτ...

Page 35: ...λήση ενόσω η λίστα κλήσεων είναι πλήρης τότε κάθε νέα καταχώρηση θα αντικαθιστά την εκάστοτε παλαιότερη Τυχόν αναπάντητες εισερχόμενες κλήσεις που δεν έχουν προβληθεί επισημαίνονται με το εικονίδιο που εμφανίζεται στο μέσον της τελευταίας γραμμής της οθόνης Πατήστε για να προσπελάσετε τη λίστα κλήσεων Εναλλακτικά πατήστε και για να εμφανιστεί η ένδειξη ΛΙΣΤ ΚΛΗΣΕΩΝ CALL LIST και κατόπιν πατήστε OK...

Page 36: ...ς καλούντος με τον φορέα σταθερής τηλεφωνίας σας η ημερομηνία και η ώρα ρυθμίζονται αυτόματα από το δίκτυο σταθερής τηλεφωνίας με κάθε εισερχόμενη κλήση Ωστόσο η υπηρεσία αναγνώρισης κλήσης αποστέλλει μόνον το μήνα και την ημέρα οπότε μπορεί να χρειαστεί να ρυθμίσετε το έτος 10 1 1 Αλλαγή της μορφής της ημερομηνίας Πατήστε και για να επιλέξετε ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΑΚ HS SETTINGS Πατήστε OK και για να επιλέξε...

Page 37: ... ημερομηνίας Πατήστε και για να επιλέξετε ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΑΚ HS SETTINGS Πατήστε OK και για να επιλέξετε ΗΜΕΡ ΩΡΑ DATE TIME Πατήστε OK και για να επιλέξετε ΡΥΘΜ ΗΜΕΡΑΣ SET DATE Πατήστε OK και κατόπιν εισαγάγετε την ημερομηνία με τη μορφή που είχατε επιλέξει σύμφωνα με την ενότητα 10 1 1 Αλλαγή της μορφής της ημερομηνίας στη σελίδα 193 Πατήστε OK για επιβεβαίωση Σημείωση Εάν η ημερομηνία είχε ρυθμιστεί σ...

Page 38: ... ανάμεσα σε 6 συνολικά προεπιλεγμένες στάθμες συμπεριλ της απενεργοποίησης ΕΝΤ ΗΧΟΥ OFF VOLUME OFF Πατήστε OK για επιβεβαίωση Σημείωση Καθώς μετακινείστε μέσα στη λίστα σταθμών έντασης κωδωνισμού η τρέχουσα επισημασμένη στάθμη κωδωνισμού θα αναπαράγεται 10 3 Καταχώρηση ακουστικού στο σταθμό βάσης Σημαντικό Κατά την αγορά του τηλεφώνου όλα τα ακουστικά είναι ήδη καταχωρημένα στο σταθμό βάσης συνεπώ...

Page 39: ...μός ακουστικού Ο αριθμός αυτός θα εμφανίζεται στην οθόνη του ακουστικού όταν το τηλέφωνο βρίσκεται σε κατάσταση αναμονής Εάν η διαδικασία καταχώρησης ακουστικού δεν είναι επιτυχής η ένδειξη θα εξακολουθεί να αναβοσβήνει 11 ΑΥΤΟΜΑΤΟΣ ΤΗΛΕΦΩΝΗΤΗΣ Το τηλέφωνο αυτό διαθέτει έναν αυτόματο τηλεφωνητή ο οποίος εγγράφει φωνητικά μηνύματα από τυχόν αναπάντητες κλήσεις όταν είναι ενεργοποιημένος Ο αυτόματος...

Page 40: ...έρησης απάντησης και στη συνέχεια ο καλών μπορεί να σας αφήσει ένα φωνητικό μήνυμα Όταν ο αυτόματος τηλεφωνητής είναι απενεργοποιημένος OFF τυχόν εισερχόμενη κλήση θα απαντηθεί αυτόματα μετά από 14 κωδωνισμούς και ο καλών θα ακούσει το μήνυμα υποδοχής για τον τρόπο λειτουργίας ΜΟΝΟ ΑΠΑΝΤ ANSWER ONLY Στην περίπτωση αυτή ο καλών δεν θα μπορεί να σας αφήσει φωνητικό μήνυμα Πατήστε και για να επιλέξετ...

Page 41: ...α και ώρα εγγραφής του μηνύματος που αναπαράγεται εκείνη τη στιγμή Σημείωση Τα νέα φωνητικά μηνύματα υποδηλώνονται από ένα που εμφανίζεται στο μέσον της τελευταίας γραμμής της οθόνης του ακουστικού Μόλις ένα νέο μήνυμα αναπαραχθεί το θα εξαφανιστεί και δεν θα ξαναεμφανιστεί εάν ξανακούσετε το ίδιο μήνυμα Σημείωση Εάν δεν υπάρχουν φωνητικά μηνύματα στην οθόνη του ακουστικού θα εμφανιστεί για λίγο η...

Page 42: ...ραγωγής του επόμενου Σημείωση Εναλλακτικά μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις ακόλουθες συντομεύσεις για να εκτελέσετε διάφορες λειτουργίες κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής μηνυμάτων Πατήστε το πλήκτρο 5 για να διακόψετε την αναπαραγωγή μηνυμάτων Πατήστετοπλήκτρο4μίαφοράγιαναδιακόψετετηναναπαραγωγή του τρέχοντος μηνύματος και να επαναλάβετε την αναπαραγωγή του ίδιου μηνύματος από την αρχή Πατήστε το ...

Page 43: ...ρυθμίσεις του αυτόματου τηλεφωνητή 11 4 1 Ρύθμιση του τρόπου λειτουργίας απάντησης εισερχομένων κλήσεων Από προεπιλογή ο αυτόματος τηλεφωνητής είναι ρυθμισμένος σε τρόπο λειτουργίας ΑΠΑΝΤ ΕΓΓ ANS REC για να επιτρέπει στους καλούντες να αφήνουν ένα φωνητικό μήνυμα Μπορείτε να αλλάξετε τον τρόπο λειτουργίας σε ΜΟΝΟ ΑΠΑΝΤ ANSWER ONLY εάν δεν θέλετε να επιτρέψετε στους καλούντες να αφήνουν φωνητικά μη...

Page 44: ...ήστε OK και για να επιλέξετε ΓΛΩΣΣΑ TAM TAM LANGUAGE Πατήστε OK και για να επιλέξετε την επιθυμητή γλώσσα του μηνύματος υποδοχής Πατήστε OK για επιβεβαίωση 11 4 3 Εγγραφή του δικού σας μηνύματος υποδοχής Μπορείτε να εγγράψετε το δικό σας ξεχωριστό μήνυμα υποδοχής για τους τρόπους λειτουργίας ΑΠΑΝΤ ΕΓΓ ANS RECORD και ΜΟΝΟ ΑΠΑΝΤ ANSWER ONLY Εάν εγγράψετε το δικό σας μήνυμα υποδοχής ο αυτόματος τηλεφ...

Page 45: ...εται στην απόδειξη αγοράς Η εγγύηση αυτή δεν καλύπτει βλάβες ή ελαττώματα που οφείλονται σε ατυχήματα κακή χρήση φυσιολογική φθορά αμέλεια βλάβες στην τηλεφωνική γραμμή πτώση κεραυνού μη εξουσιοδοτημένη παρέμβαση στη συσκευή ή απόπειρα ρύθμισης ή επισκευής από οποιονδήποτε τρίτο εκτός των εξουσιοδοτημένων αντιπροσώπων Φυλάξτε την απόδειξη αγοράς καθώς αυτή αποτελεί τεκμήριο ισχύος της εγγύησης 12 ...

Page 46: ...ση 13 ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ Πρότυπο Digital Enhanced Cordless Telecommunication DECT 1 88 έως 1 9 GHz εύρος ζώνης 20 MHz Εύρος ζώνης καναλιών 1 728 MHz Εμβέλεια λειτουργίας Μέχρι 300 μ σε εξωτερικούς χώρους Μέχρι 50 μ σε εσωτερικούς χώρους Χρόνος λειτουργίας με τις μπαταρίες Σε κατάσταση αναμονής 100 ώρες Ομιλία 10 ώρες Χρόνος φόρτισης των μπαταριών 15 ώρες Εύρος θερμοκρασιών Λειτουργία 0 έως 40 C Αποθ...

Page 47: ...ional Limited All rights reserved Subject to avaibility Rights of modification reserved AEG is a registered trademark used under license from AB Electrolux publ www aegtelephones eu AEG Voxtel D200 A6_V3 UK DE indd 36 15 08 2012 9 18 36 ...

Reviews: